ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*science-fiction*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: science-fiction, -science-fiction-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can you please tell me, Where can I find the science fiction books?Können Sie mir bitte sagen, wo ich die Science-Fiction-Bücher finde? Live (2014)
Listen, I thought you were a reporter, not a sci-fi writer, so... Tess?Du bist Reporterin, keine Science-Fiction-Autorin. Operation Fake Date (2014)
Don't get confused by the science fiction part, it's beyond time.Nicht das dich die Science-Fiction - Szenen überwältigen, die sind jenseits der Zeit. Coming Soon (2014)
A student in Izmir was very impressed by one of those Flash Gordon films. And he wrote a science fiction book during class.Ein Schüler aus Izmir war so angetan vom Film, dass er einen Science-Fiction-Roman darüber schrieb. Coming Soon (2014)
Invisibility is science fiction.Unsichtbarkeit ist Science-Fiction. Clear & Present Danger (2014)
You told me yourself it's science fiction.Sie sagten mir, das sei Science-Fiction. Perestroika (2014)
Seriously? Am I the only one who knows the extremely popular BBC science fiction show about the time traveling doctorKenne ich hier etwa als Einziger die extrem beliebte BBC-Science-Fiction-Serie der die Zivilisation rettet? Downer Ending (2014)
Jim: A science fiction novel.Ein Science-Fiction-Roman. Synchronicity (2015)
I've always liked science-fiction.Vorstand Columbia Pictures Ich mochte Science-Fiction schon immer. Back in Time (2015)
I grew up on science-fiction.Ich wuchs mit Science-Fiction auf. Back in Time (2015)
Just, uh, reasonable hopes and dreams. Doesn't have to be science fiction.Angemessene Hoffnungen und Träume, keine Science-Fiction. The Forecast (2015)
I was at a science-fiction convention, and I saw a woman dressed as your half-ape character.Ich war auf einer Science-fiction Convention, und ich sah eine Frau, die angezogen war, wie deine halb-äffische Figur. The Fortification Implementation (2015)
How long do you think we have before those resources run out?Das ist keine Science-Fiction, Adam. War (2015)
Hey, dad, Mr. Beeman brought me this awesome sci-fi movie.Hey, Dad, Mr. Beeman hat mir diesen super Science-Fiction-Film mitgebracht. Stingers (2015)
- Sounds like science fiction, I know but it's all grounded work.Ich weiß, hört sich nach Science-Fiction an, aber es handelt sich ausnahmslos und fundierte Forschung. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
Sci-Fi word to a car word and hope it means something.Science-Fiction Wort auf "Auto" anhängen und hoffen, dass es etwas bedeutet. The Ricks Must Be Crazy (2015)
It's pure science fiction.Das ist reine Science-Fiction. Rozwell (2015)
I don't watch science fiction. All right!- Ich gucke kein Science-Fiction. The Senator in the Street Sweeper (2015)
He foretold what sounds like science fiction today.Er prophezeite, was heute nach Science-Fiction klingt. Salt and Fire (2016)
Is there such a thing as science fiction that looks back in time instead of ahead?Gibt es eine Art der Science-Fiction, die in die Vergangenheit schaut? Salt and Fire (2016)
Science Fiction.Science-Fiction. Salt and Fire (2016)
More science fiction than science.Mehr Science-Fiction als Wissenschaft. Monsieur et Madame Bete (2016)
Stop living in cloud-cuckoo-land.Schlagen Sie sich die Science-Fiction aus dem Kopf. Le chapeau de Mitterrand (2016)
-Mars Wars. I hate science fiction.- Ich hasse Science-Fiction. Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
'Cause it's, like, a spoof of Star Wars, but it's also, like, a spoof of, like, different sci-fi movies.Es ist eine Parodie von Star Wars, aber auch von verschiedenen Science-Fiction-Filmen. One Long Day (2016)
Then when we did "Flash,"Dann, als wir "Flash" gemacht haben, betraten wir die Welt der Science-Fiction. DC's Legends of Tomorrow (2016)
It's got science-fiction elements. It has time-travel elements.Es hat Elemente von Science-Fiction und Zeitreisen. DC's Legends of Tomorrow (2016)
No self-respecting scientist would spend a career toiling away in obscure realms of science fiction.Kein Wissenschaftler mit etwas Selbstrespekt würde seine Arbeit auf zweifelhafte Science-Fiction verschwenden. Babylon (2016)
What may seem like science fiction but is science fact, the legitimate and verifiable discovery of alien DNA that's in virtually every American citizen.Was wie Science-Fiction aussieht, sind wissenschaftliche Fakten. Die nachweisliche Entdeckung von Alien-DNA, die in praktisch jedem amerikanischen Bürger steckt. My Struggle II (2016)
Er, forgive me, Assistant Director. It may sound insensitive, but the suggestion is pure science fiction.Verzeihen Sie, Assistant Director, das klingt vielleicht etwas rüde, aber der Ansatz ist reine Science-Fiction. My Struggle II (2016)
I'm enough of a geek to know science fiction when I see it.Ich bin genug Geek, um Science-Fiction zu erkennen, wenn ich sie sehe. Taken (2016)
You're the same Simon I've known my whole life.Der Science-Fiction liebt. Bad Blood (2016)
They all think it's sci-fi:Alle denken, das ist Science-Fiction. Goodbye Berlin (2016)
Young lady, what have I told you about crossing the line from science fact to science fiction?Junge Dame, was habe ich dir erzählt habe über die Linie aus Wissenschaft Tatsache, Science-Fiction? The Girl Code (2016)
But I got all their toxicology screens back from the lab, though, and they read like a cheap science-fiction novel.Aber ich bekam alle Toxikologie-Befunde vom Labor, und die lesen sich wie ein billiger Science-Fiction-Roman. The Man in the Box (2016)
It's animated sci-fi for kids.Es geht um animierte Science-Fiction für Kinder. The Meemaw Materialization (2016)
And it's not just science fiction anymore, there are people on this planet right this moment that are actually planning and working to perfect the machinery that's necessary to make that possible.Das ist keine Science-Fiction mehr, es gibt Menschen auf diesem Planeten, die jetzt... KREATIVDIREKTORIN, VOYAGER INTERSTELLAR MISSION ...planen und arbeiten, um die Maschinerie zu vervollkommnen, die das ermöglichen wird. Novo Mundo (2016)
There is a direct correlation between the dreams and the works of science fiction and the reality.Es gibt einen direkten Zusammenhang zwischen Träumen, den Werken der Science-Fiction und der Wirklichkeit. Crossroads (2016)
- Completely.Leiter der Science-Fiction-AG. The Outcasts (2017)
Not to mention a genre largely premised on the idea that future dystopia is the inevitable outcome of the current system of patriarchal excess?Bei Science-Fiction geht es darum, was sein könnte. - Wir sind riesige "Doctor Who" -Fans. The Outcasts (2017)
What is a popular person?- "Star Wars", klassische Science-Fiction. The Outcasts (2017)
- So what are you asking for, blind loyalty, that we just pretend we're all friends?- Was tun Scifi-Nerds hier? - Er mag Science-Fiction, ich mag Fantasy. The Outcasts (2017)
I heard sci-fi noises.Ich habe Science-Fiction-Geräusche gehört! The Rickshank Rickdemption (2017)
So, you figure this Thaddeus Mobley fella had something to do with the murder?Glaubst du, dieser Thaddeus Mobley hatte etwas mit dem Mord zu tun? Science-Fiction-Autor gewinnt Golden Planet The Law of Non-Contradiction (2017)
He wrote a script for you called The Planet Wyh, a science fiction film?Er schrieb für Sie ein Drehbuch namens Der Planet Wyh, ein Science-Fiction-Film. The Law of Non-Contradiction (2017)
I was better off alone, where my plots were simple and straightforward and didn't involve any high-concept science fiction gimmicks.Allein ging es mir besser. Meine Komplotte waren einfacher und direkter und ohne all diesen hochmodernen Science-Fiction-Kram. The Miserable Mill: Part Two (2017)
Yeah, science fiction's not really my thing.Ich stehe nicht auf Science-Fiction. Ruling Days (2017)
The science fiction, the fantasy, the superheroes, that sort of thing.Science-Fiction, Fantasy, Superhelden, solche Sachen. Take Me Private (2017)
It's like a science fiction story, isn't it?Hört sich an wie Science-Fiction, finden Sie nicht? A Tempestuous Visitor (2017)
What is this, science-fiction?อะไรอีกล่ะนั่น ? Millennium Actress (2001)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
science-fictionThis science-fiction novel is very interesting.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
science-fiction

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top