ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schmiere stehen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schmiere stehen, -schmiere stehen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was the lookout, but I didn't see her coming, you know?Ich sollte Schmiere stehen, aber ich habe sie nicht kommen sehen, weißt du? Betrayal (2014)
Your job is to keep guard.Dein Auftrag lautet: Schmiere stehen. Chubby (2014)
I'll be lookout.Kann ich nicht nur Schmiere stehen? Paper Towns (2015)
You can keep watch just like when we were kids.Du könntest Schmiere stehen. So wie früher. Men & Chicken (2015)
I need you to be my lookout so I can attach this to his car.Du musst für mich Schmiere stehen, damit ich das an seinem Auto anbringen kann. Liv and Let Clive (2015)
See, I would have- - I would have set up some lookouts.Siehst du, ich hätte ein paar Schmiere stehen lassen. First Time Again (2015)
When I was 14, my cousin Freddie had me on the street as a lookout while he sold drugs.Als ich 14 war, ließ mich mein Cousin Freddie auf der Straße Schmiere stehen, während er Drogen verkaufte. A Shot in the Dark (2016)
(Alarm blaring) Wait, boys. Bubbles, you can't dress like that and be a pussy.Vielleicht sollte ich hier draußen Schmiere stehen. A Three Tiered Shit Dyke (2016)
I know that you're supposed to be the lookout, so look out!Ich weiß, dass du Schmiere stehen sollst, also mach! Alma Matters (2016)
Watch!Kannst du Schmiere stehen? My Brother the Devil (2012)
I thought you were supposed to be looking for the count.Sie sollten doch Schmiere stehen, falls der Graf kommt. Klink's Old Flame (1969)
In case he comes back.Einer muss doch Schmiere stehen. The House on Hyde Street (1973)
I was up on the roof waiting and I waited a long time.Ich war auf dem Dach. Ich sollte Schmiere stehen. The House on Hyde Street (1973)
How can a blind man be a lookout?Wie kann ein Blinder Schmiere stehen? The Return of the Pink Panther (1975)
~ He can't even stand lookout.Der kann nicht mal Schmiere stehen. The Crocodiles (2009)
Well, you can...Du kannst Schmiere stehen. Circle Us (2010)
Where were you?Wir hatten ausgemacht, dass Sie Schmiere stehen. Schon vergessen? Running Out of Time 2 (2001)
Gotta keep a lookout.Du musst Schmiere stehen. Firestarter (1984)
- You need a lookout.- Es muss jemand Schmiere stehen. Fast Food for Thought (1985)
Micki, I can't stand guard out here forever, all right?Ich will nicht ewig Schmiere stehen. The Poison Pen (1987)
I need the freshman as a lookout.Der Grünschnabel muss Schmiere stehen. Dazed and Confused (1993)
You bitch.- Schmiere stehen ist auch scheiße. Friday (1995)
Come on, I need a lookout.Komm, du musst Schmiere stehen. A Simple Plan (1998)
Man, we were doing a job in Omaha. We could've used a lookout, right, John?Du hättest in Omaha für uns Schmiere stehen können. Boys Don't Cry (1999)
Need a lookout?Soll ich Schmiere stehen? Ja? Deck the Halls (2006)
Okay, I need a lookout. Can you do that?Okay, jemand muss Schmiere stehen. Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007)
No. I need you to keep a lookout.Nein, du musst für mich Schmiere stehen. Vamonos (2007)
I'll go in and cut the bolts on the door and remove the object while you babysit the car and play lookout.Ich werde gehen und Bolzen durchschneiden und das Objekt... fortschaffen, während Sie auf den Wagen aufpassen und Schmiere stehen. Bad Blood (2008)
Being your lookout, breaking into someone's apartment...Schmiere stehen, in jemandes Apartment einbrechen ... Bringing Down the House (2009)
You're supposed to keep watch outside.Du solltest draußen Schmiere stehen. The Secret in Their Eyes (2009)
I'll stand watch.- Ich werde Schmiere stehen. What Hides Beneath (2011)
You brought me here to be your goddamn spotter?Wirklich? Du hast mich hergebracht, damit ich für dich Schmiere stehen kann? Dorylus (2011)
Someone always has to have the other's one back, okay... always.- Nein. Es muss immer einer Schmiere stehen, immer. One for the Money (2012)
Want a bodyguard? - No, thank you.Soll ich Schmiere stehen? Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
It's not like we're killing anyone.Hey, du musst Schmiere stehen. This Is How a Heart Breaks (2012)
Let him guard the coast.Soll er doch Schmiere stehen! Avenged (2013)
Uh-uh! (WHISPERS) You gotta be the lookout.Du musst Schmiere stehen! The Evil Queen (2013)
Hey, you're supposed to be the lookout.- Du solltest eigentlich schmiere stehen. Under Pressure (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schmiere stehento keep a lookout [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top