ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*scheitern*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: scheitern, -scheitern-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's my punishment for blowing the mission.Als Strafe für mein Scheitern. This Woman's Work (2014)
- No. - You are afraid of the unknown.Du hast Angst zu scheitern. 1507 (2014)
'Cause I knew immediately I would fail.Weil ich sofort wusste, ich würde scheitern. Enough Nemesis to Go Around (2014)
It was madness from the start.Das war zum Scheitern verurteilt. 24 Days (2014)
Your failed attempt to go back to college?- Dein Scheitern, zurück aufs College zu gehen? The Relationship Diremption (2014)
Wynn Duffy, Katherine Hale, who, by the way, had my boss murdered to derail her husband's trial.Wynn Duffy, Katherine Hale, die meinen Boss ermorden ließ, um den Prozess ihres Ehemanns scheitern zu lassen. Restitution (2014)
A lot of people are gonna want us to fail.Nicht wenige wollen, dass wir scheitern, glaubt mir. 1984 (2014)
What I say is change, the permanent kind, the change you seek, Es wird immer scheitern. Your Father. My Friend (2014)
For fangs, I may have none, but I have a mind, and it is sharper, its edge keener, than any tooth, any blade.Ich habe diesen teuflischen Mann nicht ertragen, um nun zu scheitern. Ich bewältige das schon. Live Free, Live True (2014)
You think I'll fail.Du denkst, dass ich scheitern werde. Kansas (2014)
It's true, Father's army would fail on its own.Ja, allein würde Vaters Armee scheitern. Toy Soldiers (2014)
It's true, Father's army would failon its own... but two armies...- Das ist unmöglich. Allein würde Vaters Armee scheitern. - Aber 2 Armeen... Higher Ground (2014)
And I promise you, I won't let you fail.Und ich verspreche dir, ich werde dich nicht scheitern lassen. Paint It Black (2014)
I don't know where this is going, But I don't want it to fail on account of delay.Ich weiß nicht, wo das hier hinführt, ... aber es soll nicht an einer Verzögerung scheitern. The Strategy (2014)
For years I've been promised my freedom, only to have a technicality or a change of heart sink the whole thing.Mir wird seit Jahren die Freiheit versprochen, nur damit ein technisches Detail oder ein Sinneswandel das Ganze scheitern lässt. Return to Sender (2014)
Considering your task was keeping track of a teenager you might wanna draw a little less attention to your absolute failure to do so.Wenn man bedenkt, dass deine Aufgabe darin bestand, einen Teenager zu finden, solltest du deine Aufmerksamkeit nicht so auf dein Scheitern fokussieren. Live and Let Die (2014)
You're one to talk about failure.Da wir gerade von Scheitern sprechen. Live and Let Die (2014)
The old professor... has a new pupil... to fail... as he failed.Der alte Professor... hat einen neuen Lehrling... er wird scheitern... so wie er scheiterte. The Third Rail (2014)
All right, listen, when the FBI and the NSA fail, do we get some kind of bonus here?Also, wenn das FBI und die NSA scheitern, bekommen wir dann eine Art Bonus? Ich bin dafür, auf doppelt oder nicht zu gehen. Pilot (2014)
"Under the yoke of ignorance, shamed by my comrades, "I foresee failure in my future."Unterm Joch meiner fehlenden Bildung, schäme ich mich unter den Kameraden, sehe mein Karrierescheitern voraus. La forêt (2014)
As soon as she arrives in Xiangyang with news of my failure, Jia Sidao will kill my daughter!Sobald in Xiangyang mein Scheitern bekannt wird, tötet Jia Sidao meine Tochter! The Scholar's Pen (2014)
It is doomed to fail.Das wird scheitern. The Understudy (2014)
You knew Thin Man was going to fail.Sie wussten, dass Thin Man scheitern würde. The Gun Model (2014)
It's like I seek out shit that I know is gonna crash and burn.Es ist, als würde ich mir genau die Scheiße raussuchen, die zum Scheitern verurteilt ist. Faith and Despondency (2014)
Well, failure, party of two.Tja, im Scheitern sind wir richtig toll. The Brothers That Care Forgot (2014)
The fact is most marriages that fail founder for precisely this kind of reason.Fakt ist, die meisten Ehen, die zerbrechen, scheitern genau aus diesem Grund: Episode #5.7 (2014)
And I know because I saw a sad man with a pepper mill desperately try and fail.Und ich weiß das, weil ich einen traurigen Mann mit Pfeffermühle es verzweifelt versuchen und scheitern sah. The First Pitch Insufficiency (2014)
Yes. If you'd like to join in, the premise is their love seems unlikely and doomed to failure.Wenn Sie auch mitmachen wollen, der Grundsatz ist, ihre Liebe ist unwahrscheinlich und zum Scheitern verurteilt. The Misinterpretation Agitation (2014)
Think of this as your fail-safe.Sieh es als eine Sicherung beim Scheitern an. The Snow Queen (2014)
Like, he said, a fail-safe.Wie er sagte, eine Sicherung beim Scheitern. The Snow Queen (2014)
We are your fail-safe, Ingrid.Wir sind deine Sicherung beim Scheitern, Ingrid. The Snow Queen (2014)
"A surgery can fail for any number of reasons, "whether from a patient's morbidity or surgeon's ineptitude." Geez."Eine Operation kann aus vielerlei Gründen scheitern, entweder wegen der Erkrankungsrate eines Patienten, oder der Unfähigkeit des Chirurgen." Herrje. Only Mama Knows (2014)
I still have the taste of failure in my mouth.Ich habe immer noch den Geschmack des Scheiterns in meinem Mund. The Cold (2014)
I think she's trying to haze me [ Sighs ] Or set me up for a failure or, uh, maybe kill me.Ich glaube, sie versucht, mich zu schikanieren... oder mich zum Scheitern zu bringen oder vielleicht, mich umzubringen. Don't Let's Start (2014)
I should argue against it for your safety, but we have one chance and we cannot fail.Ich sollte dagegen argumentieren für deine Sicherheit, doch wir haben eine Chance und wir dürfen nicht scheitern. Acts of War (2014)
If we fail, remember...Wenn wir scheitern, erinnere.... Acts of War (2014)
Don't fail usDu darfst nicht scheitern. The Taking of Tiger Mountain (2014)
Why won't you let me fail?Warum lässt du mich nicht scheitern? The Wreck of the Relationship (2014)
Job's been fucked from the start!Der Job war von Anfang an zum Scheitern verdammt. The Revenant (2015)
Or let the French try to deal with the Kurds. And let them fail.Zumindest sollen sie es versuchen... und scheitern. Queen of the Desert (2015)
But my failure held everything up.Aber mein Scheitern verzögerte alles. Self/less (2015)
I will lose, and I will die, and I will fail everything and everyone that I love unless I find the way to win.Ich werde scheitern, und ich werde sterben. Und ich werde alles und jeden verlieren, den ich liebe, wenn ich keinen Weg finde, um zu gewinnen. Field of Lost Shoes (2015)
When our mission is of greater service to ourselves than to our clients or beneficiaries, then we're destined to failure.Wenn unsere Mission... uns selbst mehr nutzt als den Kunden oder Hilfsbedürftigen, werden wir scheitern. The Gunman (2015)
And who are you to say that my marriage was doomed?Waren wir wirklich zum Scheitern verurteilt? Man Up (2015)
So the fact that it failed made it successful.BTTF Sammler Also hat das Scheitern der Marke das Auto erfolgreich gemacht. Back in Time (2015)
And not be afraid to fail.Ohne Angst vorm Scheitern. Trainwreck (2015)
And now we are in danger of failing.Aber jetzt drohen wir zu scheitern. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
It says, "The magicians will fail".Da steht: Die Zauberer werden scheitern. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
If we should fail in this, then I will continue trying to free your wife with all my power for as long as I live.Wenn wir scheitern, werde ich versuchen, Ihre Frau zu befreien, solange ich lebe. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
'I do not believe we are destined to fail.Ich glaube nicht, dass wir scheitern. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Strandung { f }; Scheitern { n }stranding [Add to Longdo]
durchfallen; scheitern; versagen | durchfallend; scheiternd; versagend | in einer Prüfung durchfallento fail | failing | to fail an examination [Add to Longdo]
fehlschlagen; scheiternto abort [Add to Longdo]
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen | misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend | misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt | es misslingt | es misslangt | es ist/war misslungen | es misslängeto fail | failing | failed | it fails | I/he/she/it failed | it has/had failed | it would fail [Add to Longdo]
misslingen; scheitern | misslingend | misslungen | es misslingt | es misslang | es ist/war misslungen | es misslängeto miscarry | miscarrying | miscarried | it miscarries | it miscarried | it has/had miscarried | it would miscarry [Add to Longdo]
scheiternto fail [Add to Longdo]
scheiterndmiscarrying [Add to Longdo]
scheiternd { adv }failingly [Add to Longdo]
stranden lassen; scheitern lassento strand [Add to Longdo]
zum Scheitern verdammtdoomed to fail [Add to Longdo]
zusammenbrechen; versagen; scheiternto break down [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top