ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*saviors*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: saviors, -saviors-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Those Saviors are out there.Diese Saviors sind da draußen. Last Day on Earth (2016)
We're ready to protect this place and the Saviors know it.Wir sind bereit, diesen Ort zu beschützen, und die Saviors wissen das. Last Day on Earth (2016)
If the Saviors do show up... I don't know, I'm thinking, if it's not too late, should we try and make some kind of deal?Wenn die Saviors wirklich auftauchen und wenn es noch nicht zu spät ist, sollen wir dann versuchen, einen Deal auszuhandeln? Last Day on Earth (2016)
Negan's the head of a group of people he calls the Saviors.Negan ist der Anführer einer Gruppe von Leuten, die sich die Saviors nennen. Knots Untie (2016)
As soon as the walls were built, the Saviors showed up.Direkt nachdem die Mauer errichtet war, sind die Saviors aufgetaucht. Knots Untie (2016)
Our supplies, our crops, our livestock, it goes to the Saviors.Unsere Vorräte, unsere Nutzpflanzen, unsere Nutztiere, geht alles an die Saviors. Knots Untie (2016)
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently.Ihr gebt uns Vorräte, wir retten Craig und kümmern uns endgültig um Negan und seine Saviors. Knots Untie (2016)
These Saviors, they almost killed Sasha, Daryl, and Abraham on the road.Diese Saviors hätten um ein Haar Sasha, Daryl und Abraham auf der Straße getötet. Not Tomorrow Yet (2016)
We try and talk to the Saviors, we give up our advantage, our safety.Wenn wir versuchen, mit den Saviors zu reden, geben wir unseren Vorteil auf, unsere Sicherheit. Not Tomorrow Yet (2016)
Paula: Omega, omega, Saviors down.Omega, Omega, Saviors am Boden. The Same Boat (2016)
You could've died killing those Saviors, both of you, but you didn't.Du hättest von diesen Saviors getötet werden können, ihr beiden, aber ihr wurdet nicht. Twice as Far (2016)
He went ICBM after the Saviors from yesterday.Er ist hinter den Saviors von gestern her. East (2016)
Saviors' compound that you and the group... that you went to, that was west.Der Stützpunkt der Saviors, zu dem du und die Gruppe... zu dem ihr gegangen seid, der lag im Westen. East (2016)
The guns you brought here in your pack -- they belong to Saviors.Die Waffen, die du in deiner Tasche hergebracht hast, sie gehören den Saviors. The Well (2016)
What do you know about the Saviors?Was weißt du über die Saviors? The Well (2016)
Maggie said that her people could take care of the Saviors.Maggie sagte, dass ihre Leute sich um die Saviors kümmern können. Go Getters (2016)
The broken gate, the Saviors, the people... all of this can be yours.Das kaputte Tor, die Saviors, die Menschen... das alles kann dir gehören. Go Getters (2016)
And you should go now, because the Saviors could get back any minute.Und Sie sollten jetzt gehen, weil die Saviors jeden Moment wiederkommen können. Go Getters (2016)
The Saviors tried to kill you.- Die Saviors haben versucht, dich zu töten. Go Getters (2016)
And as soon as the Saviors leave, we get them the hell out of here before something bad really happens.Und sobald die Saviors gehen, schaffen wir sie verdammt nochmal hier weg, - bevor was richtig Schlimmes passiert. Go Getters (2016)
Saviors can actually be quite reasonable.Die Saviors können tatsächlich äußerst vernünftig sein. Go Getters (2016)
The Saviors.Die Saviors. Swear (2016)
The Saviors have gone out into the world and fought the dead and come back with some really good stuff.Die Saviors sind raus in die Welt gezogen und kämpfte gegen die Toten, und kommen nun mit einigen wirklich guten Sachen zurück. Sing Me a Song (2016)
You're not going out to find stuff for the Saviors?Du gehst nicht Sachen für die Saviors suchen? Sing Me a Song (2016)
We are the Saviors.Wir sind die Saviors (Retter). Sing Me a Song (2016)
Saviors can actually be quite reasonable.Saviors können sogar richtig umgänglich sein. Hearts Still Beating (2016)
The Saviors.- Die Saviors. Hearts Still Beating (2016)
The Saviors.- Die Saviors. Hearts Still Beating (2016)
I know what the Saviors are, and I know what they do.Ich weiß, wer die Saviors sind und ich weiß, was sie tun. Hearts Still Beating (2016)
I'm asking you to help convince Ezekiel to attack the Saviors, to strike first... and destroy them.Ich bitte euch, mir zu helfen, Ezekiel davon zu überzeugen, die Saviors anzugreifen, als erstes zuzuschlagen... und sie zu zerstören. Hearts Still Beating (2016)
You said there weren't just soldiers with the Saviors, that there were workers there.Du hast gesagt, bei den Saviors waren nicht nur Soldaten, das dort auch Arbeiter sind. Rock in the Road (2017)
We all serve the Saviors.Wir alle dienen den Saviors. Rock in the Road (2017)
Our deal with the Saviors is not known among my people... for good cause.Unser Deal mit den Saviors ist unter meinen Leuten nicht bekannt. Aus gutem Grund. Rock in the Road (2017)
We came to ask the Kingdom, to ask you, to join us in fighting the Saviors, fighting for freedom for all of us.Wir sind gekommen, um das Königreich zu bitten, um Euch zu bitten, sich uns im Kampf gegen die Saviors anzuschließen, im Kampf um die Freiheit für uns alle. Rock in the Road (2017)
Several of our people... good people... were killed by the Saviors, brutally.Mehrere unserer Leute, gute Leute... wurden von den Saviors getötet, brutal. Rock in the Road (2017)
The peace we have with the Saviors is uneasy, but it is peace.Der Frieden, den wir mit den Saviors haben, ist unsicher, aber es ist Frieden. Rock in the Road (2017)
What's going on with the Saviors, that isn't this.Was mit den Saviors im Gange ist, gehört nicht dazu. Rock in the Road (2017)
If Rick is taking on the Saviors, that is everything.Wenn Rick es mit den Saviors aufnehmen will, dann ist das alles. Rock in the Road (2017)
If you and your people want to move against the Saviors... you need to do it soon, and you need the Kingdom.Wenn du und deine Leute es mit den Saviors aufnehmen wollen, dann müsst ihr es bald machen und ihr braucht das Königreich. New Best Friends (2017)
They're called the Saviors.Sie werden Saviors genannt. New Best Friends (2017)
I think you're wrong about killing... about how you think things can last like this with the Saviors.Ich glaube, du hast unrecht, was das Töten angeht... darüber, wie es mit den Saviors läuft. Bury Me Here (2017)
We can show the Saviors that we get it.Wir können den Saviors zeigen, dass wir es verstanden haben. Bury Me Here (2017)
He wanted to get something started between the Kingdom and the Saviors.Er wollte zwischen dem Königreich und den Saviors etwas in Gang bringen. Bury Me Here (2017)
Now the Saviors have Alexandria, and Rick and everybody else... everything they do is for the Saviors now.Jetzt gehört den Saviors Alexandria und Rick und alle anderen... Alles, was sie tun, tun sie jetzt für die Savior. Bury Me Here (2017)
We can hide like these people, we can keep trying to serve The Saviors, and I can watch you get randomly beaten every so often, or else we can fight.Wir können uns verstecken wie sie, wir können wieter den Saviors dienen und ich kann zusehen, wie du weiter zusammengeschlagen wirst, oder wir können kämpfen. Something They Need (2017)
We're gonna fight The Saviors.- Wir werden gegen die Saviors kämpfen. Something They Need (2017)
No. The Saviors killed your fathers, your brothers, husbands, sons, and you ran from them.Die Saviors haben eure Väter getötet, eure Brüder, Ehemänner, Söhne und ihr seid vor ihnen weggelaufen. Something They Need (2017)
We do whatever The Saviors tell us to do, and they think we're still doing that, but we're not. We're gonna fight them.Wir tun, was immer die Saviors von uns wollen und sie glauben, das tun wir noch immer, aber so ist es nicht. Something They Need (2017)
Rick wants us to stay here in case things go wrong so there's another card to play, another safe place the saviors think they control.Rick will, dass wir hierbleiben, falls was schiefgeht und dann noch eine Karte zu spielen ist, noch ein sicherer Ort, von dem die Saviors denken, sie würden ihn kontrollieren. The First Day of the Rest of Your Life (2017)
You want the saviors dead?Du willst die Saviors tot? - Morgan. The First Day of the Rest of Your Life (2017)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
saviors

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top