ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: salte, -salte- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| salted | (ซอล'ทิด) adj. ใส่เกลือ, แช่เกลือ, ผสมเกลือ | salter | (ซอล'เทอะ) n. พ่อค้าเกลือ, ผู้ผลิตเกลือ, ผู้ใส่เกลือ |
| | Salter duck | ทุ่นแบบซอลเตอร์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | basaltes | เครื่องถ้วยหินดำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Sean Salter. | Sean Salter. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014) | This is Waldo Pfeiffer, gestational age 23 weeks. | Das ist Waldo Pfeiffer, Gestationsalter 23 Wochen. Don't Let's Start (2014) | - a Mr Salter of the Picarol in King Street. | Hier, ein Mr. Salter vom Pickerel in King Street. A Moorland Holiday (2014) | And he also remembered how he almost got angry - when Mr Salter tried to help him to a table. | Er erinnert sich auch daran, dass er fast wütend wurde, als Mr. Salter ihm zum Tisch helfen wollte. A Moorland Holiday (2014) | And four weeks is 10% of the average gestational age. | Und vier Wochen sind 10 % des durchschnittlichen Gestationsalters. Got to Be Real (2014) | Well, I'm just 67. | Vorgeschriebenes Pensionsalter. Unfinished Business (2015) | But I have kept his lineage since he was a child. | Aber diese Blutlinie hab ich seit Kindesalter. Mythica: The Necromancer (2015) | Uh, there's an old-timey bird-watching group called the Flappers, Median age of, like, 89. | Da gibt es eine altertümliche Vogelbeobachtungsgruppe, die sich die Flappers nennen, Durchschnittsalter etwa 89 Jahre. Nelson's Sparrow (2015) | Okay, Joan, I'm gonna put you out now, okay? Uterus is flaccid. She's hemorrhaging. | Die Länge des Oberschenkelknochens ist angemessen für das Schwangerschaftsalter, und es ist ein perfektes und wunderschönes Ding. You're My Home (2015) | Ten years from now, the New York Symphony turns 150 years old, which is just about as old as most of our subscribers. | In zehn Jahren werden die New Yorker Symphoniker 150 Jahre alt, was in etwa dem Durchschnittsalter unserer Abonnenten entspricht. Nothing Resonates Like Rhinoceros Foreskin (2015) | David, do you know the average age of a resident here at Hilldale? | David? Kennen Sie das Durchschnittsalter unserer Bewohner hier in Hildale? War Dogs (2016) | This is the shutdown load and go. | Hier ist der Saltery-Abbruch, laden und los. Pressure Drop (2016) | But remember this, brother mine, agents like Mary tend not to reach retirement age. | Aber denke dran, lieber Bruder: Agenten wie Mary erreichen selten das Pensionsalter. The Six Thatchers (2017) | Why would your body create this enzyme, just lactose after weaning, after infancy, it doesn't make any sense. | Warum sollte der Körper dieses Enzym herstellen, nur Laktose? Nach dem Abstillen, dem Säuglingsalter macht es keinen Sinn. What the Health (2017) | Yes, we still think it's worth revisiting raising the minimum social security age. | Wir erwägen weiterhin eine Prüfung des Eintrittsalters der Sozialversicherung. One Hundred Days (2017) | average age of people, racial and ethnic breakdowns. | Sie zeigt das Durchschnittsalter, den ethnischen Hintergrund... Paula Scher: Graphic Design (2017) | You know Billy Salter? | Kennst du Billy Salter? The Pavlovich Brothers (Nos. 119-122) (2014) | Uncle Salters'll take the bell. | Onkel Salters übernimmt die Glocke. Captains Courageous (1937) | - Sure, sometimes me and Uncle Salters. | -Klar, ab und zu mit Onkel Salters. Captains Courageous (1937) | - Thank you, Uncle Salters. | -Danke, Onkel Salters. Captains Courageous (1937) | Father and I have put up with every vicious thing you could think of since you were a child, and we've always forgiven you. | Vater und ich haben jede der Bosheiten toleriert, die dir seit deinem Kindesalter eingefallen sind. Und haben dir immer vergeben. East of Eden (1955) | From left to right, Beverly Hanson, Babe Zaharias Helen Dettweiler, Betty Hicks, Mary Lorgan Harriet Salter and Mrs. Patricia Pemberton. | Von links nach rechts, Beverly Hanson, Babe Zaharias, Helen Dettweiler, Betty Hicks, Mary Lorgan, Harriet Salter und Mrs. Patricia Pemberton. Pat and Mike (1952) | Well, it so happens that I'm in command of 18 competitively selected super-perfect physical specimens with an average age of 24.6 who have been locked up in hyperspace for 378 days. | Nun, rein zufällig habe ich das Kommando über 18 handverlesene, absolut perfekte Exemplare mit einem Durchschnittsalter von 24, 6, die 378 Tage lang im Hyperraum gefangen waren. Forbidden Planet (1956) | I lived by the saltern when I was younger. | ฉันอยู่ใกล้โรงทำเกลือตอนเด็กๆ Arang (2006) | I lived by the saltern when I was younger. | ฉันอยู่โรงทำเกลือตอนยังเล็กๆ Arang (2006) | Salter. | Salter. Trust No One (2013) | I wanted you salted and burned - - Usual drill -- | ฉันอยากจะให้เผานายนะ Lazarus Rising (2008) | Honey, bring the salted seafoods too. | ที่รัก เอาน้ำปลามาที Episode #1.9 (2009) | Honey, is this the salted seafoods? | ที่รัก อันนี้ใช่น้ำปลารึเปล่า ใช่ Episode #1.9 (2009) | Like the time I sold my house to a nice young couple and I salted the earth in the backyard so that nothing living could grow there for a hundred years. | เหมือนตอนที่ฉันขายบ้าน ให้สามีภรรยาน่ารักคู่นึง ฉันโรยเกลือใส่ดินหลังบ้าน มันจะได้ปลูกอะไรไม่ขึ้น อีกเป็นร้อยปี Throwdown (2009) | maria salter, carla denny... | มาเรีย ซอล์เตอร์ คาร์ล่า เดนนี่... The Fight (2010) | 25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar. | ได้ปลาคอดเค็ม 25 ตัว ไก่ตอนตากแห้ง 15 ตัว และหมูป่ารมควันอีกตัวหนึ่ง The Tears of Uther Pendragon: Part Two (2010) | Sheriff Jeff Salters. | ผมนายอำเภอ เจฟ ซัลเตอร์ส Middle Man (2010) | This is Sheriff Salters. | นี่คือนายอำเภอ ซัลเทอร์ส Middle Man (2010) | My apologies, sir, but Sheriff Salters has a son that goes to Ernstrom, and the deeper I dig, the more interesting it gets. | ขออภัยคะท่าน แต่นายอำเภอซัลเทอร์สมีลูกชายคนหนึ่ง ไปเรียนที่เอิร์นสตอร์ม Middle Man (2010) | It appears young Salters has a sealed record. | ดูเหมือนว่าซัลเทอร์สน้อยมีประวัติที่ปิดผนึก Middle Man (2010) | Do you think Salters knows? | คุณคิดว่าซอลเตอร์รู้ Middle Man (2010) | Garcia, dig up everything you can on Salters and his son. | การ์เซีย ลองขุดต่อทุกอย่างที่คุณทำได้ เกี่ยวกับซอลเตอร์และลูกชายเขา Middle Man (2010) | You know, if Salters inflicts physical punishment on Chris, then it's highly unlikely he's the Alpha of the group. | รู้มั้ย ถ้าซัลเทอร์สสร้างความเจ็บปวด ด้วยการทำร้ายร่างกายคริส ก็เป็นไปได้มากว่าเขาไม่ใช่อัลฟ่าของกลุ่ม Middle Man (2010) | Morgan, wait until Sheriff Salters arrives. | มอร์แกน รอนายอำเภอซัลเทอร์มาก่อน Middle Man (2010) | Chris Salters! | คริส ซัลเทอร์ส Middle Man (2010) | Well, the salted caramel gelato at Il Laboratorio can end wars. | งั้นเจลาโต้ คาราเมลที่ อิล ลาบอเรโตริโอ้คงช่วยดับสงครามได้ The Kids Stay in the Picture (2011) | They got wise, salted their path. | พวกมันฉลาดมากโรยเกลือตามทาง Something Wicked This Fae Comes (2011) | I've salted a few shipwrecks-- | ผมแต่งเรื่องซากเรื่องบางลำ Mea Makamae (2011) | Are those salted? | นั่นใช่เกลือหรือเปล่า? The Naked Truth (2012) | And potatoes. Some salted beef, I believe. | พวกโง่สูงศักดิ์บางคน เรียกเจ้าว่า อัศวินหัวหอม The Prince of Winterfell (2012) | Here's a little money and two ancient salted fish. | นี่คือเงินเล็ก ๆ น้อย ๆ กับปลาเค็มโบราณสองตัว Journey to the West (2013) | Could I offer you some, uh, horrible salted fish? | ถ้าข้าจะให้ปลาย่างเกลือกับเจ้าจะว่ายังไง All Change (2013) | I want it pulled down and the earth salted. | แม่ต้องการทำลายที่นี่ และไม่ให้ใครมาเปิดที่นี่ได้อีก Spilt Milk (2013) | See them cleaned of blood and salted, to hold rot at length. | ดูให้ดีว่าพวกเขาไม่เปรอะเลือดและโรยเกลือให้ดี นั่นจะทำให้เน่าเปื่อยช้าลง Blood Brothers (2013) |
| | ปลาเค็ม | (n) (dried) salted fish, Example: เขาชอบกินปลาเค็มกับข้าวต้ม | กุ้งแห้ง | (n) dried salted prawn, See also: dried shrimp, Example: นักท่องเที่ยวสามารถหาซื้อของที่ระลึกจำพวก กะปิ น้ำปลา กุ้งแห้ง และงอบแบบต่างๆ ได้จากร้านค้าทั่วไปในเขตอำเภอแหลมงอบ, Thai Definition: กุ้งทะเลที่ตากแห้ง | ไข่พอก | (n) salted egg, Syn. ไข่เค็ม, Example: อาหารที่ขึ้นชื่ออย่างหนึ่งของภาคใต้ก็คือไข่พอก, Count Unit: ฟอง, ใบ, ลูก, Thai Definition: ไข่ที่ดองในน้ำเกลือหรือพอกด้วยเกลือ ขี้เถ้า และแกลบ | ไข่เค็ม | (v) salted egg, Syn. ไข่พอก, Example: ไข่เป็ดใช้ทำไข่เค็มได้ดีกว่าไข่ไก่, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ไข่ที่ดองในน้ำเกลือหรือพอกด้วยเกลือ ขี้เถ้า และแกลบ | เค็ม | (adj) salted, See also: salty, saline, Example: ผู้สมัครรับเลือกตั้งนำปลาทูเค็มไปแจกชาวบ้านที่ได้รับความเดือดร้อน, Thai Definition: มีรสอย่างเกลือ | เค็ม | (v) salt, See also: be saline, be salty, be salted, Example: ปลาแห้งตัวนั้นเค็ม ส่วนปลาตัวนี้จืด, Thai Definition: มีรสอย่างเกลือ | ปลาเกลือ | (n) salted fish, Syn. ปลาเค็ม, Example: เมื่อซื้อปลาเกลือที่เค็มจัดมาประกอบอาหารก็คงไม่อร่อย, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ปลาเคล้าเกลือแล้วตากแห้ง สามารถเก็บไว้กินได้นาน | ปูเค็ม | (n) salted crab, See also: preserved crab with salt, Count Unit: ตัว | เต้าเจี้ยว | (n) salted soya beans, See also: miso, bean paste, fermented whole soybeans, Example: อาหารหลายอย่างที่เรารับประทานได้มาจากหมัก เช่นเต้าเจี้ยว น้ำปลาและขนมจีน เป็นต้น, Thai Definition: ถั่วเหลืองที่หมักเกลือสำหรับปรุงอาหาร, Notes: (จีน) | กงไฉ่ | (n) pickled cabbage, See also: salted turnip, Syn. ผักกาดเค็ม, Example: แม่ชอบกินกงไฉ่กับข้าวต้มร้อนๆ มาก, Thai Definition: ผักกาดเค็มชนิดหนึ่งของจีน | แม่กระแชง | (n) dried salted damsel fish, Syn. ปลาสลิดแห้ง, ปลาแม่กระแซง, Example: คุณน้าเอาปลาสลิดแม่กระแชงมาฝาก | แหนม | (n) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented, See also: sour pork, Syn. หมูแหนม, Example: ในแหนมมักมีสารกันบูดปนเปื้อนอยู่มาก, Thai Definition: อาหารอย่างหนึ่ง ทำด้วยหมู หมักให้เปรี้ยว |
| หินบะซอลต์ | [hin basøn] (n, exp) EN: basalt FR: basalte [ m ] | ไข่เค็ม | [khai khem] (n, exp) EN: salted egg ; preserved egg | ไข่พอก | [khai phøk] (n, exp) EN: salted egg | เค็ม | [khem] (x) EN: salty ; salted ; briny ; saline FR: salé | กรอบเค็ม | [krøp khem] (n, exp) EN: small pieces of pastry slightly salted | กุ้งฟัด | [kung fat] (n, exp) EN: dried prawn without skin ; dried salted shelled shrimp | กุ้งแห้ง | [kung haēng] (n, exp) EN: dried shrimp ; dried salted prawn FR: crevettes séchées [ fpl ] | กุ้งส้ม | [kung som] (n, exp) EN: pickled and salted shrimp condiment | เนื้อเค็ม | [neūa khem] (n, exp) EN: salted beef FR: boeuf salé [ m ] | เนื้อหมัก | [neūa mak] (n, exp) EN: salted meat FR: salaison [ f ] | ปลาเค็ม | [plā khem] (n, exp) EN: salted fish ; dried salted sea fish FR: poisson salé [ m ] | ปลาเกลือ | [plā kleūa] (n, exp) EN: salted fish FR: poisson salé [ m ] | ส้มตำไข่เค็ม | [somtam khai khem] (n, exp) EN: papaya with salted egg | ส้มตำปู | [somtam pū] (n, exp) EN: green papaya salad with crab ; spicy papaya salad with salted crab | ส้มตำปูปลาร้า | [somtam pū plārā] (n, exp) EN: spicy papaya salad with salted crab and fermented fish | เต้าเจี้ยว | [taojīo] (n) EN: fermented soya beans = fermented soybeans (Am.) ; miso ; soybean paste ; salted soya beans FR: sauce de pois de soja [ f ] |
| | | | Blacksalter | n. One who makes crude potash, or black salts. [ 1913 Webster ] | Drysalter | n. A dealer in salted or dried meats, pickles, sauces, etc., and in the materials used in pickling, salting, and preserving various kinds of food Hence drysalters usually sell a number of saline substances and miscellaneous drugs. Brande & C. [ 1913 Webster ] | Drysaltery | n. The articles kept by a drysalter; also, the business of a drysalter. [ 1913 Webster ] | Misalter | v. t. To alter wrongly; esp., to alter for the worse. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Psalter | n. [ OE. psauter, sauter, OF. sautier, psaltier, F. psautier, from L. psalterium. See Psaltery. ] 1. The Book of Psalms; -- often applied to a book containing the Psalms separately printed. [ 1913 Webster ] 2. Specifically, the Book of Psalms as printed in the Book of Common Prayer; among the Roman Catholics, the part of the Breviary which contains the Psalms arranged for each day of the week. [ 1913 Webster ] 3. (R. C. Ch.) A rosary, consisting of a hundred and fifty beads, corresponding to the number of the psalms. [ 1913 Webster ] | Psalterial | a. Of or pertaining to the psalterium. [ 1913 Webster ] | Psalterium | ‖n.; pl. Psalteria [ L., a psaltery. ] (Anat.) (a) The third stomach of ruminants. See Manyplies. (b) The lyra of the brain. [ 1913 Webster ] | Psaltery | n.; pl. Psalteries [ OE. sautrie, OF. psalterie, F. psaltérion, L. psalterium psaltery, psalter, from Gr. &unr_;, fr. &unr_;. See Psalm, Psalter. ] A stringed instrument of music used by the Hebrews, the form of which is not known. [ 1913 Webster ] Praise the Lord with harp; sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. Ps. xxxiii. 2. [ 1913 Webster ] | Salter | n. One who makes, sells, or applies salt; one who salts meat or fish. [ 1913 Webster ] | Saltern | n. A building or place where salt is made by boiling or by evaporation; salt works. [ 1913 Webster ] |
| 咸 | [xián, ㄒㄧㄢˊ, 咸 / 鹹] salted; salty #6,808 [Add to Longdo] | 榨 | [zhà, ㄓㄚˋ, 榨] salted vegetable; to extract #11,621 [Add to Longdo] | 咸菜 | [xián cài, ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ, 咸 菜 / 鹹 菜] salted vegetables; pickles #28,285 [Add to Longdo] | 菹 | [zū, ㄗㄨ, 菹] marshland; swamp; salted or pickled vegetables; to mince; to shred; to mince human flesh and bones; Taiwan pr. ju1 #39,631 [Add to Longdo] | 豉 | [chǐ, ㄔˇ, 豉] salted fermented beans #46,873 [Add to Longdo] | 板鸭 | [bǎn yā, ㄅㄢˇ ㄧㄚ, 板 鸭 / 板 鴨] pressed (dried) salted duck #49,005 [Add to Longdo] | 腌渍 | [yān zì, ㄧㄢ ㄗˋ, 腌 渍 / 腌 漬] to pickle; cured; salted #64,659 [Add to Longdo] | 腌渍 | [yān zì, ㄧㄢ ㄗˋ, 腌 渍 / 醃 漬] to pickle; cured; salted #64,659 [Add to Longdo] | 班纪德 | [bān jì dé, ㄅㄢ ㄐㄧˋ ㄉㄜˊ, 班 纪 德 / 班 紀 德] pancetta (loan from Italian: belly), salted spiced dried pork belly used in sugo all'amatriciana [Add to Longdo] | 虀 | [jī, ㄐㄧ, 虀] fragment; salted vegetables; spices [Add to Longdo] | 咸鸭蛋 | [xián yā dàn, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄚ ㄉㄢˋ, 咸 鸭 蛋 / 鹹 鴨 蛋] salted duck egg [Add to Longdo] |
| | 甘い | [あまい, amai] (exp, adj-i) (1) (uk) sweet; delicious; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; (5) half-hearted; not finished properly; (6) tempting (e.g. words); promising; (P) #9,400 [Add to Longdo] | 鱫鱜 | [あいきょう, aikyou] (n) salted (pickled) ayu eggs baked in mother ayu [Add to Longdo] | イクラ | [ikura] (n) (See 筋子) salted salmon roe (i.e. individual mature eggs) (rus [Add to Longdo] | チャンジャ | [chanja] (n) salted Pacific cod entrails in spicy sauce [Add to Longdo] | 一塩 | [ひとしお, hitoshio] (n) slightly salted [Add to Longdo] | 一夜干し;一夜干 | [いちやぼし, ichiyaboshi] (n) fish salted and dried overnight [Add to Longdo] | 一夜漬け;一夜漬;一夜づけ | [いちやづけ, ichiyaduke] (n, vs) (1) last-minute cramming; overnight cramming; (n) (2) (original meaning) (vegetables) salted just overnight [Add to Longdo] | 塩引き;塩引 | [しおびき, shiobiki] (n, vs) salted fish (esp. salmon) [Add to Longdo] | 塩干し | [しおぼし, shioboshi] (n, vs) salted and dried [Add to Longdo] | 塩魚 | [しおざかな, shiozakana] (n) salted fish [Add to Longdo] | 塩鮭 | [しおざけ, shiozake] (n) salted salmon [Add to Longdo] | 塩煮 | [しおに, shioni] (n) boiling in salted water (e.g. fish) [Add to Longdo] | 塩汁;醢汁 | [しょっつる, shottsuru] (n) (See 魚醤油) salted and fermented fish sauce from Akita [Add to Longdo] | 塩辛;塩から | [しおから, shiokara] (n) salted fish (entrails) [Add to Longdo] | 塩蔵食品 | [えんぞうしょくひん, enzoushokuhin] (n) salted food [Add to Longdo] | 塩豆 | [しおまめ, shiomame] (n) salted beans [Add to Longdo] | 塩物 | [しおもの, shiomono] (n) salted fish [Add to Longdo] | 塩鱒 | [しおます, shiomasu] (n) salted mackerel [Add to Longdo] | 海鼠腸 | [このわた, konowata] (n) (See 海鼠・こ) salted entrails of a sea cucumber; salted entrails of a trepang [Add to Longdo] | 乾鮭 | [からざけ, karazake] (n) dried salted salmon [Add to Longdo] | 甘塩 | [あまじお, amajio] (n, adj-no) slightly salted [Add to Longdo] | 甘辛 | [あまから, amakara] (n, adj-no) sweetness and saltiness; salted and sweetened taste [Add to Longdo] | 魚汁 | [いしる;いしり;よしる;よしり, ishiru ; ishiri ; yoshiru ; yoshiri] (n) fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture [Add to Longdo] | 魚醤 | [ぎょしょう, gyoshou] (n) (See 魚醤油) fish sauce (made from fermented salted fish) [Add to Longdo] | 魚醤油 | [うおしょうゆ, uoshouyu] (n) fish sauce (made from fermented salted fish) [Add to Longdo] | 筋子 | [すじこ;すずこ, sujiko ; suzuko] (n) (See イクラ) salted salmon roe (i.e. a mass of immature eggs) [Add to Longdo] | 呼び塩 | [よびじお, yobijio] (n) desalting (drawing salt) from salted food; salt used for desalting [Add to Longdo] | 糠床 | [ぬかどこ, nukadoko] (n) (See 糠漬け・ぬかづけ) bed of salted rice bran used for pickling [Add to Longdo] | 糠味噌 | [ぬかみそ, nukamiso] (n) salted rice-bran paste for pickling [Add to Longdo] | 糠味噌漬け | [ぬかみそづけ, nukamisoduke] (n) vegetables pickled in salted rice-bran paste [Add to Longdo] | 荒巻;苞苴;新巻 | [あらまき, aramaki] (n) salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves [Add to Longdo] | 黒作り | [くろづくり, kurodukuri] (n) squid chopped, salted and mixed in its own ink [Add to Longdo] | 三平汁 | [さんぺいじる, sanpeijiru] (n) (See 糠漬け・ぬかづけ) soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish) [Add to Longdo] | 柴漬け;柴漬 | [しばづけ, shibaduke] (n) salted chopped pickled vegetables [Add to Longdo] | 秋味 | [あきあじ, akiaji] (n) (1) salmon (esp. salmon swimming upstream in the autumn); (2) (See 塩鮭) salted salmon [Add to Longdo] | 生鮭 | [なまじゃけ, namajake] (n) (1) fresh salmon; unsalted salmon; (2) raw salmon [Add to Longdo] | 千枚 | [せんまい;センマイ, senmai ; senmai] (n) (1) (せんまい only) 1000 sheets (of paper); many pages; (2) (uk) { food } cow omasum; cow psalterium [Add to Longdo] | 鱈子;たら子;タラ子 | [たらこ(鱈子;たら子);タラこ(タラ子), tarako ( tarako ; tara ko ); tara ko ( tara ko )] (n) (See 鱈・1, 介党鱈) cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe) [Add to Longdo] | 潮煮 | [うしおに, ushioni] (n) fish, shellfish, etc. boiled in salted water [Add to Longdo] | 肉醤;醢 | [ししびしお;にくしょう(肉醤), shishibishio ; nikushou ( niku shou )] (n) (arch) salted and fermented meat or fish [Add to Longdo] | 梅酢 | [うめず, umezu] (n) plum vinegar; (salted) plum juice [Add to Longdo] | 薄塩 | [うすじお, usujio] (n) lightly salted [Add to Longdo] | 明太子 | [めんたいこ, mentaiko] (n) (See 明太) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper) [Add to Longdo] | 糂汰 | [じんだ;じんた, jinda ; jinta] (n) (1) salted rice-bran paste for pickling; (2) mashed green soybeans [Add to Longdo] | 醢 | [ひしお, hishio] (n) salted flesh (fish, etc.) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |