ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: saki, -saki- Possible hiragana form: さき |
| Nagasaki | (n) เมืองนางาซากิของประเทศญี่ปุ่น |
| | |
| | สาเก | (n) sake, See also: saki, Syn. เหล้าสาเก, Example: ที่ร้านอาหารญี่ปุ่นเปิดใหม่มีสาเกรสดีที่ต้องลิ้มลอง, Thai Definition: น้ำเมาที่ทำมาจากผลสาเก |
| | | | 长崎 | [Cháng qí, ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ, 长 崎 / 長 崎] Nagasaki (Japanese city) #41,445 [Add to Longdo] | | 山崎 | [Shān qí, ㄕㄢ ㄑㄧˊ, 山 崎] Yamasaki (name) #238,425 [Add to Longdo] | | 柏崎刈羽 | [Bǎi qí Yì yǔ, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄩˇ, 柏 崎 刈 羽] Kashiwasaki Kariwa, site of Japanese nuclear power plant near Niigata 新潟, See also: 新潟 [Add to Longdo] | | 柏崎市 | [Bǎi qí shì, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ ㄕˋ, 柏 崎 市] Kashiwasaki town near Niigata 新潟, Japan, See also: 新潟 [Add to Longdo] |
| | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน | | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] EN: place of work | | 旅先 | [たびさき, tabisaki] TH: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว | | 旅先 | [たびさき, tabisaki] EN: destination | | 伝送先 | [でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง | | 伝送先 | [でんそうさき, densousaki] EN: destination (of transmission) |
| | 先(P);前;先き(io) | [さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo] | | 川崎 | [かわさき, kawasaki] (n) Kawasaki (city) #1,666 [Add to Longdo] | | 幸 | [さち(P);こう;さき(ok), sachi (P); kou ; saki (ok)] (n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P) #2,929 [Add to Longdo] | | 紫 | [むらさき, murasaki] (n) (1) purple; violet; (2) (uk) Lithospermum erythrorhizon (species of gromwell); (3) (See 醤油) type of soy sauce; (P) #3,789 [Add to Longdo] | | 崎(P);岬;埼;碕 | [さき, saki] (n) small peninsula; (P) #4,649 [Add to Longdo] | | 岬(P);崎 | [みさき, misaki] (n) cape (on coast); (P) #6,557 [Add to Longdo] | | 后;妃 | [きさき;きさい(后)(ok), kisaki ; kisai ( kisaki )(ok)] (n) empress; queen #7,951 [Add to Longdo] | | 先駆け(P);魁 | [さきがけ, sakigake] (n, vs) charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger; (P) #10,984 [Add to Longdo] | | 矢先 | [やさき, yasaki] (n) (1) arrowhead; brunt; target; (2) (See 矢先に) being about to; being on the point of; (P) #11,451 [Add to Longdo] | | 先立ち | [さきだち, sakidachi] (n-t) before #13,420 [Add to Longdo] | | 紫色 | [むらさきいろ, murasakiiro] (n, adj-no) violet; (P) #13,622 [Add to Longdo] | | 正木;柾 | [まさき;マサキ, masaki ; masaki] (n) Japanese spindletree (Euonymus japonicus) #17,524 [Add to Longdo] | | 舌先 | [したさき, shitasaki] (n) tip of tongue #18,540 [Add to Longdo] | | あて先変更;宛て先変更;宛先変更 | [あてさきへんこう, atesakihenkou] (n) { comp } redirection [Add to Longdo] | | あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo] | | お先に | [おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you) [Add to Longdo] | | お先に失礼します | [おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo] | | お先真っ暗;御先真っ暗 | [おさきまっくら, osakimakkura] (adj-na, adj-no, n) (of the future) very bleak; dim [Add to Longdo] | | お先棒を担ぐ | [おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp, v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo] | | この先;此の先 | [このさき, konosaki] (n-adv) beyond this point; from now on; after this [Add to Longdo] | | この先の心持ち | [このさきのこころもち, konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo] | | これより先 | [これよりさき, koreyorisaki] (exp) ahead; further on; beyond (this place) [Add to Longdo] | | その先;其の先 | [そのさき, sonosaki] (exp) beyond that point; after that [Add to Longdo] | | ちゃんぽん;チャンポン | [chanpon ; chanpon] (n, adj-na) (1) practice of mixing things normally kept separate (practise); mixture; (2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki) [Add to Longdo] | | つま先(P);爪先 | [つまさき, tsumasaki] (n) tiptoe; (P) [Add to Longdo] | | アーカイブ先 | [アーカイブさき, a-kaibu saki] (n) { comp } archiving destination [Add to Longdo] | | アニサキス症 | [アニサキスしょう, anisakisu shou] (n) anisakiasis [Add to Longdo] | | エサキダイオード | [esakidaio-do] (n) Esaki diode [Add to Longdo] | | オンライン検査機能 | [オンラインけんさきのう, onrain kensakinou] (n) { comp } online test facility [Add to Longdo] | | サキシトキシン | [sakishitokishin] (n) saxitoxin [Add to Longdo] | | サクソフォン(P);サキソフォン;サキソホン | [sakusofon (P); sakisofon ; sakisohon] (n) saxophone; (P) [Add to Longdo] | | ナガサキトラザメ | [nagasakitorazame] (n) blackspotted catshark (Halaelurus buergeri, found in the Northwest Pacific) [Add to Longdo] | | ナガサキトラザメ属 | [ナガサキトラザメぞく, nagasakitorazame zoku] (n) Halaelurus (genus of catshark in the family Scyliorhinidae) [Add to Longdo] | | バリトンサクソフォン;バリトンサキソホン | [baritonsakusofon ; baritonsakisohon] (n) baritone saxophone [Add to Longdo] | | ブサキモ | [busakimo] (adj-na) (sl) (See キモい, 不細工) ugly and creepy (combination of the words busaiku and kimoi) [Add to Longdo] | | ペン先 | [ペンさき, pen saki] (n) pen nibs; (P) [Add to Longdo] | | ホコサキ | [hokosaki] (n) hardnose shark (Carcharhinus macloti, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) [Add to Longdo] | | ミナミナガサキトラザメ | [minaminagasakitorazame] (n) New Zealand catshark (Bythaelurus dawsoni, species endemic to New Zealand) [Add to Longdo] | | ムラサキギンザメ | [murasakiginzame] (n) purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands) [Add to Longdo] | | ムラサキズキンベニハゼ | [murasakizukinbenihaze] (n) Trimma imaii (species of goby found in Japan) [Add to Longdo] | | ムラサキヌタウナギ | [murasakinutaunagi] (n) Eptatretus okinoseanus (species of hagfish found in Japan and Taiwan) [Add to Longdo] | | ロケ先 | [ロケさき, roke saki] (n) location [Add to Longdo] | | 宛先(P);宛て先;あて先 | [あてさき, atesaki] (n) address; destination; (P) [Add to Longdo] | | 宛先アドレス | [あてさきアドレス, atesaki adoresu] (n) { comp } destination address [Add to Longdo] | | 伊佐木;鶏魚 | [いさき;いさぎ;イサキ;イサギ, isaki ; isagi ; isaki ; isagi] (n) (uk) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt [Add to Longdo] | | 移転先 | [いてんさき, itensaki] (n) one's new address [Add to Longdo] | | 一昨々年;一昨昨年 | [さきおととし;さおととし;さいととし;いっさくさくねん, sakiototoshi ; saototoshi ; saitotoshi ; issakusakunen] (n-adv, n-t) two years before last (year); three years back (ago) [Add to Longdo] | | 一昨昨日;一昨々日 | [いっさくさくじつ;さきおとつい;さきおととい, issakusakujitsu ; sakiototsui ; sakiototoi] (n-adv, n-t) two days before yesterday; three days back (ago) [Add to Longdo] | | 一寸先 | [いっすんさき, issunsaki] (n) an inch ahead; the immediate future [Add to Longdo] | | 一寸先は闇 | [いっすんさきはやみ, issunsakihayami] (exp) No one knows what the future holds; The future is a closed book [Add to Longdo] |
| | あて先 | [あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo] | | あて先変更 | [あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo] | | あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] | | 宛先 | [あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo] | | 宛先アドレス | [あてさきアドレス, atesaki adoresu] destination address [Add to Longdo] | | 回送先住所要求 | [かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR [Add to Longdo] | | 監査記録 | [かんさきろく, kansakiroku] audit trail [Add to Longdo] | | 客先開発プログラム | [きゃくさきかいはつプログラム, kyakusakikaihatsu puroguramu] field developed program (FDP) [Add to Longdo] | | 後入れ先出し | [あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO [Add to Longdo] | | 後入れ先出しリスト | [あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack [Add to Longdo] | | 後入れ先出し記憶装置 | [あといれさきだしきおくそうち, atoiresakidashikiokusouchi] pushdown storage, stack (storage) [Add to Longdo] | | 光学式走査器 | [こうがくしきそうさき, kougakushikisousaki] optical scanner [Add to Longdo] | | 参照先 | [さんしょうさき, sanshousaki] referent [Add to Longdo] | | 指示先 | [しじさき, shijisaki] target [Add to Longdo] | | 受信者指定あて先変更 | [じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages [Add to Longdo] | | 出力先変更 | [しゅつりょくさきへんこう, shutsuryokusakihenkou] output (re)direction [Add to Longdo] | | 先取り | [さきどり, sakidori] prefetch (vs) [Add to Longdo] | | 先入れ先出し | [さきいれさきだし, sakiiresakidashi] First-In First-Out, FIFO [Add to Longdo] | | 先入れ先出しリスト | [さきいれさきだしリスト, sakiiresakidashi risuto] queue, pushup list [Add to Longdo] | | 先入れ先出し記憶装置 | [さきいれさきだしきおくそうち, sakiiresakidashikiokusouchi] pushup storage [Add to Longdo] | | 相手先固定接続 | [あいてさきこていせつぞく, aitesakikoteisetsuzoku] Permanent Virtual Circuit, PVC [Add to Longdo] | | 相手先選択接続 | [あいてさきせんたくせつぞくきのう, aitesakisentakusetsuzokukinou] Switched Virtual Circuit, SVC [Add to Longdo] | | 走査器 | [そうさき, sousaki] scanner [Add to Longdo] | | 調査期間 | [ちょうさきかん, chousakikan] study period [Add to Longdo] | | 動作記述部 | [どうさきじゅつぶ, dousakijutsubu] action stub [Add to Longdo] | | 動作記録 | [どうさきろく, dousakiroku] audit trail, history [Add to Longdo] | | 配布先表 | [はいふさきひょう, haifusakihyou] Distribution List, DL [Add to Longdo] | | 配布先表の使用 | [はいふさきひょうのしよう, haifusakihyounoshiyou] use of distribution list [Add to Longdo] | | 配布先表展開 | [はいふさきひょうてんかい, haifusakihyoutenkai] distribution list expansion [Add to Longdo] | | 配布先表展開禁止 | [はいふさきひょうてんかいきんし, haifusakihyoutenkaikinshi] DL expansion prohibited [Add to Longdo] | | 配布先表展開履歴表示 | [はいふさきひょうてんかいりれきひょうじ, haifusakihyoutenkairirekihyouji] DL expansion history indication [Add to Longdo] | | 配布先表名 | [はいふさきひょうめい, haifusakihyoumei] distribution list name [Add to Longdo] |
| | 配達先 | [はいたつさき] (n) สถานที่ปลายทางในการจัดส่ง | | 連絡先 | [れんらくさき] (n) สถานที่ติดต่อ (รวมถึงเบอร์โทรศัพท์) | | 宛先 | [あてさき] ที่อยู่ผู้รับที่จ่าไว้หน้าซอง | | 指先 | [ゆびさき] (n) ปลายนิ้ว | | サキイカ | [さきいか] (n) หมึกหยอง |
| | 先 | [さき, saki] frueher, vorher, voraus, kuenftig, Bestimmungsort, Spitze [Add to Longdo] | | 刃先 | [はさき, hasaki] Klinge [Add to Longdo] | | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] Buero, Geschaeft, Arbeitsstelle [Add to Longdo] | | 咲き乱れる | [さきみだれる, sakimidareru] in_voller_Bluete_stehen [Add to Longdo] | | 咲き出す | [さきだす, sakidasu] zu_bluehen_beginnen [Add to Longdo] | | 宗谷岬 | [そうやみさき, souyamisaki] (Nordspitze Hokkaidos) [Add to Longdo] | | 届け先 | [とどけさき, todokesaki] Bestimmungsort, Empfaenger [Add to Longdo] | | 岬 | [みさき, misaki] -Kap, Vorgebirge, Landspitze [Add to Longdo] | | 崎 | [さき, saki] -Kap, Landzunge, Vorgebirge [Add to Longdo] | | 店先 | [みせさき, misesaki] Ladenfront [Add to Longdo] | | 旅先 | [たびさき, tabisaki] Reiseziel [Add to Longdo] | | 潮岬 | [しおのみさき, shionomisaki] (Suedspitze der Kii-Halbinsel) [Add to Longdo] | | 矛先 | [ほこさき, hokosaki] Speerspitze, Ziel_eines_Angriffs [Add to Longdo] | | 知床岬 | [しれとこみさき, shiretokomisaki] (Ostspitze Hokkaidos) [Add to Longdo] | | 穂先 | [ほさき, hosaki] Spitze_einer_Aehre, Speerspitze, Messerspitze, Pinselspitze [Add to Longdo] | | 筆先 | [ふでさき, fudesaki] Spitze_des_Pinsels [Add to Longdo] | | 紫 | [むらさき, murasaki] purpurfarben, violett, -lila [Add to Longdo] | | 紫水晶 | [むらさきすいしょう, murasakisuishou] Amethyst [Add to Longdo] | | 紫色 | [むらさきいろ, murasakiiro] violett [Add to Longdo] | | 行き先 | [いきさき, ikisaki] Reiseziel, Aufenthaltsort [Add to Longdo] | | 足摺岬 | [あしずりみさき, ashizurimisaki] (Suedspitze Shikokus) [Add to Longdo] | | 軒先 | [のきさき, nokisaki] Dachkante, Vorderfront (eines Hauses) [Add to Longdo] | | 長崎 | [ながさき, nagasaki] Nagasaki (Stadt an der Westkueste Kyushus) [Add to Longdo] | | 鼻先 | [はなさき, hanasaki] Nasenspitze [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |