ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*saki*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: saki, -saki-
Possible hiragana form: さき
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Nagasaki(n) เมืองนางาซากิของประเทศญี่ปุ่น

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Kawasaki motorcycleจักรยานยนต์คาวาซากิ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello?- Morisaki? Ocean Waves (1993)
Tamaki and Masaki follow us!Tamaki und Masaki folgen uns! Live (2014)
Okay, well, let's put aside what you don't have, which is an alibi-- now let's talk about what you do have-- a Kawasaki Z-1000, which is a high-performance sports bike, right?Vergessen wir mal für einen Moment das, was du nicht hast und zwar ein Alibi, und lass uns darüber reden, was du sicher hast... eine Kawasaki Z-1000, ein Hochleistungs-Sport-Bike, richtig? Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Andrew Sasaki.Andrew Sasaki. Two Boats and a Helicopter (2014)
This man, Mr. Sasaki, he was a Departure, and the reason I'm asking about him is, uh...Dieser Mr. Sasaki, er war ein Gegangener. und der Grund, warum ich mich nach ihm erkundige, ist... Two Boats and a Helicopter (2014)
Babyface Sakine.Gib hier. Babygesicht Sakine. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
Oil Tycoon P. Vardinogiannis, shipowner Theodorakopoulos with his son, Takis Kostas Drakopoulos of the oil refineries Nikos Tavoularis of the shipyards... .. the magnate Bodosakis with his wife Kannelopoulos of the cement industry "Titan" businessmen Tom Pappas, Latsis and many more.Ölmilliardär P. Vardinogiannis, Reeder Theodorakopoulos mit seinem Sohn, Takis Kostas Drakopoulos von den Öl-Raffinerien Nikos Tavoularis von den Werften ... .. den Magnaten Bodosakis mit seiner Frau Kannelopoulos von der Zementfabrik "Titan" Unternehmer Tom Pappas, Latsis und viele andere.
I had a Kawa-saki?Eine Kawa-saki? Daddy's Home (2015)
Kawasaki Nine.Kawasaki Neun. Daddy's Home (2015)
- Hiroshima, Nagasaki, Dresden, San Diego.- Hiroshima, Nagasaki, Dresden. And the Rock Cried Out, No Hiding Place (1996)
The Japanese Consulate raided Mirabeau... a leak?Sasaki ist im Hotel Mirabeau eingefallen. Haben wir einen Verräter? Assassination (2015)
What if you didn't escape from the police station but you agreed to become a spy for Japan?Was wäre, wenn du damals nicht aus dem Gefängnis ausgebrochen wärst? Wenn du Sasaki um dein Leben angebettelt hast? Assassination (2015)
If Yem meets Sasaki in Shanghai tomorrow, he's a spy for sure.Wenn er sich morgen in Shanghai mit Sasaki im japanischen Konsulat trifft, ist er mit Sicherheit ein Spion. Assassination (2015)
My parents sent me to learn from Lady Murasaki when I was just a girl.Meine Eltern schickten mich, um von Lady Murasaki zu lernen, als ich noch ein Mädchen war. Contorno (2015)
- Sakina-- Sakina The Measure of a Man (2015)
Saki!Saki! Junk (2000)
Nagasaki.Aus Nagasaki. Kindness (2015)
The Berkut showed up and surrounded Maidan.KOSAKISCHER DEMONSTRANT Die Berkut-Einheit umstellte den Majdan. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
This song is for comrade Sakis who was sentenced yesterday.Dieser Song ist für Kamerad Sakis, der gestern verurteilt wurde. Spring Awakening (2015)
Kawasaki 800!- Ja, Kawasaki 800. Central Intelligence (2016)
Carlos Nagasaki, the Mexican eggroll. He's going to be there.Carlos Nagasaki, der mexikanische Pfannkuchen, kommt auch. Central Intelligence (2016)
The two bombs that America used on Hiroshima and Nagasaki came from the mines here in Jadotville.Die zwei amerikanischen Bomben auf Hiroshima und Nagasaki stammten aus den Minen hier in Jadotville. The Siege of Jadotville (2016)
Leaning on Ok JuDu kannst Sasaki zu mir sagen. The Handmaiden (2016)
If I could drive Sasaki mad as well... then life would've been more fun.Wenn Frau Sasaki mich mit irrem Blick ansah, war das Leben für mich erträglicher. The Handmaiden (2016)
That goes for Sasaki as well. Really?Haben Sie auch Frau Sasaki in Ihrer Rechnung? The Handmaiden (2016)
Even Sasaki?Nur eine. Haben Sie auch Frau Sasaki in Ihrer Rechnung? The Handmaiden (2016)
Wasn't that your ex-wife?Ist Sasaki denn nicht Ihre frühere Frau? The Handmaiden (2016)
If he tries to walk away, he could be sued for breach of promise.Man sagt, es könnte an den Nukleartests liegen. Es war auch in Hiroshima und Nagasaki so. Episode #5.4 (2016)
We'll make Kawasaki the primary battleground.Das wäre die Vernichtung in der Gegend um Kawasaki. Shin Godzilla (2016)
Lillian. Titus. Yours truly.Lillian, Titus, die Wahrhaftige, Mimi und Murasaki. Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
[ speaking Japanese ] Murasaki doesn't do Christmas.Murasaki feiert kein Weihnachten. Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
Hey, you gonna file charges against President Truman for the bombing of Hiroshima and Nagasaki?Sie werden Präsident Truman für die Bomben auf Hiroshima und Nagasaki anklagen? Episode #1.1 (2016)
- She what? Well, either that, or she's currently laying down in the middle of the Pulaski Bridge.- Entweder das oder sie liegt mitten auf der Pulsaki Brücke am Boden. In Night So Ransomed Rogue (2016)
- Nagasaki, you will say...Fehlt noch Nagasaki! Innocent Saturday (2011)
Nagasaki?Nagasaki. Kintsugi (2016)
See if they can meet us tomorrow. I have to fly to Nagasaki tomorrow.- Ich fliege nach Nagasaki. The Well (2016)
I learned in the other world defeat of our empire, the destruction of Hiroshima and Nagasaki, where you were injured.- Ich habe da, wo ich war, vom Untergang Japans erfahren. Die Zerstörung von Hiroshima und Nagasaki. Dort wurden Sie verletzt. Detonation (2016)
The armies in the other world made their atomic weapons larger, some a thousand times stronger than the one dropped on Nagasaki.Die Armeen in der anderen Welt haben ihre Atomwaffen mächtiger gemacht. Einige haben die tausendfache Sprengkraft der Nagasaki-Bombe. Detonation (2016)
With tebasaki, or chicken wings, the skin must be crispy.Bei Tebasaki , das heißt Hähnchenflügeln, muss die Haut knusprig sein. Barbecue (2017)
Only when the weapons were used at Hiroshima and Nagasaki did the government disclose what they were.Erst als die Waffen in Hiroshima und Nagasaki zum Einsatz kamen, enthüllte die Regierung ihre wahre Funktion. Unacknowledged (2017)
Yeah, what happened in Nagasaki?Was ist in Nagasaki passiert? Trevor Noah: Afraid of the Dark (2017)
[ narrator ] After three days with no sign of surrender from Japan, a second atomic bomb was dropped on Nagasaki.Nach drei Tagen ohne ein Zeichen der Kapitulation aus Japan wurde eine zweite Atombombe über Nagasaki abgeworfen. The Price of Victory (2017)
- Musaki gone, bwana.- Musaki ist fort, bwana. Tarzan the Ape Man (1932)
'Neath the oriental sky Each day that I Am left aloneDenn jeder Tag wird mir zu lang in Nagasaki. Three Little Words (1950)
'Neath the oriental sky Each day that I Am left aloneDenn jeder Tag wird mir zu lang in Nagasaki. Three Little Words (1950)
He tried to get ashore at Tetrokovac, Nagasaki, Caracas, Sydney, Er wollte in Petrokovak von Bord, in Nagasaki, Caracas und Sydney. Utopia (1951)
Breaking news we just learned that the jewels belonging to the Maharani of Sakahldar have vanished.Soeben wird uns vom Verschwinden der Juwelen der Maharani von Sakindar berichtet. Mr. Peek-a-Boo (1951)
I've known some women in my time, but there's nothing like the hot breath of the Cossacks.Ich habe schon viele Frauen gekannt, aber nichts kommt an den heißen Atem der Kosakinnen heran. Stalag 17 (1953)
Saki.Saki. Oneechanbara: The Movie (2008)
Saki?Saki... Du! Oneechanbara: The Movie (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sakiThe Maruyama river flows through Kinosaki.
sakiI will have been to Nagasaki three times if I go there again.
sakiI went with them so that I could guide them around Nagasaki.
sakiThey loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
sakiLets put together a pro-soccer team for Nagasaki!
sakiHe was born in Nagasaki.
sakiPerhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
sakiThis is my little sister Sakiko. We were born in consecutive years and she is now studying for her exams.
sakiHe lives in Nagasaki.
sakiNagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
saki'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
sakiThere are a lot of factories in Kawasaki.
sakiI have often met Mr Sasaki at the station.
sakiThe devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
sakiI went to Nagasaki.
sakiSadako Sasaki died on October 25, 1955.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สาเก(n) sake, See also: saki, Syn. เหล้าสาเก, Example: ที่ร้านอาหารญี่ปุ่นเปิดใหม่มีสาเกรสดีที่ต้องลิ้มลอง, Thai Definition: น้ำเมาที่ทำมาจากผลสาเก

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
saki
osaki
masaki
sakina
sasaki
iwasaki
iwosaki
okasaki
hamasaki
kawasaki
miyasaki
nagasaki
sakigake
yamasaki
forsaking
hirosakima

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Kawasaki
forsaking

WordNet (3.0)
esaki(n) physicist honored for advances in solid state electronics (born in Japan in 1925), Syn. Leo Esaki
forsaking(n) the act of forsaking, Syn. giving up
kawasaki disease(n) an acute disease of young children characterized by a rash and swollen lymph nodes and fever; of unknown cause, Syn. mucocutaneous lymph node syndrome
nagasaki(n) a city in southern Japan on Kyushu; a leading port and shipbuilding center; on August 9, 1945 Nagasaki became the second populated area to receive an atomic bomb
saki(n) small arboreal monkey of tropical South America with long hair and bushy nonprehensile tail
abandonment(n) the act of giving something up, Syn. desertion, forsaking
munro(n) British writer of short stories (1870-1916), Syn. H. H. Munro, Saki, Hector Hugh Munro
sake(n) Japanese alcoholic beverage made from fermented rice; usually served hot, Syn. saki, rice beer

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Saki

n. [ Cf. F. & Pg. saki; probably from the native name. ] (Zool.) Any one of several species of South American monkeys of the genus Pithecia. They have large ears, and a long hairy tail which is not prehensile. [ 1913 Webster ]

☞ The black saki (Pithecia satanas), the white-headed (Pithecia leucocephala), and the red-backed, or hand-drinking, saki (Pithecia chiropotes), are among the best-known. [ 1913 Webster ]

Saki

n. The alcoholic drink of Japan. It is made from rice; it is usually spelled sake. [ 1913 Webster +PJC ]

Sakiyeh

{ } n. } [ Ar. sāqīah canal, trench. ] A kind of water wheel used in Egypt for raising water, from wells or pits, in buckets attached to its periphery or to an endless rope. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Sakieh

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
长崎[Cháng qí, ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ,   /  ] Nagasaki (Japanese city) #41,445 [Add to Longdo]
山崎[Shān qí, ㄕㄢ ㄑㄧˊ,  ] Yamasaki (name) #238,425 [Add to Longdo]
柏崎刈羽[Bǎi qí Yì yǔ, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄩˇ,    ] Kashiwasaki Kariwa, site of Japanese nuclear power plant near Niigata 新潟 [Add to Longdo]
柏崎市[Bǎi qí shì, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ ㄕˋ,   ] Kashiwasaki town near Niigata 新潟, Japan [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน  EN: place of work
旅先[たびさき, tabisaki] TH: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว  EN: destination
伝送先[でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง  EN: destination (of transmission)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sake { m } [ cook. ]saki; sake [Add to Longdo]
im Stich lassendforsaking [Add to Longdo]
aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab aufto forsake { forsook; forsaken } | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook [Add to Longdo]
verlassen | verlassend | verlassento forsake { forsook; forsaken } | forsaking | forsaken [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
先(P);前;先き(io)[さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo]
川崎[かわさき, kawasaki] (n) Kawasaki (city) #1,666 [Add to Longdo]
[さち(P);こう;さき(ok), sachi (P); kou ; saki (ok)] (n) (1) good luck; fortune; happiness; (2) (さち only) (See 海の幸) harvest; yield; (P) #2,929 [Add to Longdo]
[むらさき, murasaki] (n) (1) purple; violet; (2) (uk) Lithospermum erythrorhizon (species of gromwell); (3) (See 醤油) type of soy sauce; (P) #3,789 [Add to Longdo]
崎(P);岬;埼;碕[さき, saki] (n) small peninsula; (P) #4,649 [Add to Longdo]
岬(P);崎[みさき, misaki] (n) cape (on coast); (P) #6,557 [Add to Longdo]
后;妃[きさき;きさい(后)(ok), kisaki ; kisai ( kisaki )(ok)] (n) empress; queen #7,951 [Add to Longdo]
先駆け(P);魁[さきがけ, sakigake] (n, vs) charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger; (P) #10,984 [Add to Longdo]
矢先[やさき, yasaki] (n) (1) arrowhead; brunt; target; (2) (See 矢先に) being about to; being on the point of; (P) #11,451 [Add to Longdo]
先立ち[さきだち, sakidachi] (n-t) before #13,420 [Add to Longdo]
紫色[むらさきいろ, murasakiiro] (n, adj-no) violet; (P) #13,622 [Add to Longdo]
正木;柾[まさき;マサキ, masaki ; masaki] (n) Japanese spindletree (Euonymus japonicus) #17,524 [Add to Longdo]
舌先[したさき, shitasaki] (n) tip of tongue #18,540 [Add to Longdo]
あて先変更;宛て先変更;宛先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] (n) { comp } redirection [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo]
お先に[おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you) [Add to Longdo]
お先に失礼します[おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo]
お先真っ暗;御先真っ暗[おさきまっくら, osakimakkura] (adj-na, adj-no, n) (of the future) very bleak; dim [Add to Longdo]
お先棒を担ぐ[おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp, v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo]
この先;此の先[このさき, konosaki] (n-adv) beyond this point; from now on; after this [Add to Longdo]
この先の心持ち[このさきのこころもち, konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo]
これより先[これよりさき, koreyorisaki] (exp) ahead; further on; beyond (this place) [Add to Longdo]
その先;其の先[そのさき, sonosaki] (exp) beyond that point; after that [Add to Longdo]
ちゃんぽん;チャンポン[chanpon ; chanpon] (n, adj-na) (1) practice of mixing things normally kept separate (practise); mixture; (2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki) [Add to Longdo]
つま先(P);爪先[つまさき, tsumasaki] (n) tiptoe; (P) [Add to Longdo]
アーカイブ先[アーカイブさき, a-kaibu saki] (n) { comp } archiving destination [Add to Longdo]
アニサキス症[アニサキスしょう, anisakisu shou] (n) anisakiasis [Add to Longdo]
エサキダイオード[esakidaio-do] (n) Esaki diode [Add to Longdo]
オンライン検査機能[オンラインけんさきのう, onrain kensakinou] (n) { comp } online test facility [Add to Longdo]
サキシトキシン[sakishitokishin] (n) saxitoxin [Add to Longdo]
サクソフォン(P);サキソフォン;サキソホン[sakusofon (P); sakisofon ; sakisohon] (n) saxophone; (P) [Add to Longdo]
ナガサキトラザメ[nagasakitorazame] (n) blackspotted catshark (Halaelurus buergeri, found in the Northwest Pacific) [Add to Longdo]
ナガサキトラザメ属[ナガサキトラザメぞく, nagasakitorazame zoku] (n) Halaelurus (genus of catshark in the family Scyliorhinidae) [Add to Longdo]
バリトンサクソフォン;バリトンサキソホン[baritonsakusofon ; baritonsakisohon] (n) baritone saxophone [Add to Longdo]
ブサキモ[busakimo] (adj-na) (sl) (See キモい, 不細工) ugly and creepy (combination of the words busaiku and kimoi) [Add to Longdo]
ペン先[ペンさき, pen saki] (n) pen nibs; (P) [Add to Longdo]
ホコサキ[hokosaki] (n) hardnose shark (Carcharhinus macloti, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) [Add to Longdo]
ミナミナガサキトラザメ[minaminagasakitorazame] (n) New Zealand catshark (Bythaelurus dawsoni, species endemic to New Zealand) [Add to Longdo]
ムラサキギンザメ[murasakiginzame] (n) purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands) [Add to Longdo]
ムラサキズキンベニハゼ[murasakizukinbenihaze] (n) Trimma imaii (species of goby found in Japan) [Add to Longdo]
ムラサキヌタウナギ[murasakinutaunagi] (n) Eptatretus okinoseanus (species of hagfish found in Japan and Taiwan) [Add to Longdo]
ロケ先[ロケさき, roke saki] (n) location [Add to Longdo]
宛先(P);宛て先;あて先[あてさき, atesaki] (n) address; destination; (P) [Add to Longdo]
宛先アドレス[あてさきアドレス, atesaki adoresu] (n) { comp } destination address [Add to Longdo]
伊佐木;鶏魚[いさき;いさぎ;イサキ;イサギ, isaki ; isagi ; isaki ; isagi] (n) (uk) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt [Add to Longdo]
移転先[いてんさき, itensaki] (n) one's new address [Add to Longdo]
一昨々年;一昨昨年[さきおととし;さおととし;さいととし;いっさくさくねん, sakiototoshi ; saototoshi ; saitotoshi ; issakusakunen] (n-adv, n-t) two years before last (year); three years back (ago) [Add to Longdo]
一昨昨日;一昨々日[いっさくさくじつ;さきおとつい;さきおととい, issakusakujitsu ; sakiototsui ; sakiototoi] (n-adv, n-t) two days before yesterday; three days back (ago) [Add to Longdo]
一寸先[いっすんさき, issunsaki] (n) an inch ahead; the immediate future [Add to Longdo]
一寸先は闇[いっすんさきはやみ, issunsakihayami] (exp) No one knows what the future holds; The future is a closed book [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あて先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
あて先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
宛先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
宛先アドレス[あてさきアドレス, atesaki adoresu] destination address [Add to Longdo]
回送先住所要求[かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR [Add to Longdo]
監査記録[かんさきろく, kansakiroku] audit trail [Add to Longdo]
客先開発プログラム[きゃくさきかいはつプログラム, kyakusakikaihatsu puroguramu] field developed program (FDP) [Add to Longdo]
後入れ先出し[あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO [Add to Longdo]
後入れ先出しリスト[あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack [Add to Longdo]
後入れ先出し記憶装置[あといれさきだしきおくそうち, atoiresakidashikiokusouchi] pushdown storage, stack (storage) [Add to Longdo]
光学式走査器[こうがくしきそうさき, kougakushikisousaki] optical scanner [Add to Longdo]
参照先[さんしょうさき, sanshousaki] referent [Add to Longdo]
指示先[しじさき, shijisaki] target [Add to Longdo]
受信者指定あて先変更[じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages [Add to Longdo]
出力先変更[しゅつりょくさきへんこう, shutsuryokusakihenkou] output (re)direction [Add to Longdo]
先取り[さきどり, sakidori] prefetch (vs) [Add to Longdo]
先入れ先出し[さきいれさきだし, sakiiresakidashi] First-In First-Out, FIFO [Add to Longdo]
先入れ先出しリスト[さきいれさきだしリスト, sakiiresakidashi risuto] queue, pushup list [Add to Longdo]
先入れ先出し記憶装置[さきいれさきだしきおくそうち, sakiiresakidashikiokusouchi] pushup storage [Add to Longdo]
相手先固定接続[あいてさきこていせつぞく, aitesakikoteisetsuzoku] Permanent Virtual Circuit, PVC [Add to Longdo]
相手先選択接続[あいてさきせんたくせつぞくきのう, aitesakisentakusetsuzokukinou] Switched Virtual Circuit, SVC [Add to Longdo]
走査器[そうさき, sousaki] scanner [Add to Longdo]
調査期間[ちょうさきかん, chousakikan] study period [Add to Longdo]
動作記述部[どうさきじゅつぶ, dousakijutsubu] action stub [Add to Longdo]
動作記録[どうさきろく, dousakiroku] audit trail, history [Add to Longdo]
配布先表[はいふさきひょう, haifusakihyou] Distribution List, DL [Add to Longdo]
配布先表の使用[はいふさきひょうのしよう, haifusakihyounoshiyou] use of distribution list [Add to Longdo]
配布先表展開[はいふさきひょうてんかい, haifusakihyoutenkai] distribution list expansion [Add to Longdo]
配布先表展開禁止[はいふさきひょうてんかいきんし, haifusakihyoutenkaikinshi] DL expansion prohibited [Add to Longdo]
配布先表展開履歴表示[はいふさきひょうてんかいりれきひょうじ, haifusakihyoutenkairirekihyouji] DL expansion history indication [Add to Longdo]
配布先表名[はいふさきひょうめい, haifusakihyoumei] distribution list name [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さき, saki] frueher, vorher, voraus, kuenftig, Bestimmungsort, Spitze [Add to Longdo]
刃先[はさき, hasaki] Klinge [Add to Longdo]
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] Buero, Geschaeft, Arbeitsstelle [Add to Longdo]
咲き乱れる[さきみだれる, sakimidareru] in_voller_Bluete_stehen [Add to Longdo]
咲き出す[さきだす, sakidasu] zu_bluehen_beginnen [Add to Longdo]
宗谷岬[そうやみさき, souyamisaki] (Nordspitze Hokkaidos) [Add to Longdo]
届け先[とどけさき, todokesaki] Bestimmungsort, Empfaenger [Add to Longdo]
[みさき, misaki] -Kap, Vorgebirge, Landspitze [Add to Longdo]
[さき, saki] -Kap, Landzunge, Vorgebirge [Add to Longdo]
店先[みせさき, misesaki] Ladenfront [Add to Longdo]
旅先[たびさき, tabisaki] Reiseziel [Add to Longdo]
潮岬[しおのみさき, shionomisaki] (Suedspitze der Kii-Halbinsel) [Add to Longdo]
矛先[ほこさき, hokosaki] Speerspitze, Ziel_eines_Angriffs [Add to Longdo]
知床岬[しれとこみさき, shiretokomisaki] (Ostspitze Hokkaidos) [Add to Longdo]
穂先[ほさき, hosaki] Spitze_einer_Aehre, Speerspitze, Messerspitze, Pinselspitze [Add to Longdo]
筆先[ふでさき, fudesaki] Spitze_des_Pinsels [Add to Longdo]
[むらさき, murasaki] purpurfarben, violett, -lila [Add to Longdo]
紫水晶[むらさきすいしょう, murasakisuishou] Amethyst [Add to Longdo]
紫色[むらさきいろ, murasakiiro] violett [Add to Longdo]
行き先[いきさき, ikisaki] Reiseziel, Aufenthaltsort [Add to Longdo]
足摺岬[あしずりみさき, ashizurimisaki] (Suedspitze Shikokus) [Add to Longdo]
軒先[のきさき, nokisaki] Dachkante, Vorderfront (eines Hauses) [Add to Longdo]
長崎[ながさき, nagasaki] Nagasaki (Stadt an der Westkueste Kyushus) [Add to Longdo]
鼻先[はなさき, hanasaki] Nasenspitze [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top