ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sagen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sagen, -sagen-
Possible hiragana form: さげん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sageness(n) ความฉลาด
newsagent(n) ตัวแทนจำหน่ายหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารต่างๆ, See also: ผู้จำหน่ายหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร, Syn. newsdealer, paper shop

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
sagenoid venationการเรียงเส้นใบแบบซาจีนอยด์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Man kann mit Sicherheit sagen, ...(phrase) ไม่มีความเสี่ยง และมีแนวโน้วสูงที่จะประสพความสำเร็จ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell you what?- Was soll ich denn sagen? Sexual Chronicles of a French Family (2012)
They predict...Sie sagen ihr... Louis Cyr (2013)
I really can't say.Das darf ich wirklich nicht sagen. Pacific Rim (2013)
I'm calling because... what you're doing is not right.Ich rufe an, um dir zu sagen, dass es nicht richtig ist, was du tust. Salaam Namaste (2005)
Say it.Sagen Sie es. Selfless (2008)
Do you know what?Soll ich dir mal was sagen? Zombie Massacre (2013)
What are you talking about?Was, verflucht, wollen Sie damit sagen? A Common Man (2013)
Say it!Sagen Sie es! Special ID (2013)
- What can you tell me?Können Sie schon was sagen? Fjällbackamorden: Ljusets drottning (2013)
Whatever you have to tell yourself, Tom.Was Sie sich auch immer selbst zu sagen haben. Chapter 4 (2013)
Not to say goodbye.Nicht zum Lebewohl sagen. Anna Karenina (2012)
What should I say?- Was soll ich denn sagen? Venus in Fur (2013)
Shut up.Nichts sagen. I Spit on Your Grave 2 (2013)
My boss Debonair. He can't say Ambar.Mein Chef ist nett aber er kann Ambar nicht sagen. Salaam Namaste (2005)
So you... you like Gene Kelly movies?Sagen Sie... Mögen Sie Gene-Kelly-Filme? Carpe Demon (2005)
I don't know what to say.Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Run, Steven Staven! Run! (2013)
Uh...Wollen Sie nicht was dazu sagen? Regret Me Not (2013)
And some privacy.Kannst du es mir sagen? Pure as the Driven (2013)
I'll tell you where the shit is!Ich werd Ihnen sagen wo der Shit ist! Waiting to Exhale (2007)
You'll get me fired.Sagen Sie das doch gleich! Jetzt werde ich entlassen. The Unknown Woman (2006)
No, hmm... how you say... degeneration?Nein, hmm... wie sie sagen... Rückbildung? Lawson Translation (2013)
You tell the truth.Sagen Sie die Wahrheit. The Game's Afoot (2013)
And even if I did, I wouldn't tell you.Ich würde ihn Ihnen auch nicht sagen. The Da Vinci Code (2006)
So to speak.Sozusagen. Skin (2013)
I couldn't say.Kann ich nicht sagen. Fearful Pranks Ensue (2013)
Tell somebody what?- Jemandem was sagen? Escape from Planet Earth (2013)
How do you say "rathole" in British?Wie sagen die Briten für "Strohmann"? The Wolf of Wall Street (2013)
Tell me he's okay.Sagen Sie mir, dass es ihm gut geht. Horrible Bosses 2 (2014)
- So, what do I tell them?Was soll ich ihnen also sagen? St. Vincent (2014)
- Something like that.- Kann man sagen. Not Safe for Work (2014)
But I must tell you, Jonfen... in this moment, he seemed, as if for the first time in his life... contented to be where he was.Aber ich muss dir sagen, Jonfen, er schien in diesem Moment zum 1. Mal zufrieden darüber zu sein, wo er war. Everything Is Illuminated (2005)
It's hard to say.Schwer zu sagen. Time to Leave (2005)
And tell them what?- Um ihnen was zu sagen? Mercy (2014)
I shall not say goodbye.Ich werde nicht Lebewohl sagen. Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)
Skirt. My skirt.Morgen sagen wir ihm, wer die Nacht bei ihm war. Beloved Sisters (2014)
I want to tell you I love you, and I'm very ill.Ich wollte euch sagen, ich liebe euch und bin sehr krank. Time to Leave (2005)
And I think it's bullshit ifUnd ich muss sagen, ich find's scheiße, wenn... Stromberg - Der Film (2014)
I won't say anything.Ich werde nichts sagen. She's Come Undone (2014)
I'll go tell her.Ich muss es ihr sagen. Relationship Status: It's Complicated (2014)
- Stop calling me 'Dad'.-Hör auf, "Dad" zu mir zu sagen. Episode #1.12 (2014)
- Tell the truth.- Die Wahrheit sagen. Chapter 19 (2014)
I am upper hand.Ich habe das Sagen. Love Me (2014)
You have to say that.Das hätten Sie dazusagen können. A Coffee in Berlin (2012)
You do what we say, the boy goes with you.Wenn du tust was wir sagen, kommt der Junge mit dir. A (2014)
We are failing here.Wir versagen. Low Self Esteem City (2014)
Would you just tell me what's going on?- Würdest du mir einfach sagen, was los ist? Tremors (2014)
So under no circumstances is he to testify.Er darf keinesfalls aussagen. The Exorcism of Emily Rose (2005)
What would you say?- Warum? Was würdest du ihm sagen? Love Song (2012)
It's good to tell the truth, isn't it?Ist doch gut, sich die Wahrheit zu sagen, oder? Time to Leave (2005)
Tell me.- Sagen Sie es mir. Black Helicopters (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sagen

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
newsagent
newsagents

WordNet (3.0)
newsagent(n) someone who sells newspapers, Syn. newsdealer, newsstand operator, newsvendor

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sagene

n. [ Russ. sajene. ] A Russian measure of length equal to about seven English feet. [ 1913 Webster ]

Sageness

n. The quality or state of being sage; wisdom; sagacity; prudence; gravity. Ascham. [ 1913 Webster ]

Sagenite

n. [ F. sagénite, fr. L. sagena a large net. See Seine. ] (Min.) Acicular rutile occurring in reticulated forms imbedded in quartz. [ 1913 Webster ]

Sagenitic

a. (Min.) Resembling sagenite; -- applied to quartz when containing acicular crystals of other minerals, most commonly rutile, also tourmaline, actinolite, and the like. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
sagenพูด, กล่าว |sagte, gesagt|
ansagen(n) |sagte an, hat angesagt| ประกาศตามวิทยุ, โทรทัศน์, หรือตามงานต่างๆ ว่ามีรายการอะไรถัดไป, Syn. ankündigen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
bescheid sagen(vt) แจ้งให้ทราบ
vorhersagen(vt) พยากรณ์ คาดการ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschiedsgruß { m }; Abschied { m } | jdm. auf Wiedersehen sagengoodbye; goodby; farewell | to say goodbye to [Add to Longdo]
Aussage { f } | Aussagen { pl }; Meinungsäußerungen { pl } | unwiderlegliche Aussagestatement | statements | apodictic statement [Add to Longdo]
Bestätigung { f }; Zusage { f }; Zusicherung { f } | Bestätigungen { pl }; Zusagen { pl }; Zusicherungen { pl } | Bestätigung des Zahlungseingangsconfirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment [Add to Longdo]
Doppelaussage { f } | Doppelaussagen { pl }tautology | tautologies [Add to Longdo]
Eid { m }; Schwur { m } | Eide { pl }; Schwüre { pl } | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | jdm. den Eid abnehmen | jdm. einen Eid abnehmen | einen Eid schwören (auf) | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen | Eid auf die Bibeloath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to put someone upon his oath | to administer an oath to sb. | to take an oath (on; to) | to tender an oath to someone | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath [Add to Longdo]
Hörensagen { n } | vom Hörensagen wissenhearsay | to know from hearsay [Add to Longdo]
Klugheit { f }sageness [Add to Longdo]
jdm. gehörig die Meinung sagento give sb. a tongue-lashing [Add to Longdo]
Passage { f } | Passagen { pl }passage | passages [Add to Longdo]
Sage { f }; Saga { f } | Sagen { pl }legend; saga | legends; sagas [Add to Longdo]
Sibylle { f } (weissagende Frau im antiken Griechenland)sibyl [Add to Longdo]
Überlieferung { f }; Überlieferungen { pl }; Sagen- und Märchengut { n }lore [Add to Longdo]
Vermittlungsagent { m }application agent [Add to Longdo]
jdn. in Verruf bringen; jdm. Übles nachsagento malign sb.'s character [Add to Longdo]
Versagen { m }; Misserfolg { m }; Versager { m }failure [Add to Longdo]
Versprechen { n }; Versprechung { f }; Zusage { f } | Versprechen { pl }; Versprechungen { pl }; Zusagen { pl } | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisenpromise | promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise someone the earth | to palm sb. off with promises [Add to Longdo]
Volkssage { f } | Volkssagen { pl }folk tale | folk tales [Add to Longdo]
Vorhersage { f } | Vorhersagen { pl }prediction | predictions [Add to Longdo]
Vorhersage { f } | Vorhersagen { pl }prognosis | prognoses [Add to Longdo]
Wahrsagen { n }fortunetelling [Add to Longdo]
Wahrsagen { n }soothsaying [Add to Longdo]
Wetterbericht { m }; Wettervorhersage { f } | Wetterberichte { pl }; Wettervorhersagen { pl }weather forecast | weather forecasts [Add to Longdo]
Zeitungshändler { m }newsagent [Add to Longdo]
Zeuge { f }; Zeugin { f } | Zeugen { pl } | einen Zeugen vernehmen | etw. vor Zeugen aussagen | vereidigter Zeuge [ jur. ]witness | witnesses | to hear a witness | to declare sth. in the presence of witnesses | deponent [Add to Longdo]
Zusammenbruch { m }; Versagen { n } | Zusammenbrüche { pl }breakdown | breakdowns [Add to Longdo]
Zustimmung { f }; Zusage { f }; Einverständnis { n } (zu) | Zustimmungen { pl }; Zusagen { pl }; Einverständnisse { pl } | ohne Zustimmungconsent (to) | consents | unconsenting [Add to Longdo]
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend { adj } | abgedroschener; banaler; platter | am abgedroschensten; am banalsten; am plattestentrite | triter | tritest [Add to Longdo]
aus terminlichen Gründen absagento cancel because of problems with one's schedule [Add to Longdo]
absagen | absagendto renege | reneging [Add to Longdo]
absagen; sich entschuldigento beg off [Add to Longdo]
abschwören; entsagen; leugnento renounce [Add to Longdo]
abschwören; entsagen; widerrufen | abschwörend; entsagend; widerrufend | abgeschworen; entsagt; widerrufen | schwört abto abjure | abjuring | abjured | abjures [Add to Longdo]
äußern; sagento say [Add to Longdo]
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren | annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend | angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert | nimmt an; sagt zu; akzeptiert | nahm an; sagte zu; akzeptierteto accept | accepting | accepted | accepts | accepted [Add to Longdo]
aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab aufto forsake { forsook; forsaken } | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook [Add to Longdo]
aussagen; behaupten | aussagend; behauptend | ausgesagt; behauptetto predicate | predicating | predicated [Add to Longdo]
aussagen; auspackento reveal [Add to Longdo]
aussagend { adj }predicative [Add to Longdo]
ausschließen; untersagen; verbietento bar [Add to Longdo]
besagen; bedeuten; schließen lassen auf | besagend; implizierendto imply | implying [Add to Longdo]
bestätigen; zusagen; bekräftigen | bestätigend; zusagend; bekräftigend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt | bestätigte die Nachrichtto confirm | confirming | confirmed | confirmed the news [Add to Longdo]
beweisen; beglaubigen; erproben; prüfen; besagen | beweisend | bewiesen | er/sie beweist | ich/er/sie bewies | er/sie hat/hatte bewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]
dasselbe besagendtautological [Add to Longdo]
durchfallen; scheitern; versagen | durchfallend; scheiternd; versagend | in einer Prüfung durchfallento fail | failing | to fail an examination [Add to Longdo]
entsagen | entsagend | entdagt | entsagtto abdicate | abdicating | abdicated | abdicates [Add to Longdo]
erzählen; berichten; sagen | erzählt; berichtet; gesagt | er/sie erzählt | ich/er/sie erzählte | er/sie hat/hatte erzähltto tell { told; told } | told | he/she tells | I/he/she told | he/she has/had told [Add to Longdo]
sich hämisch freuen; mit Schadenfreude sagento gloat [Add to Longdo]
gefallen; Anklang finden (bei); zusagen; reizento appeal [Add to Longdo]
herunterleiern; hersagen; abspulen | herunterleiernd; hersagend; abspulendto reel off | reeling off [Add to Longdo]
krächzen; krächzend sagento grate [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
データ操作言語[データそうさげんご, de-ta sousagengo] (n) { comp } Data Manipulation Language; DML [Add to Longdo]
ニュースエージェント[nyu-sue-jiento] (n) { comp } NewsAgent [Add to Longdo]
黄砂現象[こうさげんしょう, kousagenshou] (n) (See 黄砂) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China) [Add to Longdo]
左舷[さげん, sagen] (n) port (left side of vessel) [Add to Longdo]
新聞販売店[しんぶんはんばいてん, shinbunhanbaiten] (n) news dealer's shop; newsagent's shop [Add to Longdo]
動作原理[どうさげんり, dousagenri] (n) operating principles [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo]
データ操作言語[データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo]
ニュースエージェント[にゅーすえーじえんと, nyu-sue-jiento] NewsAgent [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
予知[よち, yochi] voraussehen, voraussagen [Add to Longdo]
占う[うらなう, uranau] wahrsagen [Add to Longdo]
又聞き[またぎき, matagiki] Hoerensagen [Add to Longdo]
告げる[つげる, tsugeru] sagen, ansagen, mitteilen, berichten [Add to Longdo]
[けい, kei] OEFFNEN, SAGEN [Add to Longdo]
申す[もうす, mousu] sagen, heissen [Add to Longdo]
言う[いう, iu] -sagen [Add to Longdo]
述べる[のべる, noberu] feststellen, sagen, erwaehnen, erklaeren [Add to Longdo]
[ちん, chin] (AUS)SAGEN, ZEIGEN, ALT [Add to Longdo]
風聞[ふうぶん, fuubun] Hoerensagen, Geruecht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top