ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rung*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rung, -rung-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
rung(vi) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ ring
rung(vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ ring
wrung(vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ wring, See also: บีบ, บิด, คั้น
grungy(adj) สกปรก
sprung(vi) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ spring
overstrung(adj) ซึ่งตื่นเต้นเกินไป, Syn. highstrung, tense
high-strung(adj) ซึ่งหงุดหงิดง่าย, See also: ซึ่งกระสับกระส่ายง่าย, Syn. anxious, nervous, tense, Ant. calm, placid, relaxed
be strung up(phrv) วิตกกังวลมาก, See also: ประสาท
be strung out(phrv) อยู่ใต้ฤทธิ์ยา (คำไม่เป็นทางการ), See also: เมายา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
aufklarung(ออฟ'คลีรูง) n., German การรอบรู้
grungy(กรัน'จี) adj. น่าเกลียด, ชำรุด
high-strungadj. ตึงเครียด, กระสับกระส่าย
rung(รัง) n. ขั้นบันได, ซี่ล้อรถ, ชั้น vi. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ ring
sprung(สพรัง) vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ spring (ดู)
strung(สทรัง) vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ string, strung out ติดยาเสพติดอย่างรุนแรง
unstrung(อันสทรัง') vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ unstring. adj. ผ่อนคลายประสาท, ผ่อนคลาย, หย่อน, แก้สายออก, Syn. unnerved
wrung(รัง) vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wring

English-Thai: Nontri Dictionary
HIGH-high-strung(adj) ประสาทไม่ดี, หงุดหงิด, เครียด, กระสับกระส่าย
rung(n) ซี่ไม้, ขั้นบันได, ซี่ล้อรถ
rung(vt pt และ pp ของ) ring
sprung(vt pp ของ) spring
strung(vt pt และ pp ของ) string
wrung(vt pp ของ) wring

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Runge-Kutta methodวิธีรุงเงอ-คุททา [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
sprung weightน้ำหนักบนสปริง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
unsprung weightน้ำหนักนอกสปริง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Absorbierung { f }[แอฟซอปแบ้น] (vt) ค่าการดูดกลืนแสง
Desorientierung { f }; Verwirrung { f }(n) การไม่มีสภาพในการจำเวลาและสถานที่, การจำเวลาและสถานที่ไม่ได้ (เกิดจากความผิดปกติจากโรคทางกายหรือทางประสาท)
Einzelsteuerung { f }; Antriebssteuerung { f }(n) พวงมาลัยรถสองอัน(ออกแบบพิเศษสำหรับฝึกหัดขับรถ)
Krung Thai Bank(org) ธนาคารกรุงไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The government paid you?- Die Regierung hat Sie bezahlt? Piranha (1978)
Send the signal and jump.- Schicken Sie das Signal zum Sprung. The Farm (2005)
Astral Queen has jumped away.Die Astral Queen ist gesprungen. The Farm (2005)
"This sweet memory~ Diese süße Erinnerung ~ The Jerk (1979)
It's from my GI insurance.Aus meiner GI-Versicherung. The Big Red One (1980)
Government redevelopment loan.Staatliches Sanierungsdarlehen: Four Brothers (2005)
Except for parole, that is....Außer Bewährung. Stir Crazy (1980)
Do not approach or attempt to dock with Galactica.Verbieten Annäherung oder Andockung an die Galactica. Valley of Darkness (2005)
The 6 o'clock news has started.Hitlers Kriegserklärung im Radio: Lili Marleen (1981)
- No explanation at all?Nein. Eine Erklärung, warum er es tat? Fallet G (2006)
So, liquidation!Also, Liquidierung! Do You Remember Dolly Bell? (1981)
Just some delays.Nur kleinere Verzögerungen. The Right Stuff (1983)
You're trying to make demands of me?Ihr stellt Forderungen an mich? Shadow of the Sword (2005)
The beast jumped at onceTat das Tier nur einen Sprung A Simple Heart (2008)
You look skinny. Oh, well, it's the construction diet.- Das ist die Renovierungsdiät. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
Again.- Immer bei Dämmerung. The Swords of Wayland (1984)
She was having sex way before the big renovation.Sie hat den Sex schon lange vor der Renovierung entdeckt. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
Experience?Erfahrung? Sour Grapes (1985)
Fornication on a massive scale leads to confusion.Ständige Hurerei führt zur Verwirrung. Casanova (2005)
The glorification of women, et cetera.Glorifizierung der Frauen und so weiter... Casanova (2005)
Shipment's not coming.Die Lieferung trifft nicht ein. Tin Soldiers (2011)
I must've been rehabilitated.Die Wiedereingliederung war ein Erfolg. Viking Bikers from Hell (1987)
She needs food.Sie braucht Nahrung. Overboard (1987)
Well, uh, sorry to disturb you.Entschuldigen Sie die Störung! Bedazzled (1988)
- OW! Discipline!Belehrung! Akira (1988)
-Explain yourself.- Du schuldest mir eine erklärung. Short Circuit 2 (1988)
OK. 'Bye. Cool.Sauberes Wasser, gute Ernährung. Love Birds (2011)
Maybe I can go 27.Wir haben den Rest der Lieferung zurück, oder? World of Trouble (1989)
I have a question or two about your mother's insurance policy.Ich habe ein, zwei Fragen zur Versicherung ihrer Mutter. Four Brothers (2005)
- Like you ever got any.- Du hast doch null Erfahrung. Lord of the Flies (1990)
It's probably a concussion.Wohl eine Gehirnerschütterung. Valley of Darkness (2005)
Fucking great jump, dude!Geiler Sprung, Alter! Small Crime (2008)
Well, it's an unusually high payout for a simple life- insurance policy.Für eine einfache Lebensversicherung ist die Auszahlung ungewöhnlich hoch. Four Brothers (2005)
But I wouldn't call it food.Aber ich würde es nicht als Nahrung bezeichnen. Allegiance (1990)
No explanations, no good-byes.Keine Erklärungen, kein Abschied. Rendezvous (2006)
Just getting a head start on next year's taxes, Jerry.Wir machen die Steuererklärung für nächstes Jahr. Four Brothers (2005)
I feel your mother whispering her approval to me every day.Deine selige Mutter flüstert mir jeden Tag eine Aufmunterung zu. Must Love Dogs (2005)
- Come on! You better call immigration on this girl.Ruf die Einwanderungsbehörde. Four Brothers (2005)
By the testimony of no less than 1 27 sworn statements, attesting to the libidinous lust of Giacomo Casanova.Die Aussage von nicht weniger als 127 eidesstattlichen Erklärungen beweisen die triebhafte Lust von Giacomo Casanova. Casanova (2005)
This hearing, it's real important?Die Anhörung, ist die wirklich wichtig? Cape Fear (1991)
- Excuse me. I'm sorry to interrupt.- Verzeihen Sie die Störung. Four Brothers (2005)
I like a challenge.Ich mag Herausforderungen. Omen IV: The Awakening (1991)
Thank you for showing the way.Vielen Dank für Eure Führung! The Throne of Roses II. The Refuge (2005)
So what?Erklärung? Hard Boiled (1992)
Conclusion?- Schlussfolgerung? Sneakers (1992)
You know, Jerry ain't been straight up with us... about that redevelopment project.Jerry war nicht ehrlich in Bezug auf das Sanierungsprojekt. Four Brothers (2005)
Explanation.Erklärung? Imaginary Friend (1992)
Contracts, sales agreements, drafts...Verträge, Vereinbarungen, Einigungen... Belinda et moi (2014)
A friendly agreement or the media spotlight?Eine Vereinbarung oder ich in einer Talkshow? Belinda et moi (2014)
You know about that too.Damit haben Sie ja Erfahrung. Belinda et moi (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rungHas the bell rung?
rungThe bell has not rung yet.
rungYour impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.
rungThe bell had already rung when I got to school.
rungThe door bell has rung.
rungShe wrung the juice from a lot of oranges.
rungI ran to school but the bell had already rung.
rungShe wrung the towel dry.
rungNo sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
rungHe came five minutes after the bell had rung.
rungTheir quarrel sprung from misunderstanding.
rungHas the bell rung yet?
rungThe untimely death of my wife has rung down the curtain on over 50 years of happily married life.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สะเด็ด(v) drain, See also: be wrung dry, be dried, Example: เขาปล่อยให้ร่มสะเด็ดอยู่บนบันได, Thai Definition: แห้งน้ำ โดยวิธีทำให้น้ำที่มีอยู่หยดหรือไหลแห้งไปโดยเร็ว
กระตรุด(n) charm of rolled gold or silver strips strung around the waist or the neck, Syn. ตะกรุด, Example: หลวงพ่อได้สร้างตะกรุดบ้างพระเครื่องบ้างแจกแก่ชาวบ้านที่ต้องการ, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องรางอย่างหนึ่ง ทำด้วยโลหะหรือใบลานเป็นต้น โดยปกติลงคาถาอาคมแล้วม้วนเป็นรูปกลมยาวและกลวง
กรุงเทพมหานคร(n) Bangkok, See also: Krung Thep, Krung Thep Maha Nakhon, Bangkok Metropolis, Syn. กรุงเทพฯ, บางกอก, Example: ปัจจุบันธนาคารแห่งประเทศไทยมีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ในกรุงเทพมหานคร และมีสาขาในส่วนภูมิภาคอีก 3 แห่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เฉลิม อยู่บำรุง[Chaloēm Yūbamrung] (n, prop) EN: Chalerm Yubamrung   FR: Chalerm Yubamrung
ขั้น[khan] (n) EN: step ; rung ; grade ; degree ; gradation ; stage ; rank ; level  FR: échelon [ m ] ; degré [ m ] ; barreau [ m ] ; gradation [ f ] ; niveau [ m ] ; phase [ f ] ; étape [ f ] ; pas [ m ]
กระได[kradai] (n) EN: ladder ; stepladder ; stairs ; steps ; rung  FR: échelle [ f ] ; escabeau [ m ] ; marche [ f ] ; barreau [ m ] ; échelon [ m ] ; escalier [ m ]
กรุงเทพพธุรกิจ[Krungthēp Thurakit] (tm) EN: Krungthep Thurakij  FR: Krungthep Thurakij [ m ]
ปราสาททินพนมรุ้ง[Prāsāt Hin Phanom Rung] (n, prop) EN: Sanctuary of Phanom Rung  FR: temple de Phanom Rung [ m ]
โรงพยาบาลบำรุงราษฎร์[Rōngphayābān Bamrung Rāt] (tm) EN: Bumrungrad International Hospital ; Bumrungrad Hospital ; Bumrungrad  FR: Bumrungrad International Hospital ; Bumrungrad Hospital ; Bumrungrad
สะเด็ด[sadet] (v) EN: drain ; be wrung dry ; be dried ; be drained ; dry rapidly  FR: essorer ; assécher
ธนาคารกรุงศรีอยุธยา[Thanākhān Krung Si Ayutthayā] (tm) EN: Bank of Ayudhya ; Krungsri  FR: Bank of Ayudhya ; Krungsri
ธนาคารกรุงไทย[Thanākhān Krung Thai] (tm) EN: Krung Thai Bank (KTB)  FR: Krung Thai Bank (KTB)
ถนนเจริญกรุง[Thanon Jaroēn Krung] (n, prop) EN: Charoen Krung Road ; Thanon Charoen Krung
อุทยานประวัติศาสตร์พนมรุ้ง[Utthayān Prawattisāt Phanom Rung] (n, prop) EN: Phanom Rung Historical Park  FR: parc historique de Phanom Rung [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rung
runge
rungs
wrung
grunge
grungy
sprung
strung
brunger
brungard
sprunger
brungardt
hamstrung
versicherung
versicherungs
gotterdammerung

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
rung
rungs
wrung
sprung
strung
unstrung
hamstrung
overstrung

WordNet (3.0)
Gotterdammerung(n) myth about the ultimate destruction of the gods in a battle with evil, Syn. Ragnarok, Twilight of the Gods
Hirschsprung(n) Danish pediatrician (1830-1916), Syn. Harold Hirschsprung
overstrung(adj) too tightly strung
rung(n) a crosspiece between the legs of a chair, Syn. stave, round
Bangkok(n) the capital and largest city and chief port of Thailand; a leading city in southeastern Asia; noted for Buddhist architecture, Syn. capital of Thailand, Krung Thep
dependent(adj) addicted to a drug, Syn. strung-out, dependant, drug-addicted, hooked
dingily(adv) in a dingy manner, Syn. grubbily, grungily
dirt(n) the state of being covered with unclean things, Syn. soil, grease, grime, filth, stain, grunge
edgy(adj) being in a tense state, Syn. restive, uptight, highly strung, overstrung, nervy, jittery, high-strung, jumpy
newborn(adj) having just or recently arisen or come into existence, Syn. new-sprung
rundle(n) one of the crosspieces that form the steps of a ladder, Syn. spoke, rung

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aufklaerung

‖n. [ G., enlightenment. ] A philosophic movement of the 18th century characterized by a lively questioning of authority, keen interest in matters of politics and general culture, and an emphasis on empirical method in science. It received its impetus from the unsystematic but vigorous skepticism of Pierre Bayle, the physical doctrines of Newton, and the epistemological theories of Locke, in the preceding century. Its chief center was in France, where it gave rise to the skepticism of Voltaire , the naturalism of Rousseau, the sensationalism of Condillac, and the publication of the “Encyclopedia” by D'Alembert and Diderot. In Germany, Lessing, Mendelssohn, and Herder were representative thinkers, while the political doctrines of the leaders of the American Revolution and the speculations of Benjamin Franklin and Thomas Paine represented the movement in America. [ Webster 1913 Suppl. ]

Goetterdaemmerung

n. [ G., lit. Twilight of the Gods; a modern mistranslation of the Old Icelandic Ragnarok, meaning, fate of the gods. RHUD ] (German mythology) 1. A myth about the ultimate destruction of the gods in a battle with evil.
Syn. -- Ragnarok, Twilight of the Gods. [ WordNet 1.5 ]

2. An opera by Richard Wagner. [ PJC ]

Variants: Gotterdammerung
grungy

adj. thickily covered with ingrained dirt or soot; as, a grungy kitchen.
Syn. -- begrimed, dingy, grimy, grubby. [ WordNet 1.5 ]

High-strung

a. Strung to a high pitch; spirited; sensitive; as, a high-strung horse. [ 1913 Webster ]

Interungulate

{ } a. (Anat.) Between ungulæ; as, interungular glands. [ 1913 Webster ]

Variants: Interungular
new-sprung

adj. 1. having just or recently arisen or come into existence. [ prenominal ]
Syn. -- newborn, newly arisen. [ WordNet 1.5 ]

Rung

imp. & p. p. of Ring. [ 1913 Webster ]

Rung

n. [ OE. ronge, AS. hrung, a staff, rod, pole; akin to G. runge a short, thick piece of iron or wood, OD. ronghe a prop, support, Icel. röng a rib in a ship, Goth. Hrugga a staff. ] 1. (Shipbuilding) A floor timber in a ship. [ 1913 Webster ]

2. One of the rounds of a ladder. [ 1913 Webster ]

3. One of the stakes of a cart; a spar; a heavy staff. [ 1913 Webster ]

4. (Mach.) One of the radial handles projecting from the rim of a steering wheel; also, one of the pins or trundles of a lantern wheel. [ 1913 Webster ]

Runghead

n. (Shipbuilding) The upper end of a floor timber in a ship. [ 1913 Webster ]

Sprung

a. (Naut.) Said of a spar that has been cracked or strained. [ 1913 Webster ]

Sprung

imp. & p. p. of Spring. [ 1913 Webster ]

Strung

imp. & p. p. of String. [ 1913 Webster ]

Wither-wrung

a. Injured or hurt in the withers, as a horse. [ 1913 Webster ]

Wrung

imp. & p. p. of Wring. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
连贯[lián guàn, ㄌㄧㄢˊ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] strung together as a series #27,165 [Add to Longdo]
梯级[tī jí, ㄊㄧ ㄐㄧˊ,   /  ] stair; rung of a ladder #37,858 [Add to Longdo]
独龙[Dú lóng, ㄉㄨˊ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] Drung or Dulong national minority of northwest Yunnan #68,314 [Add to Longdo]
恶贯满盈[è guàn mǎn yíng, ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊ,     /   滿 ] lit. strung through and filled with evil (成语 saw); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes #82,656 [Add to Longdo]
[guàng, ㄍㄨㄤˋ, ] rung of ladder #160,130 [Add to Longdo]
[luò, ㄌㄨㄛˋ, ] string on which coins are strung #980,886 [Add to Longdo]
[yìng, ㄧㄥˋ, ] pearls or shells strung together [Add to Longdo]
马尾穿豆腐[mǎ wěi chuān dòu fu, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙,   穿   /   穿  ] lit. beancurd strung on horsetail; fig. frail and unreliable; a strategy that is sure to fail [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Bevölkerung(n) |die| ประชากร
Bundesregierung(n) |die| รัฐบาลกลางของเยอรมนี
Führung(n) |die, pl. Führungen| การนำ, การชี้นำ, See also: die Leitung
Führung(n) |die, pl. Führungen| ทิศทาง
Regierung(n) |die, pl. Regierungen| รัฐบาล
Führung(n) |die, pl. Führungen| การจัดการ, See also: das Management
Führungen(n) |pl.|, See also: die Führung
Globalisierung(n) |die, nur Sg.| โลกาภิวัตน์, การแพร่หลายไปทั่วโลก
verunglücken(vi) |verunglückte, ist verunglückt| ประสบอุบัติเหตุ เช่น mit dem Flugzeug tödlich verunglücken ประสบอุบัติเหตุทางเครื่องบินจนถึงตาย
Kalibrierung(n) |die, pl. Kalibrierungen| วิธีการปรับเครื่องชั่งหรือเครื่องมือให้เที่ยงตรงก่อนนำมาใช้, Syn. die Eichung
Verzögerung(n) |die, nur Sg.| ความหน่วง, See also: A. die Beschleunigung
ursprünglich(adj, adv) ดั้งเดิม, ที่มีมาดั้งเดิม, Syn. original
Lieferung(n) |die, pl. Lieferungen| การขนส่งข้าวของสินค้า เช่น Die Lieferung der Ware dürfte nicht spät sein. การส่งของคาดว่าไม่น่าจะล่าช้า, See also: liefern
Forderung(n) |die, pl. Forderungen| คำขอร้อง, ความต้องการ เช่น die Forderung anerkennen อนุญาตตามคำขอร้อง, See also: Erfordernis, Frage, Bedarf
Errungenschaft(n) |die, pl. Errungenschaften| การถึง, การได้มา, การบรรลุ, Syn. Leistung
Änderung(n) |die, pl. Änderungen| การเปลี่ยนแปลง
Versicherung(n) |die, pl. Versicherungen| การประกัน, การประกันภัย
Ich habe den Sprung ins kalte Wasser gewagt.กล้าเสี่ยงที่จะทำอะไรบางอย่าง (แปลตามตรง ฉันกล้าที่จะกระโดดลงไปในน้ำเย็น ในที่นี้ไม่ใช้น้ำร้อนเพราะว่าถ้าโดดลงไปในน้ำร้อน เราก็จะพอเดาผลได้ คือตัวเราเองจะโดนต้มสุก แต่การกระโดดลงไปในน้ำเย็นนั้น เราไม่รู้ว่าเราจะหนาวจนตาย แข็งจนตาย หรือรอดชีวิตได้ เพราะในน้ำเย็นอาจจะต้องใช้เวลาก่อนที่เราจะแข็งเป็นน้ำแข็ง ดังนั้นในที่นี้จึงหมายความว่าเป็นการเสี่ยงในการทำอะไรบางอย่าง โดยที่ไม่รู้ผลลัพธ์ที่ตามมา)
Tätowierung(n) |die, pl. Tätowierungen| ลายสัก, รอยสัก
Verhinderung(n) |die, pl. Verhinderungen| อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง, สิ่งกีดกั้น, Syn. Verwehrung
Entführung(n) |die, pl. Entführungen| การลักพาตัว
Vereinbarung(n) |die, pl. Vereinbarungen| ข้อตกลง, ข้อกำหนด, การระบุ, การกำหนด, เงื่อนไข, เงื่อนบังคับ, สัญญา, Syn. Abmachung
Errungenschaft(n) |die, pl. Errungenschaften| ความสำเร็จ, การค้นพบ เช่น Freiheit und Einheit als Errungenschaft der Menschen in der ehemaligen DDR, See also: das Erreichen, das Erzielen, Syn. der Erfolg
Verzögerungszeit(n) |die, pl. Verzögerungszeiten| เ้วลาหน่วง, เวลาที่ต้องรอ เวลาที่ผ่านไปโดยไม่เกิดอะไรขึ้น เช่น Im Zuge der Miniaturisierung steigt der Widerstand der Verbindungsleitungen und damit die Verzögerungszeiten der Leitungen.
Ablagerung(n) |die, pl. Ablagerungen| ตะกอน, สิ่งที่ทับถมกันเป็นตะกอน, See also: Niederschlag
Grundnahrungsmittel(n) |der, pl. Grundnahrungsmittel| อาหารหลัก เช่น Schließlich wird das Bier häufig als Grundnahrungsmittel bezeichnet und als Kulturgut angesehen.
Begeisterung(n) |die, pl. Begeisterungen| ความกระตือรือร้น ความศรัทธาอย่างแรงกล้า เช่น Der Dalai Lama ist zu Besuch in Deutschland und die Begeisterung ist dem religiösen Oberhaupt der Tibeter dabei sicher., Syn. der Enthusiasmus
Marionettenregierung(n) |die, pl. Marionettenregierungen| รัฐบาลหุ่นเชิด รัฐบาลที่ทำงานโดยมีผู้อื่นบงการอยู่ข้างหลัง เช่น Diese Marionettenregierungen waren in der Nachkriegszeit bemüht, die Folgen alliierter Gewaltherrschaft und des Völkermordes zu mildern.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*hagozytose { f }; Nahrungsaufnahme { f } einer Zelle [ *[ฟาโกไซโตสิซ] การทำลายเชื้อโรคโดยเม็ดเลือดขาว
*rankenversicherung { f } | gesetzliche Krankenversic*หลักฐานการประกันสุขภาพ
*tationierung { f }; Aufstellung { f }; Einsatz { m } [ mi*(n) การเคลื่อนพลทหาร
Abschaltung { f }; Deaktivierung { f } | Abschaltungen { pl }; Deaktivierungen { pl }(n) เสื่อม
Bundesregierung(n) |die| รัฐบาลกลางของเยอรมนี
veraenderung(n) การเปลี่ยนแปลง การแปลผัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abänderung { f }; Modifikation { f }; Modifizierung { f }modification [Add to Longdo]
Abänderungsantrag { m }; Ergänzungsantrag { m }; Zusatzantrag { m }amendment [Add to Longdo]
Abblätterung { f }chipping [Add to Longdo]
Abbrechen { n } ohne Änderungenabort without change [Add to Longdo]
Abbruch { m }; Zerstörung { f }; Abriss { m }demolition [Add to Longdo]
Abbruchanforderungssignal { n }break request signal [Add to Longdo]
Abenddämmerung { f } | Abenddämmerungen { pl }dusk | dusks [Add to Longdo]
Abenddämmerung { f }; Zwielichttwilight [Add to Longdo]
Abführung { f } [ fin. ]payment [Add to Longdo]
Abgabe { f }; Übergabe { f }; Auslieferung { f }; Aushändigung { f }surrender [Add to Longdo]
Abgasrückführung { f }exhaust gas recycling [Add to Longdo]
Abgassicherungstemperatur { f }exhaust gas safety temperature [Add to Longdo]
Abhebesicherung { f }; Absturzsicherung { f }anti-derail device [Add to Longdo]
Abirrung { f }aberrance [Add to Longdo]
Ablage { f }; Ablagerung { f } | Ablagen { pl }deposition | depositions [Add to Longdo]
Ablagerung { f }debris [Add to Longdo]
Ablagerung { f }; Ablage { f } [ geol. ]deposit [Add to Longdo]
Ablagerung { f } | Ablagerungen { pl }sediment | sediments [Add to Longdo]
Ablasskanal { m }; Abzugskanal { m }; Rinne { f }; Gosse { f }; Entwässerungsgraben { m }drain [Add to Longdo]
Ablaufsteuerung { f }sequential control; sequence control system [Add to Longdo]
Ablaufsteuerung { f }sequencer; sequencing [Add to Longdo]
Ablehnung { f }; Absage { f }; Weigerung { f } | Ablehnungen { pl }refusal; declination | refusals [Add to Longdo]
Abmachung { f }; Vereinbarung { f }; Vergleich { m }; Einigung { f } | gütliche Einigungsettlement | amicable settlement [Add to Longdo]
Abmagerung { f }; Abzehrung { f }; Auszehrung { f } | Abmagerungen { pl }; Abzehrungen { pl }emaciation | emaciations [Add to Longdo]
Abmagerungspille { f }; Appetitzügler { m } (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin)fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) [Add to Longdo]
Abnahme { f }; Verminderung { f }; Minderung { f }; Verringerung { f }; Rückgang { m }decrease [Add to Longdo]
Abonnementserneuerung { f }renewal of subscription [Add to Longdo]
Abpflasterung { f }armouring [Add to Longdo]
Abreicherung { f }depletion [Add to Longdo]
Abreißbewehrung { f }top reinforcement [Add to Longdo]
Absatzförderung { f }sales promotion [Add to Longdo]
Abschaltung { f }; Deaktivierung { f } | Abschaltungen { pl }; Deaktivierungen { pl }deactivation | deactivations [Add to Longdo]
Abschaltung { f }; Passivierung { f }passivation [Add to Longdo]
Abschaltung { f }; Sicherungsautomat { m }cutout [Add to Longdo]
Abschaltverzögerung { f }turn-off delay [Add to Longdo]
Abschirmhalterung { f } [ electr. ] | Abschirmhalterung einer Fassungshield latch | shield latch of a socket [Add to Longdo]
Abschnürung { f }; Abbindung { f }strangulation [Add to Longdo]
Abschnürung { f }pinch-off [Add to Longdo]
Abschreibung { f }; Wertverminderung { f } | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | vorgezogene Abschreibung | zusätzliche Abschreibungdepreciation | appropriation depreciation method | anticipated depreciation | additional depreciation [Add to Longdo]
Abschreibungsstornierung { f }amortization cancellation [Add to Longdo]
Abschwächung { f }; Erleichterung { f }; Verminderung { f }alleviation [Add to Longdo]
Absicherung { f }; Sicherung { f }safeguarding [Add to Longdo]
Absicherungstemperatur { f }safety temperature [Add to Longdo]
Absichtserklärung { f }declaration of intent [Add to Longdo]
Absonderung { f } | Absonderungen { pl }dissociation | dissociations [Add to Longdo]
Absonderung { f }isolation [Add to Longdo]
Absonderung { f }reject [Add to Longdo]
Absonderung { f }; Ausschluss (von; aus)sequestration (from) [Add to Longdo]
Absonderung { f }; Auswurf { m }emission [Add to Longdo]
Absperrung { f }; Barriere { f }; Grenzschicht { f }; Sperre { f } | Absperrungen { pl }; Barrieren { pl }barrier | barriers [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo]
HR図[エッチアールず, ecchia-ru zu] (n) (abbr) (See ヘルツシュプルングラッセル図) Hertzsprung-Russel diagram; HR diagram [Add to Longdo]
グランジ[guranji] (n) grunge [Add to Longdo]
ヘルツシュプルングラッセル図[ヘルツシュプルングラッセルず, herutsushupurungurasseru zu] (n) (obsc) (See HR図) Hertzsprung-Russel diagram; HR diagram [Add to Longdo]
ルンギー;ロンジー[rungi-; ronji-] (n) lungi (Burmese clothing) [Add to Longdo]
ルンゲ[runge] (n) lung (ger [Add to Longdo]
一段[いちだん, ichidan] (adv-to, adv) (1) more; much more; still more; all the more; (n) (2) step; rung; level; rank; (3) paragraph; passage; (4) (e.g. 食べる) (See 五段・1) Japanese verb group; (5) first rank (in martial arts, etc.); (P) [Add to Longdo]
高ぶる;昂る;昂ぶる(io)[たかぶる, takaburu] (v5r, vi) (1) to be highly strung; to be proud; to be haughty; (2) to get excited; to get worked up [Add to Longdo]
[さん, san] (n) (1) frame (i.e. of a sliding door); (2) crosspiece; bar; (3) (See 猿) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) rung (of a ladder) [Add to Longdo]
珠暖簾[たまのれん, tamanoren] (n) curtain made of strung beads [Add to Longdo]
首が絞まる[くびがしまる, kubigashimaru] (exp, v5r) to have one's neck wrung [Add to Longdo]
除夜の鐘[じょやのかね, joyanokane] (n) temple bell rung 108 times on New Year's Eve [Add to Longdo]
上擦る;上ずる[うわずる, uwazuru] (v5r, vi) to be excited; to get excited; to sound shallow; to sound hollow (a voice); to ring false (a voice); to sound shrill and nervous (a voice); to be high-pitched and unstrung (a voice) [Add to Longdo]
神経質[しんけいしつ, shinkeishitsu] (adj-na, n) nervousness; (being) highly strung; sensitiveness; neurotic; (P) [Add to Longdo]
梯子の段[はしごのだん, hashigonodan] (n) rung of a ladder [Add to Longdo]
編木;拍板[びんざさら, binzasara] (n) percussion instrument made of small pieces wood strung together [Add to Longdo]
法輪功[ほうりんこう;ファルンゴン, hourinkou ; farungon] (n) Falun Gong; Falun Dafa [Add to Longdo]
民族大移動[みんぞくだいいどう, minzokudaiidou] (n) Volkerwanderung (great migration in Europe during the Migration Age) [Add to Longdo]
木簡[もっかん;もくかん, mokkan ; mokukan] (n) (See 竹簡) narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一新[いっしん, isshin] Erneuerung, Reform [Add to Longdo]
一般化[いっぱんか, ippanka] Verallgemeinerung [Add to Longdo]
上映[じょうえい, jouei] Auffuehrung [Add to Longdo]
上演[じょうえん, jouen] Auffuehrung, Vorstellung, Spiel [Add to Longdo]
下請け[したうけ, shitauke] Nebenvertrag, Zulieferung, Zulieferungsvertrag [Add to Longdo]
与党[よとう, yotou] Regierungspartei [Add to Longdo]
主催[しゅさい, shusai] Schirmherrschaft, Foerderung [Add to Longdo]
主唱[しゅしょう, shushou] Befuerwortung, Foerderung [Add to Longdo]
主宰[しゅさい, shusai] Fuehrung, Leitung, Vorsitz [Add to Longdo]
主導[しゅどう, shudou] Fuehrung, Leitung [Add to Longdo]
交戦[こうせん, kousen] Kriegfuehrung [Add to Longdo]
人口[じんこう, jinkou] Bevoelkerung, Einwohnerzahl [Add to Longdo]
人口密度[じんこうみつど, jinkoumitsudo] Bevoelkerungsdichte [Add to Longdo]
仮装[かそう, kasou] Verkleidung, Maskierung [Add to Longdo]
伝承[でんしょう, denshou] Ueberlieferung [Add to Longdo]
伝説[でんせつ, densetsu] -Sage, Legende, Ueberlieferung [Add to Longdo]
伝道[でんどう, dendou] Mission, Bekehrung [Add to Longdo]
低地[ていち, teichi] Niederung, Tiefland [Add to Longdo]
住民[じゅうみん, juumin] Bewohner, Einwohner, Bevoelkerung [Add to Longdo]
供出[きょうしゅつ, kyoushutsu] Lieferung [Add to Longdo]
供給[きょうきゅう, kyoukyuu] Angebot, Versorgung, Lieferung [Add to Longdo]
侵略[しんりゃく, shinryaku] Einfall, Eroberung, Invasion [Add to Longdo]
保存[ほぞん, hozon] Erhaltung, Bewahrung [Add to Longdo]
保険[ほけん, hoken] Versicherung [Add to Longdo]
修正[しゅうせい, shuusei] Verbesserung, Abaenderung, Retusche [Add to Longdo]
修繕[しゅうぜん, shuuzen] Ausbesserung, Reparatur [Add to Longdo]
修飾[しゅうしょく, shuushoku] Verschoenerung, Ausschmueckung [Add to Longdo]
倍率[ばいりつ, bairitsu] Vergroesserung [Add to Longdo]
倒錯[とうさく, tousaku] Perversion, Umkehrung [Add to Longdo]
倒閣[とうかく, toukaku] eine_Regierung_stuerzen [Add to Longdo]
値上げ[ねあげ, neage] Preissteigerung [Add to Longdo]
偏食[へんしょく, henshoku] einseitige_Ernaehrung [Add to Longdo]
催促[さいそく, saisoku] Mahnung, Aufforderung [Add to Longdo]
先導[せんどう, sendou] Fuehrung, Leitung [Add to Longdo]
入れ墨[いれずみ, irezumi] Taetowierung [Add to Longdo]
入門[にゅうもん, nyuumon] Einfuehrung [Add to Longdo]
入院[にゅういん, nyuuin] Einlieferung_ins_Krankenhaus [Add to Longdo]
公演[こうえん, kouen] oeffentliche_Auffuehrung [Add to Longdo]
公聴会[こうちょうかい, kouchoukai] oeffentliche_Anhoerung [Add to Longdo]
公言[こうげん, kougen] oeffentliche_Erklaerung [Add to Longdo]
共謀[きょうぼう, kyoubou] Verschwoerung, heimliches_Einverstaendnis [Add to Longdo]
内閣[ないかく, naikaku] Kabinett, Regierung [Add to Longdo]
再編成[さいへんせい, saihensei] Umgruppierung [Add to Longdo]
冒とく[ぼうとく, boutoku] Gotteslaesterung, Blasphemie, Schaendung, Entehrung [Add to Longdo]
凝固[ぎょうこ, gyouko] Erstarrung, das_Festwerden, das_Gefrieren [Add to Longdo]
分冊[ぶんさつ, bunsatsu] Einzelband, Lieferung [Add to Longdo]
分泌[ぶんぴ, bunpi] Sekretion, Absonderung [Add to Longdo]
分泌[ぶんぴ, bunpi] Sekretion, Absonderung [Add to Longdo]
分離[ぶんり, bunri] Trennung, Teilung, Isolierung [Add to Longdo]
分類[ぶんるい, bunrui] Einteilung, Klassifizierung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top