“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*roquefort*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: roquefort, -roquefort-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All in favor of... Cutting open the Roquefort next...Alle, die dafür sind jetzt den Roquefort anzuschneiden... The Boxtrolls (2014)
Is that all that's left of the new Roquefort?Ist das alles, was vom Roquefort übrig ist? The Boxtrolls (2014)
Try the Roquefort Buttermilk.Das ist Buttermilch-Roquefort. The Wedding Ringer (2015)
I'd still like roquefort.Ich mag trotzdem Roquefort. Red Dust (1932)
That's roquefort, the other's gorgonzola.Das ist der Roquefort, der andere ist der Gorgonzola. Red Dust (1932)
- I happen to like roquefort.Ich mag aber Roquefort. Red Dust (1932)
You know you wouldn't like roquefort if you knew the way it was made.Du würdest keinen Roquefort essen, wenn du wüsstest, wie man den macht. Red Dust (1932)
They've got a whole town that does nothing but make roquefort somewhere in France. I was reading about it the other day.Da gibts ne ganze Stadt, die nichts anderes macht als Roquefort, irgendwo in Frankreich. Red Dust (1932)
Roquefort or gorgonzola?Roquefort oder Gorgonzola? Red Dust (1932)
Uh, four varietals of artisanal cheeses, a Humboldt Fog, a Roquefort, a Taleggio, and, for a bit of heat, a Spanish Manchego.Vier verschiedene Käsesorten, Humboldt Fog, Roquefort, Taleggio und für etwas Schärfe ein spanischer Manchego. Lunch (2017)
Sherry, really.Immer wenn ich Roquefort bestelle, denke ich an Bottomleys Gebiss. The Man Who Came to Dinner (1942)
Roquefort?Roquefort? Cat People (1942)
When I'm in your store between dry fish and wet cheese, it makes me queasy.Wenn ich mich zwischen Stockfisch und Roquefort sehe, wird mir übel. Heartbeat (1938)
Like Roqueforts, Camemberts and BriesLike Roqueforts, Camemberts and Bries The Simpsons Movie (2007)
Roquefort, oil and...Roquefort, Öl und... Speedway (1968)
I'll have Roquefort.Ich nehme Roquefort. Speedway (1968)
She can have all the Roquefort she wants.Sie kann so viel Roquefort haben, wie sie möchte. Speedway (1968)
I'll get your order with the extra Roquefort.Ich bringe Ihnen dann Ihr Essen und den extra Roquefort. Speedway (1968)
- Roquefort!- Ein kleiner Roquefort. A Nest of Gentry (1969)
- Hello, Roquefort.- Hallo, Roquefort. The Aristocats (1970)
- Hi, Roquefort. - Good evening, Monsieur Roquefort.- Guten Abend, Monsieur Roquefort. The Aristocats (1970)
Come on, Roquefort, have some.- Los, Roquefort, iss mit. The Aristocats (1970)
Oh, Roquefort, I've been so worried about you. Did you have any luck at all?Roquefort, ich machte mir solche Sorgen. The Aristocats (1970)
Hurry, Roquefort, hop aboard the motorcycle.Schnell, Roquefort, kletter auf das Motorrad. The Aristocats (1970)
Look, there's Roquefort.- Sieh mal, da ist Roquefort. The Aristocats (1970)
Hi, Roquefort!- Hallo, Roquefort. The Aristocats (1970)
I said to myself, a nice salad with Roquefort and tomatoes and baked potato with...Ich dachte, ein netter Salat mit Roquefort und Tomaten... - und Backkartoffeln mit... Play Misty for Me (1971)
Pont-l'eveque, port salut, savoyard Saint-paulin, carre-de-l'estBrie, Roquefort, Pont I'Êvêque, Port Salut, Savoyard, Saint-Paulin... Salad Days (1972)
The Beaujolais. veal Blanquette, Roquefort, frangipani, Der Beaujolais. Kalbfleisch Blanquette, Roquefort, Frangipani, Femmes Fatales (1976)
- Why not?Etwas Roquefort. Felix si Otilia (1972)
Till it's cold you do the Bechamel and the Roquefort sauce.Bis er kalt ist, machst du die Bechamel und die Roquefort Soße. A Christmas Tale (2005)
Roquefort is good with fish. Especially fish in dough.Roquefort ist gut zu Fisch, besonders mit Teig. A Christmas Tale (2005)
Or Roquefort?Oder Roquefort? Our Very First Promo (1987)
Sphincter Mucous Niner Ringworm, roger.Sphinkter Muffel Nabel Roquefort, verstanden. Hot Shots! (1991)
My Roquefort puffs would complement that dish quite well.Meine Roquefort-Taschen würden sehr gut dazu passen. Cinnamon's Wake (2000)
- It's fine on its own. Thank you.- Er schmeckt auch ohne Roquefort. Cinnamon's Wake (2000)
But when my mom died, she hadn't told Dad where the coupon drawer was.Häng deine Jacke auf. Seid ihr hungrig? Antonia hat Teigtaschen mit Roquefort gemacht. Sadie, Sadie (2001)
And the Roquefort sauce along.Dazu gibst du die Roquefort Soße. A Christmas Tale (2005)
Like Roqueforts, Camemberts and BriesRoquefort, Camembert und Brie The Simpsons Movie (2007)
Now, we have a test case here, which is Roquefort-Plimpton, et Al V. Blatco.Gut, wir haben hier einen Test-Fall, Roquefort-Plimpton, Et Al vs. Blatco. The Big Floss (2007)
But that's not enough, or Roquefort-Plimpton wouldn't have a case.Aber das ist noch nicht genug, sonst würde Roquefort-Plimpton keinen Fall haben. The Big Floss (2007)
Oh, well, cheese makes me bloat, especially roquefort and some cheddars, the occasional goat.Oh, nun, bei Käse schwillen meine Finger immer an, vor allem beim Roquefort, bei ein paar Cheddarsorten und dem üblichen Ziegenkäse. The Affair (2008)
- Is this a joke? - You forgot she eats blue cheese for breakfast.Und sie isst morgens Roquefort. Heartbreaker (2010)
- Wow, she's mad! Blue cheese for breakfast.Diese Hyäne isst Roquefort zum Frühstück. Heartbreaker (2010)
Blue cheese.Manche finden Roquefort widerlich. Heartbreaker (2010)
If you were married, your wife would have told you to brush your teeth after blue cheese.Eine Ehefrau ließe Sie nach dem Roquefort Zähne putzen. Heartbreaker (2010)
Oh, what I'd do for a little Roquefort, but with my high cholesterol and all...Oh, was würde ich für einen kleinen Roquefortmachen, ... aber mit meinem hohen Cholesterin und dem ganzen... Daddyz Girl (2011)
No alcohol, cigarettes, cheese.Kein Alkohol, keine Fluppen, kein Roquefort. A Happy Event (2011)
Like penicillin, Roquefort, tarte Tatin.Wie der Blauschimmel im Roquefort. It Happened in Saint-Tropez (2013)
Roquefort on the side.Mit Roquefort. Bad Country (2014)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Roquefort

WordNet (3.0)
roquefort(n) French blue cheese
blue cheese dressing(n) vinaigrette containing crumbled Roquefort or blue cheese, Syn. Roquefort dressing

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Roquefort

{ or } n. A highly flavored blue-molded cheese, made at Roquefort, department of Aveyron, France. It is made from milk of ewes, sometimes with cow's milk added, and is cured in caves. Improperly, a cheese made in imitation of it. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Roquefort cheese

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Roquefort { m } (französischer Edelschimmelkäse) [ cook. ]Roquefort [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ロックフォール[rokkufo-ru] (n) Roquefort (blue cheese) (fre [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top