ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: riven, -riven- Possible hiragana form: りう゛ぇん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| driven | (ดริฟ'เวิน) v. กริยาช่องที่3ของdrive | event-driven programming | การเขียนโปรแกรมเชิงเหตุการณ์หมายถึง วิธีการเขียนโปรแกรมวิธีหนึ่งที่จะนำเอาเหตุการณ์จริงเข้ามาใช้ และจะรอคอยให้ผู้ใช้ กดแป้นพิมพ์ หรือเมาส์ เสียก่อนที่จะลงมือปฏิบัติงานตามขั้นตอนใด ๆ | menu-driven system | ระบบทำงานด้วยเมนูหมายถึงระบบการทำงานของโปรแกรมที่ใช้เมนูเป็นหลัก กล่าวคือ มีรายการคำสั่งต่าง ๆ ปรากฏบนจอภาพให้เลือก ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องจำคำสั่งเลย เพียงแต่ใช้เมาส์เลื่อนไปที่คำสั่งที่ต้องการแล้วกด คอมพิวเตอร์ก็จะทำงานให้ ระบบดังกล่าวนี้ทำให้การทำงานโดยใช้คอมพิวเตอร์นั้นง่ายขึ้นกว่าเดิมมาก | power driven | (เพา'เออร์ ดริฟเวิน) adj. ขับเคลื่อนโดยเครื่องยนต์ | riven | (รีฟ'เวิน) v. กริยาช่อง 3 ของ rive adj. ผ่าออก, ฉีกออก, แยกออก, หักออก | shriven | (ชริฟ'เวิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ shrive |
| | | | He's febrile with some headaches, a bit lethargic, and Shepherd ordered a stat CT that showed evidence of an abscess in the periventricular area. | Er hat Fieber und Kopfschmerzen, ist etwas lethargisch und Shepherd hat ein sofortiges CT angeordnet, das Anzeichen zeigte für einen Abszess im periventrikulären Bereich. At Last (2016) | I believe her behavior is driven by what we call a risk addiction. | ผมเชื่อว่าพฤติกรรมของเธอ มันถูกขับดันจากสิ่งที่เราเรียกว่า ติดความเสี่ยงภัย Basic Instinct (1992) | The trains arrived and the people were driven out with clubs. | แล้วทุกคนก็ถูกต้อนลงจากรถไฟ... Schindler's List (1993) | But it also means the Short Ear might compete. This Make is very driven. | ใช่ดีมากนั่นหมายความด้วยว่า พวกหูสั้นจะเอาชนะให้ได้ Rapa Nui (1994) | Every hour, more people are becoming infected... being driven to senseless acts of extreme violence. | ทุกๆชั่วโมงต้องมีผู้คนติดเชื้อกลายเป็นบ้า ไร้สติสัมปชัญญะ โดยแสดงท่าทางบ้าระห่ำอย่างชัดเจน In the Mouth of Madness (1994) | She's like this high-powered, driven, career-type. | เธอเป็นประเภทบ้างานอำนาจมุมานะ The One with the Sonogram at the End (1994) | However, his superior, George Garrad had been retired to the Ordnance Survey in the hope that this would help the morale of his troops who'd been driven to drink by his irksome personality. | ยังไงก็ตาม หัวหน้าของเขา จอร์จ การาด ได้เกษียณตัวมาสำรวจทำแผนที่ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Or perhaps of those driven to the camps at gunpoint amid the barking dogs and glaring searchlights, with the flames of the crematorium in the distance, in one of those night scenes so dear to a Nazi's heart. | หรือศพของผู้ที่ถูกยิง ขณะเดินเท้าไปยังแคมป์ทรมาน ที่ปักหลักท่ามกลางเสียงสุนัขเห่า และแสงไฟสาดส่อง อีกทั้ง มีเปลวไฟจากปล่องเผาศพ อยู่ลิบตา Night and Fog (1956) | You know to what we're driven by frustrated desire | คุณรู้ให้สิ่งที่เรา'ถูก driven by ผิดหวังปราถนา Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | I must have driven through a car wash with my windows open? | ผม ๆ ผมคงจะเข้าล้างรถ ตอนเปิดหน้าต่างน่ะ Oh, God! (1977) | Never been driven, he said. | ไม่เคยขับรถมาก่อนเหรอ, เขาบอกว่างั้น. Cinema Paradiso (1988) | Most of the Afghan people are very strong, and we are determined not to be driven from our land. | คนอัฟกันส่วนใหญ่เป็นคนเข้มแข็ง และเราถูกประเมินว่าNไม่สามารถขับเคลื่อนบ้านเมืองของเรา Rambo III (1988) | - driven by an unknown force that enables the brain to function. | 'ด้วยพลังลึกลับ ที่กระตุ้นให้สมองทำงาน' Night of the Living Dead (1990) | - of their meaningless- Meaningless, consumer-driven lives. | ไร้ความหมาย ไร้ความหมาย ถูกสังคมเอาเปรียบในการเป็นผู้บริโภค 10 Things I Hate About You (1999) | As if being driven to succeed is... some sort of a character flaw. | แต่ถ้าอยากได้ความสำเร็จ มันก็ต้องแลกด้วยอะไรบางอย่าง American Beauty (1999) | -But where is he leading us? -To Rivendell, Master Gamgee. | ว่าเเต่เขาจะพาเราไปไหน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | We're six days from Rivendell! He'll never make it! | อีกตั้ง 6 วันถึงริเวนเดล เขาต้องไม่รอดเเน่ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Welcome to Rivendell, Frodo Baggins. | ยินดีต้อนรับสู่ ริวนเดล, โฟรโด แบ๊กกินส์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | We got the Ring this far, to Rivendell. | เรานำเเหวนมาถึงริเวนเดลน เเละข้าก็คิดว่า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | The Ring will be safe in Rivendell. | แหวนจะปลอดภัย ถ้าอยู่ที่ริเวนเดล The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Sauron's forces are massing in the East. His Eye is fixed on Rivendell. | กองทัพซอรอนมุ่งมาตะวันออก ดวงตาเขาจับจ้องริเวนเดล The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. | มี 8 คนเหรอ พวกเจ้าออกมาจากริเวนเดลล์กัน 9 คนไม่ใช่เหรอ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | They are driven by the basest of impulses... the most basic of needs. | พวกมันมีแรงกระตุ้นให้ไล่ล่า... . ส่วนมากเป็นพื้นฐานของการความต้องการ Resident Evil (2002) | Dumbledore's been driven out of this castle by the mere memory of me. | ดัมเบิลดอร์ถูกขับออกจากปราสาทนี้ โดยแค่ความทรงจำของฉัน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | T-X is designed for extreme combat, driven by a plasma reactor and equipped with onboard weapons. | T-X ถูกออกแบบ สำหรับการต่อสู้ขั้นสูง จากเตาปฏิกรณ์ขนาดเล็ก เปลี่ยนให้เป็นอาวุธ ได้หลากหลาย Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | The pawn of an obscure coalition... of dubious interests... the Minister Malraux has driven... | มีการร่วมมือกันปิดบัง... และส่อไปในทางน่าสงสัย ท่านรัฐมนตรี มัลโลซ์ จึงมีคำสั่ง... The Dreamers (2003) | The industrial age began in 1712 with an Englishman named Thomas Newcomen invented a steam driven pump to pump water out of the English coalmine so the English coalminers could get more coal to mine rather than hauling buckets of water | ยุคอุตสาหกรรมเริ่มต้นในปี ค.ศ. 1712 โดยชาวอังกฤษชื่อ โธมัส นิวคัมเมน ประดิษฐ์ปั๊มพลังไอน้ำเพื่อใช้สูบน้ำ The Corporation (2003) | And that means people coming together and learning a whole lot of stuff that we just don't know that has been driven out of the culture driven out of the society driven out of our minds. | นั่นหมายถึงประชาชนต้องร่วมมือกันและเรียนรู้ เรื่องมากมายที่เราไม่รู้มาก่อน สิ่งที่ถูกทำลายไปจากวัฒนธรรม จากสังคม The Corporation (2003) | That you are brilliant driven a major pain in the ass and obsessed with a field of study he considers tantamount to professional suicide. | ว่าคุณเป็นคนที่ยอดเยี่ยม ขับเคลื่อน ความเจ็บปวดที่สำคัญในตูด Contact (1997) | If this system moves south we could see a wind-driven storm surge threaten the entire Eastern Seaboard. | หากพายุเคลื่อนตัวลงใต้... ... แรงพายุจะเป็นภัยคุกคาม... ... ต่ออีสเทิร์น ซีบอร์ด... The Day After Tomorrow (2004) | - You've driven off the road. - No, I'm on the road. | ขับออกนอกถนนแล้ว ไม่ เราอยู่บนถนน Hotel Rwanda (2004) | A West Point graduate. Mucci was one of the most driven men I'd ever met. | พันโทมุชชี่ เป็นทหารที่จบจากเวสต์พ้อย ที่บ้าบิ่นที่สุดคนนึง The Great Raid (2005) | Communist troops have been driven out of Seoul, Korea... by U.S. Forces led by General Douglas MacArthur. | กลุ่มคอมมิวนิสต์ในกรุงโซล กำลังถูกขับไล่ Walk the Line (2005) | She's just a driven young woman. I don't know where she gets it. | ช่างเป็นสาวน้อยที่กระตือรือล้นจริง ไม่รู้เธอไปได้มาจากไหน Charlie and the Chocolate Factory (2005) | This whole machine is driven by guilt. | ทั้งหมดก็เพราะสำนึกผิด The Constant Gardener (2005) | Marriage should not be driven by thoughts of money. | การแต่งงานไม่ควรมีเรื่องเงิน เข้ามาเกี่ยวข้อง Pride & Prejudice (2005) | - It is not for me to be driven away. | -ไม่ใช่ผมหรอกครับที่จะเป็นฝ่ายถอยไป Pride & Prejudice (2005) | Lisa, whatever female-driven, emotion-based dilemma you're dealing with right now, you have my sympathy. | ลิซ่า ไม่ว่าจะเป็นแรงเค้นทางอารมณ์ของผู้หญิง หรืออะไรก็ตามที่อยู่ในตัวคุณตอนนี้ Red Eye (2005) | But for the sake of time and sanity, let's break this down into a little male-driven, fact-based logic. | ใช่มันน่าสงสาร แต่เวลานี้ ช่วยเปลี่ยนมันเป็นแรงขับแบบผู้ชายที่ขึ้นอยู่กับเหตุผลได้ไหม Red Eye (2005) | Where's your male-driven, fact-based logic now, Jack? | ไหนละ พลังของแกแจ็ค Red Eye (2005) | Must have driven you crazy, Angel. You're on a ship for what, six months at a time with nothing but dudes? | อยู่บนเรือคราวละ 6 เดือน ไม่มีใครนอกจากผู้ชายเป็นโขยง Four Brothers (2005) | But why drive when you can get driven? | แต่ติดรถไปได้ จะขับไปเองทำไม The Chronicles of Riddick (2004) | Ah, so I'm to be driven from the city, is that it? | ผมโดนเนรเทศงั้นสิ The Illusionist (2006) | This one was driven into the bridge at mobile. | แท่นนี้ถูกกวาดเข้าไปติดกับสะพานที่โมบิล An Inconvenient Truth (2006) | Sorry I haven't driven in a while. | พ่อขอโทษ ตอนนี้ไม่สามารถขับรถออกไปได้ Boys Over Flowers (2005) | - We could have just driven off. | - เราน่าจะขับรถออกไป ขึ้นรถสิ Mr. Monk and the Other Detective (2005) | And... this car was driven on Highway 47. | และ... รถคันนี้ถูกขับไปที่ถนนไฮเวย์ 47 Mr. Monk and the Other Detective (2005) | I'm not gonna let you drive. You've never driven over a bridge in your life. | ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณขับรถหรอก คุณไม่เคยขับขึ้นสะพานสักครั้งในชีวิตของคุณ Mr. Monk and the Other Detective (2005) | If I'd done it, I'd "war drive" him. | Wenn ich das tun würde, würde ich ihn "Wardriven". The Evil Twin (2015) | A bunch of obsessed, revenge-Driven sociopaths | ไอ้พวกต่อต้านสังคม หมกมุ่น ชอบล้างแค้น Bad Day at Black Rock (2007) |
| | ถูกต้อน | (v) be cornered, See also: be driven, be herded, Syn. ไล่ต้อน, Example: ฝูงแกะกำลังถูกต้อนให้ขึ้นไปตามไหล่เขา, Thai Definition: ถูกรุกไล่ให้ถอยไปเรื่อยๆ เพื่อให้จนมุม | ขับเคลื่อนด้วย | (v) be powered by, See also: be driven by, Example: เรือเหาะลำนี้ขับเคลื่อนด้วยเครื่องจักรกล, Thai Definition: ผลักหรือดันให้ไปด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | อับจน | (v) be at the end of one's rope, See also: be driven to the wall, have no way out, be in an impasse, Syn. จนหนทาง, หมดหนทาง, Ant. มีทางไป, มีหนทาง, Example: การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวัง และอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน | หมดทาง | (v) have no way, See also: be driven to the limit, Syn. จน, จนมุม, จนตรอก, จนแต้ม, หมดหนทาง, หมดทางไป, Example: นักการเมืองไทยถ้าไม่หมดทางจริงๆ เขาไม่นิยมยุบสภากัน, Thai Definition: ไม่มีทางสู้, ไม่มีทางสู้ | หมดทางไป | (v) have no way out, See also: be driven to the wall, Syn. จน, จนมุม, จนตรอก, จนแต้ม, หมดหนทาง, หมดทาง, Example: เขาหมดทางไปจริงๆ จึงต้องกลับมาตายรังที่เดิม, Thai Definition: ไม่มีทางไป, ไม่มีทางสู้ |
| | | | Driven | p. p. of Drive. Also adj. [ 1913 Webster ] Driven well, a well made by driving a tube into the earth to an aqueous stratum; -- called also drive well. [ 1913 Webster ]
| Home-driven | a. Driven to the end, as a nail; driven close. [ 1913 Webster ] | machine-driven | adj. same as automated. Syn. -- automated. [ WordNet 1.5 ] Variants: machine-controlled | motor-driven | a. (Mach.) Driven or actuated by a motor, esp. by an individual electric motor. An electric motor forms an integral part of many machine tools in numerous modern machine shops. [ Webster 1913 Suppl. ] | Riven | p. p. & a. from Rive. [ 1913 Webster ] | Scrivener | n. [ From older scrivein, OF. escrivain, F. écrivain, LL. scribanus, from L. scribere to write. See Scribe. ] 1. A professional writer; one whose occupation is to draw contracts or prepare writings. Shak. [ 1913 Webster ] The writer better scrivener than clerk. Fuller. [ 1913 Webster ] 2. One whose business is to place money at interest; a broker. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] 3. A writing master. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] Scrivener's palsy. See Writer's cramp, under Writer. [ 1913 Webster ]
| Shriven | p. p. of Shrive. [ 1913 Webster ] | Striven | p. p. of Strive. [ 1913 Webster ] | Thriven | p. p. of Thrive. [ 1913 Webster ] | Weather-driven | a. Driven by winds or storms; forced by stress of weather. Carew. [ 1913 Webster ] |
| 机动 | [jī dòng, ㄐㄧ ㄉㄨㄥˋ, 机 动 / 機 動] locomotive; motorized; power-driven; adaptable; flexible (use, treatment, timing etc) #8,923 [Add to Longdo] | 失魂落魄 | [shī hún luò pò, ㄕ ㄏㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛˋ, 失 魂 落 魄] lit. lost soul, dropped spirit (成语 saw); driven to distraction; scared out of one's wits #46,285 [Add to Longdo] | 逼上梁山 | [bī shàng liáng shān, ㄅㄧ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ, 逼 上 梁 山 / 逼 上 樑 山] be driven to join the Liangshan Mountain rebels; be driven to revolt; be forced to do something desperate #71,967 [Add to Longdo] | 概念驱动加工 | [gài niàn qū dòng jiā gōng, ㄍㄞˋ ㄋㄧㄢˋ ㄑㄩ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ, 概 念 驱 动 加 工 / 概 念 驅 動 加 工] concept-driven processing [Add to Longdo] | 水力鼓风 | [shuǐ lì gǔ fēng, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ ㄈㄥ, 水 力 鼓 风 / 水 力 鼓 風] hydraulic bellows; water-driven ventilation (for metal smelting furnace) [Add to Longdo] | 汽碾 | [qì niǎn, ㄑㄧˋ ㄋㄧㄢˇ, 汽 碾] steam roller; steam-driven mill [Add to Longdo] | 漏水转浑天仪 | [lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí, ㄌㄡˋ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄧˊ, 漏 水 转 浑 天 仪 / 漏 水 轉 渾 天 儀] water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus) [Add to Longdo] |
| | イベントドリブン | [ibentodoribun] (n) { comp } event driven [Add to Longdo] | イベントドリブンプログラミング | [ibentodoribunpuroguramingu] (n) { comp } event-driven programming [Add to Longdo] | イベント駆動 | [イベントくどう, ibento kudou] (n) { comp } event driven [Add to Longdo] | イベント駆動型 | [イベントくどうがた, ibento kudougata] (n) { comp } event driven [Add to Longdo] | コマンド駆動型システム | [コマンドくどうがたシステム, komando kudougata shisutemu] (n) { comp } command driven method; command-driven system [Add to Longdo] | ソメワケイソハゼ | [somewakeisohaze] (n) blackbelly goby (Eviota nigriventris); blackbelly pygmy goby [Add to Longdo] | ドリブン | [doribun] (adj-na) driven [Add to Longdo] | パラメタ方式 | [パラメタほうしき, parameta houshiki] (n, adj-no) { comp } parameter-driven [Add to Longdo] | プロペラ機 | [プロペラき, puropera ki] (n) propeller-driven aircraft; prop plane [Add to Longdo] | メニュードライバー | [menyu-doraiba-] (n) { comp } menu driven [Add to Longdo] | メニュー方式 | [メニューほうしき, menyu-houshiki] (n, adj-no) { comp } menu-driven [Add to Longdo] | メニュー方式のプログラム | [メニューほうしきのプログラム, menyu-houshikino puroguramu] (n) { comp } menu-driven program [Add to Longdo] | リベンジ;リヴェンジ | [ribenji ; rivenji] (n) (1) revenge; (n, vs) (2) (See リターンマッチ) determination of a loser to win the next time [Add to Longdo] | 俺が俺がの連中 | [おれがおれがのれんちゅう, oregaoreganorenchuu] (exp, n) ego-driven men [Add to Longdo] | 割り込み方式 | [わりこみほうしき, warikomihoushiki] (n, adj-no) { comp } interrupt-driven [Add to Longdo] | 詰め腹を切らされる | [つめばらをきらされる, tsumebarawokirasareru] (exp, v1) to be forced to bear the responsibility and resign; to be driven out of office [Add to Longdo] | 逆さ鯰 | [さかさなまず;サカサナマズ, sakasanamazu ; sakasanamazu] (n) (uk) upside-down catfish (Synodontis nigriventris) [Add to Longdo] | 窮追 | [きゅうつい, kyuutsui] (n, vs) cornered; driven to the wall [Add to Longdo] | 駆られる | [かられる, karareru] (exp, v1) to be driven by (one's feelings); to succumb to [Add to Longdo] | 根っ木 | [ねっき, nekki] (n) children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it [Add to Longdo] | 根っ木打ち | [ねっきうち, nekkiuchi] (n) (See 根っ木) children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it [Add to Longdo] | 司法書士 | [しほうしょし, shihoushoshi] (n) judicial clerk; scrivener [Add to Longdo] | 主辞駆動句構造文法 | [しゅじくどうくこうぞうぶんぽう, shujikudoukukouzoubunpou] (n) { ling } head-driven phrase structure grammar; HPSG [Add to Longdo] | 受け狙い;受けねらい | [うけねらい, ukenerai] (n) attention-grabbing; popularity-grabbing; aiming for laughs; hit-driven [Add to Longdo] | 進退両難 | [しんたいりょうなん, shintairyounan] (n) being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place [Add to Longdo] | 絶体絶命;絶対絶命(iK) | [ぜったいぜつめい, zettaizetsumei] (adj-na, n, adj-no) desperate situation; being driven into a corner; stalemate [Add to Longdo] | 待ち行列方式 | [まちぎょうれつほうしき, machigyouretsuhoushiki] (n, adj-no) { comp } queue-driven [Add to Longdo] | 天候相場 | [てんこうそうば, tenkousouba] (n) weather-driven market; weather-dependent market [Add to Longdo] | 二進も三進も行かない | [にっちもさっちもいかない, nicchimosacchimoikanai] (exp) (uk) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place [Add to Longdo] | 輸出主導型経済 | [ゆしゅつしゅどうがたけいざい, yushutsushudougatakeizai] (n) export-driven economy [Add to Longdo] | 励振素子 | [れいしんそし, reishinsoshi] (n) driven element (antenna) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |