ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rewe*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rewe, -rewe-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brewer(n) ผู้ต้มเหล้า
crewel(n) ด้ายที่กรอไม่แน่น (ใช้ในการเย็บปักถักร้อย)
brewery(n) โรงงานต้มเหล้า, Syn. distillery
screwer(n) ผู้ขันสกรู
farewell(int) ลาก่อน, See also: คำอำลา, Syn. goodbye, so long, bye
farewell(n) การกล่าวลา, See also: การลาจาก, Syn. adieu, parting

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
brewer's yeastn. ยีสต์ที่ใช้ทำส่าเหล้าหรือส่าเบียร์
brewery(บรู'เออรี) n. โรงงานต้มเหล้า, โรงงานต้มเบียร์)
crewel(ครู'เอิล) n. เส้นด้าย (เส้นไหมพรม เส้นขนสัตว์) ที่กรอไม่แน่นใช้เย็บปักถักร้อย, งานเย็บปักถักร้อยด้วยเส้นด้ายดังกล่าว. -crewelist n.
farewell(แฟรฺเวล') interj. สวัสดี, พบกันใหม่, ลาก่อน, ขอให้เป็นสุข. -n. คำร่ำลา, การจากไป, งานเลี้ยงอำลา adj. ที่สุด, เป็นการอำลา, Syn. parting, good-by
forewentv. อดีตกาลของ forego

English-Thai: Nontri Dictionary
brewer(n) คนต้มเบียร์, คนต้มเหล้า
brewery(n) โรงเบียร์, โรงเหล้า
farewell(adj) เป็นการลาจาก, เป็นการอำลา
farewell(int) ลาก่อน, สวัสดี
farewell(n) การอำลา, การร่ำลา, การลาจาก, คำอำลา

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Longan grewersผู้ปลูกลำไย [TU Subject Heading]
Microbreweriesไมโครบริวเวอรี่ [TU Subject Heading]
Brewer's Yeastส่าเบียร์ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
farewellการเลี้ยงส่ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got to tell you, the more I read about the primordial gravity wave discovery, the more excited I get.Ich muss sagen, je mehr ich über die natürliche Schwerewellenentdeckung lesen, desto aufgeregter werde ich. Ich weiß. The Relationship Diremption (2014)
How does this gravity wave breakthrough help the man on the street?Wie soll dieser Schwerewellendurchbruch den einfachen Mann helfen? Ihr wisst schon. The Relationship Diremption (2014)
Hello, Mrs Drewe.Hallo, Mrs. Drewe. Episode #5.2 (2014)
I've been talking to Mr Drewe.Ich habe mit Mr. Drewe gesprochen. Episode #5.2 (2014)
Has Drewe put you up to this?Drewes Idee? Episode #5.2 (2014)
And let's hope the Drewes don't get sick of her in the meantime.Hoffen wir, dass die Drewes ihrer nicht überdrüssig werden. Episode #5.2 (2014)
Mrs Drewe is taking the youngest boy to the dentist in Thirsk.Mrs. Drewe bringt ihren Sohn zum Zahnarzt. Episode #5.3 (2014)
M'lady, Mr Drewe is at the back door downstairs.Mylady, Mr. Drewe wartet unten an der Hintertür. Episode #5.3 (2014)
The trouble is the farmer's wife, Mrs Drewe, she just thinks I'm a nuisance.Das Problem liegt bei der Frau des Bauern. Mrs. Drewe empfindet mich als Belästigung. Episode #5.5 (2014)
May I introduce Mrs Drewe?- Darf ich Mrs. Drewe vorstellen? Episode #5.5 (2014)
How do you do, Mrs Drewe.- Guten Tag, Mrs. Drewe. Episode #5.5 (2014)
Drewe.- Mrs. Drewe. Episode #5.5 (2014)
There's the guys over in Oakwood who can get a little freaky.Da gibt es diese Jungs drüben in Oakwood, die etwas irrewerden können. Stopp! Stopp! Angels (2014)
I don't have time, Mr Drewe.Ich habe keine Zeit, Mr. Drewe. Episode #5.6 (2014)
Mrs Drewe, I know you don't want to hear this but I'm very grateful.Mrs. Drewe, Sie wollen das nicht hören, aber ich bin sehr dankbar. Episode #5.6 (2014)
Well, thank you so much, Mr Drewe, Mrs Drewe.Ich danke Ihnen sehr, Mr. Drewe, Mrs. Drewe. Episode #5.6 (2014)
A Mrs Drewe from Yew Tree Farm.Eine Mrs. Drewe von der Yew-Tree-Farm. Episode #5.7 (2014)
Mrs Drewe told me Rosamund knew you went to see the child with Edith.Mrs. Drewe sagte, Rosamund ging mit Edith das Kind besuchen. Episode #5.7 (2014)
And Mrs Drewe was being difficult.Mrs. Drewe wurde immer unangenehmer. Episode #5.7 (2014)
- Mrs Drewe came to the house.- Mrs. Drewe kam zu uns. Episode #5.7 (2014)
The Drewes would reach a reluctant conclusion that they can't afford to raise their friend's child.Die Drewes kamen widerwillig zu dem Entschluss, dass sie es sich nicht leisten können, das Kind ihres Freundes aufzuziehen. Episode #5.7 (2014)
Well, the Drewe plan was mad enough but this is completely ludicrous.Der ganze Drewe-Plan war schon verrückt. Aber das ist völlig lächerlich. Episode #5.7 (2014)
I'll telephone Mr Drewe tonight when we get back to Belgrave Square and I'll ask for his help.Ich rufe Mr. Drewe heute Abend vom Belgrave Square an. - Ich bitte ihn um Hilfe. Episode #5.7 (2014)
I'll ask Mr Drewe to meet the train and take Marigold.Mr. Drewe soll zum Bahnhof kommen und Marigold mitnehmen. Episode #5.7 (2014)
Then we'll discuss the Drewes' situation with the family.Dann werden wir die Situation der Drewes mit der Familie besprechen. Episode #5.7 (2014)
There's Mr Drewe, what should we do?- Da ist Mr. Drewe. - Was sollen wir tun? Episode #5.7 (2014)
Mr Drewe.Mr. Drewe. Episode #5.7 (2014)
Do Mr and Mrs Drewe really want you to take her?Wollen Mr. and Mrs. Drewe, dass du sie nimmst? Episode #5.7 (2014)
It's the child at the Drewes house.- Um das Kind bei den Drewes. Episode #5.7 (2014)
I think Mrs Drewe finds it too much.Ich denke... Es ist zu viel für Mrs. Drewe. Episode #5.7 (2014)
The other day, Mr Drewe was on the platform when Lady Mary and I were waiting for the London train.Neulich war Mr. Drewe auf dem Bahnsteig, als Lady Mary und ich auf den Zug nach London warteten. Episode #5.7 (2014)
Tom Grant's assertion that 1.52 milligrams Of heroin per liter of blood would have incapacitated Kurt were discounted by Doctor Colin Brewer, Tom Grants Behauptung, 1, 52 Milligramm Heroin pro Liter Blut hätten Kurt handlungsunfähig gemacht, wurde von Dr. Colin Brewer, ehemals Direktor des Westminster Hospitals, widerlegt. Soaked in Bleach (2015)
- Brewer's a nay.- Ja. Brewer auch. XV. (2015)
If you ask me, I think it's time for a career change.Ich glaube, es ist Zeit für einen Karrierewechsel, The Muppets' Wizard of Oz (2005)
Krewe island.Krewe Island. The Legend of Bagger Vance (2000)
You want to take them to the Drewes' farm?Du willst mit ihnen auf den Drewes-Hof? Episode #6.2 (2015)
Where's Mrs Drewe?Wo ist Mrs. Drewe? Episode #6.2 (2015)
- They loved them. Drewe was as proud as punch showing them off.Ja, und Drewe hat sie stolz präsentiert. Episode #6.2 (2015)
- Was Mrs Drewe there?War Mrs. Drewe dort? Episode #6.2 (2015)
Mary took Marigold to the Drewes' farm today.Mary nahm Marigold mit zu den Drewes. Episode #6.2 (2015)
Well, you could've said it would upset Mrs Drewe.Sag doch, weil es Mrs. Drewe aufwühlt. Episode #6.2 (2015)
- And Mr Drewe's well?Geht es Mr. Drewe gut? Episode #6.2 (2015)
Was Mrs Drewe there?War Mrs. Drewe da? Episode #6.2 (2015)
Where's Mrs Drewe now?Wo ist Mrs. Drewe? Episode #6.2 (2015)
What were you not saying about your visit to the Drewes'?Was verschwiegst du über den Besuch bei den Drewes? Episode #6.2 (2015)
Only that Mrs Drewe has definitely not got over Marigold.Dass Mrs. Drewe noch nicht über Marigold hinweg ist. Episode #6.2 (2015)
If only the Drewes would move away and find a tenancy elsewhere.Würden die Drewes bloß woanders pachten. Episode #6.2 (2015)
I don't mind talking to Drewe, but I doubt it will do much good.Ich kann gern mit Drewe reden, aber ich bezweifle, dass es etwas nützt. Episode #6.2 (2015)
Nobody wishes it more than I do, but Her Ladyship worries that Mrs Drewe simply cannot stand being so near the child.Niemand wünscht das mehr als ich. Aber Lady Grantham fürchtet, Mrs. Drewe erträgt es nicht, Marigold nahe zu sein. Episode #6.2 (2015)
I'm afraid Drewe won't leave. L can't pretend I really blame him.Drewe will nicht fortgehen, und ich kann ihn gut verstehen. Episode #6.2 (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
reweHe bade us farewell, and went away.
reweThe driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.
reweA farewell party was held in honor of Mr Tanaka.
reweWe held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
reweHe bade farewell to the students.
reweJane's farewell speech made us very sad.
reweA farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
reweI'll bid farewell to this stinking school.
reweWe are giving a farewell party for him tonight.
reweNow that we are all here, we can start the farewell party.
reweThe farewell party will be given next week.
reweI bade farewell to the guests.
reweBeer is brewed from malt.
reweA customer came and so tea was brewed.
reweWe'll have a farewell meeting for Nancy tomorrow.
reweWe gave a farewell party in honor of her.
reweA farewell party was held in honor of Mr Smith.
reweThe storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
reweA farewell party was held in honor of the retiring executive.
reweWe are going to hold a farewell party for him.
reweI got a farewell present from everyone.
reweMr Turner bade farewell to his colleagues.
reweDo you have any beers from local microbreweries?
reweA farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
reweThe young man bade farewell to his comrades and relatives.
reweShe bade farewell to me.
reweA brewery we finance have made a new sweet sake and so brought it to us asking that we try it but ...
reweMax explained to Julie why he could not go to her farewell party.
reweThe office is having a farewell party.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อำลา(v) bid farewell, See also: take one's leave, say goodbye, Syn. ล่ำลา, กล่าวลา, ลาจาก, Ant. ทักทาย, Example: สาเหตุของการตัดสินใจอำลาการเมือง ก็เนื่องมาจากการผ่าตัดลำไส้ใหญ่ครั้งที่ผ่านมา, Thai Definition: ลาจากไป
คำอำลา(n) farewell
ลา(v) say goodbye, See also: bid farewell, say au revoir, say adieu, Example: หลานชายคนโตมาลาตากับยายไปเรียนต่อต่างประเทศ, Thai Definition: จากไปโดยแสดงให้ทราบด้วยกิริยาท่าทาง คำพูดหรือหนังสือ
ลาตาย(v) say au revoir before breathing one's last, See also: bid farewell of approaching one's death, part forever, Thai Definition: การที่ทายาทหรือญาติของผู้ตายซึ่งมีสิทธิได้รับพระราชทานน้ำอาบศพและเพลิงเผาศพ นำดอกไม้ธูปเทียนและหนังสือกราบถวายบังคมลาตาย ไปกราบถวายบังคมลาที่สำนักพระราชวัง เป็นการกราบทูลข่าวการตายของผู้นั้นให้ทรงทราบ
เลี้ยงลา(v) give a farewell party, Syn. เลี้ยงอำลา, Example: วิชาญเลี้ยงลาเพื่อนๆ ก่อนเดินทางไปสหรัฐอเมริกา, Thai Definition: เลี้ยงเนื่องในการอำลาเมื่อจะจากกันไป
เลี้ยงส่ง(v) give a farewell party, Syn. เลี้ยงลา, Example: เขาเลี้ยงส่งเพื่อนที่จะไปเรียนต่อต่างประเทศจนดึก, Thai Definition: เลี้ยงเนื่องในการอำลาเมื่อจะจากกันไป
ส่งท้าย(v) give a send-off, See also: bid farewell, Example: คนไทยมักจะส่งท้ายปีเก่าโดยการจัดงานเลี้ยงฉลองข้ามวันข้ามคืน, Thai Definition: พูดหรือทำท้ายสุดเพื่ออำลา
ร่ำลา(v) say goodbye, See also: bid farewell, Example: เราอ้อยอิ่งดูเขาซื้อขายกันอยู่นาน กว่าจะได้ร่ำลาเจ้าบ้าน เพื่อออกเดินทางกลับ
การอำลา(n) farewell, Syn. การลา, Thai Definition: การลาจากไป (มักใช้ในกรณีพิเศษ)
งานเลี้ยงส่ง(n) send-off party, See also: farewell banquet, Syn. งานเลี้ยงอำลา
งานเลี้ยงอำลา(n) farewell banquet, See also: send-off party, Syn. งานเลี้ยงส่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อำลา[amlā] (v) EN: take one's leave ; say goodbye ; bid farewell  FR: saluer ; prendre congé (de) ; dire au revoir
ลา[lā] (v) EN: say goodbye ; bid farewell ; take leave ; say au revoir ; say adieu  FR: saluer ; prendre congé ; quitter
งานเลี้ยงอำลา[ngān līeng amlā] (n, exp) EN: farewell party
ผู้ผลิตเบียร์[phūphalit bīa] (n, exp) EN: brewer  FR: brasseur [ m ] ; fabricant de bière [ m ]
ร่ำลา[ramlā] (v) EN: say goodbye ; bid farewell
โรงเบียร์[rōng bīa] (n) EN: brewery  FR: brasserie [ f ]
โรงงานต้มเหล้า[rōng-ngān tom lao] (n, exp) EN: brewery   FR: distillerie [ f ]
สุนทรพจน์อำลา[suntharaphot amlā] (n, exp) EN: farewell speech  FR: discours d'adieu [ m ]
ไว้อาลัย[wai-ālai] (v) EN: mourn (for) ; mourn over a person's death ; do sth in the nature of a farewell ; do sth as a commemoration
ไว้อาลัย[wai-ālai] (x) EN: in memory of ; in memoriam ; in farewell to

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
crewe
grewe
rewey
brewed
brewer
crewel
crewes
drewes
frewen
brewers
brewery
drewery
drewett
grewell
prewett
rewerts
screwed
brewer's
brewers'
farewell
fireweed
breweries
breweries
farewells
microbrewery
microbreweries

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Crewe
brewed
brewer
crewed
brewers
brewery
screwed
strewed
farewell
forewent
beshrewed
bestrewed
breweries
farewells
unscrewed
home-brewed

WordNet (3.0)
brewer(n) someone who brews beer or ale from malt and hops and water, Syn. beer maker
brewer(n) the owner or manager of a brewery
brewery(n) a plant where beer is brewed by fermentation
crewelwork(n) embroidery done with loosely twisted worsted yarn
farewell(n) an acknowledgment or expression of goodwill at parting, Syn. word of farewell
farewell(n) the act of departing politely, Syn. leave, parting, leave-taking
fireweed(n) tall North American perennial with creeping rootstocks and narrow leaves and spikes of pinkish-purple flowers occurring in great abundance in burned-over areas or recent clearings; an important honey plant, Syn. wickup, rosebay willowherb, Epilobium angustifolium, giant willowherb
fireweed(n) an American weedy plant with small white or greenish flowers, Syn. Erechtites hieracifolia
home-brewed(adj) brewed at home
microbrewery(n) a small brewery; consumption of the product is mainly elsewhere
cruet(n) bottle that holds wine or oil or vinegar for the table, Syn. crewet

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Brewer

n. One who brews; one whose occupation is to prepare malt liquors. [ 1913 Webster ]

Brewery

n. A brewhouse; the building and apparatus where brewing is carried on. [ 1913 Webster ]

Crewel

n. [ Perh. for clewel, dim. of clew a ball of thread; or cf. D. krul curl, E. curl. √26. ] Worsted yarn, slackly twisted, used for embroidery. [ 1913 Webster ]

Crewelwork

n. Embroidery in crewels, commonly done upon some plain material, such as linen. [ 1913 Webster ]

crewet

n. See Cruet. [ 1913 Webster ]

Farewell

interj. [ Fare (thou, you) + well. ] Go well; good-by; adieu; -- originally applied to a person departing, but by custom now applied both to those who depart and those who remain. It is often separated by the pronoun; as, fare you well; and is sometimes used as an expression of separation only; as, farewell the year; farewell, ye sweet groves; that is, I bid you farewell. [ 1913 Webster ]

So farewell hope, and with hope, farewell fear. Milton. [ 1913 Webster ]

Fare thee well! and if forever,
Still forever fare thee well. Byron. [ 1913 Webster ]

☞ The primary accent is sometimes placed on the first syllable, especially in poetry. [ 1913 Webster ]

Farewell

n. 1. A wish of happiness or welfare at parting; the parting compliment; a good-by; adieu. [ 1913 Webster ]

2. Act of departure; leave-taking; a last look at, or reference to something. [ 1913 Webster ]

And takes her farewell of the glorious sun. Shak. [ 1913 Webster ]

Before I take my farewell of the subject. Addison. [ 1913 Webster ]

Farewell

a. Parting; valedictory; final; as, a farewell discourse; his farewell bow. [ 1913 Webster ]

Leans in his spear to take his farewell view. Tickell. [ 1913 Webster ]


Farewell rock (Mining), the Millstone grit; -- so called because no coal is found worth working below this stratum. It is used for hearths of furnaces, having power to resist intense heat. Ure.
[ 1913 Webster ]

Fireweed

n. (Bot.) (a) An American plant (Erechthites hiercifolia), very troublesome in spots where brushwood has been burned. (b) The great willow-herb (Epilobium spicatum). [ 1913 Webster ]

Forewend

v. t. [ Fore + wend. ] To go before. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Hebrewess

n. An Israelitish woman. [ 1913 Webster ]

Hellbrewed

a. Prepared in hell. Milton. [ 1913 Webster ]

Oreweed

n. Same as Oarweed. [ 1913 Webster ]

Rewe

v. t. & i. To rue. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Rewel bone

[ Perh. from F. rouelle, dim. of roue a wheel, L. rota. ] An obsolete phrase of disputed meaning, -- perhaps, smooth or polished bone. [ 1913 Webster ]

His saddle was of rewel boon. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Rewet

n. [ See Rouet. ] A gunlock. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Screwer

n. One who, or that which, screws. [ 1913 Webster ]

Trewe

{ }, a. True. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Trew
Unbrewed

a. Not made by brewing; unmixed; pure; genuine. [ R. ] Young. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
告别[gào bié, ㄍㄠˋ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] to leave; to bid farewell to; to say good-bye to #5,035 [Add to Longdo]
[jué, ㄐㄩㄝˊ, / ] farewell; secrets (of an art) #14,308 [Add to Longdo]
送别[sòng bié, ㄙㄨㄥˋ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] farewell #25,318 [Add to Longdo]
与世长辞[yǔ shì cháng cí, ㄩˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄘˊ,     /    ] to die; long farewell to the world #59,346 [Add to Longdo]
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] farewell dinner; preserves #79,180 [Add to Longdo]
[jìn, ㄐㄧㄣˋ, / ] farewell presents #219,137 [Add to Longdo]
[mí, ㄇㄧˊ, ] unfiltered wine; wine brewed twice #491,954 [Add to Longdo]
啤酒厂[pí jiǔ chǎng, ㄆㄧˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˇ,    /   ] brewery [Add to Longdo]
燕京酒[Yān jīng jiǔ, ㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ,   ] Yangjing brewery in Beijing [Add to Longdo]
[jìn, ㄐㄧㄣˋ, ] farewell presents [Add to Longdo]
霸王别姬[bà wáng bié jī, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧ,     /    ] Xiang Yu bids farewell to his favorite concubine (classic subject); Farewell my concubine (film by Chen Kaige) [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
見送る[みおくる, miokuru] TH: อำลา  EN: to farewell

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgesang { m } [ übtr. ]farewell [Add to Longdo]
Abschiedsbrief { m }farewell letter [Add to Longdo]
Abschiedsfeier { f } | Abschiedsfeiern { pl }farewell party | farewell parties [Add to Longdo]
Abschiedsgeschenk { n }farewell gift; parting gift [Add to Longdo]
Abschiedsgruß { m }; Abschied { m } | jdm. auf Wiedersehen sagengoodbye; goodby; farewell | to say goodbye to [Add to Longdo]
Abschiedsrede { f } | Abschiedsreden { pl }farewell speech | farewell speeches [Add to Longdo]
Abschlussfest { n }farewell party [Add to Longdo]
Brauer { m }; Brauerin { f }; Bierbrauer { m } | Brauer { pl }; Bierbrauer { pl }brewer | brewers [Add to Longdo]
Bierbrauerei { f } | Bierbrauereien { pl }brewery | breweries [Add to Longdo]
Bierhefe { f }brewer's yeast [Add to Longdo]
Brauerei { f } | kleine Brauerei mit Ausschankbrewery | micro-brewery [Add to Longdo]
Braugerste { f }brewer's barley; malting barley [Add to Longdo]
Lebewohl { n }farewell [Add to Longdo]
Softwarewerkzeuge { pl } [ comp. ]software tools [Add to Longdo]
Verabschiedung { f }farewell; leave-taking [Add to Longdo]
Weißbier { n } | Weißbiere { pl }beer brewed from wheat | beers brewed from wheat [Add to Longdo]
abschrauben | abschraubend | abgeschraubtto screw off | screwing off | screwed off [Add to Longdo]
abschrauben; aufschrauben | abschraubend; aufschraubend | abgeschraubt; aufgeschraubt | schraubte ab/aufto unscrew | unscrewing | unscrewed | unscrewed [Add to Longdo]
anschrauben | anschraubend | angeschraubtto screw on | screwing on | screwed on [Add to Longdo]
bestreuen | bestreuend | bestreutto bestrew | bestrewing | bestrewed [Add to Longdo]
brauen | brauend | gebrautto brew | brewing | brewed [Add to Longdo]
losgeschraubtunscrewed [Add to Longdo]
neu wiegen | neu wiegendto reweigh | reweighing [Add to Longdo]
niet- und nagelfest { adj }nailed down; screwed down [Add to Longdo]
schrauben | schraubend | geschraubt | schraubt | schraubteto screw | screwing | screwed | screws | screwed [Add to Longdo]
verschrauben | verschraubtto screw together | screwed together [Add to Longdo]
verstreuen; versteuen; bestreuen | verstreuend; streuend; bestreuend | verstreut; gestreut; bestreut | er/sie verstreut | ich/er/sie verstreute | er/sie hat/hatte verstreutto strew { strewed; strewn, strewed } | strewing | strewn | he/she strews | I/he/she strewed | he/she has/had strewn [Add to Longdo]
verzichten auf | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichteteto forego { forewent; foregone }; to forgo { forwent; forgone } | foregoing; forgoing | foregone; forgone | foregoes; forgoes | forewent; forwent [Add to Longdo]
wiegt neureweighs [Add to Longdo]
wog neureweighed [Add to Longdo]
zugeschraubtscrewed down [Add to Longdo]
Lebe wohl!Farewell!; Fare thee well! [ obs. ] [Add to Longdo]
Nevadaammer { f } [ ornith. ]Brewer's Sparrow [Add to Longdo]
Purpurstärling { m } [ ornith. ]Brewer's Blackbird [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
別れ[わかれ, wakare] (n) parting; separation; farewell; (lateral) branch; fork; offshoot; division; section; (P) #5,216 [Add to Longdo]
送る[おくる, okuru] (v5r, vt) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (4) to spend (time); to live one's life; (5) to pass (down the line); (6) (See 送り仮名) to affix okurigana; (P) #6,212 [Add to Longdo]
さらば[saraba] (conj, int) farewell #9,825 [Add to Longdo]
見送り[みおくり, miokuri] (n) seeing one off; farewell; escort; (P) #12,018 [Add to Longdo]
蔵人;藏人[くろうど;くらんど;くらびと, kuroudo ; kurando ; kurabito] (n) (1) keeper of imperial archives; (2) worker at a sake brewery #17,463 [Add to Longdo]
あばよ[abayo] (conj, int) good-bye; farewell [Add to Longdo]
おさらば[osaraba] (n, vs) good-bye; farewell [Add to Longdo]
お別れ[おわかれ, owakare] (n) farewell [Add to Longdo]
ご機嫌よう;御機嫌よう[ごきげんよう, gokigenyou] (int) (1) (uk) how do you do?; nice to meet you; (2) adieu; farewell; bon voyage [Add to Longdo]
アサヒビール[asahibi-ru] (n) (1) Asahi beer; (2) Asahi Breweries, Ltd. [Add to Longdo]
ブリューパブ[buryu-pabu] (n) microbrewery (wasei [Add to Longdo]
ブルワリー;ブリュワリー[buruwari-; buryuwari-] (n) brewery (esp. of beer) [Add to Longdo]
マイクロブリュワリー[maikuroburyuwari-] (n) microbrewery [Add to Longdo]
引退興行[いんたいこうぎょう, intaikougyou] (n) farewell performance [Add to Longdo]
永訣[えいけつ, eiketsu] (n, vs) last farewell [Add to Longdo]
永別[えいべつ, eibetsu] (n, vs) last farewell [Add to Longdo]
暇乞い;暇乞(io)[いとまごい, itomagoi] (n, vs) leave-taking; offering one's resignation; farewell visit [Add to Longdo]
歓送会[かんそうかい, kansoukai] (n) farewell party [Add to Longdo]
吟醸酒[ぎんじょうしゅ, ginjoushu] (n) type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60% [Add to Longdo]
決別(P);訣別[けつべつ, ketsubetsu] (n, vs) separation; farewell; parting; (P) [Add to Longdo]
訣辞[けつじ, ketsuji] (n) words of parting; farewells; goodbyes [Add to Longdo]
見送る[みおくる, miokuru] (v5r, vt) (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to farewell; (2) to see out; to send off; (3) to let pass; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts); (4) to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; (P) [Add to Longdo]
見納め;見収め[みおさめ, miosame] (n) last look; farewell look [Add to Longdo]
告辞[こくじ, kokuji] (n) farewell address [Add to Longdo]
告別[こくべつ, kokubetsu] (n, vs) farewell; leave-taking; (P) [Add to Longdo]
告別の辞[こくべつのじ, kokubetsunoji] (n) parting (farewell) address [Add to Longdo]
今生の別れ[こんじょうのわかれ, konjounowakare] (exp) final farewell [Add to Longdo]
散茶[さんちゃ, sancha] (n) (1) powdered tea; (2) freshly-brewed, aromatic tea [Add to Longdo]
煮端;煮ばな;煮花[にばな, nibana] (n) (obsc) freshly brewed, aromatic tea [Add to Longdo]
謝す[しゃす, shasu] (v5s) (1) (See 謝する) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores [Add to Longdo]
謝する[しゃする, shasuru] (vs-s) (1) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores [Add to Longdo]
酒屋[さかや, sakaya] (n) (1) liquor store; wine shop; bottle shop; (2) sake dealer; liquor-store owner; brewer; (P) [Add to Longdo]
酒蔵;酒倉[さかぐら, sakagura] (n) (1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room [Add to Longdo]
酒造家[しゅぞうか, shuzouka] (n) brewer; distiller; vintner [Add to Longdo]
酒造場[しゅぞうじょう, shuzoujou] (n) brewery; distillery; winery [Add to Longdo]
酒殿[さかどの, sakadono] (n) (arch) sake brewery [Add to Longdo]
酒米[しゅまい, shumai] (n) brewer's rice [Add to Longdo]
醸造家[じょうぞうか, jouzouka] (n) brewer [Add to Longdo]
醸造所[じょうぞうしょ;じょうぞうじょ, jouzousho ; jouzoujo] (n) brewery; distillery [Add to Longdo]
醸造酢[じょうぞうす, jouzousu] (n) brewed vinegar [Add to Longdo]
水杯;水盃[みずさかずき, mizusakazuki] (n) farewell cups of water [Add to Longdo]
杉玉[すぎたま, sugitama] (n) ball-like object made of Japanese cedar which is hung by sake brewers outside their brewery in the eaves to inform people that a new brew of sake has been produced [Add to Longdo]
然らば[しからば, shikaraba] (conj, exp) (1) (arch) be that so; in that case; (2) however (with neg); though that may be the case (with neg); (3) farewell [Add to Longdo]
壮行会[そうこうかい, soukoukai] (n) (1) farewell party; send-off party; (2) motivational rally [Add to Longdo]
送辞[そうじ, souji] (n) farewell address [Add to Longdo]
送別[そうべつ, soubetsu] (n, vs, adj-no) farewell; send-off; (P) [Add to Longdo]
送別会[そうべつかい, soubetsukai] (n) farewell party; (P) [Add to Longdo]
蔵元[くらもと, kuramoto] (n) sake brewer; warehouse overseer [Add to Longdo]
造り酒屋;作り酒屋;造酒屋[つくりざかや, tsukurizakaya] (n) sake brewer; sake brewery [Add to Longdo]
退任展[たいにんてん, taininten] (n) farewell exhibition; retrospective (exhibition); exhibition in commemoration of retirement [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top