ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: reward, -reward- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ rewarding | (adj) ที่มีคุณค่า, ที่ให้ผลคุ้มค่า, คุ้มค่า เช่น rewarding task, rewarding philosophy |
|
| reward | (n) รางวัล, See also: สิ่งตอบแทน, Syn. bonus, recompense, repayment | reward | (vt) ให้รางวัล, See also: ตอบแทน, Syn. pay, recompense | rewarder | (n) ผู้ให้รางวัล, See also: ผู้ให้ผลตอบแทน | rewarding | (adj) ซึ่งให้รางวัล, See also: ซึ่งให้ผลตอบแทน, Syn. fulfilling, gratifying, satisfying | shoreward | (adj) เข้าสู่ฝั่ง, See also: ไปทางฝั่ง | reward for | (phrv) ได้รางวัลสำหรับ | rewardable | (adj) ซึ่งให้รางวัล, See also: ซึ่งให้ผลตอบแทน | shorewards | (adv) เข้าสู่ฝั่ง, See also: ไปทางฝั่ง |
| firewarden | n. พนักงานดับเพลิง, พนักงานป้องกันเพลิง | reward | (รีวอร์ด') n. รางวัล, เงินรางวัล, สิ่งตอบแทน vt. ให้รางวัล, ตอบแทน, ชดเชย, ทดแทน, See also: rewardable adj. rewardableness n. rewardably adv. rewarder n., Syn. pay, remuneration |
| reward | (n) เงินรางวัล, รางวัล, ของตอบแทน | reward | (vt) ตอบแทน, ให้รางวัล, ทดแทน | shoreward | (adj, adv) เข้าหาฝั่ง, ไปสู่ฝั่ง |
| | | "Dear Ted, you are no longer a Papa Gino's rewards member. | "Sie sind kein Mitglied mehr bei Papa Gino's Rewards." Ted 2 (2015) | Let's have a look in those eyes. ~ Where did you get it from? | - Er gehörte Mr. Herewards Großmutter. Episode #4.2 (2015) | Perhaps I'd never make a good curate's wife. | - Haben Sie mit Mr. Hereward gesprochen? Episode #4.4 (2015) | I know I'm meant to say "I don't mind as long as it's healthy", and I do love my boys. But lads, Sister -- they egg each other on. | Mr. Hereward, ich darf in Durham studieren. Episode #5.4 (2016) | I wish I knew where you buy lassos. | Danke Mr. Hereward. Episode #5.4 (2016) | May I take this one, Nurse Gilbert? | -Das sagte mir Mr. Hereward. Episode #5.4 (2016) | I hope Mr Hereward appreciates your dedication. | Ich hoffe, Mr. Hereward weiß Ihren Einsatz zu schätzen. Episode #5.4 (2016) | Thank you. | Ich bin mir sicher, dass Mr. Hereward das ähnlich sieht. Episode #5.7 (2016) | So, say there's a young woman, she's 19 or 20 and she's in love with a boy -- who's in love with her -- and she knows and he knows that they can't keep fighting this desire | Weil sie einfach nicht an sich halten können? Es wäre meine Pflicht, Selbstbeherrschung zu predigen. Ein überaus weises Schlusswort von Mr. Hereward. Episode #5.7 (2016) | Now you can get stuck in and sort those khazies out! Thank you(! ) | Mr. Hereward steht täglich zwischen 12 und 14 Uhr in der Sakristei zur Verfügung. Episode #5.8 (2016) | You'll still look beautiful, Noelle. | Mr. Hereward sagte, dass der Erzbischof seine Erlaubnis erteilt hat. Episode #5.8 (2016) | I first heard him say that when she was about four months old and I thought, "That's it, | Mr. Hereward! Episode #5.8 (2016) | I think then, you would be most rewarded to consider this | งั้นท่านคงสมใจถ้าลองดู... ...สิ่งนี้ Aladdin (1992) | Remember, boy--first fetch me the lamp, and then you shall have your reward. | จำไว้ เจ้าหนู ขั้นแรก เอาตะเกียงมาให้ข้า แล้วเจ้าจะได้รับรางวัล Aladdin (1992) | Giving you your reward. | กำลังจะให้รางวับเจ้าไงล่ะ Aladdin (1992) | Your eternal reward. | รางวัลชั่วกัลปาวสานของเจ้า Aladdin (1992) | A reward for this wallet he found. | อ๊ะ คุณป้าที่ทำคุ้กกี้ไม่อร่อยหนิ Hero (1992) | For that reason, we at Channel 4 will offer this unknown hero a reward of $1 million. | ขอบคุณนะครับ Hero (1992) | There must be a thousand phonies here after my reward! | แต่หลักประกันของนายยังอ่อนไป Hero (1992) | Give me back my son! Second Wife claimed him as her reward. | - เมียคนที่สองก็เอาตัวเขาไป ถือว่าเป็นรางวัลของเธอ The Joy Luck Club (1993) | That he'll reward us too I'll bet | จะให้รางวัลเราด้วย ฉันพนันได้เลย The Nightmare Before Christmas (1993) | Wha... - Consider this a vacation, Sandy, a reward. | พิจารณาการพักร้อนนี้ แซนดี้ รางวัลล่ะ The Nightmare Before Christmas (1993) | Honey... it ain't worth the risks you take for $8, 000. Like in "Risk versus reward." | ทูนหัว 8 พันไม่คุ้มค่าเสี่ยงของเธอนะ Heat (1995) | I've got plans, I'm going away after, so the reward is worth the stretch. | ฉันวางแผนหลังปล้นไว้แล้ว เงินที่จะได้มามันคุ้มแน่ Heat (1995) | I'll have my just reward. | พวกเขาไม่สามารถปฏิเสธเราเพียง แค่รางวัลของฉันตอนนี้ Help! (1965) | That should have been enough reward for her | สิ่งนั้นควรจะ enough reward สำหรับของเธอ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | They can be tricked into being good little girls and boys, the same way we were tricked into it on the promise of some reward to come. | แบบเดียวกับที่เราถูกหลอกล่อ ด้วยของรางวัล Day of the Dead (1985) | They have to be rewarded. | ต้องมีรางวัลให้มัน Day of the Dead (1985) | Reward is the key. I'm convinced of that now. Come. | รางวัลคือกุญแจสำคัญ ผมเพิ่งเข้าใจ Day of the Dead (1985) | Civility must be rewarded, Captain. | ความสุภาพ ต้องมีรางวัลให้ Day of the Dead (1985) | If it isn't rewarded, there's no use for it. | ถ้าไม่มีอะไรให้ ก็เปล่าประโยชน์ Day of the Dead (1985) | Now it's time for your reward. | ตอนนี้ ได้เวลา ให้รางวัลแล้ว Day of the Dead (1985) | I will pay you any reward. | ฉันจะจ่ายคุณทุกอย่าง Vampire Hunter D (1985) | Impudence is rewarded with death. That's the law to protect the castle. | ความโอหังต้องถูก จัดการด้วยความตาย นี่คือกฏของปราสาท Vampire Hunter D (1985) | Your diplomatic skill... would be richly rewarded here. | ทักษะทางการฑูตของคุณ... จะได้รับการตอบแทน อย่างมหาศาลที่นี่ Seven Years in Tibet (1997) | Serving my country faithfully is reward enough, Excellence. | การรับใช้ชาติของกระหม่อมอย่างศรัทธา ก็เป็นการตอบแทนที่เหมาะสมแล้ว ใต้เท้า Seven Years in Tibet (1997) | What we fought for is greater than king or rank or reward! | เราเคยสู้เพื่อสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่ากษัตริย์ The Man in the Iron Mask (1998) | In fact, I pray that God reward you for your mercy to do it. | และขอพระเจ้าทรงอวยพรที่เมตตาข้า The Man in the Iron Mask (1998) | Of course it comes with a reward your points are increased | แน่นอนมันมาพร้อมกับรางวัล และคะแนนของคุณจะเพิ่มขึ้นด้วย GTO (1999) | You're rewarded the more you punish your opponent. | ยิ่งเล่นงานคู่ต่อสู้ คุณยิ่งได้รางวัล Unbreakable (2000) | There's an enormous reward for my safe return. | เจ้าคงได้ยินเรี่องรางวัลนําตัวข้า กลับไปอย่างปลอดภัย The Scorpion King (2002) | Kraven who was richly rewarded for not only setting the great blaze but for returning with evidence of the Lycan master's demise the branded skin, cut from Lucian's very arm. | ผีดูดเลือดคนเดียวที่ลอดชีวิต/คราเว่น ผู้ที่ได้รางวัลอย่างงาม/ไม่ใช่แค่การยืนอยู่บนเปลวเพลิง แต่เพื่อกลับมาด้วยหลักฐานจากการตายของลูเซียน Underworld (2003) | Dress her up and take her to Paree lmagine the reward her dear old grandmamma will pay | แต่งตัวให้และพาเธอไปปารีส จินตนาการถึงรางวัล ที่เสด็จย่าของเธอจะประทานให้ Anastasia (1997) | All she wants to do is go to Paris. Why give away a third of the reward money? | สิ่งที่เธอต้องการคือไปปารีส ทำไมถึงโยนเงินรางวัลทิ้งไป? Anastasia (1997) | Yet you want no reward? | คุณยังไม่ต้องการเงินรางวัลอีกหรือ? Anastasia (1997) | - Did you collect your reward? | - ได้รางวัลของนายไปรึยังล่ะ? Anastasia (1997) | Well, he's probably too busy spending his reward money as fast as he can. | อ้อ เขาคงยุ่งกับการใช้จ่ายเงินรางวัล ให้เร็วที่สุดเท่าที่เขาทำได้ Anastasia (1997) | I wish the world was a place where fair was the bottom line where the idealism you showed at the hearing was rewarded not taken advantage of. | ฉันหวังว่าโลกเป็นสถานที่ ที่ยุติธรรมเป็นบรรทัดด้านล่าง ที่คุณแสดงให้เห็นความเพ้อฝัน Contact (1997) | So that you may enjoy the rewards of a good life. | และหลังจากที่เจ้าจงรักภักดีกับอาณาจักรบนโลกแห่งนี้ Ladder 49 (2004) | But when I last spoke to the president of Sabena, he assured me that anyone who helped protect Belgian property would be well rewarded. | แต่ว่าครั้งล่าสุด ที่ผมได้คุยกับประธานบริษัทซาบีน่า เขาบอกว่า ใครจะก็ตาม ที่ช่วยปกป้องทรัพย์สินของบริษัท จะมีรางวัลให้ Hotel Rwanda (2004) |
| | ชิงโชค | (v) compete for the prize or reward, Syn. ชิงรางวัล, Example: ลูกค้าที่ซื้อสินค้าในห้างสรรพสินค้าจะได้คูปองส่งชิงโชครถยนต์, Thai Definition: การเข้าร่วมจับฉลากชิงรางวัล | สมนาคุณ | (v) remunerate, See also: reward, repay, return thanks, Syn. สมนา, Example: ทางวัดได้จัดสร้างพระนิรันตรายกาไหล่ทองตามรูปแบบเดิมทุกประการ เพื่อสมนาคุณแก่ผู้บริจาคทรัพย์สมทบทุนบูรณะพระอาราม, Thai Definition: ตอบแทนบุญคุณด้วยทรัพย์ สิ่งของ แรงงาน หรือ ด้วยการสักการบูชา แล้วแต่กรณี | สินจ้างรางวัล | (n) wages, See also: remuneration, reward, payment, stipend, Syn. สินจ้าง, อามิส, อามิสสินจ้าง, Example: ผมไม่ได้เรียกร้องสินจ้างรางวัลใดๆ จากเขา, Thai Definition: เงินหรือทรัพย์ที่ให้ตอบแทนการทำงาน | รางวัล | (n) prize, See also: award, trophy, reward, accolade, Example: คนเราชอบผู้ที่ให้รางวัลหรือความพึงพอใจแก่เรา มากกว่าผู้ที่ทำให้เราเสียผลประโยชน์, Count Unit: รางวัล, Thai Definition: สิ่งของที่ให้โดยความชอบหรือให้เพื่อเป็นสินน้ำใจ | ค่าตอบแทน | (n) pay, See also: recompense, compensation, reward, remuneration, repayment, payment, Syn. ค่าจ้าง, ค่าแรง, Example: คนที่กู้เงินจากธนาคารจะต้องเสียดอกเบี้ยให้ธนาคารเป็นค่าตอบแทน | ปูนบำเหน็จ | (v) reward (with a gift), See also: give, distribute, allot, bestow, mete, Syn. ให้รางวัล, Example: รัฐบาลได้ปูนบำเหน็จให้เขาในฐานะที่ปฏิบัติงานได้ผล | ให้รางวัล | (v) reward (with a gift), See also: give, distribute, allot, bestow, mete, Syn. ปูนบำเหน็จ, Example: รัฐบาลให้รางวัลแก่คณะของเขา ในฐานะที่ปฏิบัติงานได้ผลสำเร็จเกินคาด, Thai Definition: ให้สิ่งของโดยความชอบหรือเพื่อเป็นสินน้ำใจเป็นต้น | ผลตอบแทน | (n) reward, See also: compensation, bonus, Syn. รางวัล, Example: ผู้ขายเชื่อว่าสินค้าใหม่สามารถทำผลตอบแทนได้ 10-15% ต่อปี, Thai Definition: สิ่งที่ได้จากการลงทุน | ผลานิสงส์ | (n) reward of good deeds or merit, See also: outflow of good result, Syn. ผลบุญ, Example: เขามีจิตใจเป็นสุขด้วยผลานิสงส์ที่ได้ให้ทานแม่ลูกสองคนนั้น, Thai Definition: ผลแห่งบุญกุศล, Notes: (บาลี) | สินน้ำใจ | (n) reward, See also: carrot, guerdon, meed, premium, Syn. รางวัล, สิ่งตอบแทน, Example: เพียงแค่ท่านมีสินน้ำใจเล็กๆ น้อยๆ ให้ผม ผมก็ดีใจอย่างหาที่สุดไม่ได้แล้ว, Thai Definition: เงินหรือทรัพย์ที่ให้เป็นรางวัล | สินบน | (n) reward, See also: pay, Syn. เงินนำจับ, สินบนนำจับ, รางวัลนำจับ, สินจ้างรางวัล, Example: ทางการเสนอให้มีสินบนแก่ผู้นำจับ และผู้จับกุม เพื่อให้การปราบปรามมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น, Thai Definition: เงินตราที่จ่ายให้แก่ผู้นำจับ, Notes: (กฎ) | ตอบแทน | (v) requite, See also: reward, compensate, renumerate, reprisal, repay, reciprocate, Syn. ทดแทน, ชดเชย, ตอบสนอง, ชดใช้, Example: ลูกๆ ควรตอบแทนพระคุณของพ่อแม่ด้วยการทำตัวเป็นคนดี, Thai Definition: ทำทดแทนแก่ผู้ทำก่อน, ให้ทดแทนแก่ผู้ให้ก่อน | บำเหน็จ | (n) bonus, See also: premium, reward, Syn. รางวัล, Example: พระราชาปูนบำเหน็จให้ชายหนุ่มมากมาย เพราะพอใจในความฉลาดของเขา, Thai Definition: ค่าเหนื่อย, ค่าความชอบเป็นพิเศษ | การทดแทน | (n) returning, See also: reward, compensation, repayment, reimbursement, reciprocation, Syn. การตอบแทน, การชดเชย, Example: การที่บุคลากรมีความเชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์มากขึ้นจะเป็นการทดแทนปัญหาการว่างงานลงได้ระดับหนึ่ง | ของรางวัล | (n) prize, See also: trophy, award, tip, reward, Syn. ของขวัญ, Example: คนงานของบริษัทได้รับของรางวัลจากเจ้านาย, Count Unit: ชิ้น | ทุกขลาภ | (n) a gain through suffering, See also: gain through suffering, suffering windfall, hard-earned reward, Thai Definition: ลาภที่ได้มาภายหลังความทุกข์ยาก | ตกรางวัล | (v) reward, See also: give a prize to, give a reward to, tip, Syn. ให้รางวัล, Ant. ลงโทษ, Example: เขาให้รางวัลสุนัขที่ทำตามคำสั่งเขาเป็นเนื้อชิ้นโต | เบี้ยบำเหน็จ | (n) reward, See also: remuneration, prize, premium, bonus, gratuity, Syn. เงินรางวัล |
| บำเหน็จ | [bamnet] (n) EN: bonus ; premium ; reward ; gratuity ; benefit FR: prime [ f ] ; rémunération [ f ] ; rétribution [ f ] | ได้รับรางวัล | [dāirap rāngwan] (v, exp) EN: be rewarded ; get a prize FR: être récompensé ; obtenir une récompense | ให้รางวัล | [hai rāngwan] (v, exp) EN: reward ; give ; distribute ; allot ; bestow ; mete FR: récompenser | คุ้มค่า | [khumkhā] (adj) EN: remunerative ; rewarding | เงินสมนาคุณ | [ngoen sommanākhun] (n, exp) EN: financial reward | ปูนบำเหน็จ | [pūn bamnet] (v, exp) EN: reward ; give ; distribute ; allot ; bestow ; mete FR: récompenser | รางวัล | [rāngwan] (n) EN: prize ; award ; reward ; trophy ; tip FR: prix [ m ] ; récompense [ f ] | รางวัล | [rāngwan] (v) EN: reward ; tip FR: récompenser | รางวัลนำจับ | [rāngwan namjap] (n, exp) EN: reward ; head money | สินจ้างรางวัล | [sinjāng rāngwan] (n, exp) EN: wages ; remuneration ; reward ; payment ; stipend | สินน้ำใจ | [sinnāmjai] (n) EN: reward ; money consideration ; remuneration FR: gratification [ f ] ; bonification [ f ] | ตั้งรางวัล | [tang rāngwan] (v, exp) EN: promise a reward | ตกรางวัล | [tokrāngwan] (v) EN: give a prize (to) ; give a reward (to) ; offer a reward FR: récompenser | ตอบ | [tøp] (v) EN: repay ; reward ; remunerate ; compensate | ตอบแทน | [tøpthaēn] (v) EN: requite ; reward ; compensate ; renumerate ; reprisal ; repay ; reciprocate FR: récompenser ; rénumérer ; guerdonner (vx) |
| | | reward | (n) payment made in return for a service rendered | reward | (n) an act performed to strengthen approved behavior, Syn. reinforcement | reward | (n) the offer of money for helping to find a criminal or for returning lost property | reward | (v) act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions, Syn. repay, pay back | rewardful | (adj) offering or productive of reward | rewardingly | (adv) in a rewarding manner | unrewarding | (adj) not rewarding; not providing personal satisfaction, Ant. rewarding | advantage | (n) benefit resulting from some event or action, Syn. reward, Ant. penalty | empty-handed | (adj) having acquired or gained nothing, Syn. unrewarded | honor | (v) bestow honor or rewards upon, Syn. reward, honour, Ant. dishonor | inshore | (adj) (of winds) coming from the sea toward the land, Syn. seaward, shoreward, onshore, Ant. offshore | reinforce | (v) strengthen and support with rewards, Syn. reward | wages | (n) a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing, Syn. reward, payoff |
| Firewarden | n. An officer who has authority to direct in the extinguishing of fires, or to order what precautions shall be taken against fires; -- called also fireward. [ 1913 Webster ] | Foreward | n. The van; the front. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] My foreward shall be drawn out all in length, Consisting equally of horse and foot. Shak. [ 1913 Webster ] | Rereward | n. [ See Rearward. ] The rear guard of an army. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Reward | v. t. [ imp. & p. p. Rewarded; p. pr. & vb. n. Rewarding. ] [ OF. rewarder, another form of regarder, of German origin. The original sense is, to look at, regard, hence, to regard as worthy, give a reward to. See Ward, Regard. ] To give in return, whether good or evil; -- commonly in a good sense; to requite; to recompense; to repay; to compensate. [ 1913 Webster ] After the deed that is done, one doom shall reward, Mercy or no mercy as truth will accord. Piers Plowman. [ 1913 Webster ] Thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. 1 Sam. xxiv. 17. [ 1913 Webster ] I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. Deut. xxxii. 41. [ 1913 Webster ] God rewards those that have made use of the single talent. Hammond. [ 1913 Webster ] | Reward | n. [ See Reward, v., and cf. Regard, n. ] 1. Regard; respect; consideration. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Take reward of thine own value. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. That which is given in return for good or evil done or received; esp., that which is offered or given in return for some service or attainment, as for excellence in studies, for the return of something lost, etc.; recompense; requital. [ 1913 Webster ] Thou returnest From flight, seditious angel, to receive Thy merited reward. Milton. [ 1913 Webster ] Rewards and punishments do always presuppose something willingly done well or ill. Hooker. [ 1913 Webster ] 3. Hence, the fruit of one's labor or works. [ 1913 Webster ] The dead know not anything, neither have they any more a reward. Eccl. ix. 5. [ 1913 Webster ] 4. (Law) Compensation or remuneration for services; a sum of money paid or taken for doing, or forbearing to do, some act. Burrill. [ 1913 Webster ] Syn. -- Recompense; compensation; remuneration; pay; requital; retribution; punishment. [ 1913 Webster ] | Rewardable | a. Worthy of reward. -- Re*ward"a*ble*ness, n. -- Re*ward"a*bly, adv. [ 1913 Webster ] | Rewarder | n. One who rewards. [ 1913 Webster ] | Rewardful | a. Yielding reward. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Rewardless | a. Having, or affording, no reward. [ 1913 Webster ] | Shoreward | adv. Toward the shore. [ 1913 Webster ] | Superreward | v. t. To reward to an excessive degree. Bacon. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 奖励 | [jiǎng lì, ㄐㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 奖 励 / 獎 勵] reward (as encouragement) #2,312 [Add to Longdo] | 收获 | [shōu huò, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ, 收 获 / 收 獲] benefit, reward #3,185 [Add to Longdo] | 收获 | [shōu huò, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ, 收 获 / 收 穫] a crop (in agriculture); a harvest; an acquisition; profit; gain; success; reward #3,185 [Add to Longdo] | 赏 | [shǎng, ㄕㄤˇ, 赏 / 賞] to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) #7,105 [Add to Longdo] | 报酬 | [bào chóu, ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, 报 酬 / 報 酬] reward; remuneration #7,716 [Add to Longdo] | 酬 | [chóu, ㄔㄡˊ, 酬] entertain; repay; return; reward; compensate #8,183 [Add to Longdo] | 讨好 | [tǎo hǎo, ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ, 讨 好 / 討 好] to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor #12,914 [Add to Longdo] | 许愿 | [xǔ yuàn, ㄒㄩˇ ㄩㄢˋ, 许 愿 / 許 願] to make a vow to a God; to promise a reward #13,252 [Add to Longdo] | 悬赏 | [xuán shǎng, ㄒㄩㄢˊ ㄕㄤˇ, 悬 赏 / 懸 賞] offer a reward #17,934 [Add to Longdo] | 赏赐 | [shǎng cì, ㄕㄤˇ ㄘˋ, 赏 赐 / 賞 賜] to bestow; to confer (a reward for service); a reward #27,284 [Add to Longdo] | 奖赏 | [jiǎng shǎng, ㄐㄧㄤˇ ㄕㄤˇ, 奖 赏 / 獎 賞] reward; prize; an award #29,348 [Add to Longdo] | 酬劳 | [chóu láo, ㄔㄡˊ ㄌㄠˊ, 酬 劳 / 酬 勞] reward #33,542 [Add to Longdo] | 酬金 | [chóu jīn, ㄔㄡˊ ㄐㄧㄣ, 酬 金] (monetary) reward #34,551 [Add to Longdo] | 政教 | [zhèng jiào, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄠˋ, 政 教] punishment and rewards as part of political re-education #36,460 [Add to Longdo] | 满载而归 | [mǎn zài ér guī, ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ, 满 载 而 归 / 滿 載 而 歸] to return from a rewarding journey #42,611 [Add to Longdo] | 赏罚 | [shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ, 赏 罚 / 賞 罰] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo] | 善有善报 | [shàn yǒu shàn bào, ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ, 善 有 善 报 / 善 有 善 報] virtue has its rewards (成语 saw); one good turn deserves another #96,179 [Add to Longdo] | 酬报 | [chóu bào, ㄔㄡˊ ㄅㄠˋ, 酬 报 / 酬 報] to repay; to reward #109,460 [Add to Longdo] | 开国功臣 | [kāi guó gōng chén, ㄎㄞ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄔㄣˊ, 开 国 功 臣 / 開 國 功 臣] outstanding founding minister (title given to reward loyal general or vassal of new dynasty or state) #112,363 [Add to Longdo] | 颁赏 | [bān shǎng, ㄅㄢ ㄕㄤˇ, 颁 赏 / 頒 賞] to bestow a prize or reward; an award #268,113 [Add to Longdo] | 鯠 | [lái, ㄌㄞˊ, 鯠] to confer; to bestow on an inferior; to reward #298,797 [Add to Longdo] | 不求收获 | [bù qiú shōu huò, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ, 不 求 收 获 / 不 求 收 獲] not expecting any reward; not asking for favors [Add to Longdo] | 刘厚总 | [Liú Hòu zǒng, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄡˋ ㄗㄨㄥˇ, 刘 厚 总 / 劉 厚 總] Liu Houzong (1904-1949), originally Hunan guerilla leader, rewarded by Chiang Kaishek for killing Xiang Ying 項英|项英 during the 1941 New Fourth Army incident 皖南事变 [Add to Longdo] | 厚报 | [hòu bào, ㄏㄡˋ ㄅㄠˋ, 厚 报 / 厚 報] generous reward [Add to Longdo] | 善有善报,恶有恶报 | [shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào, ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ, ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ, 善 有 善 报 , 恶 有 恶 报 / 善 有 善 報 , 惡 有 惡 報] Virtue has its reward, evil its retribution [Add to Longdo] | 善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 | [shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào, ruò rán bù bào shí chén wèi dào, ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ, ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄅㄠˋ ㄕˊ ㄔㄣˊ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ, 善 有 善 报 , 恶 有 恶 报 , 若 然 不 报 时 晨 未 到 / 善 有 善 報 , 惡 有 惡 報 , 若 然 不 報 時 晨 未 到] Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time [Add to Longdo] | 果报 | [guǒ bào, ㄍㄨㄛˇ ㄅㄠˋ, 果 报 / 果 報] preordained fate (in Buddh.); karma; reward or retribution for one's actions [Add to Longdo] | 奖酬 | [jiǎng chóu, ㄐㄧㄤˇ ㄔㄡˊ, 奖 酬 / 獎 酬] incentive; reward [Add to Longdo] | 缠头 | [chán tóu, ㄔㄢˊ ㄊㄡˊ, 缠 头 / 纏 頭] embroidered headband used as decoration by actors or in Hui nationality; to reward an actor with brocade headband [Add to Longdo] | 薄酬 | [bó chóu, ㄅㄛˊ ㄔㄡˊ, 薄 酬] small reward (for work); meager remuneration [Add to Longdo] | 薪酬 | [xīn chóu, ㄒㄧㄣ ㄔㄡˊ, 薪 酬] pay; remuneration; salary; reward [Add to Longdo] | 貤 | [yí, ㄧˊ, 貤] promote; reward [Add to Longdo] | 追购 | [zhuī gòu, ㄓㄨㄟ ㄍㄡˋ, 追 购 / 追 購] a bounty; a reward for capturing an outlaw [Add to Longdo] | 酬偿 | [chóu cháng, ㄔㄡˊ ㄔㄤˊ, 酬 偿 / 酬 償] reward [Add to Longdo] | 酬赏 | [chóu shǎng, ㄔㄡˊ ㄕㄤˇ, 酬 赏 / 酬 賞] reward [Add to Longdo] | 重罚不用 | [zhòng fá bù yòng, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ, 重 罚 不 用 / 重 罰 不 用] do not punish severely (and do not reward too generously) [Add to Longdo] |
| 応える | [こたえる, kotaeru] TH: ตอบแทน EN: to reward |
| | 禄;祿(oK) | [ろく, roku] (n) stipend; reward #4,835 [Add to Longdo] | 報酬 | [ほうしゅう, houshuu] (n) remuneration; recompense; reward; toll; (P) #6,636 [Add to Longdo] | 懸賞 | [けんしょう, kenshou] (n) offering prizes; winning; reward; (P) #18,529 [Add to Longdo] | 応える(P);報える | [こたえる, kotaeru] (v1, vi) (1) to respond; to live up to; to reward; (2) (sometimes 堪える) to take its toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain; (P) #19,456 [Add to Longdo] | ご褒美 | [ごほうび, gohoubi] (n) (See 褒美) reward; prize; (P) [Add to Longdo] | 慰労金 | [いろうきん, iroukin] (n) bonus; reward for one's services [Add to Longdo] | 因果応報 | [いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo] | 恩賞 | [おんしょう, onshou] (n) reward [Add to Longdo] | 皆勤賞 | [かいきんしょう, kaikinshou] (n) reward or prize for perfect attendance [Add to Longdo] | 勧善懲悪 | [かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] (n) rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play; (P) [Add to Longdo] | 懸賞金 | [けんしょうきん, kenshoukin] (n) prize money; reward [Add to Longdo] | 見返り | [みかえり, mikaeri] (n) collateral; reward; compensation; security; quid pro quo; (P) [Add to Longdo] | 膏血 | [こうけつ, kouketsu] (n) (hard-earned rewards of) sweat and blood [Add to Longdo] | 実りある | [みのりある, minoriaru] (adj-f) rewarding; fruitful; fertile; productive; bountiful [Add to Longdo] | 謝金 | [しゃきん, shakin] (n) reward; monetary expression of thanks [Add to Longdo] | 謝礼 | [しゃれい, sharei] (n, vs) reward; honorarium; remuneration; (P) [Add to Longdo] | 謝礼金 | [しゃれいきん, shareikin] (n) reward money; reward; honorarium [Add to Longdo] | 重賞 | [じゅうしょう;ちょうしょう, juushou ; choushou] (n) (1) (See 重賞レース) large prize (e.g. in horse racing); (2) generous reward [Add to Longdo] | 叙賜 | [じょし, joshi] (n, vs) distributing ranks, rewards and pensions [Add to Longdo] | 賞典 | [しょうてん, shouten] (n) prize; reward [Add to Longdo] | 賞罰 | [しょうばつ, shoubatsu] (n) rewards and punishments; (P) [Add to Longdo] | 賞与 | [しょうよ, shouyo] (n) reward; prize; bonus; (P) [Add to Longdo] | 信賞必罰 | [しんしょうひつばつ, shinshouhitsubatsu] (n) sure punishment or reward [Add to Longdo] | 善因善果 | [ぜんいんぜんか, zen'inzenka] (n) good action lead to good rewards; one good turn deserves another [Add to Longdo] | 駄賃 | [だちん, dachin] (n) reward; tip; carriage or horse charge [Add to Longdo] | 特別報酬 | [とくべつほうしゅう, tokubetsuhoushuu] (n) special reward [Add to Longdo] | 被ける | [かずける;かづける, kazukeru ; kadukeru] (v1) (1) (uk) (arch) to place a hat, etc. on someone's head; (2) to award clothing to someone as a reward or a souvenir; (3) to place the blame or burden of responsibility on someone else; (4) to use something as an excuse or a pretext [Add to Longdo] | 報い;酬い | [むくい, mukui] (n) reward; recompense; return; punishment; retribution [Add to Longdo] | 報いる(P);酬いる | [むくいる, mukuiru] (v1, vt) (See 報う) to reward; to recompense; to repay; (P) [Add to Longdo] | 報う(P);酬う | [むくう, mukuu] (v5u, vt) (See 報いる) to reward; to recompense; to repay; (P) [Add to Longdo] | 報奨 | [ほうしょう, houshou] (n, vs) bonus; bounty; reward; compensation [Add to Longdo] | 報奨金(P);褒奨金 | [ほうしょうきん, houshoukin] (n) cash bonus; reward; bounty; (P) [Add to Longdo] | 報身 | [ほうじん;ほうしん, houjin ; houshin] (n) { Buddh } (See 三身) sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva) [Add to Longdo] | 褒賞 | [ほうしょう, houshou] (n, vs) medal (of merit); prize; reward; (P) [Add to Longdo] | 褒美 | [ほうび, houbi] (n) reward; prize; (P) [Add to Longdo] | 陽報 | [ようほう, youhou] (n) open reward (for anonymous act of charity) [Add to Longdo] | 礼金 | [れいきん, reikin] (n) (1) finder's fee; reward; honorarium; (2) key money; (P) [Add to Longdo] | 労う;犒う | [ねぎらう, negirau] (v5u, vt) (uk) to thank for; for reward for [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |