ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: revi, -revi- Possible hiragana form: れう゛ぃ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| review | (n) การทบทวน, See also: การตรวจสอบอีก, การพิจารณาใหม่, Syn. examination, inspection | review | (n) บทวิจารณ์, Syn. criticism, evaluation | review | (vt) ตรวจสอบ, Syn. examine, inspect | review | (vt) เขียนบทวิจารณ์, Syn. criticize, evaluate | review | (vt) ทบทวน, See also: พิจารณาใหม่, Syn. reconsider, rethink | revile | (vt) ด่าว่า, See also: ประจาน, ใส่ร้ายป้ายสี, Syn. abuse, curse, vilify | revise | (vt) แก้ไข, See also: ชำระ, ตรวจแก้, Syn. correct, modify, update | revise | (vt) ทบทวน, Syn. go over, review, study | revise | (n) สิ่งที่ปรับปรุงแก้ไข, Syn. amendment, proof | revive | (vi) ฟื้นคืนสติ, See also: มีชีวิติชีวา, Syn. refresh, recover, revitalize | revive | (vt) ฟื้นคืนสติ, See also: มีชีวิติชีวา, Syn. refresh, recover, revitalize | brevity | (n) ระยะเวลาสั้นๆ, Syn. transience; | brevity | (n) การใช้คำที่สั้นกระชับ | crevice | (n) รอยแตก, Syn. crack, cranny, fissure | preview | (n) การชมก่อนแสดง, Syn. preliminary showing | preview | (n) การชมก่อน, Syn. preliminary viewing, presurvey | preview | (vt) ดูมาก่อน | previse | (vt) ทำนาย, See also: คาดไว้ล่วงหน้า | revisit | (vt) กลับมาเยี่ยมอีกครั้ง, See also: กลับมาเยี่ยมใหม่ | revival | (n) การนำมาทำใหม่, See also: การฟื้นฟู, Syn. renewal, restoration | revival | (n) การทำให้ฟื้นคืนชีพ, See also: การทำให้มีพลังใหม่, Syn. rebirth, resurrection | reviver | (n) ผู้ทำให้กลับสู่สภาพเดิม, See also: ผู้ฟื้นฟู | previous | (adj) แต่ก่อน, See also: เมื่อก่อน, Syn. preceding, prior | reviewal | (n) การทบทวน | reviewer | (n) ผู้ทบทวน, See also: ผู้พิจารณาใหม่, Syn. commentator, analyst, inspector | revision | (n) การปรับปรุงใหม่, See also: การแก้ไขใหม่, Syn. revisal, correction, editing, updating, update | revisory | (adj) ซึ่งพิจารณาใหม่, See also: ซึ่งปรับปรุงใหม่ | revivify | (vi) มีชีวิตชีวาใหม่, Syn. revive | revivify | (vt) ทำให้มีชีวิตชีวาใหม่, Syn. revive | prevision | (n) การคาดการณ์, See also: การทำนาย, Syn. foresight | revivable | (adj) ซึ่งฟื้นคืนมา, See also: ซึ่งกลับคืนสู่สภาพเดิม | abbreviate | (vt) ทำให้สั้นลง, See also: ลดลง, ตัดทอน, Syn. abridge, foreshorten, shorten, cut, contract, reduce | abbreviate | (vt) ย่อความ | previously | (adv) แต่ก่อน, Syn. earlier, beforehand | revitalise | (vt) ให้ชีวิตใหม่, See also: ให้พลังใหม่, Syn. renew, revive | revitalize | (vt) ให้ชีวิตใหม่, See also: ให้พลังใหม่, Syn. renew, revive | revivalism | (n) การฟื้นฟูใหม่ | revivalist | (n) ผู้ปลุกกระแสศรัทธาขึ้นใหม่, See also: ผู้ฟื้นฟูศรัทธาใหม่, Syn. preacher, missionary, evangelist | revivifier | (n) ผู้ทำให้มีชีวิตชีวาใหม่ | abbreviated | (adj) ไม่พอเพียง | abbreviated | (adj) สั้น, Syn. short | abbreviated | (adj) หายาก | revisionism | (n) การปฏิรูปลัทธิของ Marx ใหม่ | revisionist | (n) ผู้ปรับปรุงใหม่, See also: ผู้แก้ไขใหม่, Syn. progressive, radical | abbreviation | (n) การย่อ, See also: การตัดทอน, Syn. shortening, brief | abbreviation | (n) อักษรย่อ, See also: คำย่อ, ตัวย่อ, ชื่อย่อ, Syn. acronym, initialism | previousness | (n) การเกิดขึ้นก่อน, Syn. priority | revivability | (n) การฟื้นคืนมา, See also: การกลับคืนสู่สภาพเดิม | abbreviate to | (phrv) ย่อ, See also: ย่อคำ, ย่อว่า, ย่อเป็น | revitalization | (n) การให้พลังงานใหม่, See also: การทำให้มีชีวิตชีวาใหม่, Syn. renewal, rejuvenation |
| abbreviate | (อะบรี'วิเอท) vt. ย่อ, เขียนย่อ, คำย่อ, การย่อ -abbreviator n., -abbreviation n. ตัวอย่าง: *The word "inch" is abbreviated "in" คำว่า "inch" ถูกย่อเป็น "in"* (แบบ 1, 18) | abbreviated | (อะบรี' วิเอเทด) adj .สั้น, ทำให้สั้นเข้า, หายาก, ไม่พอเพียง, Syn. shortened | ars longa vita brevis | (อาร์ส'ลองกะ วีทา บรี'วิส) (Latin) ศิลปนั้นยาว ชีวิตนั้นสั้น | brevi- pre. " | สั้น" | breviary | (บรี'วิเออรี่) n. หนังสือบทสวดมนต์และอธิษฐานทุกวันของศาสนาคาทอลิก, ใจความสำคัญ | brevity | (เบรฟ'วิที) n. ระยะเวลาที่สั้น, ความสั้นกะทัดรัด -S.briefness, conciseness | crevice | (เควฟ'วิส) n. รอยแยก, รอยร้าว | preview | (พรี'วิว) n. การชมก่อน, การแสดงก่อน, การฉายภาพยนตร์ก่อน, การฉายภาพยนตร์โฆษณาก่อนภาพยนตร์จริง, สิ่งที่แสดงให้เห็นถึงการมาของอีกสิ่งหนึ่ง. vt. ชมก่อน, ดูก่อน, แสดงก่อน., See also: previewer n., Syn. prevue | previous | (พรี'เวียส) adj. ก่อน, เมื่อก่อน, อันก่อน, แต่ก่อน. -Phr. (previous to ก่อน) ., Syn. prior, earlier | review | (รีวิว') n. การทบทวน, การพิจารณาใหม่, สิ่งตีพิมพ์ปฏิทัศน์, บทนิพนธ์ปฏิทัศน์, การวิจารณ์, บทวิจารณ์, การตรวจพล, การสังเกตการณ์ vt. ทบทวน, ตรวจสอบอีก, พิจารณาใหม่, วิจารณ์, ตรวจพล, สังเกตการณ์ vi. เขียนบทวิจารณ์, เขียนบทปฏิทัศน์, See also: reviewal n. review | revile | (รีไวลฺ') vt., vi. ต่อว่า, ด่า, ประจาน, พูดเสียดสี, ใช้ถ้อยคำหยาบคาย, See also: revilement n. reviler n. revilingly adv. | revisal | (รีไว'เซิล) n. การแก้ไขใหม่, การปรับปรุงใหม่, การชำระ, การเปลี่ยนแปลง, สิ่งที่ปรับปรุงแก้ไข | revise | (รีไวซ') vi., n. (การ) แก้ไขใหม่, ปรับปรุงใหม่, เปลี่ยนรูปแบบการพิมพ์ใหม่, ตรวจปรู๊ฟแก้ไขใหม่, สิ่งที่ปรับปรุงแก้ไขใหม่, See also: revisability n. revisable, revisible adj. reviser, revisor n., Syn. edit, alter | revised edition | n. ฉบับแก้ไขปรับปรุง | revision | (รีวิส'เชิน) n. การปรับปรุงแก้ไข, ฉบับปรับปรุงแก้ไข, กระบวนการปรับปรุงแก้ไข, การชำระใหม่, See also: revisional, adj. revisionary adj., Syn. redaction, updating | revision history | ประวัติการปรับปรุงโปรแกรมหมายถึง ประวัติการปรับปรุงโปรแกรมแต่ละรุ่นตามลำดับ เช่น ประวัติการปรับปรุงโปรแกรม Adobe Illustrator จากฉบับ 1.0 ถึงฉบับ 3.2 ว่า ฉบับใดปรับปรุงในเรื่องใดบ้าง อย่างนี้เป็นต้น | revisionist | (รีวิส'เชินนิสทฺ) n., adj. การยึดถือหลักการหรือทฤษฎีที่หันเหจากเดิม | revisit | (รีวิส'ซิท) vt. เข้าชมใหม่, เข้าชมอีก, เยี่ยมเยียนใหม่, Syn. visit again | revisory | (รีไว'ซะรี) adj. เกี่ยวกับ (การปรับปรุงแก้ไข, ฉบับปรับปรุงแก้ไข, กระบวนการปรับปรุงแก้ไข, การชำระใหม่) | revitalise | (รีไว'ทะไลซ) vt. ให้ชีวิตใหม่แก่, ให้พลังใหม่, ให้กำลังใหม่, ทำให้สดชื่นอีก, ฟื้นฟูกลับสู่สภาพเดิม, See also: revitalisation n. revitalization n., Syn. revive | revitalize | (รีไว'ทะไลซ) vt. ให้ชีวิตใหม่แก่, ให้พลังใหม่, ให้กำลังใหม่, ทำให้สดชื่นอีก, ฟื้นฟูกลับสู่สภาพเดิม, See also: revitalisation n. revitalization n., Syn. revive | revivable | (รีไว'อะเบิล) adj. ฟื้นฟูได้, ทำให้ฟื้นได้, ฟื้นคืนสู่สภาพเดิมได้ | revival | (รีไว'เวิล) n. การฟื้นฟู, การคืนชีพ, การทำให้มีพลังอีก, การนำมาใช้อีก- S. renewal | revive | (รีไวว') vt. ฟื้นฟู, ทำให้คืนชีพ, กระตุ้น, เร้าใจ, ทำให้เกิดขึ้นอีก, ฉายหนังเก่า, นำกลับ, เร้าใจ, See also: revivability n. revivable adj. revibably adv. reviver n. revivingly adv., Syn. restore, rescue | revivor | (รีไว'เวอะ) n. การฟื้นฟูคดี, ผู้ฟื้นคดี |
| abbreviate | (vt) ย่อ, ทำให้สั้นลง | abbreviation | (n) การย่อ, คำย่อ | breviary | (n) คัมภีร์พระคริสต์ | brevity | (n) ความสั้น, การรวบรัด, การสรุป, การย่อความ | crevice | (n) รอยแตก, รอยร้าว, รอยแยก | preview | (n) การชมก่อน, การฉายภาพยนตร์ก่อน, การแสดงก่อน | PREVIOUS previous to | (pre) ก่อนหน้า, ก่อนนี้ | previous | (adj) เมื่อก่อน, ก่อน, อันก่อน, แต่ก่อน | previously | (adv) เมื่อก่อนนี้, แต่ก่อน, แต่กาลก่อน | review | (n) การวิจารณ์หนังสือ, การสวนสนาม, บทวิจารณ์, การทบทวน | review | (vt) ทบทวน, วิจารณ์, สังเกตการณ์, พิจารณาใหม่ | revile | (vt) ประจาน, ด่าว่า | revise | (vt) แก้ไขใหม่, ทบทวน, ตรวจแก้ใหม่, ปรับปรุงใหม่ | revision | (n) การแก้ไขใหม่, การทบทวน, การปรับปรุงแก้ไข, ฉบับปรับปรุงใหม่ | revival | (n) การฟื้นฟู, การคืนชีพ | revive | (vi) นำกลับ, ฟื้นฟู, เร้าใจ | revive | (vt) ฟื้นฟู, ทำให้คืนชีพ, กระตุ้น |
| PERT (programme evaluation and review technique) | เพิร์ต (เทคนิคการประเมินค่าและควบคุมโครงการ) [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | placenta praevia; placenta previa; presentation, placental | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placenta previa; placenta praevia; presentation, placental | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | placental presentation; placenta praevia; placenta previa | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | place of last previous residence | ถิ่นที่อยู่เดิมครั้งหลังสุด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | previous births to the mother | จำนวนการเกิดที่ผ่านมาของมารดา [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | previous conviction | การเคยต้องโทษมาก่อน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | previous place of residence | ถิ่นที่อยู่เดิม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | previous statement | คำให้การครั้งก่อน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | previtamin; provitamin | สารต้นของวิตามิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | previable | -ก่อนวัยเลี้ยงรอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | provitamin; previtamin | สารต้นของวิตามิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | programme evaluation and review technique (PERT) | เทคนิคการประเมินค่าและควบคุมโครงการ (เพิร์ต) [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | presentation, placental; placenta praevia; placenta previa | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | revival | การกลับคืนมา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | revival of will | การรื้อฟื้นพินัยกรรมเดิม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | review | การทบทวน, การปฏิทัศน์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | review | บทปริทัศน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | review | การทบทวน, การปฏิทัศน์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | review, judical | การพิจารณาทบทวนโดยศาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | revised rate | อัตราตรวจชำระใหม่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | revision | การแก้ไขปรับปรุง, การตรวจชำระใหม่ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | revision | การตรวจชำระ, การแก้ไขเพิ่มเติม, การทบทวน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | revision of statutes | การแก้ไขเพิ่มเติมกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | revisionism | ลัทธิแก้ (ลัทธิที่แก้ไขลัทธิมากซ์) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | romantic revival | การฟื้นฟูจินตนิยม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | sulcular epithelium; crevicular epithelium | เยื่ยบุผิวร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | sulcus; gingival crevice; gingival sulcus | ร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | abbreviated dialing | การต่อเลขหมายย่อ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | judicial review | การพิจารณาทบทวนโดยศาล [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | judicial review | การพิจารณาทบทวนโดยศาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | brushing technique, crevicular | วิธีแปรงร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | brevicollate | มีคอสั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | crevice | ร่อง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | crevice, gingival; gingival sulcus; sulcus | ร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | crevicular brushing technique | วิธีแปรงร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | crevicular epithelium; sulcular epithelium | เยื่อบุผิวร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | gingival sulcus; gingival crevice; sulcus | ร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | gingival crevice; gingival sulcus; sulcus | ร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | epithelium, crevicular; epithelium, sulcular | เยื่อบุผิวร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | epithelium, sulcular; epithelium, crevicular | เยื่อบุผิวร่องเหงือก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Book review | บรรณนิทัศน์, การวิจารณ์หนังสือ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Revised edition | ฉบับแก้ไข [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Abbreviations | อักษรย่อ [TU Subject Heading] | Abbreviations, English | อักษรย่อภาษาอังกฤษ [TU Subject Heading] | Abbreviations, Thai | อักษรย่อภาษาไทย [TU Subject Heading] | Book reviewing | การวิจารณ์หนังสือ [TU Subject Heading] | Book reviews | บทวิจารณ์หนังสือ [TU Subject Heading] | Communist revisionism | ลัทธิแก้ [TU Subject Heading] | Judicial review | การควบคุมความชอบด้วยกฎหมาย [TU Subject Heading] | Judicial review of administrative acts | การควบคุมความชอบด้วยกฎหมายของการกระทำในทางปกครอง [TU Subject Heading] | Reviews | บทวิจารณ์ [TU Subject Heading] | Saccharomyces cerevisiae | แซกคาโรมัยซีส เซอริวิสเซีย [TU Subject Heading] | Analytical review | การตรวจสอบโดยการวิเคราะห์ [การบัญชี] | Review | ทบทวน [การบัญชี] | Abbreviations | อักษรย่อ, คำย่อ [การแพทย์] | Abductor Pollicis Brevis | กล้ามเนื้อกางหัวแม่มือมัดสั้น [การแพทย์] | Adductor Brevis | แอดดัคเตอร์เบรวิส [การแพทย์] | Atosoy Amputation Revision | การปลูกผิวหนังปลายนิ้วขาดแบบลิ่มเลื่อนเพื่อรักษา [การแพทย์] | Book Reviews | หนังสือปริทัศน์, บรรณนิทัศน์ [การแพทย์] | Brevis | ขนาดสั้น [การแพทย์] | Case Report Review | การสรุปรายงานเฉพาะกรณี [การแพทย์] | Check, Previous | การดูค่าของสารที่ผ่านมา [การแพทย์] | Delivery, Preterm, Previous | ประวัติการคลอดก่อนกำหนด [การแพทย์] | Experience, Previous | ประสบการณ์ในอดีต [การแพทย์] | Field Review | การประเมินผลโดยการตรวจสอบ [การแพทย์] | Finger Revision, Mallet | การผ่าตัดเพื่อแก้ข้อปลายนิ้วมืองอ [การแพทย์] | After Action Review | การทบทวนหลังทำงาน หรือหลังปฏิบัติ [การจัดการความรู้] | Before Action Review | การเตรียมความพร้อมก่อนการทำงาน หรือก่อนปฏิบัติ [การจัดการความรู้] | Illness, Previous | การเจ็บป่วยที่เคยเป็นมาก่อน [การแพทย์] | Infant, Macrosomic, Previous | ประวัติการคลอดทารกใหญ่ผิดปกติ [การแพทย์] | Kutler Revision | การเย็บผิวหนังปลายนิ้วขาดแบบลิ่มเลื่อนเพื่อรักษา [การแพทย์] | Labor, Preterm , Previous Preterm | ประวัติการคลอดก่อนกำหนด [การแพทย์] | Literature Review | การทบทวนวรรณกรรม [การแพทย์] | Littler Modified Tendon Revision | การผ่าตัดแก้นิ้วคอห่านโดยวิธีของลิตเลอร์ [การแพทย์] | Peer review | การทบทวนโดยผู้รู้เสมอกัน, Example: <b>การทบทวนโดยผู้รู้เสมอกัน (Peer-review)</b> หมายถึง กระบวนการของวารสารวิชาการ (Academic Journals) ที่เมื่อได้รับต้นฉบับบทความแล้ว บรรณาธิการหรือคณะบรรณาธิการจะพิจารณาตรวจบทความว่าสมควรรับหรือไม่รับไว้ในทันทีก็ได้ หรือให้มีคณะผู้เชี่ยวชาญ ซึ่งเป็นผู้รู้ในสาขาวิชานั้น ๆ หรือการทบทวนโดยผู้รู้เสมอกัน (peer-review) ซึ่งเป็นบุคคลผู้รู้ภายนอกที่บรรณาธิการเป็นผู้เลือก เป็นผู้พิจารณาตรวจสอบ อ่านบทความ และตัดสินว่า บทความดังกล่าว เป็นที่ยอมรับ (Accepted) หรือปฎิเสธ (Rejected) หรือให้กลับไปปรับปรุงแก้ไข (Revised) จำนวนผู้ตรวจแก้ หรือ "กรรมการ" ผู้ตรวจแก้จะไม่ตายตัว โดยทั่วไปมีจำนวน 3 คน แต่จะต้องไม่น้อยกว่า 2 คน บรรณาธิการอาศัยความเห็นของคณะผู้ตรวจแก้เป็นเครื่องตัดสินว่าบทความที่บุคคลผู้นั้นเสนอมาสมควรได้รับการรับรองให้ลงพิมพ์ในวารสารนั้นได้หรือไม่ ทั้งนี้ เพื่อเป็นการควบคุมคุณภาพของบทความ และรับประกันว่า ผลงานวิจัยที่ได้รับการตีพิมพ์เผยแพร่นั้น เป็นผลงานที่ดีและมีคุณภาพ ผ่านการตรวจสอบจากคณะผู้เชี่ยวชาญ (Referees) เพื่อทำให้วารสารวิชาการ มีลักษณะที่เรียกว่า Peer-reviewed Journals หรือ Refereed Journals และได้รับความเชื่อถือในสาขาวิชานั้นๆ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| INDEX 1. REVISION CHART ............................................................ | (n) INDEX 1. REVISION CHART ................................................................................................................................................. 3 2. INTRODUCTION .................................................................................................................................................... 4 3. LOGIN ...................................................................................................................................................................... 5 4. SALE FRONT END ................................................................................................................................................ 6 5. ARCHIVES .............................................................................................................................................................. 8 5.1. PRICELIST ........................................................................................................................................................ 8 5.1.1. Department programming .................................................................................................................. 8 5.1.2. Items .................................................................................................................................................... 10 5.1.3. Cover charge ...................................................................................................................................... 12 5.1.4. Variants programming ....................................................................................................................... 13 5.1.5. Favourites programming .................................................................................................................. 14 5.2. CUSTOMERS PROGRAMMING ......................................................................................................................... 14 5.2.1. Customer Recall ................................................................................................................................ 15 5.2.2. Customer history ............................................................................................................................... 15 5.2.3. Pending documents archive ............................................................................................................. 16 5.2.4. Receipt suspension for summary invoice ...................................................................................... 16 5.2.5. Issue of an unpaid receipt ................................................................................................................ 17 5.2.6. Summary invoice ............................................................................................................................... 17 5.3. FOOD STAMPS ................................................................................................................................................ 17 5.3.1. New issuer Company ........................................................................................................................ 18 5.3.2. Food Stamps denomination programming ..................................................................................... 19 5.3.3. Food Stamps balance ....................................................................................................................... 19 5.3.4. Food Stamps total management ..................................................................................................... 20 5.3.5. Food Stamps modifications .............................................................................................................. 20 5.3.6. Food Stamps invoicing ...................................................................................................................... 21 5.4. WAREHOUSE .................................................................................................................................................. 22 5.4.1. Create a recipe .................................................................................................................................. 22 5.4.2. Management of the warehouse variations ..................................................................................... 24 5.4.3. Direct association with the warehouse ........................................................................................... 24 5.4.4. Management stock warning ............................................................................................................. 24 5.5. DATABASES MANAGEMENT ............................................................................................................................ 25 6. CONFIGURATION ............................................................................................................................................... 27 6.1. OPERATORS PROGRAMMING ......................................................................................................................... 27 6.2. PRINTER PROGRAMMING ............................................................................................................................... 28 6.3. CASH REGISTER PROGRAMMING ................................................................................................................... 30 6.3.1. Header and footer ............................................................................................................................. 30 6.3.2. Programming VAT groups ................................................................................................................ 30 6.3.3. Tender programming ......................................................................................................................... 31 6.3.4. Currency programming ..................................................................................................................... 31 6.3.5. Taxes settings programming ............................................................................................................ 33 7. TABLES ................................................................................................................................................................. 34 7.1. OTHER PROGRAMMING .................................................................................................................................. 35 7.1.1. Appearance ........................................................................................................................................ 35 7.1.2. Setting programming ......................................................................................................................... 36 7.1.3. Phases names ................................................................................................................................... 38 7.1.4. Messages ........................................................................................................................................... 39 8. STATISTIC CHART .............................................................................................................................................. 40 9. DOCUMENTS ....................................................................................................................................................... 43 | Literature Review | (n, phrase) การทบทวนงานวิจัย, การกล่าวถึงงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง, Syn. Related Research | placenta previa | (n) ภาวะรกเกาะต่ำ หมายถึง รกของทารกนั้นมาเกาะอยู่บริเวณส่วนล่างของมดลูกใกล้กับปากมดลูก ในบางกรณีจะคลุมปิดปากมดลูกไว้บางส่วน หรือบางกรณีคลุมปิดปากมดลูกไว้จนมิดขวางทางคลอดของทารกเอาไว้ ปัญหาที่ตามมาคือเมื่อมีการยืดขยายของปากมดลูกเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการคลอดนั้น ก็จะทำให้รกลอกตัวออก ทำให้มีเลือดออก มารดาอาจได้รับอันตรายจากการเสียเลือดมากและทารกอาจขาดอ็อกซิเจนได้, Syn. ภาวะรกเกาะต่ำ Image: | Reviewing PND 1 filing found expatriate pay not filed for tax return (level of incom | Reviewing PND 1 filing found expatriate pay not filed for tax return (level of income not subject to income tax) | Reviewing PND 1 filing found expatriate pay not filed for tax return (level of incom | Reviewing PND 1 filing found expatriate pay not filed for tax return (level of income not subject to income tax) |
| - SHREVIE: | SHREVIE: Diner (1982) | SHREVIE: Yeah. | SHREVIE: Diner (1982) | To the station? | Aufs Revier? Project A 2 (1987) | It belonged to Paulie. | Das war Paulies Revier. Goodfellas (1990) | Hello, police station. | Hallo? Auf dem Revier? Underdog Knight (2008) | I'm gonna need your gun. | Du gehst aufs Revier zurück. Du beschützt Irisa, komme, was mag. In My Secret Life (2014) | - To the station. | Aufs Revier. ...Goodbye (2014) | You all know Roger Wise, the department grief counselor. | Ihr alle kennt Roger Wise, der Trauerbegleiter des Reviers. ...Goodbye (2014) | Before we go to the station, can we stop and get some breakfast? | Bevor wir aufs Revier fahren, können wir irgendwo anhalten und Frühstück essen? ...Goodbye (2014) | We're not going to the station. | Wir fahren nicht aufs Revier. ...Goodbye (2014) | I was at the Beverly Hills Police Department. | Ich war im Beverly Hills Polizeirevier. Gem and Loan (2014) | And in order to find this unsub, we're gonna have to do it on his turf, where he's got the advantage, and he's gonna see us coming. | Und um diesen Unbekannten zu finden, müssen wir es in seinem Revier tun, wo er den Vorteil hat, und er uns kommen sehen wird. Blood Relations (2014) | I'll escort you out of the station. | Ich begleite Sie aus dem Revier heraus. Blood Relations (2014) | God, I missed this place. | Gott, hab ich das Revier vermisst. Undercover (2014) | Ma'am, our department doesn't have the resources to investigate every claim involving Mr. O'Leary. | Gnädige Frau, unser Revier hat nicht die Mittel jeder Beschwerde nachzugehen die Mr. O'Leary betrifft. For Better or Worse (2014) | These came in to the precinct today, so if you don't eat them, probably just go stale. | Die kamen heute aufs Revier und wenn Sie sie nicht essen, werden Sie wahrscheinlich vergammeln. B.J. and the A.C. (2014) | I have to be back at the station in 45 minutes. | Ich muss in 45 Minuten wieder am Revier sein. Enough Nemesis to Go Around (2014) | Captain Gregson I was okay with you coming back to the precinct. | Ich erzählte Captain Gregson, ich bin einverstanden, dass du zurück zum Revier kommst. Enough Nemesis to Go Around (2014) | - I could come to the station this afternoon and give a statement. | Nun ja, eigentlich... Warum nicht... Ich könnte heute Nachmittag zum Revier kommen und eine Aussage machen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | They told us you would be here. | Wir waren beim Revier. Sie sagten uns, Sie wären hier. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | They should meet me at the station. | Sie sollen mich im Revier treffen. Morton's Fork (2014) | Left her at the precinct last night. | Ich verließ sie letzte Nacht auf dem Revier. Morton's Fork (2014) | It's your job, and I am just a mailman, but you've got a precinct full of cops, and the FBI is there, so I just... | Es ist dein Job und ich bin nur ein Briefträger, aber du hast ein Revier voller Polizisten, und das FBI ist hier, so dass ich gerade... Morton's Fork (2014) | Joubert, call the local police. | Joubert, rufen Sie das Polizeirevier an. 24 Days (2014) | Give me the 14th police station. | Das Polizeirevier im 14ten. 24 Days (2014) | I'm going to Police Headquarters. | Sie werden ihn verhaften. Ich fahre zum Polizeirevier. 24 Days (2014) | Abidjan Police Headquarters | Polizeirevier in Abidjan 24 Days (2014) | We have reason to believe your roommate was involved in an anthrax death that occurred at our precinct earlier today. | Wir haben Grund zur Annahme, dass Ihr Mitbewohner in einen Tod durch Anthrax, der heute früh in unserem Revier passiert ist, verwickelt war. No Lack of Void (2014) | As you all know, our stationhouse has been declared anthrax-free. | Wie Sie alle wissen, wurde unser Polizeirevier als Anthrax-frei eingestuft. No Lack of Void (2014) | We got to get down to the station. | Wir müssen aufs Revier. Infestation (2014) | Not "Law Review." Not second in my class. Diversity. | - Nicht "Law Review", nicht "zweite in Ihrer Klasse", sondern "Multikulturalität". Know When to Fold 'Em (2014) | Then you're gonna have to go into the precinct. | Dann wirst du aufs Revier gehen müssen. Thanks for the Memories (2014) | We're gonna need you to come down to the precinct and make a formal statement. | Sie werden aufs Revier kommen und eine formelle Aussage machen müssen. Thanks for the Memories (2014) | He had to take Trubel to the precinct. | Er musste Trubel zum Revier bringen. Thanks for the Memories (2014) | You're lucky he's not marking his territory in a more traditional way. | Du kannst von Glück sagen, dass er sein Revier nicht auf andere Weise markiert. Occultation (2014) | The department budget's $85 a night for lodging. | Das Revier bewilligt 85 Dollar pro Übernachtung. Most Likely to... (2014) | Sir, we have the precinct surrounded. | Sir, wir haben das Revier umstellt. Beta (2014) | Tell our men to position themselves around the station where there's no surveillance coverage. | Sagen Sie unseren Männern, sie sollen sich rund um das Revier positionieren, dort, wo es keine Überwachung gibt. Beta (2014) | I barely believe this is a police station. | Ich glaube kaum, dass das hier ein Polizeirevier ist. Beta (2014) | Dog showed up at the precinct with a message from Cuckoo Clock to meet at this intersection. | Der Hund kam mit einer Nachricht von der Verrückten ins Revier, dass ich euch an dieser Kreuzung treffen soll. Deus Ex Machina (2014) | You're a good cop who looks below the surface like the ones hanging above the stairs. | Sie sind eine gute Polizistin und gehen den Dingen auf den Grund. So wie die anderen auf dem Foto, auf der Treppe des Polizeireviers. La mort et la belle vie (2014) | No Law Review? | Kein Law Review? Buried Secrets (2014) | Five weeks past, you will recall, we foiled a snidesman, who sought to pass his paper hereabouts, counterfeit money, as you see, slick, like a scum of oil on our streets, and there is reason to believe some remains in circulation. | Vor fünf Wochen hatten wir hier einen Geldfälscher auf dem Revier, der seine Blüten hier verbreiten wollte, Falschgeld, wie Sie sehen. Glitschig, wie ein Ölfilm auf unseren Straßen. Es gibt Grund zur Annahme, dass einige noch im Umlauf sind. The Beating of Her Wings (2014) | Not there! It's the Eastern girls' patch. | Das ist das Revier der Mädchen aus dem Osten. Belinda et moi (2014) | I was with with the 6th precinct, then I stopped for a while. | Ich war 'ne Weile im Village beim 6. Revier. A Walk Among the Tombstones (2014) | Public affairs back at the 77th said that it would be at least a week before anyone get back to me. | Auf dem Revier hieß es, es dauert mindestens eine Woche... Was meinen Sie? A Walk Among the Tombstones (2014) | Is Conrad in custody? We'll hash that out at the station. | - Das besprechen wir auf dem Revier. Impetus (2014) | Daniel's at the station. | Daniel ist auf dem Revier. Impetus (2014) | I'm at the station. | Ich bin auf dem Revier. Impetus (2014) | Working 24-7, totally devoted to my career, not even the least bit interested in guys, when... | Tess Notfall! Sofort aufs Revier! Cold Case (2014) |
| | ชาติปางก่อน | (n) past life, See also: former life, previous life, Syn. ชาติก่อน, อดีตชาติ, อดีตภพ, Example: เราคงที่มีเรื่องไม่ถูกกันมาแต่ชาติปางก่อนถึงได้ทะเลาะกันอยู่เรื่อย, Thai Definition: ชาติที่แล้ว | เจ้ากรรมนายเวร | (n) persons with previous deeds on each other, Example: พุทธศาสนิกชนเชื่อว่าผู้ที่ตกระกำลำบากในปัจจุบันคือผู้ที่กำลังใช้หนี้ต่อเจ้ากรรมนายเวร, Thai Definition: บุคคลผู้เคยมีกรรมมีเวรแก่กัน | อย่างเดิม | (adv) as it was, See also: as before, as previously, as usual, Syn. เหมือนเดิม, อย่างเคย, Example: รายการอาหารวันนี้เหมือนอย่างเดิม | ย่นย่อ | (v) shorten, See also: abbreviate, abridge, cut down, Syn. ย่อย่น, ย่อ, รวบรัด, ทอน, ตัดทอน, Example: เทคนิคนี้อาจจะช่วยย่นย่อเวลาในการประชุม | ยำ | (v) criticize, See also: review, comment, censure, Syn. วิพากษ์วิจารณ์, Example: ความเห็นของรองหัวหน้าไปขัดกับเสียงส่วนใหญ่ในพรรคเลยถูกยำเสียเละ, Notes: (ปาก) | วันก่อน | (n) some days ago, See also: previous day, the other day, Example: วันก่อนไปหาหมอ เขาให้ยามากิน ยามันเม็ดใหญ่ กินลำบากจัง, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันในอดีต | สังคายนาย | (v) revise, See also: correct, put in order, clear up, sort out, Syn. สังคายนา, สะสาง, ปฏิรูป, ชำระ, ปรับปรุง, Example: การแก้ไขปัญหาที่รากเหง้าของหลักสูตรการเรียนการสอนโดยหยิบยกขึ้นมาสังคายนายใหม่จะเป็นทางออกที่ดีที่สุด | รื้อ | (v) revive, See also: resurrect, reintroduce, restore, bring back, Syn. หยิบยก, Example: หัวหน้าสั่งให้พวกเรารื้อเรื่องที่ระงับไว้ขึ้นมาอีกครั้ง, Thai Definition: เอาขึ้นมาใหม่ | รื้อฟื้น | (v) resurrect, See also: bring back, renew, revive, reintroduce, Example: ประเทศที่ได้รับอิสรภาพใหม่ๆ รื้อฟื้นภาษาของตนเองขึ้นเป็นภาษาประจำชาติ, Thai Definition: เอาขึ้นมาทำใหม่ | เรื่องย่อ | (n) synopsis, See also: summary, abridgment, outline, precis, review, Ant. เรื่องขยาย, เรื่องเต็ม, Example: ถ้าคุณไม่มีเวลาดูละครทุกวัน คุณก็อ่านเรื่องย่อก่อนก็ได้, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: เรื่องเล่าที่สรุปจากรายละเอียดของเรื่องทั้งหมด | วิพากษ์วิจารณ์ | (v) criticize, See also: censure, review, comment, judge, Syn. วิจารณ์, ติชม, Example: คนส่วนใหญ่วิพากษ์วิจารณ์วิธีการสลายม็อบของตำรวจว่ากระทำรุนแรงกว่าเหตุ, Thai Definition: ให้คำตัดสินว่ามีข้อดีอย่างไร หรือมีข้อขาดตกบกพร่องอย่างไรบ้าง | สบถ | (v) swear, See also: curse, abuse, revile, imprecate, Example: เขาสบถว่าถ้าผิดคำพูดขอให้ฟ้าผ่าตาย, Thai Definition: อ้างสิ่งศักดิ์สิทธิ์ให้ลงโทษตนเองเมื่อไม่เป็นไปอย่างพูด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สวนสนาม | (n) march, See also: military parade, parade, review, Syn. พิธีสวนสนาม, Example: คณะนายทหารของโซเวียตร่วมชมพิธีสวนสนามของกองทหารรักษาพระองค์, Thai Definition: พิธีชุมนุมพลกองทหารที่ลานกว้างเพื่อแสดงความสง่าผ่าเผยว่า มีความพร้อมเพรียงและพร้อมสรรพด้วยเครื่องอาวุธยุทโธปกรณ์ ให้เป็นเกียรติแก่ผู้เป็นประธานในพิธีซึ่งจะได้ตรวจดูแถวทหารที่ตั้งอยู่ คือ ตรวจพลและดูการเดินแถวของทหารเหล่านั้น | อดีต | (n) the past, See also: previous times, Syn. อดีตกาล, อดีตสมัย, โบราณกาล, สมัยก่อน, Ant. ปัจจุบัน, Example: ผู้จัดทำหนังสือเก็บรวบรวมผลงานของนักเขียนดีเด่นในอดีตมาพิมพ์เผยแพร่ใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: เวลาที่ล่วงแล้ว | อดีตภพ | (n) past life, See also: previous life, Syn. ชาติก่อน, อดีตชาติ, ชาติปางก่อน, ปางก่อน, Example: เรื่องพระเจ้า 500 ชาติคือเรื่องราวของพระพุทธเจ้าในอดีตชาติจำนวนประมาณ 500 เรื่อง | เมื่อก่อน | (adv) before, See also: previously, Syn. แต่ก่อน, ก่อนหน้า, ครั้งก่อน, Example: โรงแรมโซฟิเทลหรือเมื่อก่อนเรียกกันว่าโรงแรมรถไฟ, Thai Definition: เวลาลำดับแรกที่ล่วงเลยมาแล้ว | เมื่อตะกี้ | (adv) just now, See also: just a moment ago, just previously, a short while ago, Syn. เมื่อกี้, เมื่อสักครู่, เมื่อประเดี๋ยว, Example: ฉันเพิ่งโทรไปหาเธอเมื่อตะกี้นี้เอง ก่อนเธอจะมา 2 นาทีได้, Thai Definition: เพิ่งล่วงไป, เพิ่งผ่านไป (ใช้แก่เวลา) | ฟื้นคืนชีพ | (v) resurrect, See also: revive, bring back, Syn. ฟื้นขึ้น, ฟื้นคืนชีวิต, ฟื้น, Example: เขาฟื้นคืนชีพขึ้นมาใหม่หลังจากที่หมอทำพิธีมานานกว่า 5 ชั่วโมง, Thai Definition: ฟื้นจากความตายกลับเป็นขึ้นมามีชีวิตอีกครั้ง | เกลา | (v) edit, See also: revise, correct, improve, Syn. แก้ไข, แต่ง, Example: บรรณาธิการเกลาสำนวนในต้นฉบับใหม่ | ข้าวเก่า | (n) cooked rice left over from the previous meal, Syn. ข้าวเย็น, Ant. ข้าวร้อน, ข้าวใหม่, Example: ฉันไม่เอาข้าวเก่านะ มันแข็งแล้วก็ไม่ร้อนด้วย, Thai Definition: ข้าวที่หุงสุกไว้ข้ามคืน | ข้าวเย็น | (n) cooked rice left over from the previous meal, Syn. ข้าวเก่า, Ant. ข้าวใหม่, ข้าวร้อน, Example: แม่สั่งให้เอาข้าวเย็นมากินก่อน จะได้ไม่ต้องทิ้งไปเปล่าๆ, Thai Definition: ข้าวสุกที่กินเหลือจากมื้อก่อน | ค้างปี | (adj) left over from the previous year, Example: เหล้าค้างปีขวดนี้รสดีมาก, Thai Definition: ใช้เวลา, กินเวลานานเป็นปีๆ | คำย่อ | (n) abbreviation, See also: abridgement, short form, Syn. ตัวย่อ, Example: ลักษณะของข้อความที่ใช้ในเพจเจอร์มักเป็นแบบสั้นๆ คำที่ใช้มักจะเป็นคำย่อหรือไม่มีรูปไวยากรณ์ที่ดีนัก, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำสั้นๆ ที่ใช้แทนคำเต็ม | คำวิจารณ์ | (n) comment, See also: criticism, review, Syn. ข้อคิดเห็น, Example: หนังสือพิมพ์ลงพิมพ์คำวิจารณ์ของนักวิชาการในเรื่องการแต่งตั้งปลัดก.ท.ม. | ค่อนขอด | (v) carp, See also: complain, cavil, criticize, ridicule, revile, satirize, Syn. เหน็บแนม, บ่นว่า, เสียดสี, Example: ผู้สอนหลักรัฐศาสตร์เบื้องต้นมักจะค่อนขอดพรรคการเมืองไทยว่า มีแต่หัวหน้าพรรคไม่มีสมาชิกพรรค | ค่อน | (v) carp, See also: complain, cavil, criticize, ridicule, revile, satirize, Syn. เหน็บแนม, บ่นว่า, เสียดสี, Ant. ชม, Example: หล่อนค่อนพี่สาวว่าเอาตุ๊กตามาเล่น แต่เอาเข้าจริงเธอกลับเอามาเล่นเอง | ร้อยกรอง | (v) revise, See also: correct, alter, change, edit, review, Syn. สังคายนา, Thai Definition: ตรวจชำระให้ถูกต้อง | คืนชีพ | (v) resurrect, See also: resurge, revive, be restored of life, Syn. ฟื้น, Example: การใช้เงินรัฐกว่าหมื่นล้านเพื่อประคับประคองซากศพให้คืนชีพนั้นไม่มีใครเห็นด้วยแน่นอน, Thai Definition: ตายแล้วกลับฟื้นขึ้นมาอีก | ปีกลาย | (n) previous year, See also: preceding year, last year, Syn. ปีก่อน, Example: เมื่อปีกลายไม่ได้ทำมาฆบูชาให้ถูกต้องตรงตามกาล, Thai Definition: ปีที่แล้ว | ผู้วิจารณ์ | (n) critic, See also: reviewer, judge, analyst, Syn. นักวิจารณ์, Example: คุณค่าของศิลปะย่อมต้องพิสูจน์ตัวเองอยู่แล้วไม่ใช่กิจของผู้อ่านหรือผู้วิจารณ์, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ให้คำตัดสินสิ่งที่เป็นศิลปกรรมหรือวรรณกรรมว่ามีค่าความงามความไพเราะดีอย่างไรหรือมีข้อขาดตกบกพร่องอย่างไรบ้าง, ติชม | พลิกฟื้น | (v) recover, See also: regain, revive, recuperate, Example: โครงการตามพระราชดำริดำริทั้งการชลประทานคมนาคมป่าไม้ประมงมีขึ้นเพื่อเพื่อพลิกฟื้นแผ่นดินให้มีความอุดมสมบูรณ์เป็นแผ่นดินทอง, Thai Definition: กลับคืนมาใหม่, พลิกกลับคืนมา | เพรง | (adj) old, See also: previous, prior, former, Syn. ก่อน, เก่า | ฟื้น | (v) regain, See also: recover, revive, recuperate, Syn. รู้สึกตัว, Example: เขาฟื้นขึ้นแล้วหลังจากที่สลบไปนานกว่า 3 วัน, Thai Definition: ตื่นจากสลบ, คืนความรู้สึก | ฟื้นฟู | (v) restore, See also: rehabilitate, revive, Example: ทางการกำลังจะฟื้นฟูป่าพรุคันธุลีเป็นพื้นที่ชุ่มน้ำแห่งใหม่ให้มีความอุดมสมบูรณ์มากขึ้น, Thai Definition: ทำให้กลับเจริญงอกงามขึ้น | สร่าง | (์v) recover, See also: revive, recuperate, regain, get over, Syn. คลาย, ถอย, ทุเลา, หาย, Thai Definition: ทุเลาอาการลง | อักษรย่อ | (n) abbreviation, See also: acronym, Syn. ตัวย่อ, Example: อาร์ปา” เป็นอักษรย่อมาจากชื่อขององค์การโครงการวิจัยชั้นสูงของกระทรวงกลาโหมสหรัฐ, Count Unit: ตัว | เดิม | (adv) as before, See also: as formerly, as previously, originally, Syn. ก่อน, แต่ก่อน, Example: เขาทำคะแนนได้เท่าเดิม | เดือนก่อน | (n) last month, See also: previous month, Syn. เดือนที่แล้ว, Example: งานเทศกาลประจำปีของจังหวัดหมดไปตั้งแต่เดือนก่อน | ได้สติ | (v) regain consciousness, See also: come to one's sense, regain sanity, revive, Syn. ฟื้น, คืนสติ, รู้สึกตัว, Ant. หมดสติ, Example: เขาได้สติก่อนเพื่อน | ตัวย่อ | (n) abbreviation, See also: contraction, abridgement, shortness, Syn. คำย่อ, อักษรย่อ, Ant. ตัวเต็ม, Example: ตัวย่อของกราฟิกดิสเพลย์มีตั้งแต่ CGA ไปจนถึง VGA, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ตัวอักษรที่มาจากคำเต็ม เพื่อใช้แทนคำเต็ม เช่น รสพ. เป็นตัวย่อขององค์การรับส่งสินค้าและพัสดุภัณฑ์ | ตามเดิม | (adv) as before, See also: as previously, as it was, Syn. เหมือนเดิม, Example: ลูกชายกำนันกลับมาเรียนหนังสือที่จังหวัดตามเดิม, Thai Definition: เหมือนที่เคยเป็นมา | ตัวย่อ | (n) abbreviation, See also: contraction, abridgement, shortness, Syn. คำย่อ, อักษรย่อ, Ant. ตัวเต็ม, Example: ตัวย่อของกราฟิกดิสเพลย์มีตั้งแต่ CGA ไปจนถึง VGA, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ตัวอักษรที่มาจากคำเต็ม เพื่อใช้แทนคำเต็ม เช่น รสพ. เป็นตัวย่อขององค์การรับส่งสินค้าและพัสดุภัณฑ์ | ติฉินนินทา | (v) blame, See also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill of, Syn. นินทา, Example: ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน, Thai Definition: ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง | ติชม | (v) criticize, See also: comment, review, observe, Syn. วิจารณ์, วิพากษ์วิจารณ์, ให้ความเห็น, Example: ประชาชนสามารถแสดงความคิดเห็นหรือติชมรายการต่างๆ ของทางสถานีได้, Thai Definition: แสดงความคิดเห็น, ให้ข้อสังเกตในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง | แต่ก่อน | (adv) before, See also: formerly, previously, in ancient times, in the old days, Syn. เมื่อก่อน, เพรง, Ant. อนาคต, Example: แต่ก่อนเขาเคยเป็นทหารพราน เดี๋ยวนี้เขากลายเป็นเจ้าของร้านอาหาร, Thai Definition: เวลาก่อนเวลาที่กำลังพูด | แต่ก่อนแต่กี้ | (adv) in ancient times, See also: previously, in the past, aforetime, before, in the old days, Syn. แต่ไหนแต่ไร, แต่กี้แต่ก่อน, Example: แต่ก่อนแต่กี้คนไทยนิยมกินหมาก | แต่ก่อนนั้น | (adv) formerly, See also: before, previously, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อน, เมื่อก่อน, Example: แต่ก่อนนี้ผมเองก็ปวดขมองกับไวรัสนี้มากเหมือนกัน | แต่กี้แต่ก่อน | (adv) formerly, See also: previously, in the past, aforetime, before, in ancient times, in the old days, Syn. แต่ก่อนแต่กี้, แต่ไหนแต่ไร, Example: แต่กี้แต่ก่อนเขาก็ไม่เคยตีลูกๆ เลย | โตรก | (n) deep crevices, Syn. โตรกไตร, โตรกผา, โกรก, โกรกไกร, Example: แก้วชะโงกเข้าไปในโตรกบนตลิ่งสูงชันแล้วหันมากวักมือเรียกพรรคพวกที่รออยู่, Thai Definition: ช่องลึกของเขา | ทบทวน | (v) repeat, See also: go over, revise, Syn. ทวน, ทวนทบ, Example: ผู้เข้าสอบควรทบทวนข้อสอบก่อนออกจากห้องสอบ, Thai Definition: ย้อนกลับทำซ้ำอีกเพื่อให้แม่นยำ |
| อดีต | [adīt] (n) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] | อดีตชาติ | [adīttachāt] (n) EN: past existence ; previous existence ; previous birth FR: vie antérieure [ f ] | อดีตภพ | [adīttaphop] (n) EN: past existence ; past life; previous life FR: vie antérieure [ f ] | อักษรย่อ | [aksøn yø] (n) EN: abbreviation ; acronym FR: abréviation [ f ] ; acronyme [ m ] | บริภาษ | [børiphāt] (v) EN: criticize ; condemn ; revile ; reprove ; censure FR: critiquer ; condamner | บทร้อยกรอง | [bot røikrøng] (n, exp) FR: leçon de révision [ f ] | บทวิเคราะห์ | [botwikhrǿ] (n) EN: review ; analysis FR: revue [ f ] | บุพชาติ | [bupphachāt] (n) EN: previous life | บุพกรรม | [bupphakam] (n) EN: previous deeds | ฉบับปรับปรุงแก้ไข | [chabap prapprung kaēkhai] (n, exp) EN: revised edition | ชื่นชมเป็นอย่างยิ่ง | [cheūn chom penyāngying] (n, exp) EN: rave review FR: critique dithyrambique [ f ] ; critique élogieuse [ f ] | ชุบ | [chup] (v) EN: restore ; revive ; better ; recover ; improve ; rejuvenate FR: améliorer | ด่า | [dā] (v) EN: condemn ; rebuke ; criticize ; reprove ; scold ; attack ; revile FR: critiquer ; réprouver ; condamner | ได้สติ | [dāisati] (v) EN: regain consciousness ; come to one's sense ; regain sanity ; revive FR: reprendre conscience ; reprendre connaissance | ด่าทอ | [dāthø] (v) EN: revile ; condemn ; rebuke ; reprove ; hurl ; curse FR: gronder ; réprimander | เดือนก่อน | [deūoen køn] (n, exp) EN: last month ; previous month FR: le mois précédent ; le mois dernier | ฟื้น | [feūn] (v) EN: regain consciousness ; recover ; revive ; recuperate FR: se remettre ; se rétablir ; récupérer ; reprendre conscience ; reprendre connaissance ; ressusciter ; revivre | ฟื้นฟู | [feūnfū] (v) EN: restore ; rehabilitate ; revive | ฟื้นคืนชีพ | [feūn kheūnchīp] (v, exp) EN: resurrect ; revive ; bring back | อีรอก | [īrøk] (n) EN: Amorphophallus brevispathus | แก้ | [kaē] (v) EN: correct ; rectify ; revise ; modify ; improve FR: corriger ; modifier ; rectifier ; réviser ; améliorer | แก้ไข | [kaēkhai] (v) EN: correct ; rectify ; set right ; improve ; amend ; revise ; edit ; alter FR: corriger ; rectifier ; remédier ; pallier | แก้งบประมาณ | [kaē ngoppramān] (n, exp) EN: revise a budget FR: réviser un budget | การฟื้นฟู | [kān feūnfū] (n) EN: restoration ; reconstruction ; repair ; revival | การพยากรณ์ | [kān phayākøn] (n) EN: forecast ; forecasting FR: prévision [ f ] | การพยากรณ์อากาศ | [kān phayākøn ākāt] (n, exp) EN: weather forecast FR: prévisions météorologiques [ fpl ] | การพยากรณ์การขาย | [kān phayākøn kān khāi] (n, exp) EN: sales forecast FR: prévision des ventes [ f ] | การพยากรณ์ในระยะยาว | [kān phayākøn nai raya yāo] (n, exp) EN: long-rang forecasting FR: prévision à long terme [ f ] | การพิจารณาใหม่ | [kān phijāranā mai] (n, exp) EN: revision | การพิจารณาใหม่ | [kān phitjāranā mai] (n, exp) EN: revision | การติดตามผล | [kān tittām phon] (n, exp) EN: performance review | การวิจารณ์ | [kān wijān] (n) EN: review FR: critique [ f ] | การวิจารณ์หนังสือ | [kān wijān nangseū] (n, exp) EN: book review FR: critique littéraire [ f ] | การย่อ | [kān yø] (n) EN: abbreviation ; shortness FR: abréviation [ f ] ; raccourci [ m ] | คำย่อ | [khamyø] (n) EN: abbreviation ; acronym FR: abréviation [ f ] | ข่าวพยากรณ์อากาศ | [khāo phayākøn ākāt] (n, exp) EN: weather forecast FR: bulletin météorologique [ m ] ; prévisions météorologiques [ fpl ] | คืนชีพ | [kheūnchīp] (v) EN: resurrect ; resurge ; revive ; be restored of life FR: ressusciter ; revivre | ข้อแก้ไข | [khø kaēkhai] (n, exp) EN: editing ; revision ; correction | ข้อแก้ไข | [khøkaēkhai] (n) EN: editing ; revision ; correction | ค่อนขอด | [khønkhøt] (v) EN: carp ; complain ; cavil ; criticize ; ridicule ; revile ; satirize FR: se moquer ; dire du mal | ครั้งก่อน | [khrang køn] (adv) EN: formerly ; previously | ครั้งกระโน้น | [khrang kranōn] (adv) EN: previously | ครั้งโน้น | [khrang nōn] (n, exp) EN: previously day | กลาย | [klāi] (adj) EN: last ; previous ; prior ; preceding ; foregoing ; before FR: dernier ; précédent ; ancien | ก่อน | [køn] (adv) EN: before ; previous to ; in advance of ; first ; ago FR: avant ; d'abord ; d'avance | ก่อน | [køn] (adv) EN: previously ; formely FR: précédemment | ก่อนหน้านี้ | [kønnānī] (adv) EN: previously ; formerly ; in former times FR: antérieurement ; précédemment ; jusqu'à présent | ก่นโคตร | [konthōt] (v) EN: revile one's forebears | กุ้ง | [kung] (n) EN: shrimp ; prawn ; crayfish ; crawfish ; lobster FR: crevette [ f ] ; écrevisse [ f ] | ลีเบรอวิล | [Lībroēwin] (n, prop) EN: Libreville FR: Libreville |
| | | abbreviate | (v) shorten | abbreviation | (n) a shortened form of a word or phrase | abbreviation | (n) shortening something by omitting parts of it | analytical review | (n) an auditing procedure based on ratios among accounts and tries to identify significant changes | bill of review | (n) a proceeding brought to obtain an explanation or an alteration or a reversal of a decree by the court that rendered it | book review | (n) a critical review of a book (usually a recently published book) | breviary | (n) (Roman Catholic Church) a book of prayers to be recited daily certain priests and members of religious orders | brevity | (n) the use of brief expressions | brevity | (n) the attribute of being brief or fleeting, Syn. transience, briefness | crevice | (n) a long narrow depression in a surface, Syn. chap, cranny, crack, fissure | genus grevillea | (n) large genus of Australian shrubs and trees having usually showy orange or red flowers | grevillea | (n) any shrub or tree of the genus Grevillea | judicial review | (n) review by a court of law of actions of a government official or entity or of some other legally appointed person or body or the review by an appellate court of the decision of a trial court | libreville | (n) the capital of Gabon, Syn. capital of Gabon | literary review | (n) a review devoted to literary criticism | musculus adductor brevis | (n) the short adductor muscle of the thigh | placenta previa | (n) pregnancy in which the placenta is implanted in the lower part of the uterus (instead of the upper part); can cause bleeding late in pregnancy; delivery by cesarean section may be necessary | preview | (n) an advertisement consisting of short scenes from a motion picture that will appear in the near future, Syn. trailer, prevue | preview | (n) a screening for a select audience in advance of release for the general public | preview | (v) watch (a movie or play) before it is released to the general public | previous | (adj) just preceding something else in time or order, Syn. old | previous | (adj) too soon or too hasty, Syn. premature | previously | (adv) at an earlier time or formerly, Syn. antecedently | previous question | (n) a motion calling for an immediate vote on the main question under discussion by a deliberative assembly | prevision | (n) a prophetic vision (as in a dream) | prevision | (n) seeing ahead; knowing in advance; foreseeing, Syn. prospicience, foresight, farsightedness | review | (n) an essay or article that gives a critical evaluation (as of a book or play), Syn. critical review, critique, review article | review | (n) (accounting) a service (less exhaustive than an audit) that provides some assurance to interested parties as to the reliability of financial data, Syn. limited review | review | (n) a periodical that publishes critical essays on current affairs or literature or art | review | (n) (law) a judicial reexamination of the proceedings of a court (especially by an appellate court) | review | (n) practice intended to polish performance or refresh the memory, Syn. brushup | review | (v) look at again; examine again, Syn. reexamine | review | (v) appraise critically, Syn. critique | review | (v) hold a review (of troops), Syn. go over, survey | review | (v) refresh one's memory, Syn. refresh, brush up | review | (v) look back upon (a period of time, sequence of events); remember, Syn. look back, retrospect | review copy | (n) a copy of a newly published book that is sent for review to a writer or periodical | reviewer | (n) someone who reads manuscripts and judges their suitability for publication, Syn. reader, referee | reviewing stand | (n) a stand from which a parade or military force can be reviewed | revise | (v) make revisions in | revised standard version | (n) a revision of the American Standard Version | revised version | (n) a British revision of the Authorized Version | revision | (n) the act of revising or altering (involving reconsideration and modification), Syn. alteration | revision | (n) the act of rewriting something, Syn. revisal, revise, rescript | revisionism | (n) any dangerous departure from the teachings of Marx | revisionism | (n) a moderate evolutionary form of Marxism | revisionist | (n) a Communist who tries to rewrite Marxism to justify a retreat from the revolutionary position | revisit | (v) visit again | revitalize | (v) give new life or vigor to, Syn. revitalise | revival | (n) bringing again into activity and prominence, Syn. revitalisation, revivification, revitalization, resurgence |
| Abbreviate | v. t. [ imp. & p. p. Abbreviated; p. pr. & vb. n. Abbreviating. ] [ L. abbreviatus, p. p. of abbreviare; ad + breviare to shorten, fr. brevis short. See Abridge. ] 1. To make briefer; to shorten; to abridge; to reduce by contraction or omission, especially of words written or spoken. [ 1913 Webster ] It is one thing to abbreviate by contracting, another by cutting off. Bacon. [ 1913 Webster ] 2. (Math.) To reduce to lower terms, as a fraction. [ 1913 Webster ] | Abbreviate | a. [ L. abbreviatus, p. p. ] 1. Abbreviated; abridged; shortened. [ R. ] “The abbreviate form.” Earle. [ 1913 Webster ] 2. (Biol.) Having one part relatively shorter than another or than the ordinary type. [ 1913 Webster ] | Abbreviate | n. An abridgment. [ Obs. ] Elyot. [ 1913 Webster ] | Abbreviated | a. Shortened; relatively short; abbreviate. [ 1913 Webster ] | Abbreviation | n. [ LL. abbreviatio: cf. F. abbréviation. ] 1. The act of shortening, or reducing. [ 1913 Webster ] 2. The result of abbreviating; an abridgment. Tylor. [ 1913 Webster ] 3. The form to which a word or phrase is reduced by contraction and omission; a letter or letters, standing for a word or phrase of which they are a part; as, Gen. for Genesis; U.S.A. for United States of America. [ 1913 Webster ] 4. (Mus.) One dash, or more, through the stem of a note, dividing it respectively into quavers, semiquavers, or demi-semiquavers. Moore. [ 1913 Webster ] | Abbreviator | n. [ LL.: cf. F. abbréviateur. ] 1. One who abbreviates or shortens. [ 1913 Webster ] 2. One of a college of seventy-two officers of the papal court whose duty is to make a short minute of a decision on a petition, or reply of the pope to a letter, and afterwards expand the minute into official form. [ 1913 Webster ] | Abbreviatory | a. Serving or tending to abbreviate; shortening; abridging. [ 1913 Webster ] | Abbreviature | n. 1. An abbreviation; an abbreviated state or form. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. An abridgment; a compendium or abstract. [ 1913 Webster ] This is an excellent abbreviature of the whole duty of a Christian. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | Breviary | n.; pl. Breviaries [ F. bréviarie, L. breviarium summary, abridgment, neut. noun fr. breviarius abridged, fr. brevis short. See Brief, and cf. Brevier. ] 1. An abridgment; a compend; an epitome; a brief account or summary. [ 1913 Webster ] A book entitled the abridgment or breviary of those roots that are to be cut up or gathered. Holland. [ 1913 Webster ] 2. A book containing the daily public or canonical prayers of the Roman Catholic or of the Greek Church for the seven canonical hours, namely, matins and lauds, the first, third, sixth, and ninth hours, vespers, and compline; -- distinguished from the missal. [ 1913 Webster ] | Breviate | n. [ L. breviatus, p. p. of breviare to shorten, brevis short. ] 1. A short compend; a summary; a brief statement. [ 1913 Webster ] I omit in this breviate to rehearse. Hakluyt. [ 1913 Webster ] The same little breviates of infidelity have . . . been published and dispersed with great activity. Bp. Porteus. [ 1913 Webster ] 2. A lawyer's brief. [ R. ] Hudibras. [ 1913 Webster ] | Breviate | v. t. To abbreviate. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Breviature | n. An abbreviature; an abbreviation. [ Obs. ] Johnson. [ 1913 Webster ] | Brevier | n. [ Prob. from being originally used in printing a breviary. See Breviary. ] (Print.) A size of type between bourgeois and minion. [ 1913 Webster ] ☞ This line is printed in brevier type. [ 1913 Webster ] | Breviloquence | n. [ L. breviloquentia. ] A brief and pertinent mode of speaking. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Breviped | a. [ L. brevis short + pes, pedis, foot: cf. F. brévipède. ] (Zool.) Having short legs. -- n. A breviped bird. [ 1913 Webster ] | Brevipen | n. [ L. brevis short + penna wing: cf. F. brévipenne. ] (Zool.) A brevipennate bird. [ 1913 Webster ] | Brevipennate | a. [ L. brevis short + E. pennate. ] (Zool.) Short-winged; -- applied to birds which can not fly, owing to their short wings, as the ostrich, cassowary, and emu. [ 1913 Webster ] | Brevirostrate | { } a. [ L. brevis short + E. rostral, rostrate. ] (Zool.) Short-billed; having a short beak. [ 1913 Webster ] Variants: Brevirostral | Brevity | n.; pl. Brevities [ L. brevitas, fr. brevis short: cf. F. brièvité. See Brief. ] 1. Shortness of duration; briefness of time; as, the brevity of human life. [ 1913 Webster ] 2. Contraction into few words; conciseness. [ 1913 Webster ] Brevity is the soul of wit. Shak. [ 1913 Webster ] This argument is stated by St. John with his usual elegant brevity and simplicity. Bp. Porteus. [ 1913 Webster ] Syn. -- Shortness; conciseness; succinctness; terseness. [ 1913 Webster ] | Cerevis | n. [ G., fr. L. cerevisia, cervisia, beer. ] A small visorless cap, worn by members of German student corps. It is made in the corps colors, and usually bears the insignia of the corps. [ Webster 1913 Suppl. ] | Crevice | n. [ OE. crevace, crevice. F. crevasse, fr. crever to break, burst, fr. L. crepare to crack, break. Cf. Craven, Crepitate, Crevasse. ] A narrow opening resulting from a split or crack or the separation of a junction; a cleft; a fissure; a rent. [ 1913 Webster ] The mouse, Behind the moldering wainscot, shrieked, Or from the crevice peered about. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Crevice | v. t. To crack; to flaw. [ R. ] Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ] | Creviced | a. Having a crevice or crevices; as, a creviced structure for storing ears of corn. [ 1913 Webster ] Trickling through the creviced rock. J. Cunningham. [ 1913 Webster ] | Crevis | n. (Zool.) The crawfish. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Drevil | n. A fool; a drudge. See Drivel. [ 1913 Webster ] | Press revise | . (Print.) A proof for final revision. [ Webster 1913 Suppl. ] | Previous | a. [ L. praevius going before, leading the way; prae before + via the way. See Voyage. ] Going before in time; being or happening before something else; antecedent; prior; as, previous arrangements; a previous illness. [ 1913 Webster ] The dull sound . . . previous to the storm, Rolls o'er the muttering earth. Thomson. [ 1913 Webster ] Previous question. (Parliamentary Practice) See under Question, and compare Closure. -- Previous to, before; -- often used adverbially for previously. “Previous to publication.” M. Arnold. “A policy . . . his friends had advised previous to 1710.” J. H. Newman. [ 1913 Webster ] Syn. -- Antecedent; preceding; anterior; prior; foregoing; former. [ 1913 Webster ] | Previously | adv. Beforehand; antecedently; as, a plan previously formed. [ 1913 Webster ] | Previousness | n. The quality or state of being previous; priority or antecedence in time. [ 1913 Webster ] | Previse | v. t. [ L. praevisus, p. p. of praevidere to foresee; prae before + videre to see. See Vision. ] 1. To foresee. [ R. ] [ 1913 Webster ] 2. To inform beforehand; to warn. Ld. Lytton. [ 1913 Webster ] | Prevision | n. [ Cf. F. prévision. ] Foresight; foreknowledge; prescience. H. Spencer. [ 1913 Webster ] | Revibrate | v. i. To vibrate back or in return. -- Re`vi*bra"tion n. [1913 Webster] | Revict | v. t. [ L. revictus, p. p. of revincere to conquer. ] To reconquer. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Reviction | n. [ From L. revivere, revictum, to live again; pref. re- re- + vivere to live. ] Return to life. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Revictual | v. t. To victual again. [ 1913 Webster ] | Revie | v. t. 1. To vie with, or rival, in return. [ 1913 Webster ] 2. (Card Playing) To meet a wager on, as on the taking of a trick, with a higher wager. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Revie | v. i. 1. To exceed an adversary's wager in card playing. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. To make a retort; to bandy words. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Review | v. t. [ imp. & p. p. Reviewed p. pr. & vb. n. Reveiwing. ] [ Pref. re- + view. Cf. Review, n. ] 1. To view or see again; to look back on. [ R. ] “I shall review Sicilia.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. To go over and examine critically or deliberately. Specifically: (a) To reconsider; to revise, as a manuscript before printing it, or a book for a new edition. (b) To go over with critical examination, in order to discover exellences or defects; hence, to write a critical notice of; as, to review a new novel. (c) To make a formal or official examination of the state of, as troops, and the like; as, to review a regiment. (d) (Law) To reexamine judically; as, a higher court may review the proceedings and judgments of a lower one. [ 1913 Webster ] 3. To retrace; to go over again. [ 1913 Webster ] Shall I the long, laborious scene review? Pope. [ 1913 Webster ] | Review | v. i. To look back; to make a review. [ 1913 Webster ] | Review | n. [ F. revue, fr. revu, p. p. of revoir to see again, L. revidere; pref. re- re- + videre to see. See View, and cf. Revise. ] 1. A second or repeated view; a reexamination; a retrospective survey; a looking over again; as, a review of one's studies; a review of life. [ 1913 Webster ] 2. An examination with a view to amendment or improvement; revision; as, an author's review of his works. [ 1913 Webster ] 3. A critical examination of a publication, with remarks; a criticism; a critique. [ 1913 Webster ] 4. A periodical containing critical essays upon matters of interest, as new productions in literature, art, etc. [ 1913 Webster ] 5. An inspection, as of troops under arms or of a naval force, by a high officer, for the purpose of ascertaining the state of discipline, equipments, etc. [ 1913 Webster ] 6. (Law) The judicial examination of the proceedings of a lower court by a higher. [ 1913 Webster ] 7. A lesson studied or recited for a second time. [ 1913 Webster ] Bill of review (Equity), a bill, in the nature of proceedings in error, filed to procure an examination and alteration or reversal of a final decree which has been duly signed and enrolled. Wharton. -- Commission of review (Eng. Eccl. Law), a commission formerly granted by the crown to revise the sentence of the court of delegates. [ 1913 Webster ] Syn. -- Reexamination; resurvey; retrospect; survey; reconsideration; revisal; revise; revision. [ 1913 Webster ] | Reviewable | a. Capable of being reviewed. [ 1913 Webster ] | Reviewal | n. A review. [ R. ] Southey. [ 1913 Webster ] | Reviewer | n. One who reviews or reexamines; an inspector; one who examines publications critically, and publishes his opinion upon their merits; a professional critic of books. [ 1913 Webster ] | Revigorate | a. [ LL. revigoratus, p. p. of revigorare; L. re- + vigor vigor. ] Having new vigor or strength; invigorated anew. [ R. ] Southey. [ 1913 Webster ] | Revigorate | v. t. To give new vigor to. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Revile | v. t. & i. [ imp. & p. p. Reviled p. pr. & vb. n. Reviling. ] [ Pref. re- + OF. aviler to make vile, depreciate, F. avilir; à (L. ad.) + vil vile. See Vile. ] To address or abuse with opprobrious and contemptuous language; to reproach. “And did not she herself revile me there?” Shak. [ 1913 Webster ] Who, when he was reviled, reviled not again. 1 Pet. ii. 23. [ 1913 Webster ] Syn. -- To reproach; vilify; upbraid; calumniate. [ 1913 Webster ] | Revile | n. Reproach; reviling. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The gracious Judge, without revile, replied. Milton. [ 1913 Webster ] | Revilement | n. The act of reviling; also, contemptuous language; reproach; abuse. Spenser. [ 1913 Webster ] | Reviler | n. One who reviles. 1. Cor. vi. 10. [ 1913 Webster ] | Reviling | n. Reproach; abuse; vilification. [ 1913 Webster ] Neither be ye afraid of their revilings. Isa. li. 7. [ 1913 Webster ] |
| 上 | [shàng, ㄕㄤˋ, 上] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua #15 [Add to Longdo] | 前 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 前] before; in front; ago; former; previous; earlier; front #86 [Add to Longdo] | 向 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo] | 则 | [zé, ㄗㄜˊ, 则 / 則] (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle #227 [Add to Longdo] | 不过 | [bù guò, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ, 不 过 / 不 過] only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic) #251 [Add to Longdo] | 过去 | [guò qu, ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙, 过 去 / 過 去] (in the) past; former; previous; to go over; to pass by #438 [Add to Longdo] | 曾 | [céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) #450 [Add to Longdo] | 以来 | [yǐ lái, ㄧˇ ㄌㄞˊ, 以 来 / 以 來] since (a previous event) #563 [Add to Longdo] | 调整 | [tiáo zhěng, ㄊㄧㄠˊ ㄓㄥˇ, 调 整 / 調 整] adjustment; revision #585 [Add to Longdo] | 以前 | [yǐ qián, ㄧˇ ㄑㄧㄢˊ, 以 前] before; formerly; previous; ago #761 [Add to Longdo] | 曾经 | [céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾 经 / 曾 經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) #865 [Add to Longdo] | 往 | [wǎng, ㄨㄤˇ, 往] to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous #967 [Add to Longdo] | 此前 | [cǐ qián, ㄘˇ ㄑㄧㄢˊ, 此 前] before this; before then; previously #2,051 [Add to Longdo] | 苏 | [sū, ㄙㄨ, 苏 / 甦] revive #2,406 [Add to Longdo] | 苏 | [sū, ㄙㄨ, 苏 / 蘇] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo] | 考核 | [kǎo hé, ㄎㄠˇ ㄏㄜˊ, 考 核 / 考 覈] to examine; to check up on; to assess; to review; appraisal; review; evaluation #3,225 [Add to Longdo] | 简称 | [jiǎn chēng, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄥ, 简 称 / 簡 稱] abbreviation #3,401 [Add to Longdo] | 回归 | [huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ, 回 归 / 回 歸] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo] | 温 | [wēn, ㄨㄣ, 温 / 溫] warm; lukewarm; to review; surname Wen #3,705 [Add to Longdo] | 缓 | [huǎn, ㄏㄨㄢˇ, 缓 / 緩] slow; unhurried; sluggish; gradual; not tense; relaxed; to postpone; to stall; to stave off; to revive; to recuperate #3,996 [Add to Longdo] | 缩 | [suō, ㄙㄨㄛ, 缩 / 縮] to withdraw; to pull back; to contract; to shrink; to reduce; abbreviation #5,131 [Add to Longdo] | 复习 | [fù xí, ㄈㄨˋ ㄒㄧˊ, 复 习 / 復 習] to revise; to review #5,321 [Add to Longdo] | 回顾 | [huí gù, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ, 回 顾 / 回 顧] to look back; to review #5,564 [Add to Longdo] | 从前 | [cóng qián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ, 从 前 / 從 前] previously; formerly #5,636 [Add to Longdo] | 修订 | [xiū dìng, ㄒㄧㄡ ㄉㄧㄥˋ, 修 订 / 修 訂] revise #5,907 [Add to Longdo] | 往年 | [wǎng nián, ㄨㄤˇ ㄋㄧㄢˊ, 往 年] in former years; in previous years #7,216 [Add to Longdo] | 修正 | [xiū zhèng, ㄒㄧㄡ ㄓㄥˋ, 修 正] to revise; to amend #7,417 [Add to Longdo] | 先前 | [xiān qián, ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ, 先 前] before; previously #7,994 [Add to Longdo] | 改编 | [gǎi biān, ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢ, 改 编 / 改 編] to adapt; to rearrange; to revise #8,128 [Add to Longdo] | 修正主义 | [xiū zhèng zhǔ yì, ㄒㄧㄡ ㄓㄥˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 修 正 主 义 / 修 正 主 義] revisionism #8,202 [Add to Longdo] | 简约 | [jiǎn yuē, ㄐㄧㄢˇ ㄩㄝ, 简 约 / 簡 約] sketchy; concise; abbreviated #8,764 [Add to Longdo] | 复兴 | [fù xīng, ㄈㄨˋ ㄒㄧㄥ, 复 兴 / 復 興] to revive; to rejuvenate #10,588 [Add to Longdo] | 在此之前 | [zài cǐ zhī qián, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄑㄧㄢˊ, 在 此 之 前] before that; beforehand; previously #11,516 [Add to Longdo] | 裂缝 | [liè fèng, ㄌㄧㄝˋ ㄈㄥˋ, 裂 缝 / 裂 縫] crack; crevice #11,586 [Add to Longdo] | 意想不到 | [yì xiǎng bù dào, ㄧˋ ㄒㄧㄤˇ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ, 意 想 不 到] unexpected; previously unimagined #11,859 [Add to Longdo] | 阅 | [yuè, ㄩㄝˋ, 阅 / 閱] peruse; review; to read #12,506 [Add to Longdo] | 重温 | [chóng wēn, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄣ, 重 温 / 重 溫] to learn sth over again; to review; to brush up #13,023 [Add to Longdo] | 改观 | [gǎi guān, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄢ, 改 观 / 改 觀] change of appearance; to revise one's point of view #13,450 [Add to Longdo] | 前身 | [qián shēn, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄣ, 前 身] forerunner; predecessor; precursor; previous incarnation (Buddhism); jacket front #14,171 [Add to Longdo] | 偏向 | [piān xiàng, ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ, 偏 向] partial towards sth; to prefer; to incline; erroneous tendencies (Leftist or Revisionist deviation) #14,380 [Add to Longdo] | 改写 | [gǎi xiě, ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˇ, 改 写 / 改 寫] to revise; to edit #15,170 [Add to Longdo] | 历届 | [lì jiè, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˋ, 历 届 / 歷 屆] all previous sessions #15,694 [Add to Longdo] | 复核 | [fù hé, ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ, 复 核 / 復 覈] to reconsider; to reexamine; to review (e.g. a report prior to accepting it) #15,786 [Add to Longdo] | 改动 | [gǎi dòng, ㄍㄞˇ ㄉㄨㄥˋ, 改 动 / 改 動] to alter; to modify; to revise #16,088 [Add to Longdo] | 修正案 | [xiū zhèng àn, ㄒㄧㄡ ㄓㄥˋ ㄢˋ, 修 正 案] amendment; revised draft #16,716 [Add to Longdo] | 搞活 | [gǎo huó, ㄍㄠˇ ㄏㄨㄛˊ, 搞 活] to enliven; to invigorate; to revitalize #16,793 [Add to Longdo] | 立交 | [lì jiāo, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄠ, 立 交] three-dimensional road junction; abbreviation for 立體交叉|立体交叉 #19,016 [Add to Longdo] | 评论家 | [píng lùn jiā, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄚ, 评 论 家 / 評 論 家] critic; reviewer #19,044 [Add to Longdo] | 老一辈 | [lǎo yī bèi, ㄌㄠˇ ㄧ ㄅㄟˋ, 老 一 辈 / 老 一 輩] previous generation; older generation #19,260 [Add to Longdo] | 检阅 | [jiǎn yuè, ㄐㄧㄢˇ ㄩㄝˋ, 检 阅 / 檢 閱] inspect; review (troops) #20,222 [Add to Longdo] |
| 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: คืนชีพ EN: to be revived | 打ち合せ | [うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย EN: previous arrangement | 前もって | [まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน EN: previously | 改める | [あらためる, aratameru] TH: แก้ไขใหม่ EN: to revise |
| | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | なり | [nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) #130 [Add to Longdo] | 前 | [まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo] | 前 | [まえ, mae] (n-adv, n-t, suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) #147 [Add to Longdo] | 目 | [もく, moku] (n) (1) (biological) order; (2) item (of a budget revision, etc.); (ctr) (3) (See 囲碁) counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go) #185 [Add to Longdo] | 変更 | [へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo] | 等(P);抔 | [など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (suf) (1) (abbr) (See 高等学校) High (abbreviation of "High School" following a school's name); (pref) (2) (See 高レベル) high- #331 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | 修正 | [しゅうせい, shuusei] (n, vs) amendment; correction; revision; modification; alteration; retouching; update; fix; (P) #502 [Add to Longdo] | せる;させる | [seru ; saseru] (aux-v, v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions #540 [Add to Longdo] | 先 | [せん, sen] (adj-no, n) (1) former; previous; old; (n) (2) first move (in go, shogi, etc.); opening move #620 [Add to Longdo] | 先(P);前;先き(io) | [さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo] | 以前(P);已前(oK) | [いぜん, izen] (n-adv, n-t) ago; since; before; previous; (P) #673 [Add to Longdo] | 加筆 | [かひつ, kahitsu] (n, vs) correction; improvement; revision #1,040 [Add to Longdo] | 改正 | [かいせい, kaisei] (n, vs, adj-no) revision; amendment; alteration; (P) #1,334 [Add to Longdo] | プレビュー | [purebyu-] (n) preview #1,424 [Add to Longdo] | 復活 | [ふっかつ, fukkatsu] (n, vs, adj-no) (1) revival (e.g. musical); come-back; (2) restoration; rebirth; resurrection; (P) #1,650 [Add to Longdo] | 略称 | [りゃくしょう, ryakushou] (n, vs) abbreviation; (P) #1,769 [Add to Longdo] | 古;故;旧 | [ふる, furu] (n) (1) (See 御古) used item; secondhand item; (n-pref) (2) old; used; previous #1,824 [Add to Longdo] | 前身 | [ぜんしん, zenshin] (n) antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation; (P) #2,093 [Add to Longdo] | 審査 | [しんさ, shinsa] (n, vs) judging; inspection; examination; investigation; review; (P) #2,111 [Add to Longdo] | 前作 | [ぜんさく, zensaku] (n) previous work; preceding work #2,225 [Add to Longdo] | 批評 | [ひひょう, hihyou] (n, vs, adj-no) criticism; review; commentary; (P) #2,942 [Add to Longdo] | 改訂 | [かいてい, kaitei] (n, vs, adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change; (P) #3,099 [Add to Longdo] | 先代 | [せんだい, sendai] (n) family predecessor; previous age; previous generation; (P) #3,280 [Add to Longdo] | 省略 | [しょうりゃく, shouryaku] (n, vs) (See 省略符号・しょうりゃくふごう) omission; abbreviation; abridgment; abridgement; (P) #3,288 [Add to Longdo] | 前年 | [ぜんねん, zennen] (n-adv, n-t) the preceding year; the previous year; last year; (P) #3,368 [Add to Longdo] | 前回 | [ぜんかい, zenkai] (n-adv, n-t) previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session; (P) #3,421 [Add to Longdo] | 略 | [りゃく, ryaku] (n, n-suf) abbreviation; omission; (P) #3,526 [Add to Longdo] | 復興 | [ふっこう, fukkou] (n, vs) revival; renaissance; reconstruction; (P) #3,900 [Add to Longdo] | 訂正 | [ていせい, teisei] (n, vs, adj-no) correction; revision; amendment; (P) #3,914 [Add to Longdo] | 変える | [かえる, kaeru] (v1, vt) to change; to alter; to vary; to convert; to revise; to amend; to transform #4,273 [Add to Longdo] | 改 | [かい, kai] (n-suf) revision #4,327 [Add to Longdo] | 改め | [あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo] | 再現 | [さいげん, saigen] (n, vs, adj-no) reappearance; reproduction; return; revival; (P) #4,569 [Add to Longdo] | 普段 | [ふだん, fudan] (adj-no) (previously written as 不断) usual; habitual; ordinary; everyday; always; (P) #4,643 [Add to Longdo] | 短縮 | [たんしゅく, tanshuku] (n, vs) shortening; abbreviation; reduction; (P) #5,156 [Add to Longdo] | 予告 | [よこく, yokoku] (n, vs) advance notice; previous note; preliminary announcement; (P) #5,166 [Add to Longdo] | 改定 | [かいてい(P);かいじょう, kaitei (P); kaijou] (n, vs) (See 改訂) revision (of a rule, price, etc.); reform; alteration; change; (P) #5,550 [Add to Longdo] | レビュー(P);レヴュー | [rebyu-(P); revuyu-] (n, vs) (1) review; (2) revue; (P) #5,802 [Add to Longdo] | 前方 | [まえかた, maekata] (adv, n) previously; some time ago #6,126 [Add to Longdo] | 前日 | [ぜんじつ(P);まえび, zenjitsu (P); maebi] (n-adv, n-t) (esp. 〜の前日) previous day; day before; eve; prior day; preceding day; (P) #6,318 [Add to Longdo] | 見直し | [みなおし, minaoshi] (n, vs) review; reconsideration; revision; (P) #6,430 [Add to Longdo] | 覚醒 | [かくせい, kakusei] (n, vs) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative) #7,572 [Add to Longdo] | 補正 | [ほせい, hosei] (n, vs) correction; revision; compensation (e.g. to a pendulum); (P) #7,694 [Add to Longdo] | 予め | [あらかじめ, arakajime] (adv, adj-f) beforehand; in advance; previously; (P) #8,488 [Add to Longdo] | 査読 | [さどく, sadoku] (n, vs) peer review; refereeing #8,634 [Add to Longdo] | 中興 | [ちゅうこう, chuukou] (n, vs) restoration; revival; resurgence #8,876 [Add to Longdo] |
| システムフォローアップ | [しすてむふぉろーあっぷ, shisutemuforo-appu] system follow-up, post-implementation review, post-development review [Add to Longdo] | プレビューリリース | [ぷれびゅーりりーす, purebyu-riri-su] preview release [Add to Longdo] | 改訂履歴 | [かいていりれき, kaiteirireki] revision history [Add to Longdo] | 改版管理 | [かいはんかんり, kaihankanri] revision management [Add to Longdo] | 改版理由 | [かいはんりゆう, kaihanriyuu] reason for revision, reason for modification [Add to Longdo] | 開発後評価 | [かいはつごひょうか, kaihatsugohyouka] system follow-up, post-implementation review, post-development review [Add to Longdo] | 監査検討ファイル | [かんさけんとうファイル, kansakentou fairu] audit-review file [Add to Longdo] | 旧バージョン | [きゅうバージョン, kyuu ba-jon] old version, previous version [Add to Longdo] | 修整版 | [しゅうせいはん, shuuseihan] revised version [Add to Longdo] | 修正版 | [しゅうせいばん, shuuseiban] revised version [Add to Longdo] | 書評 | [しょひょう, shohyou] review [Add to Longdo] | 書評見本 | [しょひょうみほん, shohyoumihon] press copy, review copy [Add to Longdo] | 静的適合性審査 | [せいてきてきごうせいしんさ, seitekitekigouseishinsa] static conformance review [Add to Longdo] | 大改訂 | [だいかいてい, daikaitei] major revision [Add to Longdo] | 短縮アドレス呼出し | [たんしゅくアドレスよびだし, tanshuku adoresu yobidashi] abbreviated address calling [Add to Longdo] | 直前指定要素 | [ちょくぜんしていようそ, chokuzenshiteiyouso] previous specified element [Add to Longdo] | 版数管理 | [はんすうかんり, hansuukanri] version management, revision management [Add to Longdo] | 略記 | [りゃっき, ryakki] abbreviation [Add to Longdo] | 略記組合せ比較条件 | [りゃっきくみあわせひかくじょうけん, ryakkikumiawasehikakujouken] abbreviated combined relation condition [Add to Longdo] |
| 改正 | [かいせい, kaisei] Verbesserung, Revision, Aenderung [Add to Longdo] | 改訂 | [かいてい, kaitei] Revision, Umarbeitung, Neubearbeitung [Add to Longdo] | 査定 | [さてい, satei] Schaetzung, Anschlag, Revision [Add to Longdo] | 校訂 | [こうてい, koutei] Revision [Add to Longdo] | 校閲 | [こうえつ, kouetsu] Durchsicht, Revision (eines Manuskrips) [Add to Longdo] | 監査 | [かんさ, kansa] Besichtigung, Inspektion, Revision [Add to Longdo] | 警察署 | [けいさつしょ, keisatsusho] Polizeirevier [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |