ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: retch, -retch- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ retch | (vt) อาเจียน, Syn. vomit | retch | (vi) คลื่นไส้เหมือนจะอาเจียน, Syn. heave | wretch | (n) ผู้เคราะห์ร้าย, See also: ผู้น่าเวทนา, ผู้ที่ประสบกับชะตากรรมที่เลวร้าย, Syn. victim | stretch | (vi) ขยายออก, See also: ยืดออก, Syn. extend, spread, unroll | stretch | (vt) เหยียดตัว, See also: เหยียดแขนขา, Syn. extend, strain | stretch | (vt) ทำให้ตึง, See also: ขึงให้ตึง, Syn. pull, stain, tighten | stretch | (n) การยืดเนื้อยืดตัว, See also: การเหยียดแขนขา, Syn. extent | stretch | (n) การขยายออก, See also: การแผ่ขยาย, Syn. extent, expanse | stretch | (n) โทษจำคุก (คำสแลง), Syn. prison term | stretch | (n) ความยืดหยุ่น, Syn. elasticity | stretch | (adj) ยืดขยาย, See also: ขยายออก, Syn. elongate, extended, spread | stretchy | (adj) ซึ่งยืดหยุ่น, See also: ซึ่งแผ่ออกได้, Syn. elastic, flexible | wretched | (adj) เคราะห์ร้าย, Syn. miserable | stretcher | (n) เปลหาม, Syn. litter, pallet, portable bed | outstretch | (vt) ยืดออก | wretchedly | (adv) อย่างเคราะห์ร้าย | backstretch | (n) ลู่วิ่งทางตรง | overstretch | (vt) ทำเกินความสามารถ | stretch out | (phrv) ยืดออกไป, See also: ขยายออกไป | stretch out | (phrv) นอนแผ่, See also: นอนแผ่หลา, Syn. spread out | at a stretch | (idm) อย่างต่อเนื่อง | outstretched | (adj) ซึ่งยืดออก, Syn. broad, long | stretch away | (phrv) (เวลา) ยืดออกไป | wretchedness | (n) ความเคราะห์ร้าย, Syn. miserableness | overstretched | (adj) ซึ่งทำเกินความสามารถ | stretch forth | (phrv) ยืดแขนออกไปข้างหน้า, See also: เหยียดแขนไปข้างหน้า, Syn. put out | at full stretch | (idm) เต็มแรง, See also: สุดแรง, เต็มที่ |
|
| homestretch | n. ส่วนตรงของทางวิ่งช่วงสุดท้ายสู่หลักชัย | retch | (เรทชฺ) vi. พยายามอาเจียน, รู้สึกคลื่นเหียน, Syn. vomit | stretch | (สเทรทชฺ) vt., n. (การ) ขึง, ดึง, ยื่น, ยื่นออก, ยืด, ขยายออก, เหยียด, ถ่างแผ่, เอื้อม, ทำสุดขีด, พยายามเต็มที่, โค่นล้ม, ผูกคอตาย. vi. ลดลง, ลดถอย, ยื่น, เหยียด, เอื้อม, ขึง, แผ่. adj. ยืดหยุ่น, ยืดหดได้., See also: stretchability n. stretchable adj. คำที่มีค | stretcher | (สเทรช'เชอะ) n. เครื่องดึง (ยืด, ถ่าง, ขยาย, แผ่) , กรอบขึงผ้าภาพวาด, เปลหาม, ไม้ยันเท้าการตีกรรเชียง, ขาเหยียบ, อิฐแนวข้าง, คำพูดโอ้อวด, Syn. litter, tie, brace | stretchy | (สเทรช'ชี) adj. ยืด (กาง, ถ่าง, ขยาย, แผ่) ออกได้ (โดยเฉพาะที่มากเกินไป) , ยืนหยุ่น., See also: stretchiness n., Syn. extendable | wretch | (เรทชฺ) n. ผู้เคราะห์ร้าย, ผู้น่าเวทนา, ผู้ต่ำช้า, Syn. ruffian, villain, victim | wretched | (เรช'ชิด) adj. เคราะห์ร้าย, น่าเวทนา, ต่ำช้า, ยากจน, เศร้าหมอง, ไร้ค่า, See also: wretchedly adv. wretchedness n., Syn. miserable, destitute, poor |
| outstretched | (adj) แผ่ออก, อ้า, กางออก, ยื่นออกไป, ขยายออก | stretch | (n) ความยืดหยุ่น, ระยะทาง, การแผ่, การขึง, การเหยียด | stretch | (vi) ยืดตัว, กินเขต, เหยียด, แผ่, ขึง | stretch | (vt) ยื่นออกไป, แผ่ออกไป, ผายออก, ยืด, ขึง, เหยียด | stretcher | (n) ขาเหยียบ, เปลหาม, กรอบขึงผ้า | wretch | (n) คนสารเลว, คนชั่วช้าสามานย์, คนยากจน, ผู้เคราะห์ร้าย | wretched | (adj) ยากจน, ชั่วร้าย, ชั่วช้าสามานย์, ต่ำช้า | wretchedness | (n) ความยากจน, ความชั่วร้าย, ความเคราะห์ร้าย, ความน่าเวทนา |
| retch | ขย้อน [ มีความหมายเหมือนกับ gag ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | retching | อาการขย้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | stretcher | เปลหาม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | | This is my sister Gretchen. She just moved here. | Das ist meine Schwester Gretchen, sie ist gerade hergezogen. West Side Story (2014) | Gretchen, this is Jeff Strongman. | Gretchen, das ist Jeff Strongman. West Side Story (2014) | No, I really like Gretchen. | Nein, ich mag Gretchen wirklich. West Side Story (2014) | Larry actually wants us to spend more time together now that I'm dating Gretchen. | Larry will, dass wir mehr Zeit mit einander verbringen, jetzt, wo ich mit Gretchen zusammen bin. West Side Story (2014) | Aw. | weil es mich an meine Gretchie erinnert. West Side Story (2014) | Gretchen? | Gretchen? West Side Story (2014) | Also, uh, Gretchen is coming over tonight. | Gretchen kommt heute rüber. West Side Story (2014) | And when I get back, I don't want to see Gretchen or Jeff or J-Dawg or DJ Strongman. | Und wenn ich zurückkomme, will ich weder Gretchen, noch Jeff oder J-Dawg oder DJ Strongman sehen. West Side Story (2014) | I was with Gretchen. | Ich war mit Gretchen. West Side Story (2014) | I-I really like Gretchen. | Ich mag Gretchen wirklich. West Side Story (2014) | Uh, sure, if it comes with a side order of Gretchen. | Klar, wenn etwas Gretchen dabei ist. West Side Story (2014) | This is my sister Gretchen. | Das ist meine Schwester Gretchen, sie ist gerade hergezogen. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | She just moved here. Gretchen, this is Jeff Strongman. | Gretchen, das ist Jeff Strongman. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | I really like Gretchen. | Ich mag Gretchen wirklich. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Gretchen is coming over tonight. | Gretchen übernachtet heute hier. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | When I get back, I don't want to see Gretchen. | Wenn ich zurückkomme, möchte ich Gretchen nicht sehen. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Whatever your name is. Please, Gretchen, Gretchen, don't go, don't go. | Bitte, Gretchen, Gretchen, geh nicht. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Gretchen, come back! | Gretchen, komm zurück! Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Gretchen? | Gretchen? Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Hey, Gretchen, I snitch when my hair got chopped? | Hey, Gretchen, habe ich gesungen, als mir die Haare abgeschnitten wurden? Restitution (2014) | Gretchen's got to come back over the top. | Gretchen wird bestimmt übertrieben reagieren. Restitution (2014) | Gretchen's not planning to fight you. | Gretchen plant nicht, mit dir zu kämpfen. Restitution (2014) | Yeah. Great. Cause my boss is Gretchen, okay? | Na prima, mein Chef ist Gretchen. A Walk Among the Tombstones (2014) | I would now like to introduce my girlfriend. - The very fetching' Gretchen. | Ich würde euch gerne meine Freundin vorstellen, die sehr besondere Gretchen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | Will you let me get my grope on? | Soll ich sie befummeln? Schön dich kennenzulernen, Gretchen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | Gretchen! | Gretchen, Jeff! Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | I've told you a hundred times. I don't wanna double-date with Gretchen and Jeff Strongman! | Ich habe dir hundertmal gesagt, ich möchte kein Treffen zu viert mit Gretchen und Jeff Strongman. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | - I told Gretchen who I really am. | Ich habe Gretchen gesagt, wer ich wirklich bin. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | Well, I'm sorry, but I already promised Gretchen. | Es tut mir leid, aber ich habe es Gretchen schon versprochen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | - Gretchen, wait! | Gretchen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | - I don't wanna talk to you now. Gretchen's still mad at you. | Gretchen ist noch böse auf dich, aber ich bin auf deiner Seite, Jeff. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | What do you say, Gretchie? | Was sagst du, Gretchie? Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | He's gonna be my brother-in-law and make an honest woman out of Gretchen. | Er wird mein Schwager und macht aus Gretchen eine ehrenwerte Frau. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Gretchen is the most amazing woman I've ever met. | Gretchen ist die bezaubernste Frau die ich je getroffen habe. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | ♪ Men. ♪ Mom, this is my fiancée, Gretchen Martin. | Mom, das ist meine Verlobte, Gretchen Martin. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Look, if Alan and Gretchen are supposed to be together, I wish them the best. | Schau, wenn Alan und Gretchen zusammen sein sollen, wünsche ich ihnen das Beste. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | And, Gretchen, you... have a smile that lights up those around you and a heart big enough to let them all in. | Und Gretchen, du... hast ein Lächeln, das alle um dich herum erhellt, und ein Herz, das groß genug ist, um alle hineinzulassen. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Um, Lyndsey, Lyndsey, a-as romantic as this moment is, um, uh, I-I'm in love with Gretchen. | Lyndsey, Lyndsey, so romantisch das auch ist, Ich liebe Gretchen. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Um... I, Gretchen, do swear to honor and cherish you. | Ich, Gretchen, schwöre dich zu ehren und zu lieben. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Alan, do you take Gretchen to be your... | Alan, möchtest du Gretchen zu deiner... Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Gretchen? | Gretchen? Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | "Gretchen, pretty, pretty brid"" followed by two minutes of intense vomiting. | "Gretchen, hübsche, hübsche Braut" gefolgt von zwei Minuten intensives Erbrechen. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Gretchen, I know I made some horrible mistakes. | Gretchen, ich weiß, dass ich einige schreckliche Fehler gemacht habe. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Gretchen, wait! | Gretchen, warte! Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Gretchen called. | Gretchen hat angerufen. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | No, Gretchen. | - Nein, Gretchen. Into the Dalek (2014) | Gretchen Alison Carlisle. | Gretchen Alison Carlisle. Into the Dalek (2014) | No, Gretchen! | Nicht, Gretchen! Into the Dalek (2014) | - Sorry. I missed my yoga class, and if I don't stretch, I feel like hell. | Sorry, ich habs nicht zum Yoga geschafft, und ohne Stretching fühl ich mich fürchterlich. ...Through Competition (2014) | I'm going to go stretch and let the two of you get better acquainted. | Ich werd noch was stretchen, und ihr könnt euch so lange schon mal kennenlernen. ...Through Exposure (2014) |
| | ทอดกาย | (v) stretch oneself on, Thai Definition: เอนตัวลงนอน | ผะอืดผะอม | (v) feel nauseated, See also: suffer from nausea, be sick, retch, feel like vomiting, be disgusting, Syn. คลื่นไส้, คลื่นเหียน, พิพักพิพ่วน, พะอืดพะอม, กลืนไม่เข้าคายไม่ออก, Example: หล่อนผะอืดผะอมเมื่อได้กลิ่นทุเรียน | แสดงเจตนา | (v) intent to, See also: aim at, stretch out for, Syn. บอกเจตนา, แสดงเจตจำนง | ยืด | (v) stretch, See also: expand, Syn. ยาน, Ant. หด, Example: อย่าดึงเสื้ออย่างนั้น เดี๋ยวยืดหมด, Thai Definition: ขยายตัวให้ยาวหรือกว้างออกไปได้ | รวด | (adv) at once, See also: at one time, at a stretch, throughout, Example: รัฐบาลช่วยนายจ้างโดยออกกฎหมาย 4 ฉบับผ่านรวด แต่กฎหมายของลูกจ้างผ่านสภามาถึง 3 วาระกลับยกเลิก, Thai Definition: ติดต่อกันครั้งเดียวโดยไม่หยุด | เรอ | (v) belch, See also: retch, eruct, eructate, Example: เมื่อเด็กทานนมเสร็จควรนำเด็กพาดบ่า แล้วตบหลังเบาๆ เพื่อให้เด็กเรอ, Thai Definition: อาการอย่างหนึ่งที่ลมในกระเพาะเฟ้อพุ่งออกทางปาก | แหก | (v) part, See also: break, stretch apart, separate apart, pull apart, Ant. หุบ, Example: รถผ้าป่าพลิกคว่ำ แหกโค้งสะพาน พาผู้โดยสารตายสยองไปตามๆ กัน, Thai Definition: แยกออก, ถ่างออก, ทำให้อ้าออก, ใช้กำลังฟันฝ่าออกไป | เหยียด | (v) stretch, See also: extend, spread, unroll, put forth, Syn. แผ่, ขยาย, ยืด, Ant. งอ, Example: ฉันทิ้งร่างลงนั่งบนโขดหินเหยียดแขนขาตามสบาย, Thai Definition: ทำสิ่งที่งออยู่ให้ตรง | แคร่หาม | (n) litter, See also: stretcher, Syn. แคร่คานหาม, คานหาม, Example: เขาปลดแคร่หามลงจากบ่าช้าๆ ไม่ให้ของบนแคร่กระทบกระเทือน, Count Unit: คัน, Thai Definition: ที่สำหรับนั่งหรือนอนโดยมากมีรูปสี่เหลี่ยม มักทำด้วยฟากหรือไม้ไผ่ซี่ๆ ถักติดกันไม่มีขา ยกไปได้ ใช้วางบนคานหามสำหรับใช้หาม | ยาวเหยียด | (v) stretch, See also: extend, spread, reach, Syn. ยาว, Example: ขบวนรถยาวเหยียดไปถึงหัวโค้งถนนโน่น, Thai Definition: ยาวตรงออกไปเต็มขนาด | ยาวเหยียด | (adj) stretching, Syn. ยาว, Example: เขาเดินไปตามสันทรายอันยาวเหยียดเพียงคนเดียว, Thai Definition: ที่ยาวตรงออกไปเต็มขนาด | ยืดเวลา | (v) prolong, See also: lengthen, extend, continue, draw out, drag out, spin out, stretch, Syn. ขยายเวลา, Ant. ร่นเวลา, Example: การเปิดฉากบุกทางภาคพื้นดินควรจะยืดเวลาออกไปสัก 3-4 สัปดาห์, Thai Definition: ทำให้นานออกไป | ยืดหยุ่น | (v) stretch, See also: expand, Ant. ตายตัว, Example: ลำตัวของไส้เดือนยืดหยุ่นได้, Thai Definition: ลักษณะที่วัตถุสามารถกลับคืนสู่รูปทรงเดิมได้หลังจากแรงที่มากระทำต่อวัตถุนั้นหยุดกระทำ | แผ่ออก | (v) spread, See also: expand, extend, widen, stretch, Syn. แผ่ขยาย, แบออก, คลี่ออก, กางออก, Example: กองเพลิงแผ่ออกเป็นวงกว้างน่ากลัวขึ้นเรื่อยๆ, Thai Definition: คลี่กระจายออกไปจากจุดนั้น | ขึง | (v) stretch, See also: pull tight, tauten, Syn. กาง, Ant. หย่อน, Example: แม่ขึงผ้าที่จะปักไว้บนสะดึงก่อน เพื่อจะได้เห็นลายชัดขึ้น, Thai Definition: ทำให้ตึง เช่น ขึงเชือก | คานหาม | (n) litter, See also: stretcher, palanquin, Syn. เกี้ยว, แคร่หาม, Example: เขาพึ่งปลดคานหามลงจากบ่า, Thai Definition: ที่นั่งที่มีคานสำหรับหาม | อ้า | (v) spread out, See also: stretch out, Syn. เปิด, แยก, แบะ, Ant. หุบ, Example: งูเห่าพยายามอ้าปากจะกัดพังพอน | แคร่ | (n) litter, See also: stretcher, Syn. ที่นั่ง, ที่นอน, Example: เขาเดินเข้าไปในห้องพักคนงานตามลำพังแล้วเอนตัวลงนอนบนแคร่, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ที่สำหรับนั่งหรือนอนโดยมากมีรูปสี่เหลี่ยมมักทำด้วยฟากหรือไม้ไผ่ซี่ๆ ถักติดกันเป็นต้น ไม่มีขา ยกไปได้ | ง่า | (v) stretch, See also: spread, extend, widen, Syn. เงื้อง่า, อ้า, กางออก, Ant. หุบ, ปิด, Example: แม่ค้ากำลังง่าแขนออกเตรียมพร้อมที่จะเอาเรื่องกัน | แผ่สองสลึง | (adv) lie face up with both hands and feet stretch out, See also: lie stretched out, lie sprawled out, Syn. เหยียดยาว, Example: ้เธอนอนแผ่สองสลึงเต็มเตียงหลังจากทำการบ้านเสร็จ, Thai Definition: อาการที่นอนหงาย มือตีนเหยียดออกไปเต็มที่, Notes: (ปาก) | แผ่หลา | (adv) lie with both hands and feet stretch out at full length, See also: sprawled out, stretched out, Syn. เหยียดยาว, เหยียดแขนเหยียดขา, Example: ทุกคนนอนแผ่หลากันกลางบ้านหลังเสร็จจากการทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่, Thai Definition: อาการที่นอนเหยียดแขนขาเต็มที่, Notes: (ปาก) | เปล | (n) cradle, See also: hammock, stretcher, Example: แม่นั่งไกวเปลจนลูกหลับ, Count Unit: เปล, Thai Definition: เครื่องสำหรับนอน ใช้ไกวหรือโยก, เครื่องสำหรับนอนเล่นแกว่งไกวไปมาได้, เครื่องสำหรับหามคนเจ็บ | แร่ง | (n) a stretcher for a dead body, Thai Definition: ที่วางศพ หามศพ รูปอย่างแคร่ | สัก | (v) stretch, See also: tighten, Example: พ่อสักว่าวให้ตึง, Thai Definition: ทำให้ตึง, ทำให้แน่น | เดินทุ่ง | (v) read, write or translate at a stretch, Thai Definition: ใช้ในการอ่าน แต่ง หรือ แปลหนังสือ | ตะลุย | (adv) at a stretch, See also: in a breath, at one sitting, at one go, Example: เธอตะลุยอ่านหนังสือรวดเดียวจบ, Thai Definition: ทำรวดเดียว | ต่อ | (v) renew, See also: extend, stretch out, prolong, expand, enlarge, lengthen, dilate, Syn. ขยาย, Example: เขาเอาเชือกหลายๆ เส้นมาต่อกันเพื่อทำราวตากผ้าชั่วคราว, Thai Definition: ทำให้เชื่อมโยงกัน, ทำให้ขยายเพิ่มออกไป | ทิ้งย่อ | (v) have a posture of diving, See also: have posture of diving by jumping down with both knees shrunk and both arms fully stretche, Thai Definition: โดดลงมาแล้วย่อหัวเข่าพร้อมกับเหยียดแขนทั้ง 2 ไปข้างหน้า | ทิวไม้ | (n) line of trees, See also: row of trees, distant stretch of trees, Example: แสงอาทิตย์ฉายขึ้นทางทิวไม้ด้านทิศตะวันออก สว่างไสวไปทั่วทุ่ง, Count Unit: ทิว, แถว, Thai Definition: แถวต้นไม้ที่เห็นไกลๆ | บิดขี้เกียจ | (v) stretch, See also: stretch oneself, Example: เขาบิดขี้เกียจอยู่นาน หลังเสร็จจากการสับผักกองสูงท่วมหัว, Thai Definition: บิดร่างกายไปมา เพราะความเกียจคร้านหรือเพื่อแก้เมื่อย | แบหลา | (v) lie with legs spread out, See also: stretch out one's hands and legs, Syn. นอนแผ่, แผ่หลา, Example: พี่แกแบหลาไม่ไหวติงอยู่กลางห้อง คงจะหมดแรงที่ตะลอนมาทั้งวัน, Thai Definition: อาการที่นอนแผ่กางมือกางเท้า | รวดเดียว | (adv) nonstop, See also: in a single stretch, throughout, Example: เขายกแก้วขึ้นจ่อริมฝีปาก แล้วดื่มมันรวดเดียว, Thai Definition: ครั้งเดียวอย่างรีบเร่ง, ครั้งเดียวโดยไม่หยุดพัก | ชะเง้อ | (v) crane (one's head), See also: stretch, raise up (one's head), look up, Syn. ชะแง้, ชะเง้อชะแง้, Ant. หด, Example: ผู้ที่นั่งรถไฟไม่ควรชะเง้อออกไปนอกรถเพราะอาจเกิดอันตรายขึ้นได้, Thai Definition: ชูคอเพื่อดู | กรานกฐิน | (v) Kathina Khandhaka, See also: stretch out monk's robes in order to cut to a standard size, Example: ชาวบ้านกำลังกรานกฐิน, Thai Definition: เอาผ้าที่จะเย็บเป็นจีวรเข้าขึงที่ไม้สะดึง เย็บเสร็จแล้วบอกแก่ภิกษุทั้งหลายผู้ร่วมใจกันยกผ้าให้ในนามของสงฆ์เพื่ออนุโมทนา | กางแขน | (v) stretch the arms, See also: extend the arms, Example: ครูทำโทษเด็กนักเรียนโดยให้ยืนกางแขน | จรด | (v) reach, See also: stretch to, touch, abut, Syn. จด, ถึง, Example: เรานั่งเรือจากฝั่งสงขลาไปสู่เกาะยอแล้วข้ามท้องทะเลไปจรดฝั่งหัวเขาแดง, Thai Definition: จ่อให้ถึง, Notes: (โบราณ) | ทุคตะ | (adj) poor, See also: distressed, wretched, indigent, Syn. ยากจน, เข็ญใจ, Notes: (บาลี) | ทุรชาติ | (n) wretched race, See also: bad strain, wretched race, vicious race, Syn. ชาติชั่ว, Notes: (สันสกฤต) | ทุเรศทุรัง | (adj) shabby, See also: wretched, pitiable, Syn. ทุเรศ, Notes: (ปาก) | แผ่ | (v) spread out, See also: diffuse, stretch out, expand, extend, broaden, unfold, unroll, Syn. กระจาย, แผ่กระจาย, แผ่ขยาย, Example: เมื่อน้ำมันไหลลงทะเล มันจะแผ่ออกเป็นคราบน้ำมันอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: คลี่ขยายกระจายออกไปให้มีลักษณะแบนราบหรือกว้างกว่าเดิม | เหยียดยาว | (adj) stretching, Syn. ยาวเหยียด, Example: เขาขับรถไปตามหาดทรายเหยียดยาวขนานไปกับถนน, Thai Definition: ที่ยืดยาวออกไป | อนาถ | (adj) pitiful, See also: tragic, miserable, wretched, pitiable, Syn. น่าสังเวช, สลดใจ, Example: ผมทนเห็นภาพอนาถที่เกิดขึ้นนั่นไม่ไหว, Notes: (บาลี) | อนาถใจ | (adj) pitiful, See also: miserable, tragic, wretched, pitiable, Syn. น่าสังเวช, สลดใจ, Example: ภาพของนักการเมืองที่โกงกินกลายเป็นเรื่องอนาถใจสำหรับคนทั่วไป | อ้วก | (v) vomit, See also: throw up, retch, Syn. อาเจียน, ราก, สำรอก, Example: เขาอ้วกเป็นเลือดสดๆ, Thai Definition: สำรอกอาหารออกมาทางปาก | เอื้อมมือ | (v) reach out for, See also: stretch out one's hand for, Example: น้องคนกลางเอื้อมมือไปถอนหญ้าเขียวที่ขึ้นอยู่ตามนอกรั้วมาหลอกล่อกระต่าย, Thai Definition: ยื่นมือไปเพื่อหยิบของในที่ไกลมือ | เอื้อมมือ | (v) reach out for, See also: stretch out, be ambitious, Syn. ใฝ่สูง | ความตึง | (n) tightness, See also: tautness, stretchability, Ant. ความหย่อน, ความยาน, Example: ความตึงของกล้ามเนื้อด้วยที่ช่วยดันกะบังคมให้เคลื่อนขึ้นไป | คลี่ | (v) spread out, See also: open, unfold, unfurl, stretch, Syn. แผ่, คลาย, Ant. พับ, Example: น้องๆ ลองช่วยกันคลี่กล่องซึ่งเป็นทรงสามมิติออกมาเป็นแผ่นดู, Thai Definition: คลายสิ่งที่ม้วนหรือพับอยู่ | ยื่นมือ | (v) stretch out one's hand, See also: hold out one's hand, reach out one's hand, Ant. หดมือ, Example: เขายื่นมือแตะแขนนางเบาๆ เป็นเชิงปลอบโยน, Thai Definition: ทำให้มือเคลื่อนออกไป | กาง | (v) spread out, See also: stretch out, Syn. ถ่าง, อ้า, Ant. หุบ, Example: ครูสั่งให้นักเรียนทุกคนกางแขนออก |
| อ้า | [ā] (v) EN: open ; be ajar ; spread out ; stretch out FR: ouvrir ; entrouvrir | บิดขี้เกียจ | [bitkhīkīet] (v) EN: stretch oneself FR: s'étirer ; se détendre | ใช้จ่ายมากเกินไป | [chaijāi māk koēnpai] (v, exp) EN: overspend ; overextend oneself ; overstretch oneself FR: dépenser à outrance | เดินทุ่ง | [doēnthung] (v) EN: read, write or translate at a stretch | เอื้อม | [eūam] (v) EN: reach with the arm ; reach out ; stretch out one's hand FR: atteindre de la main | แหก | [haēk] (v) EN: part ; break ; stretch apart ; separate apart ; pull apart FR: ouvrir ; forcer | จรด | [jarot] (v) EN: reach ; stretch to ; touch ; abut FR: diriger vers ; porter à | กาง | [kāng] (v) EN: spread ; unfold ; open ; extend ; stretch out ; protract FR: étendre ; tendre ; déployer ; écarter ; ouvrir | กางแขน | [kāng khaēn] (v, exp) EN: stretch the arms ; extend the arms FR: ouvrir les bras ; tendre les bras | ขึง | [kheung] (v) EN: stretch ; pull tight ; tauten FR: tendre ; tirer | คลี่ | [khlī] (v) EN: spread out ; open ; unfold ; unfurl ; stretch FR: déployer ; étendre ; ouvrir ; déplier ; dérouler | แคร่ | [khraē] (n) EN: litter ; stretcher ; sling bed made of rattan ; bamboo bed FR: civière [ f ] ; brancard [ m ] ; litière [ f ] ; palanquin [ m ] | ก่ง | [kong] (n) EN: stretch ; extend ; raise FR: arquer ; courber ; couder ; recourber ; tendre | หมากลางถนน | [mā klāng thanon] (n, exp) EN: stray dog ; homeless wretch FR: chien errant [ m ] | นอนเหยียด | [nøn yīet] (v, exp) EN: lie stretched out | แผ่ | [phaē] (v) EN: spread out ; diffuse ; stretch out ; expand ; extend ; broaden ; widen ; unfold FR: étendre | เปล | [plē] (n) EN: cradle ; hammock ; stretcher FR: berceau [ m ] | เปลหามคนเจ็บ | [plē hām] (n, exp) EN: stretcher FR: civière [ f ] ; brancard [ m ] | เปลหามคนเจ็บ | [plē hām khon jep] (n, exp) EN: stretcher FR: civière [ f ] ; brancard [ m ] | เรอ | [roē] (v) EN: belch ; retch FR: éructer ; faire un renvoi ; roter (fam.) | รวด | [rūat] (adv) EN: at once ; at one time ; at a stretch ; throughout ; in succession ; one after another ; repeatedly FR: de suite ; en ligne ; consécutivement ; l'un après l'autre ; sans cesse ; à chaque fois | รวดเดียว | [rūatdīo] (adv) EN: nonstop ; in a single stretch ; throughout ; all at once FR: d'un trait ; en une fois | แสดงเจตนา | [sadaēng jettanā] (v, exp) EN: intent to ; aim at ; stretch out for | สัก | [sak] (v) EN: stretch ; tighten FR: renforcer | ตึง | [teung] (adj) EN: tight ; strained ; stretched , taut ; tense FR: raide ; tendu | ทอด | [thøt] (v) EN: prolonge ; delay ; stretch ; extend FR: étendre ; prolonger ; perpétuer | ยาว | [yāo] (v) EN: extend ; stretch | ยื่นมือ | [yeūnmeū] (v, exp) EN: extend one's hand ; stretch out one's hand ; hold out one's hand ; reach out one's hand FR: tendre la main | ยืด | [yeūt] (v) EN: expand ; stretch ; prolong ; lenghten ; extend FR: étirer ; étendre ; allonger ; prolonger | ยืดขา | [yeūt khā] (v, exp) EN: stretch one's legs FR: allonger les jambes | ยืดเวลา | [yeūt wēlā] (v, exp) EN: prolong ; lengthen ; extend ; continue ; draw out ; drag out ; spin out ; stretch FR: prolonger ; faire durer | ยืดหยุ่น | [yeūtyun] (v) EN: stretch ; expand | เหยียด | [yīet] (v) EN: stretch ; stretch out ; extend ; spread ; unroll ; put forth ; sprawl ; straighten ; unkink FR: étendre ; déployer | เหยียดแขน | [yīet khaēn] (v, exp) EN: stretch one's arm | เหยียดเท้า | [yīet thāo] (v, exp) EN: stretch one's leg | เหยียดยาว | [yīetyāo] (adj) EN: stretching | หย่ง | [yong] (v) EN: raise ; stretch |
| | | homestretch | (n) the end of an enterprise | homestretch | (n) the straight stretch of a racetrack leading to the finish line | outstretched | (adj) fully extended especially in length | stretch | (n) a large and unbroken expanse or distance | stretch | (n) a straightaway section of a racetrack | stretch | (n) exercise designed to extend the limbs and muscles to their full extent, Syn. stretching | stretch | (n) extension to or beyond the ordinary limit | stretch | (n) an unbroken period of time during which you do something, Syn. stint | stretch | (n) the capacity for being stretched, Syn. stretchability, stretchiness | stretch | (v) occupy a large, elongated area, Syn. stretch along | stretch | (v) extend one's limbs or muscles, or the entire body, Syn. extend | stretch | (v) become longer by being stretched and pulled, Ant. shrink | stretch | (v) lie down comfortably, Syn. stretch out | stretch | (v) pull in opposite directions | stretch | (v) extend the scope or meaning of; often unduly | stretch | (v) extend one's body or limbs, Syn. stretch out | stretch | (adj) having an elongated seating area | stretch | (adj) easily stretched | stretchable | (adj) capable of being easily stretched and resuming former size or shape, Syn. stretchy | stretcher | (n) a wooden framework on which canvas is stretched and fixed for oil painting | stretcher | (n) a mechanical device used to make something larger (as shoes or gloves) by stretching it | stretcher | (n) a litter for transporting people who are ill or wounded or dead; usually consists of a sheet of canvas stretched between two poles | stretcher-bearer | (n) one who helps carry a stretcher, Syn. litter-bearer | stretcher party | (n) a party of people with stretchers to carry an injured person | stretching | (n) act of expanding by lengthening or widening | stretch mark | (n) a narrow band resulting from tension on the skin (as on abdominal skin after pregnancy) | stretch pants | (n) trousers made of a stretchy fabric | stretch receptor | (n) a receptor in a muscle that responds to stretching of the muscle tissue | stretch reflex | (n) reflex contraction of a muscle when an attached tendon is pulled; important in maintaining erect posture, Syn. myotactic reflex | wretch | (n) performs some wicked deed | wretchedly | (adv) in a wretched manner | wretchedness | (n) the character of being uncomfortable and unpleasant | wretchedness | (n) the quality of being poor and inferior and sorry | capstone | (n) a stone that forms the top of wall or building, Syn. copestone, stretcher, coping stone | crane | (v) stretch (the neck) so as to see better, Syn. stretch out | deplorable | (adj) of very poor quality or condition, Syn. wretched, miserable, woeful, execrable | despicable | (adj) morally reprehensible, Syn. unworthy, wretched, vile, slimy, ugly, worthless | elongate | (v) make long or longer by pulling and stretching, Syn. stretch | exsert | (v) thrust or extend out, Syn. put out, stretch out, stretch forth, hold out, extend | extend | (v) increase in quantity or bulk by adding a cheaper substance, Syn. stretch | gag | (v) make an unsuccessful effort to vomit; strain to vomit, Syn. retch, heave | hapless | (adj) deserving or inciting pity; ; ; - Galsworthy, Syn. misfortunate, pitiful, wretched, miserable, poor, piteous, pathetic, pitiable | heave | (n) an involuntary spasm of ineffectual vomiting, Syn. retch | ingrate | (n) a person who shows no gratitude, Syn. thankless wretch, ungrateful person | load | (v) corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones, Syn. adulterate, dilute, stretch, debase | miserable | (adj) very unhappy; full of misery, Syn. wretched, suffering | miserable | (adj) characterized by physical misery, Syn. wretched | misery | (n) a state of ill-being due to affliction or misfortune, Syn. miserableness, wretchedness | poor devil | (n) someone you feel sorry for, Syn. wretch | pull | (v) strain abnormally, Syn. overstretch |
| Dretch | v. t. & i. See Drecche. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Far-stretched | a. Stretched beyond ordinary limits. [ 1913 Webster ] | homestretch | n. 1. the straight segment of a racetrack leading to the finish line. [ wns=1 ] [ WordNet 1.5 ] 2. Hence: [ fig. ] The last or concluding part of any extended activity that has a definite conclusion; the final phase of any activity; as, the election was neck-and-neck in the homestretch. [ PJC ] | Outstretch | v. t. To stretch out. Milton. [ 1913 Webster ] | Retch | v. i. [ imp. & p. p. Retched p. pr. & vb. n. Retching. ] [ AS. hræcan to clear the throat, hawk, fr. hraca throat; akin to G. rachen, and perhaps to E. rack neck. ] To make an effort to vomit; to strain, as in vomiting. [ Written also reach. ] [ 1913 Webster ] Beloved Julia, hear me still beseeching! (Here he grew inarticulate with retching.) Byron. [ 1913 Webster ] | Retch | v. t. & i. [ See Reck. ] To care for; to heed; to reck. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Retchless | a. Careless; reckless. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] --- Retch"less*ly, adv. -- Retch"less*ness, n. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Stretch | v. t. [ imp. & p. p. Stretched p. pr. & vb. n. Stretching. ] [ OE. strecchen, AS. streccan; akin to D. strekken, G. strecken, OHG. strecchen, Sw. sträcka, Dan. straekke; cf. AS. straeck, strec, strong, violent, G. strack straight; of uncertain origin, perhaps akin to E. strong. Cf. Straight. ] 1. To reach out; to extend; to put forth. [ 1913 Webster ] And stretch forth his neck long and small. Chaucer. [ 1913 Webster ] I in conquest stretched mine arm. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To draw out to the full length; to cause to extend in a straight line; as, to stretch a cord or rope. [ 1913 Webster ] 3. To cause to extend in breadth; to spread; to expand; as, to stretch cloth; to stretch the wings. [ 1913 Webster ] 4. To make tense; to tighten; to distend forcibly. [ 1913 Webster ] The ox hath therefore stretched his yoke in vain. Shak. [ 1913 Webster ] 5. To draw or pull out to greater length; to strain; as, to stretch a tendon or muscle. [ 1913 Webster ] Awake, my soul, stretch every nerve. Doddridge. [ 1913 Webster ] 6. To exaggerate; to extend too far; as, to stretch the truth; to stretch one's credit. [ 1913 Webster ] They take up, one day, the most violent and stretched prerogative. Burke. [ 1913 Webster ] | Stretch | v. i. 1. To be extended; to be drawn out in length or in breadth, or both; to spread; to reach; as, the iron road stretches across the continent; the lake stretches over fifty square miles. [ 1913 Webster ] As far as stretcheth any ground. Gower. [ 1913 Webster ] 2. To extend or spread one's self, or one's limbs; as, the lazy man yawns and stretches. [ 1913 Webster ] 3. To be extended, or to bear extension, without breaking, as elastic or ductile substances. [ 1913 Webster ] The inner membrane . . . because it would stretch and yield, remained umbroken. Boyle. [ 1913 Webster ] 4. To strain the truth; to exaggerate; as, a man apt to stretch in his report of facts. [ Obs. or Colloq. ] [ 1913 Webster ] 5. (Naut.) To sail by the wind under press of canvas; as, the ship stretched to the eastward. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ] Stretch out, an order to rowers to extend themselves forward in dipping the oar. [ 1913 Webster ]
| Stretch | n. 1. Act of stretching, or state of being stretched; reach; effort; struggle; strain; as, a stretch of the limbs; a stretch of the imagination. [ 1913 Webster ] By stretch of arms the distant shore to gain. Dryden. [ 1913 Webster ] Those put a lawful authority upon the stretch, to the abuse of yower, under the color of prerogative. L'Estrange. [ 1913 Webster ] 2. A continuous line or surface; a continuous space of time; as, grassy stretches of land. [ 1913 Webster ] A great stretch of cultivated country. W. Black. [ 1913 Webster ] But all of them left me a week at a stretch. E. Eggleston. [ 1913 Webster ] 3. The extent to which anything may be stretched. [ 1913 Webster ] Quotations, in their utmost stretch, can signify no more than that Luther lay under severe agonies of mind. Atterbury. [ 1913 Webster ] This is the utmost stretch that nature can. Granville. [ 1913 Webster ] 4. (Naut.) The reach or extent of a vessel's progress on one tack; a tack or board. [ 1913 Webster ] 5. Course; direction; as, the stretch of seams of coal. [ 1913 Webster ] To be on the stretch, to be obliged to use one's utmost powers. -- Home stretch. See under Home, a. [ 1913 Webster ]
| Stretcher | n. 1. One who, or that which, stretches. [ 1913 Webster ] 2. (Masonry) A brick or stone laid with its longer dimension in the line of direction of the wall. Gwilt. [ 1913 Webster ] 3. (Arch.) A piece of timber used in building. [ 1913 Webster ] 4. (Naut.) (a) A narrow crosspiece of the bottom of a boat against which a rower braces his feet. (b) A crosspiece placed between the sides of a boat to keep them apart when hoisted up and griped. Dana. [ 1913 Webster ] 5. A litter, or frame, for carrying disabled, wounded, or dead persons. [ 1913 Webster ] 6. An overstretching of the truth; a lie. [ Slang ] [ 1913 Webster ] 7. One of the rods in an umbrella, attached at one end to one of the ribs, and at the other to the tube sliding upon the handle. [ 1913 Webster ] 8. An instrument for stretching boots or gloves. [ 1913 Webster ] 9. The frame upon which canvas is stretched for a painting. [ 1913 Webster ] | Stretching | a. & n. from Stretch, v. [ 1913 Webster ] Stretching course (Masonry), a course or series of stretchers. See Stretcher, 2. Britton. [ 1913 Webster ]
| Wretch | n. [ OE. wrecche, AS. wrecca, wræcca, an exile, a wretch, fr. wrecan to drive out, punish; properly, an exile, one driven out, akin to AS. wræc an exile, OS. wrekkio a stranger, OHG. reccheo an exile. See Wreak, v. t. ] [ 1913 Webster ] 1. A miserable person; one profoundly unhappy. “The wretch that lies in woe.” Shak. [ 1913 Webster ] Hovered thy spirit o'er thy sorrowing son, Wretch even then, life's journey just begun? Cowper. [ 1913 Webster ] 2. One sunk in vice or degradation; a base, despicable person; a vile knave; as, a profligate wretch. [ 1913 Webster ] ☞ Wretch is sometimes used by way of slight or ironical pity or contempt, and sometimes to express tenderness; as we say, poor thing. “Poor wretch was never frighted so.” Drayton. [ 1913 Webster ] | Wretched | a. 1. Very miserable; sunk in, or accompanied by, deep affliction or distress, as from want, anxiety, or grief; calamitous; woeful; very afflicting. “To what wretched state reserved!” Milton. [ 1913 Webster ] O cruel! Death! to those you are more kind Than to the wretched mortals left behind. Waller. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] 2. Worthless; paltry; very poor or mean; miserable; as, a wretched poem; a wretched cabin. [ 1913 Webster ] 3. Hatefully contemptible; despicable; wicked. [ Obs. ] “Wretched ungratefulness.” Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] Nero reigned after this Claudius, of all men wretchedest, ready to all manner [ of ] vices. Capgrave. [ 1913 Webster ] | Wretchedly | adv. In a wretched manner; miserably; despicable. [ 1913 Webster ] | Wretchedness | n. 1. The quality or state of being wretched; utter misery. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] 2. A wretched object; anything despicably. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Eat worms and such wretchedness. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Wretchful | a. Wretched. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ] | Wretchless | a. [ See Reckless. ] Reckless; hence, disregarded. [ Obs. ] -- Wretch"less*ly, adv. [Obs.] -- Wretch"less*ness, n. [ Obs. ] Bk. of Com. Prayer. [ 1913 Webster ] Your deaf ears should listen Unto the wretchless clamors of the poor. J. Webster. [ 1913 Webster ] |
| 道 | [dào, ㄉㄠˋ, 道] direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk #123 [Add to Longdo] | 上网 | [shàng wǎng, ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ, 上 网 / 上 網] to be on the internet; to stretch a net (in a sports game or for covering sth); to be netted (of fish) #2,668 [Add to Longdo] | 引 | [yǐn, ㄧㄣˇ, 引] to draw (a bow); to pull; to stretch sth; to extend; to lengthen; to involve in; to attract; to lead; to guide; to divert (water); unit of distance equal to 10 丈[ zhang1 ], now one-thirtieth km or 33.33 meters #3,188 [Add to Longdo] | 探 | [tàn, ㄊㄢˋ, 探] to explore; to search out; to scout; to visit; to stretch forward #4,047 [Add to Longdo] | 惨 | [cǎn, ㄘㄢˇ, 惨 / 慘] miserable; wretched; cruel; inhuman; seriously; badly; tragic #4,810 [Add to Longdo] | 大片 | [dà piàn, ㄉㄚˋ ㄆㄧㄢˋ, 大 片] wide expanse; large area; vast stretch; extending widely; blockbuster movie #5,104 [Add to Longdo] | 伸 | [shēn, ㄕㄣ, 伸] to stretch; to extend #5,826 [Add to Longdo] | 混蛋 | [hún dàn, ㄏㄨㄣˊ ㄉㄢˋ, 混 蛋] scoundrel (term of abuse for bad person); bastard; hoodlum; wretch #9,242 [Add to Longdo] | 张开 | [zhāng kāi, ㄓㄤ ㄎㄞ, 张 开 / 張 開] stretch #12,118 [Add to Longdo] | 绷 | [bēng, ㄅㄥ, 绷 / 繃] to stretch; taut; to tie; to bind #14,656 [Add to Longdo] | 中游 | [zhōng yóu, ㄓㄨㄥ ㄧㄡˊ, 中 游 / 中 遊] the middle stretches of a river; middle state #19,175 [Add to Longdo] | 横跨 | [héng kuà, ㄏㄥˊ ㄎㄨㄚˋ, 横 跨 / 橫 跨] stretch across; stretch over #21,226 [Add to Longdo] | 紧绷 | [jǐn bēng, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄥ, 紧 绷 / 緊 繃] to stretch taut #22,990 [Add to Longdo] | 绵延 | [mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ, 绵 延 / 綿 延] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music) #24,013 [Add to Longdo] | 反胃 | [fǎn wèi, ㄈㄢˇ ㄨㄟˋ, 反 胃] retching; vomiting #27,000 [Add to Longdo] | 伸缩 | [shēn suō, ㄕㄣ ㄙㄨㄛ, 伸 缩 / 伸 縮] to extend; to stretch; flexible #29,182 [Add to Longdo] | 狈 | [bèi, ㄅㄟˋ, 狈 / 狽] a legendary wolf; distressed; wretched #31,778 [Add to Longdo] | 伸长 | [shēn cháng, ㄕㄣ ㄔㄤˊ, 伸 长 / 伸 長] to stretch; to extend #32,008 [Add to Longdo] | 穷困 | [qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ, 穷 困 / 窮 困] destitute; wretched poverty #37,299 [Add to Longdo] | 懒腰 | [lǎn yāo, ㄌㄢˇ ㄧㄠ, 懒 腰 / 懶 腰] stretch #37,527 [Add to Longdo] | 延展 | [yán zhǎn, ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ, 延 展] to extend; to stretch out; ductable; to scale; scalable #37,840 [Add to Longdo] | 庹 | [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 庹] length of 2 outstretched arms #38,586 [Add to Longdo] | 抻 | [chēn, ㄔㄣ, 抻] to pull; to stretch; to draw sth out #43,054 [Add to Longdo] | 楦 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 楦] block (hat); stretch (shoe) #48,891 [Add to Longdo] | 度日如年 | [dù rì rú nián, ㄉㄨˋ ㄖˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊ, 度 日 如 年] a day drags past like a year (成语 saw); time hangs heavy; time crawls when one is wretched #50,894 [Add to Longdo] | 伸开 | [shēn kāi, ㄕㄣ ㄎㄞ, 伸 开 / 伸 開] to stretch out #50,938 [Add to Longdo] | 通融 | [tōng róng, ㄊㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, 通 融] flexible; to accommodate; to stretch or get around regulations; a short-term loan #57,003 [Add to Longdo] | 伸懒腰 | [shēn lǎn yāo, ㄕㄣ ㄌㄢˇ ㄧㄠ, 伸 懒 腰 / 伸 懶 腰] to stretch oneself #58,379 [Add to Longdo] | 瘪三 | [biē sān, ㄅㄧㄝ ㄙㄢ, 瘪 三 / 癟 三] a wretched-looking tramp who lives by begging or stealing #60,616 [Add to Longdo] | 凄楚 | [qī chǔ, ㄑㄧ ㄔㄨˇ, 凄 楚] sad; wretched; miserable #62,461 [Add to Longdo] | 孟姜女 | [Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ, 孟 姜 女] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body #65,569 [Add to Longdo] | 附会 | [fù huì, ㄈㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 附 会 / 附 會] to stretch a point; to press a false analogy #67,821 [Add to Longdo] | 哀莫大于心死 | [āi mò dà yú xīn sǐ, ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, 哀 莫 大 于 心 死 / 哀 莫 大 於 心 死] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than #78,670 [Add to Longdo] | 凄风苦雨 | [qī fēng kǔ yǔ, ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ, 凄 风 苦 雨 / 凄 風 苦 雨] lit. mourning the wind and bewailing the rain; fig. in a wretched plight; miserable circumstances #83,286 [Add to Longdo] | 浑蛋 | [hún dàn, ㄏㄨㄣˊ ㄉㄢˋ, 浑 蛋 / 渾 蛋] scoundrel (term of abuse for bad person); bastard; hoodlum; wretch; also written 混蛋|混蛋 #84,365 [Add to Longdo] | 惨景 | [cǎn jǐng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, 惨 景 / 慘 景] wretched sight #87,256 [Add to Longdo] | 绵亘 | [mián gèn, ㄇㄧㄢˊ ㄍㄣˋ, 绵 亘 / 綿 亘] stretching in an unbroken chain (esp. mountains) #95,658 [Add to Longdo] | 惨境 | [cǎn jìng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˋ, 惨 境 / 慘 境] wretched situation #150,408 [Add to Longdo] | 风雨凄凄 | [fēng yǔ qī qī, ㄈㄥ ㄩˇ ㄑㄧ ㄑㄧ, 风 雨 凄 凄 / 風 雨 淒 淒] wretched wind and rain #367,075 [Add to Longdo] | 科迪勒拉山系 | [Kē dí lè lā shān xì, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄒㄧˋ, 科 迪 勒 拉 山 系] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands #481,914 [Add to Longdo] | 科迪勒拉 | [Kē dí lè lā, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ, 科 迪 勒 拉] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands #857,150 [Add to Longdo] | 弸 | [bēng, ㄅㄥ, 弸] full; stretch #883,222 [Add to Longdo] | 佌 | [cǐ, ㄘˇ, 佌] petty; wretched [Add to Longdo] | 丧气鬼 | [sàng qì guǐ, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 丧 气 鬼 / 喪 氣 鬼] downcast wretch; bad-tempered and unpleasant person [Add to Longdo] | 彄 | [kōu, ㄎㄡ, 彄] nock at end of bow; stretch [Add to Longdo] | 戏说 | [xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏 说 / 戲 說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest [Add to Longdo] | 担架床 | [dān jià chuáng, ㄉㄢ ㄐㄧㄚˋ ㄔㄨㄤˊ, 担 架 床 / 擔 架 床] stretcher [Add to Longdo] | 东太平洋隆起 | [Dōng Tài píng yáng lóng qǐ, ㄉㄨㄥ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˇ, 东 太 平 洋 隆 起 / 東 太 平 洋 隆 起] East Pacific rise (a mid-oceanic ridge stretching from California down to Antarctica) [Add to Longdo] | 衣单食薄 | [yī dān shí bó, ㄧ ㄉㄢ ㄕˊ ㄅㄛˊ, 衣 单 食 薄 / 衣 單 食 薄] thin coat, meager food (成语 saw); life of wretched poverty; destitute [Add to Longdo] |
| 伸ばす | [のばす, nobasu] TH: ยืดเส้นยืดสาย EN: to stretch (vt) | 延ばす | [のばす, nobasu] TH: เหยียด EN: to stretch | 広がる | [ひろがる, hirogaru] TH: ยื่นออกไป EN: to stretch |
| | 間 | [ま, ma] (n-adv, n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv, n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv, n, n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv, n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P) #202 [Add to Longdo] | 張 | [ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo] | 大手 | [おおて(P);おおで, oote (P); oode] (n, adj-no) (1) front castle gate; (2) both arms open; outstretched arms; (3) major companies; (P) #4,653 [Add to Longdo] | 伸び(P);延び | [のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6,783 [Add to Longdo] | 広がる(P);拡がる | [ひろがる, hirogaru] (v5r, vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space); (P) #7,649 [Add to Longdo] | 一気に | [いっきに, ikkini] (adv) (1) in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once; (2) immediately; instantly; right away; straight away; straightaway; (P) #9,798 [Add to Longdo] | 張り | [ばり, bari] (n) (1) stretch; tension; (2) resilience; springiness; tone; (3) will-power; pluck; pride #11,408 [Add to Longdo] | 張り | [ばり, bari] (suf) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of; (2) attached or stretched on; (P) #11,408 [Add to Longdo] | 伸びる(P);延びる(P) | [のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo] | 張る(P);貼る(P) | [はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P) #14,923 [Add to Longdo] | 延べ | [のべ, nobe] (n) (1) futures; (2) credit (buying); (3) stretching; (4) total; gross; (P) #16,168 [Add to Longdo] | 開ける | [ひらける, hirakeru] (v1, vt) (1) (uk) to open; to bare; to expose; (2) to stretch #17,341 [Add to Longdo] | 伸ばす(P);延ばす(P) | [のばす, nobasu] (v5s, vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) #18,016 [Add to Longdo] | リムジン(P);リムジーン | [rimujin (P); rimuji-n] (n) (1) limousine (stretched car); (2) (abbr) (See リムジンバス) shuttle bus (usu. to airport) (wasei #19,751 [Add to Longdo] | きりり | [kiriri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar [Add to Longdo] | こじつけ | [kojitsuke] (n, adj-no) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry [Add to Longdo] | ぴしっ | [pishitsu] (adv-to) (on-mim) with a crack; with a snap; slam (a door); stretch (one's spine) [Add to Longdo] | コブラツイスト | [koburatsuisuto] (n) cobra twist; abdominal stretch [Add to Longdo] | ストレッチ | [sutorecchi] (n) stretch; (P) [Add to Longdo] | ストレッチパンツ | [sutorecchipantsu] (n) stretch pants [Add to Longdo] | ストレッチャー | [sutoreccha-] (n) stretcher [Add to Longdo] | ストレッチング | [sutorecchingu] (n) stretching [Add to Longdo] | ストレッチ織物 | [ストレッチおりもの, sutorecchi orimono] (n) stretch fabric [Add to Longdo] | ストレッチ体操 | [ストレッチたいそう, sutorecchi taisou] (n) stretching exercise [Add to Longdo] | バックストレッチ | [bakkusutorecchi] (n) backstretch [Add to Longdo] | プッツン;ぷっつん | [puttsun ; puttsun] (n, vs) (1) (sl) (See プッツン女優) weird; crazy; losing common sense; snapping; (2) sound of a stretched string snapping [Add to Longdo] | ホームストレッチ | [ho-musutorecchi] (n) homestretch [Add to Longdo] | ラストスパート | [rasutosupa-to] (n) last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort; (P) [Add to Longdo] | 一気呵成 | [いっきかせい, ikkikasei] (adv, n) finishing writing, work, etc. at a stroke (stretch); knocking something off without a break [Add to Longdo] | 引き延ばす(P);引き延す(P);引延ばす(io)(P);引延す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす | [ひきのばす, hikinobasu] (v5s, vt) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting); (P) [Add to Longdo] | 引き渡す(P);引渡す;引きわたす | [ひきわたす, hikiwatasu] (v5s, vt) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over; (P) [Add to Longdo] | 引っ張り;引張り | [ひっぱり, hippari] (n) pulling; stretching; tension [Add to Longdo] | 引っ張る(P);引っぱる;引張る | [ひっぱる, hipparu] (v5r, vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) [Add to Longdo] | 延び延び | [のびのび, nobinobi] (adj-na, adv, n) stretching; repeatedly put off; procrastinate [Add to Longdo] | 延べる;伸べる;展べる | [のべる, noberu] (v1, vt) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) (延べる, 伸べる only) to postpone; to extend [Add to Longdo] | 延繞 | [えんにょう, ennyou] (n) (uk) (See 廴繞) kanji "stretch" radical (radical 54) [Add to Longdo] | 猿臂を伸ばす | [えんぴをのばす, enpiwonobasu] (exp, v5s) (obsc) to stretch one's arms; to elongate one's arms [Add to Longdo] | 横たわる | [よこたわる, yokotawaru] (v5r, vi) to lie down; to stretch out; (P) [Add to Longdo] | 拡がり | [ひろがり, hirogari] (n) expanse; extent; spread; stretch [Add to Longdo] | 拡げた腕;広げた腕 | [ひろげたうで, hirogetaude] (n) outstretched arms [Add to Longdo] | 窮状 | [きゅうじょう, kyuujou] (n) distress; wretched condition; (P) [Add to Longdo] | 曲げ伸ばし | [まげのばし, magenobashi] (n, vs) bending and stretching [Add to Longdo] | 靴型 | [くつがた, kutsugata] (n) shoe last; shoe stretcher [Add to Longdo] | 欠伸(P);欠 | [あくび(P);けんしん(欠伸), akubi (P); kenshin ( akubi )] (n) (uk) yawn; yawning (and stretching); (P) [Add to Longdo] | 股割り | [またわり, matawari] (n) extreme leg-stretching exercise to increase flexibility of the crotch (sumo) [Add to Longdo] | 差し伸べる(P);差し延べる;差伸べる;差延べる | [さしのべる, sashinoberu] (v1, vt) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) (See 手を差し伸べる) to offer (e.g. aid, help, etc.); (P) [Add to Longdo] | 惨め(P);不見目(iK) | [みじめ, mijime] (adj-na) miserable; wretched; unhappy; sad; pitiable; (P) [Add to Longdo] | 惨憺;惨澹 | [さんたん, santan] (adj-t, adv-to) miserable; pitiful; tragic; wretched; horrible [Add to Longdo] | 糸を引く | [いとをひく, itowohiku] (exp, v5k) (1) to pull (the puppet) strings; to direct things from behind the scenes; (2) to stretch out (and keep going); to linger on [Add to Longdo] | 糸を張る | [いとをはる, itowoharu] (exp, v5r) to stretch a string [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |