ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*restraining order*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: restraining order, -restraining order-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
restraining orderคำสั่งให้งดเว้นกระทำการ, คำสั่งห้ามกระทำการ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a temporary restraining order.มันแค่ชั่วคราว ใบสั่งห้าม คุณมายุ่งเกี่ยว Pilot (2004)
Look, I'll Call The Police. I'll Get A Restraining Order.เอาอย่างนี้ ผมจะโทรแจ้งตำรวจให้มาจับเธอ Something's Coming (2007)
Or in your case, a restraining order.หรือกรณีนาย คำสั่งห้ามเข้าใกล้ Left Turn Ahead (2007)
Actually, that's all over with now and her restraining orders are very specific.แต่ตอนนี้เลิกแล้ว แล้วเธอไม่อยากให้ผมเข้าใกล้ด้วย Pilot (2007)
Turns out our murder victim got a restraining order Against her a couple months ago.ปรากฏว่าผู้ตายของเราให้ศาลออกหมายสั่งห้าม โคลอี้เข้าใกล้เธอเมื่อสองเดือนก่อน No Such Thing as Vampires (2007)
i went to the police. i got a restraining order.ฉันไปหาตำรวจ ฉันได้รับการป้องกันโดยคำสั่งห้ามเข้าใกล้ Out of the Past (2007)
That restraining order is still in effect.คำสั่งห้ามขอกักตัวนั่นยังมีผลบังคับใช้ Giving Back (2008)
Violating a restraining order. You'll be in the cell next to me.ฝ่าฝืนคำสั่งผู้บังคับบัญชา แกอยู่ในกรงขังติดกับฉัน Old Bones (2008)
That's who she had a restraining order against.นั่นคือคนที่เธอ ขอยื่นเอกสารกักกันตัว Old Bones (2008)
I went through three precincts before someone'd even give me that restraining order.ฉันย้ายหนีไปอยู่ถึงสามรัฐ ก่อนที่จะมีใคร ออกคำสั่งการกักกันตัวให้ฉันด้วยซ้ำ Old Bones (2008)
But you will be facing charges in Illinois for violating a restraining order.แต่คุณจะเผชิญหน้ากับข้อหาในอิลลินอยส์ เรื่องฝ่าฝืนคำสั่งการขอกักตัว Old Bones (2008)
I never meant to scare you, but the restraining order... come on.ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้เธอกลัวเลย แต่ คำสั่งกักกันตัวนั่น... . The Pull (2008)
That's why I filed the restraining order.นั่นเป็นเหตุผลที่ฉัน ยื่นเอกสารขอกักตัว The Pull (2008)
The same file I found the restraining order that she had issued against you.โอ, ก็จากแฟ้มเดียวกันกับคำสั่งยับยั้งคุณ ที่เธอแจ้งไว้ I Knew You Were a Pig (2009)
A restraining order?คำสั่งยับยั้งเหรอ? I Knew You Were a Pig (2009)
I do, as well as the restraining order the victim filed against your client for physical abuse.ผมอ่านแล้ว พร้อมกับคำสั่งยับยั้งของเหยื่อ ต่อลูกความคุณเรื่องการทำร้ายร่างกาย Hey! Mr. Pibb! (2009)
I have a restraining order against you.ฉันมีคำสั่งศาลให้แกอย่าเข้าใกล้ The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Okay, we'll get a--we'll get a restraining order.เอาเถอะ เราจะ... เราจะขอให้มีคำสั่งห้ามเขาเข้าใกล้พอร์เตอร์ Home Is the Place (2009)
We can get a restraining order to protect you, เราสามารถยับยั้งคำสั่งเพื่อปกป้องลูกได้ Home Is the Place (2009)
This is a restraining order.นี่คำสั่งห้ามเข้าใกล้ Acafellas (2009)
Was slapped with a restraining order from his former girlfriendโดนข้อหากักขังหน่งเหนี่ยวแฟนเก่า Amplification (2009)
It's a restraining order.นี่เป็นคำสั่งการควบคุม Reversals of Fortune (2009)
Becoming my roommate? I'm gonna have Dorota file a restraining order.ฉันจะให้โดโรต้าไปเอาเอกสารยับยั้งเรื่องนี้ The Freshmen (2009)
We haven't seen him since the restraining order was issued last month.หรือครอบครัว? เราไม่ได้พบเขาตั้งแต่ศาลออกคำสั่งห้าม เมื่อเดือนที่แล้ว Hostile Takeover (2009)
You have a restraining order against Mathew?คุณขอคำสั่งห้ามเพื่อกันแมทธิว? Hostile Takeover (2009)
Tell me about the restraining order.เล่าเรื่องการขอคำสั่งห้ามให้ฉันฟังหน่อย Hostile Takeover (2009)
The one the couple got the restraining order on.หนึ่งในคู่สมรสถูกจำกัดสิทธิ Hostile Takeover (2009)
So youke down door and then provided false testimony to secure the restraining order against Mathew.ดังนั้นคุณเลยทำลายประตู และให้การเท็จ เพื่อจะได้สิทธิสั่งห้ามแมทธิว? Hostile Takeover (2009)
If you change your mind, we can get a restraining order.ถ้าหนูเปลี่ยนใจ เราสามารถสั่งขังเค้าได้ Night on the Sun (2010)
No, screw the restraining order.ไม่เว่ย, ทิ้งไปเลยการสั่งขัง Night on the Sun (2010)
You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order.พวกนายได้ไปกิน ไอศครีมกับสแตน ลี แล้วก็ได้ลายเซ็น หนังสือการ์ตูน แต่ฉันนะได้เห็น ข้างในบ้านเขาเลย The Excelsior Acquisition (2010)
This is going to look great hanging next to my restraining order from Leonard Nimoy.ต้องดูดีแน่ๆ ถ้าแขวนนี่ The Excelsior Acquisition (2010)
I will get a restraining order. Skyler. Skyler.ฉันจะยื่นศาลขอคำสั่งห้ามเข้าใกล้ทันที สกายเลอร์ สกายเลอร์ Caballo sin Nombre (2010)
I got your restraining order right here!ผมถูกคุณยื่นศาลขอคำสั่ง ห้ามเข้าใกล้อยู่แล้ว Caballo sin Nombre (2010)
I'll go in ex parte and get a restraining order from the court today.ฉันจะยื่นฟ้องหย่าจากฝ่ายเดียว และขอคำสั่งศาลห้ามเข้าใกล้ในวันนี้เลย I.F.T. (2010)
if I did that to a girl, she'd take out a restraining order.ถ้าฉันทำยังงั้นกับผู้หญิงบ้าง เธอคงจะไม่สนใจฉัน Duets (2010)
And I have a restraining orderและผมก็มีคำสั่งศาลห้ามเข้าใกล้ The Psychology of Letting Go (2010)
Of this restraining order I filed against youคำสั่งศาลห้ามเข้าใกล้ ที่ผมยื่นฟ้องคุณ The Psychology of Letting Go (2010)
For abusing me with your restraining order!ฐานที่คุณใช้คำสั่งศาลห้ามเข้าใกล้ ทำร้ายผม! The Psychology of Letting Go (2010)
I'm going to file a restraining order in the court, just so you know.ฉันจะส่งคดีฟ้องศาล เข้าใจไหม Episode #1.11 (2010)
I'm going to file a restraining order in the court, just so you know.ฉันจะยื่นฟ้องในศาล คุณควรรู้ไว้ Episode #1.12 (2010)
He was slapped with a restraining order by an ex-girlfriend.เขาโดนหมายศาล ว่าห้ามเข้าใกล้คู่กรณี โดยแฟนเก่า The Thirteenth Step (2011)
I'm gonna report you to the police and file a restraining order.ผมจะแจ้งตำรวจเรื่องคุณ แล้วก็ยื่นเรื่องกักขังคุณ Open House (2011)
Suddenly, she's thinking of filing a restraining order.เธอคงจะคิดว่า หล่อนเป็นคนสั่งซื้อแน่ Guilt (2011)
She should take out a restraining order.she should take out a restraining order. Charade (2011)
The restraining order was against you.The restraining order was against you. Charade (2011)
Leslie had filed a restraining order against you.เลสลี่มีคำสั่งที่จะจับกุมนาย Charade (2011)
Incredibly, it wasn't your fondness of the beer bath at Chodovar or your restraining orders that caught her eye.เยี่ยมไปเลย ไม่ใช่ความชอบส่วนตัวของนาย เรื่องอ่างอาบน้ำเบียร์ที่ Chodovar นะ หรือคุณยับยั้งคำสั่งจับตาดูเธอแล้ว Con-Heir (2012)
So why don't you leave us alone before we head into one of these offices and file a restraining order against you?ทำไมเธอไม่ปล่อยให้เราอยู่กันตามลำพังล่ะ ไม่งั้นเราจะแจ้งตำรวจ และยื่นระงับคำสั่งต่อต้านเธอ Despicable B (2012)
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice.ตอนเขาอยู่ที่ดุ๊ด ว่าที่ภรรยาเขาอิโซเบล ฟ้องเขาข้อหากักขังหน่วงเหนี่ยวถึง 2 ครั้ง 1912 (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คำสั่งห้าม[khamsang hām] (n, exp) EN: injunction ; restraining order  FR: injonction [ f ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top