ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*red light*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: red light, -red light-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
red light(n) สัญญาณไฟจราจรสีแดง
red light(n) สัญญาณไฟแดง
red light(n) สัญญาณไฟจราจรสีแดง, See also: ไฟแดง, สัญญาณให้รถหยุด, Syn. traffic light
red light(n) สัญญาณเตือนภัย, See also: ไฟฉุกเฉิน, Syn. warning light

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
red lightn. สัญญาณไฟจราจรสีแดง, 'หยุด', คำสั่งให้หยุด, สัญญาณเตือนภัย

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไฟแดง(n) red light, Ant. ไฟเขียว, Example: ในต่างประเทศจะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจัดปิดเปิดไฟเขียวไฟแดงให้ได้จังหวะ รถไม่ติดนาน, Thai Definition: สัญญาณไฟสีแดงของจราจร เป็นสัญญาณให้ยวดยานทางที่เห็นนั้นหยุด
แสงอินฟราเรด(n) infrared, See also: infrared light, Syn. รังสีความร้อน, แสงอินฟาเรด, Example: โฟโต้ไดโอดแบ่งเป็นโฟโต้ไดโอดชนิดตอบสนองต่อแสงที่ตามองเห็น และชนิดที่ตอบสนองต่อ แสงอินฟราเรดด้วย, Thai Definition: รังสีแม่เหล็กไฟฟ้าซึ่งมีย่านของการแผ่รังสีที่มีช่วงคลื่นประมาณระหว่าง 7.8 x 10-7 เมตร กับ 1 มิลลิเมตร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฝ่าไฟแดง[fā fai daēng] (v, exp) EN: run a red light ; jump the lights  FR: brûler un feu rouge ; griller un feu rouge (fig.)
ไฟแดง[fai daēng] (n, exp) EN: red light ; travel light  FR: feu rouge [ m ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
red lightAn impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
red lightA red light is often used as a danger signal.
red lightA red light was glowing in the dark.
red lightDid you stop at red light?
red lightHe did not stop his car at the red light.
red lightI saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
red lightIt is against the rule to cross the street while the red light is on.
red lightThe policeman told us not to cross the street against the red light.
red lightThe room was illuminated with red lights.
red lightYou ran the red light.

WordNet (3.0)
red light(n) a cautionary sign of danger, Syn. warning light
red light(n) the signal to stop
infrared(n) electromagnetic radiation with wavelengths longer than visible light but shorter than radio waves, Syn. infrared radiation, infrared emission, infrared light

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Red light

. 1. an electrically operated set of lights at a road intersection which has different lights visible to traffic from different directions, designed to control vehicle traffic through the intersection. Each set of lights typically has a colored red light and also green and amber lights; the color of the light which is lighted at any one time changes automatically to control the flow of traffic through the intersection, allowing flow from different directions in alternating succession. Also called traffic light, traffic signal or stop light. When the red light is illuminated the signal means to stop; green means to go; and amber means to stop or procede through the intersection with caution. In simple intersections of two roads, a red light visible to traffic on one road will usually be accompanied by a green light visible to traffic on the intersecting road. In some locations the lights may be set to be illuminated in other sequences or combinations; a blinking red light is typically equivalent to a “stop” sign, and a blinking amber light typically means “procede with caution”. [ PJC ]

2. the condition of a traffic light when the signal visible to the driver of a vehicle is red, signalling that the vehicle must stop and not enter the intersection; I got seven red lights on the way to work. [ PJC ]

3. figuratively, a sign or signal that one must stop doing what one is presently doing; as, a fatal side effect is often a red light to continuation of a clinical trial. [ PJC ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
红灯[hóng dēng, ㄏㄨㄥˊ ㄉㄥ,   /  ] red light #12,370 [Add to Longdo]
红灯区[hóng dēng qū, ㄏㄨㄥˊ ㄉㄥ ㄑㄩ,    /   ] red light district [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
赤;紅;朱[あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo]
ありんす[arinsu] (exp) variation of "arimasu" used by the prostitutes of the Yoshiwara red light district in the Edo period [Add to Longdo]
ありんすことば[arinsukotoba] (n) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period [Add to Longdo]
ノクトビジョン;ノクトベジョン[nokutobijon ; nokutobejon] (n) infrared imaging (with infrared lighting); noctovision [Add to Longdo]
羽織芸者[はおりげいしゃ, haorigeisha] (n) (col) (See 辰巳芸者) geisha from the Fukagawa red light district in Edo (Edo period) [Add to Longdo]
危険信号[きけんしんごう, kikenshingou] (n) danger signal; red light [Add to Longdo]
吉原言葉[よしわらことば;よしはらことば, yoshiwarakotoba ; yoshiharakotoba] (n) (See ありんすことば) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period [Add to Longdo]
紅灯[こうとう, koutou] (n) red light [Add to Longdo]
散光[さんこう, sankou] (n) scattered light [Add to Longdo]
紙花;紙纏頭[かみばな, kamibana] (n) (1) (紙花 only) paper flowers; (2) (紙花 only) (arch) paper flowers for a funeral; (3) (See 小菊・こぎく・3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) [Add to Longdo]
小菊[こぎく, kogiku] (n) (1) small chrysanthemum; (2) (obsc) small low grade piece of japanese paper used as a kettle rest or as a tissue; (3) (obsc) paper handed as a means of congratulations in a red light district [Add to Longdo]
信号無視[しんごうむし, shingoumushi] (n) one who runs a red light or stop sign [Add to Longdo]
神灯;神燈(oK)[しんとう, shintou] (n) (See 御神灯・1) sacred light [Add to Longdo]
赤ランプ[あかランプ, aka ranpu] (n) red light; stop light; danger signal [Add to Longdo]
赤信号[あかしんごう, akashingou] (n) red light (traffic); (P) [Add to Longdo]
赤信号皆で渡れば怖くない[あかしんごうみんなでわたればこわくない, akashingouminnadewatarebakowakunai] (exp) "If everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of" [Add to Longdo]
夜泊まり;夜泊り[よどまり, yodomari] (n) (1) (See 夜泊) night mooring (for a boat); (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district) [Add to Longdo]
遊郭;遊廓[ゆうかく, yuukaku] (n) red light district [Add to Longdo]
遊里[ゆうり, yuuri] (n) red light district [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rotlicht { n }red light [Add to Longdo]
Er erkannte die Gefahr.He saw the red light. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top