“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rauls*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rauls, -rauls-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're telling me that Raul's toxicology report is gonna take two weeks.Man hat mir gesagt, dass Rauls toxikologischer Bericht zwei Wochen dauern wird. The Pugilist Break (2014)
Although I'm not a police officer per se, I do know they're investigating Raul's death as an overdose.Obwohl ich an sich kein Polizeibeamter bin, weiß ich, dass diese Rauls Tod als Überdosis behandeln. The Pugilist Break (2014)
Anything on Raul's phone?Irgendetwas auf Rauls Telefon? The Pugilist Break (2014)
Did Raul's X-rays come back yet?Sind Rauls Röntgenbilder schon zurück? The Pugilist Break (2014)
Remember Raul's shoes?Erinnern Sie sich an Rauls Schuhe? The Pugilist Break (2014)
Do you have Raul's number?Haben Sie Rauls Nummer? The Pugilist Break (2014)
Yeah, remember the guy who didn't want us to dig up Raul's cellphone?Ja, erinnern Sie sich an den Kerl, der nicht wollte, dass wir nach Rauls Handy graben? The Pugilist Break (2014)
We found Raul's ring.Wir haben Rauls Ring gefunden. The Pugilist Break (2014)
Tell me, Fabian, whose DNA do you think we'll find on Raul's ring?Sagen Sie mir, Fabian, wessen DNA werden wir wohl an Rauls Ring finden? The Pugilist Break (2014)
Why didn't you tell me about the DNA on Raul's ring?Warum haben Sie mir nichts von der DNA an Rauls Ring erzählt? The Pugilist Break (2014)
- Yes. Touch my balls.- Kraulst du meine Eier? My King (2015)
They can't leave if you push them away first, right?Wenn du sie zuerst vergraulst, verlassen sie dich nicht, stimmt's? Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
Raul's.Rauls. Love Boat (2015)
Imagine me stroking your clitoris with a pink feather and then you cradle my sack.Zuerst kitzle ich deinen Kitzler mit einer pinkfarbenen Feder und dann kraulst du meinen Sack. The Greasy Strangler (2016)
It'll only scare them off.Damit vergraulst du die Leute. Dead Moon (2017)
Jam me up with the biggest donor...Vergraulst mir den größten Spender... Pat and Mike (1952)
Claw, kick.Kraulschlag, Pfote. Ice Age: The Meltdown (2006)
Claw, kick, claw, kick.Kraulschlag, Pfote, Kraulschlag, Pfote. Ice Age: The Meltdown (2006)
- You're driving Daddy away.- Du vergraulst Papa noch. Terms of Endearment (1983)
-First dates are rough.- Und vergraulst so alle Männer. Brunettes Are In (1984)
We're talking about Raul.Raul. Rauls Leben, erinnerst du dich? Filming Raul (1984)
You beat him, it scares away that gentleman over there.Schlägst du ihn, vergraulst du den Gentleman dort. The Color of Money (1986)
You pet him on the belly and he'll love you till the day you die.Du kraulst ihm den Bauch und er liebt dich dein Leben lang. National Lampoon's Christmas Vacation (1989)
I can't be worried about you knocking another housekeeper into retirement.Ich kann mich bei der Arbeit nicht darum sorgen, wen du als Nächstes vergraulst. Benny & Joon (1993)
Because they're never sure when you stroke them.Sie wissen nie, ob du sie kraulst. War ich wohl eine traurige Katze? Shine (1996)
This is Ritchie! - Ritchie who?- Du vergraulst mir die Kunden. Summer of Sam (1999)
Why scare my friend away?Wieso vergraulst du meine Freunde? My Schoolmate the Barbarian (2001)
You'll lose all your friends by being such a pain!Du vergraulst deine Freunde, wenn du weiter so unausstehlich bist. Last Chance Saloon (2004)
That's the way that you drive everyone around you away.So wie du jeden vergraulst. Send in the Clown (2004)
I don't want you to scare her off. Me?Ich will nicht, dass du sie vergraulst. But Not as Cute as Pushkin (2004)
Now, claw, kick, claw, kick.Kraulschlag, Pfote, Kraulschlag, Pfote. Ice Age: The Meltdown (2006)
Claw, kick.Kraulschlag, Pfote. Ice Age: The Meltdown (2006)
You're driving away the people who love you most!Du vergraulst die, die dich am meisten lieben. Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
You may work the balls a little bit, we're gonna be here all night.Kraulst du mir ein bisschen die Eier, das wäre wunderbar, Schätzchen. Gigantic (2008)
You stroke his balls.Du kraulst ihm die Eier. A Prophet (2009)
I've had enough of you driving customers away skimming, fucking me in the ass.Mir reicht es, dass du uns unsere Kunden vergraulst, mir meinen Profit wegnimmst und mir in den Arsch fickst. A Modest Proposal (2009)
I was an eager, young swim coach, teaching American youth the revolutionary Aberdeen crawl.Ich war ein eifriger junger Schwimmtrainer, habe der amerikanische Jugend... den revolutionären Aberdeen Kraulstil beigebracht. Pranks and Greens (2009)
Skin cells were found under Raul's fingernails.Hautzellen wurden unter Rauls Fingernägeln gefunden. Headlock (2010)
So we're diggin' into Raul's whereabouts.Graben wir uns in Rauls Aufenthaltsorte ein. Headlock (2010)
It will vent nothing but clean, odourless steam just as the laundry does and through the very same stacks.Nichts als sauberer, geruchloser Dampf tritt nach draulSen... genau wie bei der Wéscherei... und durch dieselben Abziige. Más (2010)
And there's gonna be lawyers creaming their Underoos for a case like that.Und es gibt da draulSen Anwélte... die sich fiir einen solchen Fall einnéssen wiirden. One Minute (2010)
And if you spook these people, they can take her away from us forever.Wenn du diese Leute vergraulst, können sie sie uns für immer wegnehmen. The Thing That Counts Is What's Inside (2010)
Just like you... piss me off and then say something sweet.So typisch... vergraulst mich und sagst dann etwas Süßes. Go Bullfrogs! (2011)
You think I'm some kind of cheap woman who is only interested in Raul's money?Sie denken, ich wäre ein oberflächliches Miststück, das nur Rauls Geld will? Casa de mi Padre (2012)
She does not look like Raul's woman to me.Sieht für mich nicht aus wie Rauls Frau. Casa de mi Padre (2012)
Keep on walking, cuz, you gonna scare off my customers and shit.- Geh weiter, du vergraulst meine Kunden. Fire with Fire (2012)
No! Why don't you rub my belly, pal?Warum kraulst du nicht meinen Bauch, Kumpel? A Fistful of Meg (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rauls
raulston

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top