“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rathaus*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rathaus, -rathaus-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
City hall is closed.Das Rathaus ist geschlossen. Vick's Chip (2008)
Something bigger than Tokyo Dome ate City Hall and all the lights went out.Etwas, das größer als der Tokio Dome ist, hat das Rathaus verschlungen. Überall ist der Strom ausgefallen. The Great Yokai War (2005)
The Tokyo Dome ate the City Hall!Etwas, das größer als der Tokio Dome ist, hat das Rathaus verschlungen? The Great Yokai War (2005)
And I'd have to go to city hall and get all kinds of permits and... no, just pick something more landlocked.Und ich müsste dann ins Rathaus gehen und die ganzen Genehmigungen einholen. Äh, nein. Such dir etwas ohne Zugang zum Meer aus. ...Goodbye (2014)
You're not gonna hold him out in front of the clock tower and present him like lion king, are you?Stellt ihr euch vor den Rathausturm und präsentiert ihn wie den König der Löwen? Snow Drifts (2014)
I invited them to City Hall to end the rumors.Ich habe sie ins Rathaus eingeladen, um die Gerüchte zu beenden. A Lovebirds' Divorce (2014)
I have appointments from 2-4pm.Meine Sprechstunde ist im Rathaus von 14 bis 16 Uhr. A Lovebirds' Divorce (2014)
So they buy our bar, and you keep your seat.So kaufen sie unser Geschäft auf und du bleibst im Rathaus. A Lovebirds' Divorce (2014)
They're waiting for me at the town hall. I must go.Man erwartet mich seit einer halben Stunde im Rathaus. A Lovebirds' Divorce (2014)
In church and the town hall.In der Kirche und im Rathaus, oder eher umgekehrt. Belinda et moi (2014)
Well, I guess I'll go, uh, escort my new clients to the town hall.Ich denke, ich mache mich mal auf, um meinen neuen Klienten ins Rathaus zu begleiten. Reconciliation (2014)
Barbie and I will talk to him.Sam wird im Rathaus sein. Barbie und ich werden mit ihm reden. Reconciliation (2014)
They're all in town hall, waiting for you.Sie sind alle im Rathaus und warten auf dich. Gladys (2014)
The attacks began when protesters reached the City Hall...Die Angriffe begannen, als die Demonstranten das Rathaus erreichten... A Blast (2014)
Sniff around City Hall if you want.Schnüffeln Sie im Rathaus rum. Arkham (2014)
We have tents the size of the town hall... the most beautiful fireworks display, as well as plenty of games and prize...Wir haben Zelte, so groß wie das ganze Rathaus, eine gigantische Feuerwerksaufführung sowie eine Vielzahl an Spielen und Prei... Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
Raphaëlle painted city hall.Raphaëlle malte das Rathaus. Le sacrifice du pélican (2014)
Churchill called me at the dairy The mayor's office would have been a bad ideaDer Churchill rief mich im Milchladen an statt im Rathaus. Elser (2015)
They sat Lore in the square with a sign round her neckLore sitzt vor dem Rathaus mit einem Schild um den Hals. Elser (2015)
Specially if the town hall halts the sale.Vor allem, wenn das Rathaus den Verkauf ablehnt. Etre ou ne pas être... père! (2015)
Do you need skills to work in the town hall?Braucht man das, um ihm Rathaus zu arbeiten? Etre ou ne pas être... père! (2015)
I heard some gossip in the town hall. Mrs Rebec is screwing one of your casino colleagues.Im Rathaus wird gemunkelt, dass Rebecs Frau einen Kollegen von dir aus dem Casino als Geliebten hat. Etre ou ne pas être... père! (2015)
He's seeing the town hall slut.Mein Mann betrügt mich mit dieser vom Rathaus. Etre ou ne pas être... père! (2015)
We'll go to the town hall tomorrow and tell him about our predicament.Wir gehen morgen ins Rathaus und erklären dem Direktor die Situation. The Miracle (2015)
You can't go to the town hall tomorrow.Sie Können morgen nicht ins Rathaus fahren. The Miracle (2015)
Oh, only that she'd been to a wedding at the city hall and her husband bumped into a girl from Enniscorthy who was getting married there.Nur, dass sie im Rathaus auf einer Hochzeit war, wo ihr Mann einem Mädchen aus Enniscorthy begegnet ist, das dort heiraten wollte. Brooklyn (2015)
CITY HALLRATHAUS A Noble Intention (2015)
The district office says there's a passage in there leading to Cheonggye stream.Ich hab Informationen vom Rathaus, ein Abwasserkanal führt unter dem Café lang. Assassination (2015)
Danny Brickwell is still at large tonight after abducting three aldermen from city hall earlier this evening.Danny Brickwell ist weiterhin auf der Flucht, nachdem er heute Abend drei Stadträte aus dem Rathaus entführte. Midnight City (2015)
Alderman Richard Ford was in his second term at city hall.Stadtrat Richard Ford war in seiner zweiten Amtszeit im Rathaus. Midnight City (2015)
City Hall. Shots fired.Im Rathaus wurde geschossen. Public Enemy (2015)
He said the last time he ate barbecue Was at a fundraiser at city hall about a week before the murder.Er sagte, das letzte Mal, als er Gegrilltes gegessen hat, war bei einer Benefizveranstaltung im Rathaus eine Woche vor dem Mord. Bridge to Tomorrow (2015)
County commissioner got wind and pulled my permit.Das Rathaus hat meine Lizenz eingezogen. Green Room (2015)
Brave detective brought low by fighting City Hall.Tapferer Detective wurde degradiert, weil er sich mit dem Rathaus anlegt. Rogues' Gallery (2015)
The SSR, that is. I've been here before for questioning.Mr. Stark gibt heute Nachmittag eine Pressekonferenz auf den Stufen des Rathauses über alle Details. SNAFU (2015)
Mr. Stark will hold a press conference this afternoon... On the steps of City Hall with all the details.Mr. Stark wird heute Nachmittag eine Pressekonferenz mit allen Details auf den Stufen des Rathauses geben. Valediction (2015)
Look, he is standing on City Hall with his cronies like he's already won.Da, er steht mit seinen Lakaien im Rathaus, als hätte er schon gesiegt. Speak of the Devil (2015)
- City Hall.- Rathaus. Tricksters (2015)
Essen said City Hall and the bigwigs okayed the hit. They switched their support to Maroni.Hör zu, Essen hat gesagt, die von oben und die im Rathaus haben das abgesegnet, die stehen jetzt auf der Seite von Maroni. All Happy Families Are Alike (2015)
I have seen a few soldiers protecting City Hall and other government offices, but tell me, where are the rest?Ein paar Soldaten stehen vorm Rathaus und vor anderen Regierungsgebäuden. - Wo ist der Rest? By Any Means (2015)
Reporting live from city hall, as we celebrate the latest mayoral election.Live-Report aus dem Rathaus, wo die neue Bürgermeisterwahl gefeiert wird. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015)
I need a strong partner at City Hall.Ich brauche eine starke Verbündete im Rathaus. Fallen Light (2015)
And if that still doesn't put a stop to this clear campaign of harassment then I'm sure the mayor, City Hall, and some other entities I have in my back pocket will perform the roll of jack boot to your oversized neck and you'll find yourself running parking tickets on skid row.Und sollte das dieser eindeutigen Einschüchterungskampagne immer noch kein Ende setzen, dann bin ich sicher, dass der Bürgermeister, das Rathaus und weitere Rechtspersonen, die ich in der Hinterhand halte, dich von deinem übergroßen Ross holen und du am Ende Parktickets in einer Pennergegend verteilst. Power Hour (2015)
Until then, residents can fill their water jugs at the main square.Solange müssen die Einwohner ihre Wasser- kanister auf dem Rathausplatz füllen. Del VI (2015)
Can't we just go on as we have, running city hall by committee instead of electing a mayor?Können wir nicht so weitermachen wie bisher und das Rathaus mit einem Ausschuss leiten, statt einen Bürgermeister zu wählen? Green Arrow (2015)
Thea, I need you at city hall.Thea, ich brauche dich beim Rathaus. Green Arrow (2015)
A young woman, in the underpass near the town hall.Eine junge Frau, in der Unterführung nahe des Rathauses. - Lebt sie? Simon (2015)
The damage to the town hall wasn't as bad as previous estimates.Der Schaden am Rathaus war nicht ganz so schlimm wie... zunächst geschätzt. Helen (2015)
Helen, you burned down city hall.Helen, du hast das Rathaus angezündet. Helen (2015)
With Mayor Jam still missing and the deputy mayor recently murdered, the need for leadership at City Hall is of paramount concern to Gotham's citizens.Durch den weiterhin vermissten Bürgermeister James und seinen vor kurzem ermordet Stellvertreter, ist die Notwendigkeit zur Führung im Rathaus für Gothams Bürger von höchstem Interesse. Rise of the Villains: Strike Force (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
Rathaus(n) |das, pl. Rathäuser| ที่ว่าการเมือง (ที่ว่าการอำเภอหรือจังหวัด)
Image:

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rathaus { n } | Rathäuser { pl }townhall; city hall [ Am. ] | town halls [Add to Longdo]
Rathaus { n } | Rathäuser { pl }guildhall | guildhalls [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top