ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rascal, -rascal- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| rascal | (แรส'เคิล) n. คนพาล, อันธพาล, คนเสเพล, คนเลว, คนทุจริต, คนโกง, อ้ายเสือนี่. adj. ทุจริต, เลว, สารเลว, พาล, อันธพาล, Syn. rapscallion, scoundrel | rascality | (แรสแคล'ลิที) n.ความพาล, นิสัยพาล, การกระทำที่เป็นอันธพาลหรือสารเลว | rascally | (แรส'คะลี) adj., adv. มีลักษณะของคนพาล, ทุจริต, เลว, สารเลว, พาล., Syn. dishonest, mean |
| rascal | (n) อันธพาล, คนสารเลว, คนพาล, คนเสเพล, คนโกง | rascality | (n) การโกง, ความสารเลว, การทุจริต, ความพาล, ความเสเพล | rascally | (adj) สารเลว, พาล, เสเพล, โกง, ทุจริต |
| RASCAL: | RASCAL: Memphis Belle (1990) | Yes, this is Rascal. | Ja, hier ist Rascal. Keeping Up with the Joneses (2016) | I was just listening to some Rascal Flatts. | Ich hab mir Rascal Flatts angehört. Keeping Up with the Joneses (2016) | We have a reservation for two under the name Rascal Flatts. | Wir haben eine Reservierung für 2. - Unter dem Namen Rascal Flatts. - Flatts. Keeping Up with the Joneses (2016) | Rascal Flatts. | Rascal Flatts. Keeping Up with the Joneses (2016) | -I'm gonna need the Rascal back. -[ Miranda ] Stop! Stop... | Ich muss den Rascal wiederhaben. Rod Trip with My Uncle (2016) | You, rascal. | ปิศาจ Episode #1.1 (2012) | - He's a real rascal now. | เดี๋ยวนี้เขาร้ายนะ The Bodyguard (1992) | You rascal.Jealous, huh? | คุณคนพาล อิจฉาฮะ? Pinocchio (1940) | So that old rascal's back in town, eh? | ดังนั้นกลับมาว่าคนพาลเก่าใน เมืองใช่มั้ย? Pinocchio (1940) | Little rascal. | เจ้าอันธพาลน้อย. Return of the Condor Heroes (1983) | You rascal! | เจ้าบ้านี่! Return of the Condor Heroes (1983) | You rascal! | เจ้าตัวดี! Return of the Condor Heroes (1983) | How'd the rascal do it? | เจ้าเด็กผีนั่นทำได้ยังไงกันนะ ? Cinema Paradiso (1988) | How is the old rascal? | ตาเฒ่าตัวร้ายเป็นยังไงมั่ง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Brother Dae-So and I, wished to eliminate that rascal! | เสด็จพี่และข้า ไปเพื่อกำจัดมัน! Episode #1.9 (2006) | You little rascals know nothing about our own history. | ไอ้ไก่อ่อนอย่างพวกนาย ยังไม่รู้ถึงประวัติของพวกเราดี.. Dasepo Naughty Girls (2006) | You little rascals. | ไอ้พวกปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม! Dasepo Naughty Girls (2006) | He's now a rascal but then a quiet kid who'd fight a lot so other kids avoided him a lot. | ตอนนั้นเค้าเป็นเด็กเกเร แต่ต่อมาก็กลายเป็นเด็กเงียบขรึมผู้ต่อสู้กับชีวิต ดังนั้นเด็กคนอื่นๆจึงหลีกเลี่ยงเค้า Almost Love (2006) | Daddy, You know Ji-hwan, right? The rascal. | พ่อจ๋า พ่อรู้จักจีฮวานใช่ไหม เจ้าอันธพาลคนนั้นไงคะ Almost Love (2006) | You rascal. | แม่คนหัวเส.. Sassy Girl, Chun-hyang (2005) | Did I ever say that I would snatch it, rascal? | ฉันเคยพูดว่าฉันจะเอาหรือไง, ฉันเลวหรือไง? Sweet Spy (2005) | That rascal. | คนบ้าคนนั้น Sweet Spy (2005) | What you rascal! | อะไรน่ะ คนบ้า! Sweet Spy (2005) | That rascal is really laughable. | คนเลวนั้นหรือ.. น่าหัวเราะจริง ๆ Sweet Spy (2005) | That rascal.. | คนบ้าคนนั้น... Sweet Spy (2005) | You rascal, keep quiet a little.. | บ้าเอ้ย, เงียบๆหน่อยซิ... Sweet Spy (2005) | Why is that rascal so stubborn? | ทำไมไอ้บ้านั้นถึงได้ดื้อด้านอย่างนี้? Sweet Spy (2005) | Hey, you rascal. Don't say such things. | นี่ เจ้าบ้า อย่าพูดจาเหลวไหล Episode #1.42 (2006) | You rascal. That only happened because we weren't prepared. | เจ้าบ้า นั่นเป็นเพราะว่าเราไม่ทันได้เตรียมตัวต่างหาก Episode #1.42 (2006) | Those rascals. | ไอ้เจ้าพวกนี้ Episode #1.9 (2006) | The rascal, where did he go now? | ไอ้เด็กเลว ตอนนี้อยู่ที่ไหนเนี่ย? Gangster High (2006) | Rascal cat. | เจ้าแมวอันธพาล Om Shanti Om (2007) | You rascal! Mind it. | นายอัธพาล ระวังตัวให้ดี Om Shanti Om (2007) | You rascal! | ไอ่เลวนี่! The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | Look at this rascal. | ดู ดูมันทำ Flowers for My Life (2007) | Rascal, when a senior speaks, you have to at least pretend to listen. | นี่ไอ้บ้า, เมื่อรุ่นพี่แนะนำอย่างน้อยแกก็ต้องรับฟังสิ Flowers for My Life (2007) | Look at that rascal. What is he trying to do... | ดูไอ้บ้านั่น มันพยายามจะทำอะไรน่ะ Flowers for My Life (2007) | What's so great about that rascal? To think he looks after him so well. | คนเลวอะไรกันชั้นว่าเค้าสุดยอดเลยนะ เค้าทำได้ดีจริงๆ นะ Flowers for My Life (2007) | Who's the rascal who's always hanging around in the teahouse? | แถวร้านน้ำชานี่มีอันธพาลด้วยรึไงนะ? Flowers for My Life (2007) | Did you just call us rascals? | นายเรียกเราว่าอันธพาลงั้นเรอะ? Flowers for My Life (2007) | He couldn't have possibly be calling us rascals. | เค้าไม่กล้าเรียกเราว่าอันธพาลหรอกครับลูกพี่ Flowers for My Life (2007) | Hyung, looks like this rascal has made a mistake. | พี่เขย, ดูเหมือนไอ้บ้านี่มันจะทำผิดไปน่ะ Flowers for My Life (2007) | That rascal looks like he's something, but in actual fact he's still afraid of me. | ไอ้บ้านั่นมันยังไงกันนะ แต่ความจริงแล้วมันคงกลัวชั้นน่ะ Flowers for My Life (2007) | But now, that rascal can take this against me. | แต่ไอ้บ้านั่นมันจะเล่นงานชั้นตอนนี้ก็ได้ Flowers for My Life (2007) | You rascal, when a senior cares for you, you should be thankful. | นี่ไอ้เลวเอีย, เมื่อมีคนอาวุโสกว่าใส่ใจแก แกควรที่จะต้องขอบคุณสิ Flowers for My Life (2007) | You rascal. You sure don't know how to show respect. | แกไอ้เลว, นี่แกแน่ใจนะว่าไม่รู้จักวิธีแสดงความนับถือน่ะ Flowers for My Life (2007) | I've lived on the streets for forty years, you rascal. | ชั้นมีชีวิตอยู่บนถนนมา 40 ปีแล้ว ไอ้เลว Flowers for My Life (2007) | Come, just come over, you rascal. | มา, เข้ามาเลย, ไอ้เลว Flowers for My Life (2007) | You rascal... you're really... | แกไอ้เลว... แกมันเลว Flowers for My Life (2007) |
| คนจัญไร | (n) horrid person, See also: horrible person, scoundrel, rogue, bastard, rascal, rotter, swine, villain, Syn. คนอัปรีย์, คนเลว, Ant. คนดี, Example: ผมเกลียดหน้าไอ้คนจัญไรนี้เต็มทน เกลียดเรื่องเลวๆ ที่มันทำด้วย, Count Unit: คน | อันธพาล | (adj) delinquent, See also: rascally, wayward, rough, unruly, refractory, recalcitrant, Syn. พาล, Example: ลูกชายของเขามีนิสัยอันธพาลเป็นที่เบื่อหน่ายของบรรดาญาติๆ, Thai Definition: ที่มีนิสัยเกะกะระราน | เสเพล | (adj) roguish, See also: rascally, Syn. เหลวไหล, Ant. เอางานเอาการ, Example: เขากลายเป็นหนุ่มเจ้าสำราญ ใช้ชีวิตเสเพล กินใช้เที่ยวเตร่อย่างฟุ่มเฟือย, Thai Definition: ชอบประพฤติเหลวไหล, ไม่เอางานเอาการ, ชอบประพฤติในทางเสื่อมเสีย | ทรชน | (n) ruffian, See also: knaves, rascals, evildoer, wicked man, desperado, out-law, culprit, Syn. ทุรชน, คนชั่ว, คนเลว, คนพาล, คนเลวทราม, คนชั่วร้าย, Ant. สุภาพชน, Example: ตำรวจลากคอ 3 ทรชนที่ข่มขืนเด็กวัย 15 ขวบต่อหน้าเพื่อน, Count Unit: คน | นักเลง | (n) ruffian, See also: rowdy, hooligan, hoodlum, rascal, knave, rogue, Syn. อันธพาล, Example: ฉันเกลียดพวกนักเลงที่ชอบสุมหัวอยู่ท้ายซอย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เกะกะระรานชอบหาเรื่องผู้อื่นให้เดือดร้อน | เหล่าร้าย | (n) gangsters, See also: hoodlums, rascals, rogues, criminals, Syn. คนร้าย, ผู้ร้าย, Example: เหล่าร้ายที่จับได้ทั้งหมดนี้เป็นชาวอิตาเลียนทั้งหมด | ทุรชน | (n) villain, See also: scoundrel, bad person, rascal, rogue, scamp, Syn. ทรชน, คนชั่วร้าย, Ant. คนดี, Notes: (สันสกฤต) |
| อันธพาล | [anthaphān] (n) EN: fool ; bully ; racketeer ; gangster ; bad character ; delinquent ; hooligan ; scoundrel ; ruffian ; blackguard ; rascal ; hoodlum | อันธพาล | [anthaphān] (adj) EN: delinquent ; rascally ; wayward ; rough ; unruly; refractory ; recalcitrant ; social evil doer | เฉโก | [chēkō] (adj) EN: crooked ; rascally ; tricky | คนขี้โกง | [khon khī kōng] (n, exp) EN: rascal | คนเลว | [khon lēo] (n, exp) EN: evil man ; villain ; scoundrel ; rascal FR: méchante personne [ f ] ; fripouille [ f ] ; crapule [ f ] | นักเลง | [naklēng] (n) EN: ruffian ; rowdy ; hooligan ; hoodlum ; rascal ; knave ; rogue ; knave FR: fripon [ m ] ; racaille [ f ] (vx) ; canaille [ f ] (vx) | เสเพล | [sēphlē] (adj) EN: roguish ; rascally FR: pervers ; vicieux |
| | | parascalops | (n) brewer's moles, Syn. genus Parascalops | rascality | (n) the quality of being a slippery rascal, Syn. shiftiness, trickiness, slipperiness | rascally | (adj) lacking principles or scruples; ; - W.M. Thackaray, Syn. blackguardly, roguish, scoundrelly | brewer's mole | (n) mole of eastern North America, Syn. hair-tailed mole, Parascalops breweri | devilish | (adj) playful in an appealingly bold way, Syn. roguish, rascally | imp | (n) one who is playfully mischievous, Syn. rapscallion, monkey, scallywag, scalawag, rascal, scamp | mischief | (n) reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others, Syn. mischief-making, rascality, devilry, roguishness, roguery, devilment, shenanigan, deviltry, mischievousness | prankishness | (n) the trait of indulging in disreputable pranks, Syn. rascality, roguishness | rogue | (n) a deceitful and unreliable scoundrel, Syn. rapscallion, scallywag, scalawag, knave, varlet, rascal |
| Rascal | n. [ OE. rascaille rabble, probably from an OF. racaille, F. racaille the rabble, rubbish, probably akin to F. racler to scrape, (assumed) LL. rasiculare, rasicare, fr. L. radere, rasum. See Rase, v. ] [ 1913 Webster ] 1. One of the rabble; a low, common sort of person or creature; collectively, the rabble; the common herd; also, a lean, ill-conditioned beast, esp. a deer. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] He smote of the people seventy men, and fifty thousand of the rascal. Wyclif (1 Kings [ 1 Samuel ] vi. 19). [ 1913 Webster ] Poor men alone? No, no; the noblest deer hath them [ horns ] as huge as the rascal. Shak. [ 1913 Webster ] 2. A mean, trickish fellow; a base, dishonest person; a rogue; a scoundrel; a trickster. [ 1913 Webster ] For I have sense to serve my turn in store, And he's a rascal who pretends to more. Dryden. [ 1913 Webster ] | Rascal | a. Of or pertaining to the common herd or common people; low; mean; base. “The rascal many.” Spencer. “The rascal people.” Shak. [ 1913 Webster ] While she called me rascal fiddler. Shak. [ 1913 Webster ] | Rascaldom | n. State of being a rascal; rascality; domain of rascals; rascals, collectively. Emerson. [ 1913 Webster ] | Rascaless | n. A female rascal. [ Humorous ] [ 1913 Webster ] | Rascality | n.; pl. Rascalities /plu> [ 1913 Webster ] 1. The quality or state of being rascally, or a rascal; mean trickishness or dishonesty; base fraud. [ 1913 Webster ] 2. The poorer and lower classes of people. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The chief heads of their clans with their several rascalities T. Jackson. [ 1913 Webster ] | Rascallion | n. [ From Rascal ] A low, mean wretch; a rogue; same as rascal, n.. 2; now disused, replaced by rapscalion. [ archaic ] [ Written also rascalion. ] [ 1913 Webster ] | Rascally | a. Like a rascal; trickish or dishonest; base; worthless; -- often in humorous disparagement, without implication of dishonesty. [ 1913 Webster ] Our rascally porter is fallen fast asleep. Swift. [ 1913 Webster ] | Suprascalpulary | { } a. (Anat.) Situated above, or on the anterior side of, the scapula. [ 1913 Webster ] Variants: Suprascalpular | Wraprascal | n. A kind of coarse upper coat, or overcoat, formerly worn. [ 1913 Webster ] |
| 无赖 | [wú lài, ㄨˊ ㄌㄞˋ, 无 赖 / 無 賴] hoodlum; rascal #20,178 [Add to Longdo] | 赖皮 | [lài pí, ㄌㄞˋ ㄆㄧˊ, 赖 皮 / 賴 皮] shameless; (slang) rascal #55,079 [Add to Longdo] | 坏包儿 | [huài bāo r, ㄏㄨㄞˋ ㄅㄠ ㄦ˙, 坏 包 儿 / 壞 包 兒] rascal; rogue; little devil (term of endearment) [Add to Longdo] | 小淘气 | [xiǎo táo qì, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄠˊ ㄑㄧˋ, 小 淘 气 / 小 淘 氣] rascal [Add to Longdo] |
| | 野郎 | [やろう, yarou] (n) rascal; (P) #10,416 [Add to Longdo] | 悪党 | [あくとう, akutou] (n, adj-no) scoundrel; rascal; villain #19,241 [Add to Longdo] | いたずらっ子;悪戯っ子;悪戯子 | [いたずらっこ, itazurakko] (n) (1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp [Add to Longdo] | 悪漢 | [あっかん, akkan] (n) (obsc) rascal; villain; scoundrel; ruffian; crook [Add to Longdo] | 悪者 | [わるもの, warumono] (n) bad fellow; rascal; ruffian; scoundrel; (P) [Add to Longdo] | 悪徒 | [あくと, akuto] (n) rascal; scoundrel; villain [Add to Longdo] | 強か者;したたか者;健か者;健者 | [したたかもの, shitatakamono] (n) (1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man [Add to Longdo] | 小職;小童 | [こじょく, kojoku] (n) (1) (arch) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (arch) (derog) (See 小童・こわっぱ) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (arch) (original meaning) disciple; apprentice [Add to Longdo] | 腕白小僧 | [わんぱくこぞう, wanpakukozou] (n) naughty (mischievous) boy, little rascal (devil); brat [Add to Longdo] | 腕白坊主 | [わんぱくぼうず, wanpakubouzu] (n) naughty (mischievous) boy, little rascal (devil); brat [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |