ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: raki, -raki- Possible hiragana form: らき |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | rakish | (เร'คิช) adj. คล้ายคราด, เสเพล, เหลวไหล., See also: rakishly adv. rakishness n. |
| | braking distance | ระยะห้ามล้อ, ช่วงระยะทางจากตำแหน่งเริ่มเหยียบห้ามล้อจนถึงตำแหน่งที่รถหยุด [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| | - Rakim! | - Rakim! Fired Up (2014) | Abraham Setrakian. | Abraham Setrakian. Creatures of the Night (2014) | I think Setrakian's right. | Setrakian hat recht. Creatures of the Night (2014) | You guys saw what happened with Setrakian back there. | Ihr habt gesehen, was mit Setrakian passiert ist. Last Rites (2014) | Setrakian has a plan. | Setrakian hat einen Plan. Loved Ones (2014) | Mr. Setrakian is our host. He has a dark soul. | Mr. Setrakian ist unser Gastgeber. The Third Rail (2014) | I can't control that environment, but here- You've seen Mr. Setrakian's basement. | Ich kann das Umfeld nicht kontrollieren, aber hier, du hast Mr. Setrakians Keller gesehen. The Third Rail (2014) | Operation Raining Fire was meant for an Iraqi military site 40 klicks north of us. | Operation Feuerregen sollte für eine irakische Militäranlage sein, 40 Kilometer östlich von uns. Identity (2014) | A company was established with the Lambrakis press group that not only undertook the Lambrakis press group publications but also started cooperation with the largest bookstores of the time Eleftheroudakis and Kaufmann. | Zusammen mit der mit der Lambrakis Press Group wurde ein Konzern gebildet, der nicht nur die Veröffentlichungen der Lambrakis Press Group übernahm, sondern auch die Zusammenarbeit mit den größten Buchhändlern aufnahm, Eleftheroudakis und Kaufmann. | I get really angry when I see that today Fascism is supported by newspapers such as those of the Lambrakis press group. | Mich ärgert es wirklich, wenn ich heute feststellen muss, wie die Faschisten unterstützt werden von Zeitungen wie denen der Lambrakis Press Group. | Celal, cancel our drink order. | Celal, wir hatten doch einen Raki bestellt, storniere ihn. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | Huseyin, I swear to God, I will shove this glass up your ass! | Hüseyin, ich schwöre ich stecke dir das Rakiglas in den Hintern. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | - Raki. | - Raki. Hadi Insallah (2014) | There's etiquette to drinking raki. | Raki trinken, hat seine Regeln. Hadi Insallah (2014) | The raki was bootleg. | Der Raki war gefälscht. Hadi Insallah (2014) | Whisky and coke, two beers, one raki. | Einmal Whisky-Cola, zweimal Bier, einmal Raki. Deliha (2014) | At least Scotty here calls his mother from Iraqi or Pakistani or wherever. | Scottie ruft seine Mutter wenigstens an, aus Iraki oder Pakistani oder von wo auch immer. November Rule (2015) | I learned to fight like a Dothraki screamer, a Norvoshi priest, a Westerosi knight. | Ich lernte zu kämpfen wie ein Kämpfer der Dothraki, wie ein Priester aus Norvoshi, wie ein Ritter aus Westeros. The Wars to Come (2015) | Abraham Setrakian, come and have your soup. | Abraham Setrakian, komm und iss deine Suppe. Abraham! BK, NY (2015) | Where's Setrakian? | Wo ist Setrakian? BK, NY (2015) | Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Setrakian und seine fröhliche Bande von Vampirjägern? BK, NY (2015) | Setrakian's still gone? | - Setrakian ist immer noch weg? BK, NY (2015) | Mr. Setrakian, I'm leaving. | Mr. Setrakian, wir gehen. The Night Train (2015) | Alright, we'll start with Mr. Setrakian here. | Wir beginnen mit Mr. Setrakian hier. The Night Train (2015) | It's Setrakian. | Es ist Setrakian. The Night Train (2015) | I'm talkin' to Mr. Setrakian. | Ich rede mit Mr. Setrakian. The Night Train (2015) | Americans did this to an Iraqi prisoner. | Amerikaner taten das einem irakischen Gefangenen an. Truth (2015) | President Bush said today he was disgusted by pictures of Iraqi prisoners... being abused by American soldiers. | Präsident Bush sagte, er sei empört über Bilder von Ms.handelten irakischen Gefangenen... Truth (2015) | I killed a Dothraki bloodrider in single combat. | Ich brachte einen Dothraki Blutreiter im Einzelkampf um. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015) | Setrakian, I'm going to the lab. | Setrakian, ich gehe ins Labor. Fort Defiance (2015) | - Your encounter with Setrakian. | Ihr Treffen mit Setrakian... Fort Defiance (2015) | My name is Abraham Setrakian. | Mein Name ist Abraham Setrakian. The Silver Angel (2015) | Is one of them Abraham Setrakian? | Ist einer von ihnen Abraham Setrakian? Intruders (2015) | - Zack... Mr. Setrakian said that sunlight would destroy the Master. | Mr. Setrakian dachte, Sonnenlicht vernichtet den Meister. Intruders (2015) | It's a bit of a Hail Mary, but Cisco and I are going to give it a try. | Es ist ein bisschen wie Harakiri, aber Cisco und ich wollen es versuchen. The Nuclear Man (2015) | Might as well be in Dothraki. | Genau so viel wie von Dothraki. Fallout (2015) | It is an honor to finally meet you, Professor Setrakian. | Es ist mir eine Ehre, Sie endlich kennenzulernen, Professor Setrakian. By Any Means (2015) | By the time I joined the Iraqi National Guard as an interrogator, I had everything I needed. | Zu der Zeit, als ich ein Mitglied der irakischen Nationalgarde als Vernehmer wurde, hatte ich alles, was ich brauchte. The Forever People (2015) | Her power was umbrakinesis. | Ihre Kraft war Umbrakinese. Brave New World (2015) | Why didn't Mr. Setrakian come in with us? | Warum ist Mr. Setrakian nicht mitgekommen? Battle for Red Hook (2015) | Setrakian... He's waiting for us, right? Yeah. | - Setrakian wartet auf uns, oder? The Born (2015) | Dutch, Setrakian needs us. | Dutch, Setrakian braucht uns. The Born (2015) | Out, with Setrakian. | Mit Setrakian. The Born (2015) | Professor Setrakian. | Professor Setrakian. The Born (2015) | Setrakian thinks the Master has made her one of the more - sentient strigoi. | Setrakian glaubt, dass der Meister sie zu einem höheren Strigoi gemacht hat. The Born (2015) | Mr. Setrakian already told me about it. | Mr. Setrakian hat mir davon erzählt. The Born (2015) | Did Abraham Setrakian send you to kill me? | Hat Sie Abraham Setrakian geschickt, um mich zu töten? The Assassin (2015) | - Setrakian will be there. | - Setrakian wird dort sein. Fallen Light (2015) | But Mr. Setrakian... | Aber Mr. Setrakian... Fallen Light (2015) | I brought some olives and feta to go with your raki. | Ich habe einige Olive und Fetakäse für deinen Raki gekauft. Ivy (2015) |
| | แรงต้านทาน | (n) braking power, See also: resistance, Example: นักร่อนจะต้องนอนบังคับเครื่องบินเพื่อลดแรงต้านทานของอากาศลงให้เหลือน้อยที่สุด |
| โก้ | [kō] (adj) EN: smart ; spruce ; sprucy ; rakish FR: chic ; soigné | กรุงเทพพธุรกิจ | [Krungthēp Thurakit] (tm) EN: Krungthep Thurakij FR: Krungthep Thurakij [ m ] | มหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ | [Mahāwitthayālai Thurakit Bandit] (org) EN: Dhurakij Pundit University (DPU) FR: université Dhurakij Pundit (DPU) [ f ] | ประชาชาติธุรกิจ | [Prachāchāt Thurakit] (tm) EN: Prachachat Turakit FR: Prachachat Turakit | สยามธุรกิจ | [Sayām Thurakit] (tm) EN: Siam Turakij FR: Siam Turakij |
| | | harakiri | (n) ritual suicide by self-disembowelment on a sword; practiced by samurai in the traditional Japanese society, Syn. seppuku, hara-kiri, harikari | muckraking | (n) the exposure of scandal (especially about public figures) | rakishly | (adv) in a rakish manner, Syn. carelessly, raffishly | rakishness | (n) the quality of a rake | dapper | (adj) marked by up-to-dateness in dress and manners, Syn. rakish, spruce, spiffy, raffish, dashing, natty, jaunty, snappy | devil-may-care | (adj) marked by a carefree unconventionality or disreputableness; - Crary Moore, Syn. rakish, raffish | iraqi | (n) a native or inhabitant of Iraq, Syn. Iraki | iraqi | (adj) of or relating to Iraq or its people or culture, Syn. Iraki | jauntiness | (n) stylishness as evidenced by a smart appearance, Syn. dapperness, rakishness, nattiness |
| hara-kiri | n. [ Jap., stomach cutting. ] A ritual form of suicide, by slashing the abdomen, formerly practiced in Japan, and commanded by the government in the cases of disgraced officials; disembowelment; -- also written, but incorrectly, hari-kari. W. E. Griffis. [ 1913 Webster ] Variants: harakiri | Iraki | n. & adj. same as Iraqi. [ R. ] Syn. -- Iraqi. [ WordNet 1.5 ] | Parakite | n. [ Para- + kite. ] A train or series of kites on one string and flying tandem, used for attaining great heights and for sending up instruments for meteorological observations or a man for military reconnaissance; also, a kite of such a train. [ Webster 1913 Suppl. ] | Rakee | { ‖ ‖ } n. [ Turk. rāqī arrack. ] A kind of ardent spirits used in southern Europe and the East, distilled from grape juice, grain, etc. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Raki | Raking | n. 1. The act or process of using a rake; the going over a space with a rake. [ 1913 Webster ] 2. A space gone over with a rake; also, the work done, or the quantity of hay, grain, etc., collected, by going once over a space with a rake. [ 1913 Webster ] | Rakish | a. Dissolute; lewd; debauched. [ 1913 Webster ] The arduous task of converting a rakish lover. Macaulay. [ 1913 Webster ] | Rakish | a. (Naut.) Having a saucy appearance indicative of speed and dash. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ] | Rakishly | adv. In a rakish manner. [ 1913 Webster ] | Rakishness | n. The quality or state of being rakish. [ 1913 Webster ] | Tetrakishexahedron | n. [ Gr. &unr_; four times + E. hexahedron. ] (Crystallog.) A tetrahexahedron. [ 1913 Webster ] |
| | | 働き | [はたらき, hataraki] (n) (1) work; labor; labour; (2) achievement; performance; ability; talent; (3) salary; income; earnings; (4) action; activity; workings; function; operation; movement; motion; (5) { ling } (also written as 活) conjugation; inflection; (P) #5,810 [Add to Longdo] | 荒木(P);粗木 | [あらき, araki] (n) logs in bark; rough wood; (P) #6,135 [Add to Longdo] | 開き | [ひらき, hiraki] (n) (1) opening; gap; (suf) (2) dried and opened fish; (P) #7,329 [Add to Longdo] | 坂東 | [ばんどう, bandou] (n) (See 関東地方) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) #11,129 [Add to Longdo] | 制動 | [せいどう, seidou] (n, vs) braking (mechanism) #14,130 [Add to Longdo] | 働きかけ;働き掛け | [はたらきかけ, hatarakikake] (n) pressure; encouragement; urging; promoting #16,062 [Add to Longdo] | 切腹 | [せっぷく, seppuku] (n, vs) ritual suicide; disembowelment; seppuku; harakiri; (P) #17,284 [Add to Longdo] | 白木 | [しらき, shiraki] (n) plain wood; unfinished woodwork #18,417 [Add to Longdo] | お開きにする | [おひらきにする, ohirakinisuru] (vs-i) to break up (e.g. a meeting); to call it a night [Add to Longdo] | からっきし;からきし | [karakkishi ; karakishi] (adv) quite; utterly; (not) at all; completely [Add to Longdo] | きらきら(P);キラキラ | [kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo] | きんきらきん | [kinkirakin] (adj-no) gaudy; flashy; showy [Add to Longdo] | アナフィラキシー | [anafirakishi-] (n) Anaphylaxie (ger [Add to Longdo] | アラキドン酸 | [アラキドンさん, arakidon san] (n) arachidonic acid [Add to Longdo] | アラック;アラキ | [arakku ; araki] (n) arrack (grain or rice wine) (dut [Add to Longdo] | アントラキノン | [antorakinon] (n) anthraquinone [Add to Longdo] | アントラキノン染料 | [アントラキノンせんりょう, antorakinon senryou] (n) anthraquinone dye [Add to Longdo] | ブラキオサウルス | [burakiosaurusu] (n) brachiosaurus; brachiosaur [Add to Longdo] | ブラキカム | [burakikamu] (n) Brachycome (genus of asters, esp. the swan river daisy, Brachycome iberidifolia); Brachyscome [Add to Longdo] | プール開き | [プールびらき, pu-ru biraki] (n) opening of a pool (e.g. for the summer season) [Add to Longdo] | ペニシリンアナフィラキシー | [penishirin'anafirakishi-] (n) penicillin anaphylaxy [Add to Longdo] | マラキ書 | [マラキしょ, maraki sho] (n) Malachi (book of the Bible) [Add to Longdo] | レラキシン | [rerakishin] (n) relaxin [Add to Longdo] | 鯵の開き;鯵のひらき | [あじのひらき, ajinohiraki] (n) horse mackerel, cut open and dried [Add to Longdo] | 茨城県 | [いばらきけん, ibarakiken] (n) Ibaraki prefecture (Kantou area) [Add to Longdo] | 下働き | [したばたらき, shitabataraki] (n) subordinate work; assistant; servant [Add to Longdo] | 海開き | [うみびらき, umibiraki] (n) opening of the beachgoing season [Add to Longdo] | 開き鯵 | [ひらきあじ, hirakiaji] (n) split and dried saurel [Add to Longdo] | 開き戸 | [ひらきど, hirakido] (n) (hinged) door [Add to Longdo] | 開き口 | [ひらきぐち, hirakiguchi] (n) { comp } aperture [Add to Longdo] | 開き直る | [ひらきなおる, hirakinaoru] (v5r, vi) to become defiant; to turn upon; to become serious; (P) [Add to Longdo] | 開き封 | [ひらきふう, hirakifuu] (n) unsealed mail [Add to Longdo] | 割腹 | [かっぷく, kappuku] (n, vs) disembowelment; harakiri [Add to Longdo] | 観音開き | [かんのんびらき, kannonbiraki] (n) (1) double doors opening from the centre; (adj-no) (2) double-opening from the centre (e.g. doors, casement windows, etc.); (n) (3) method of filleting fish, chicken, etc. with a central cut and peeling back the flesh [Add to Longdo] | 関東地方 | [かんとうちほう, kantouchihou] (n) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) [Add to Longdo] | 気働き | [きばたらき, kibataraki] (n) taking appropriate action; tact [Add to Longdo] | 詰め開き;詰開き | [つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n, adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach [Add to Longdo] | 詰め開きで;詰開きで | [つめひらきで;つめびらきで, tsumehirakide ; tsumebirakide] (exp) (See 詰め開き・3) at close reach (sailing); at close haul [Add to Longdo] | 急制度 | [きゅうせいど, kyuuseido] (n) emergency braking procedure (e.g. during driver training and testing) [Add to Longdo] | 虚舟 | [きょしゅう, kyoshuu] (n) unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO) [Add to Longdo] | 共働き | [ともばたらき, tomobataraki] (n, vs) (See 共稼ぎ) (husband and wife) both working; dual income; (P) [Add to Longdo] | 鏡開き | [かがみびらき, kagamibiraki] (n) (1) cutting the New Year's rice cake (January 11th); (2) traditional breaking of a sake cask at weddings, receptions, etc. [Add to Longdo] | 群肝;村肝 | [むらぎも;むらきも, muragimo ; murakimo] (n) internal organs; entrails [Add to Longdo] | 群肝の;村肝の | [むらぎもの;むらきもの, muragimono ; murakimono] (n) (arch) (pillow word for 心) (See 群肝・むらぎも) amassed feeling; build-up (of thoughts) [Add to Longdo] | 見開き | [みひらき, mihiraki] (n) two pages opposite each other [Add to Longdo] | 言い開き;言開き | [いいひらき, iihiraki] (n) explanation; justification; vindication [Add to Longdo] | 御開き;お開き | [おひらき, ohiraki] (n) breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.); closure [Add to Longdo] | 荒働き | [あらばたらき, arabataraki] (n) (See あらしごと) hard work; rough physical labour [Add to Longdo] | 山開き | [やまびらき, yamabiraki] (n) start of the mountain-climbing season [Add to Longdo] | 序開き | [じょびらき, jobiraki] (n, vs) beginnings; origins [Add to Longdo] |
| | 働き | [はたらき, hataraki] Arbeit, Funktion, Wirkung, Faehigkeit [Add to Longdo] | 働き口 | [はたらきぐち, hatarakiguchi] Stelle (Arbeit), Position [Add to Longdo] | 働き手 | [はたらきて, hatarakite] Arbeiter, Ernaehrer [Add to Longdo] | 働き者 | [はたらきもの, hatarakimono] harter_Arbeiter, tuechtiger_Mann [Add to Longdo] | 切腹 | [せっぷく, seppuku] Harakiri, Seppuku [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |