ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rakel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rakel, -rakel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm an oracle.Ich bin ein Orakel. Glass Eye (2014)
If there come truth from them, why, by the verities on thee made good, may they not be my oracles as wellKommt von ihnen Wahrheit, warum, bei der Erfüllung, die dir ward, sollen sie nicht auch mein Orakel sein? Macbeth (2015)
Isn't Rakel picking you up?Holt Rakel dich nicht ab? Albatross (2015)
Is Rakel checking out the new Spanish goalkeeper?Checkt Rakel den neuen spanischen Torwart aus? Albatross (2015)
What is Rakel doing here?Was macht Rakel denn hier? Albatross (2015)
Rakel just broke up with me.Rakel hat sich von mir getrennt. Albatross (2015)
Rakel said her aunt had a spare room... there is no way I'm staying there.Rakel meinte ihre Tante hat ein Zimmer frei... Da werd ich auf keinen Fall wohnen. Nicht in tausend Jahren. Albatross (2015)
Is Rakel dating some soccer guy?Datet Rakel einen Fußballspieler? Albatross (2015)
Her name is Rakel.Sie heißt Rakel. Albatross (2015)
Rakel... from Bolungarvík?Rakel... aus Bolungarvík? Albatross (2015)
When I lived with Rakel, the rolls just vanished!Als ich mit Rakel zusammengewohnt hab, haben sich die Rollen wie in Luft aufgelöst. Albatross (2015)
No, it's Rakel.Nein, es ist Rakel. Albatross (2015)
The whole Westfjords knows Rakel did some footballer.Die ganzen Westfjorde wissen, dass Rakel es mit einem Fußballer gemacht hat. Albatross (2015)
Mrs. Overkill, the hair in the picture is just 2 wavy lines.Mrs. Overkill, die Haare auf diesem Bild hier, das sind nur zwei krakelige Linien. Minions (2015)
I've been sent here by Gaia, your mother, to look for her oracle.Ich bin ein Bote von Gaia, deiner Mutter, ich suche ihr Orakel. The Temple of Gaia (2015)
I'm looking for the Oracle of Gaia.- Ich suche Gaias Orakel. - Warum? The Temple of Gaia (2015)
I'm the Oracle. No, I am the Oracle.- Ich bin das Orakel. The Temple of Gaia (2015)
No, I'm the Oracle.- Nein. Ich bin das Orakel. The Temple of Gaia (2015)
Uh... no, I'm... I'm not the Oracle.Nein, ich bin nicht das Orakel. The Temple of Gaia (2015)
Do you think they want people to know that their oracle ran away?- Warum? Damit niemand erfährt, dass das Orakel geflohen ist. The Temple of Gaia (2015)
You're lying. Oracles must be virgins.Das Orakel muss jungfräulich sein. The Temple of Gaia (2015)
Look, now that I've proved myself to you, will you let me go?Ich habe bewiesen, dass ich das Orakel bin. Lass mich frei. The Temple of Gaia (2015)
And this is their oracle, so be warned.Sie ist ihr Orakel. The Temple of Gaia (2015)
As an oracle, you have to know how to read people, or you don't last very long.Als Orakel muss man lernen, Menschen einzuschätzen. The Temple of Gaia (2015)
Oracle... my mother died before she could explain the riddle of my life, so I come to you, great Oracle of Gaia.Orakel, meine Mutter starb, ohne mir das Rätsel meiner Herkunft zu erklären. Deshalb wende ich mich an das große Orakel der Gaia. The Temple of Gaia (2015)
Only the breath from the mouth of Gaia can guide the Oracle.Nur der Atem aus Gaias Mund kann das Orakel leiten. The Temple of Gaia (2015)
I'm looking for the Oracle of Gaia.- Ich suche das Orakel von Gaia. Daedalus (2015)
Goodbye, Oracle.- Leb wohl, Orakel. Daedalus (2015)
You're not coming with me, Oracle.Du wirst nicht mitkommen, Orakel. Daedalus (2015)
You're an Oracle?- Du, du bist ein Orakel? - Nein. Daedalus (2015)
- I'm an Oracle!- Ich bin ein Orakel. Daedalus (2015)
Question is: Why now? Human sacrifices, murdering a football player...Die Orakel verstümmeln, ein Sturm, der fast die gesamte Kolonie ausgelöscht hat. End of Faes (2015)
These supposed ancients are related to my father.Ich weiß das. In der Vision des Orakels hast du ihn gesehen, stimmt's? End of Faes (2015)
You deflect with humor. Why did you send the oracles after me?- Wieso hast du mir die Orakel hinterhergejagt? End of Faes (2015)
That's why you really sent the oracles after me. You were after my box.Deswegen hast du die Orakel auf mich gehetzt. End of Faes (2015)
The oracles deliver a truth to extract the truth.Die Orakel liefern die Wahrheit, um die Wahrheit zu entnehmen. Fürchte dich nicht. End of Faes (2015)
An oracle must be a virgin, yes?- Orakel müssen jungfräulich sein. Blood Brothers (2015)
You're not coming with me, Oracle.Gehen wir. Du kommst nicht mit, Orakel. Blood Brothers (2015)
You spent the night with the Oracle of Gaia? Well...- Du schliefst mit dem Orakel von Gaia. Blood Brothers (2015)
only the Oracle of Gaia, I'm afraid to say. Not the woman.- Also... nur mit dem Orakel von Gaia, leider nicht mit der Frau. Blood Brothers (2015)
What does the virgin Oracle want?Was will das jungfräuliche Orakel? Blood Brothers (2015)
Oracle?Orakel? Blood Brothers (2015)
Oracle!Orakel! Blood Brothers (2015)
Oracle... what are your impressions?Orakel, was hältst du davon? Blood Brothers (2015)
You, Daedalus, and the Oracle of Gaia, who you'd recruited to help solve the riddle of the Lexicon.Du, Dädalus und das Orakel von Gaia, das dir helfen sollte, das Lexikon-Rätsel zu lösen. The Lexicon (2015)
I asked the Oracle of Gaia, a blind old woman, for a sign.Ich bat das Orakel von Gaia, eine blinde alte Frau, um ein Zeichen. The Lexicon (2015)
The Oracle sleeps in the arms of the goddess.Das Orakel schläft in den Armen der Göttin. The Lexicon (2015)
Where is the Oracle of Gaia?Wo ist das Orakel von Gaia? The Lexicon (2015)
Father, where is the Oracle?- Vater, wo ist das Orakel? The Lexicon (2015)
I am the Oracle of Gaia.Dich und das Orakel der Gaia. Wo sind sie? Minos (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
arakelian

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Rakel

a. [ OE. See Rake a debauchee. ] Hasty; reckless; rash. [ Obs. ] Chaucer. -- Ra"kel*ness, n. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Orakel { n }oracle [Add to Longdo]
Rakel { m }; Abstreifer { m }; Abstreifgummi { m } [ techn. ]squeegee [Add to Longdo]
krakelig { adj } | krakelige Schriftspidery | spidery writing [Add to Longdo]
lärmend; krakellendroistering [Add to Longdo]
orakelhaftoracular [Add to Longdo]
orakelhaft { adv }oracularly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ブレーキライト[bure-kiraito] (n) brake light; brakelight [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
託宣[たくせん, takusen] Orakel, goettliche_Botschaft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top