ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rail, -rail- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ rail | (n) ราว | rail | (n) รั้ว, Syn. fence | rail | (n) รางรถไฟ, See also: ราง, Syn. track | rail | (n) ใส่ราว | rail | (vi) ด่าว่า, See also: กล่าวโทษ, Syn. curse | rail | (vt) นกกวัก | frail | (adj) แบบบาง, See also: ขี้โรค, อ่อนแอ, Syn. feeble, infirm, weak, Ant. healthy, robust, vigorous | frail | (adj) เปราะ, See also: แตกง่าย, ชำรุดง่าย | Grail | (n) จานซึ่งพระเยซูใช้กินอาหารมื้อสุดท้าย | Grail | (n) สิ่งที่รอคอยมานาน | trail | (vt) ตามรอย, See also: สะกดรอย, ติดตาม, Syn. trace, track, hunt | trail | (vi) ตาม, See also: สะกดรอย, Syn. trace, track, hunt | trail | (vi) เดินอย่างช้าๆ | trail | (n) หนทาง, See also: ทางเดิน | trail | (n) ร่องรอยที่ทิ้งไว้ให้ตามได้ | derail | (vi) ตกราง, See also: ออกนอกราง, Syn. fall off | derail | (vt) ตกราง, See also: ออกนอกราง, Syn. fall off | derail | (vt) ทำให้สิ่งต่างๆ ไม่เป็นไปตามที่วางแผนไว้, See also: ทำให้หยุดชะงัก | derail | (vi) หยุดชะงัก, See also: ไม่เป็นไปตามคาด | braille | (n) ระบบการพิมพ์อักษรเบลล์สำหรับคนตาบอด | braille | (vt) พิมพ์ตัวหนังสือเบลล์, See also: พิมพ์ด้วยอักษรเบลล์ | railing | (n) ราวลูกกรง, See also: รั้วซี่กรง, Syn. balustrade | railman | (n) พนักงานรถไฟ, Syn. railwayman | railway | (n) รางรถไฟ, Syn. railroad | railway | (n) ระบบทางรถไฟ | trailer | (n) ผู้ลาก, See also: รถพ่วง | entrails | (n) อวัยวะภายในของคนและสัตว์, Syn. innards | handrail | (n) ราวมือจับ, See also: ราวบันได, พนักบันได, Syn. rail | monorail | (n) รางรถไฟรางเดียว | pretrail | (adj) ซึ่งเกิดขึ้นก่อน | rail off | (phrv) กั้นแบ่ง, See also: แบ่งแยก ด้วยรั้ว, Syn. divide off, fence off | railcard | (n) ตั๋วรถไฟลดราคา | railhead | (n) จุดสิ้นสุดของรางรถไฟ, See also: สุดทางรถไฟ | raillery | (n) การหยอกเย้า (คำทางการ), Syn. teasing | railroad | (n) ทางรถไฟ, Syn. railway | railroad | (n) ระบบทางรถไฟ, See also: บริษัททางรถไฟ | railroad | (vt) ผลักดันอย่างเร่งรีบ, See also: ทำให้ผ่านไปอย่างเร็วๆ ลวกๆ, Syn. compel, hasten | railroad | (vt) ขนส่งโดยทางรถไฟ | taffrail | (n) ราวที่อยู่ด้านท้ายเรือ, Syn. handrail, railing | derailment | (n) การหยุดชะงัก, Syn. derangement | derailment | (n) อุบัติเหตุรถไฟตกราง, See also: การตกราง, Syn. displacement | guard rail | (n) ราวป้องกันคนตกจากเรือ / หน้าผา / ทางเดิน | railroader | (n) พนักงานรถไฟ | trailblazer | (n) ผู้บุกเบิก | railway line | (n) รางรถไฟ, Syn. railway | railroad into | (phrv) ชักชวนให้ทำ (คำไม่เป็นทางการ), Syn. coerce into | on the trail of | (idm) ตามรอย, See also: ตามแกะรอย, ตามหา | tractor-trailer | (n) รถลากที่เป็นรถพ่วง | overhead railway | (n) รางรถไฟสำหรับแล่นเหนือถนนหรือรางเส้นอื่น | railroad through | (phrv) กระตุ้นให้ผ่านการพิจารณา (อย่างผิดๆ), Syn. go through, put across |
|
| altar rail | ราวกั้นระหว่างที่บูชากับส่วนที่เหลือของโบสถ์ | braille | (เบรล) n. ตัวหนังสือนูนสำหรับคนตาพิการ, ชื่อผู้สร้างตัวหนังสือดังกล่าว vt. เขียนตัวหนังสือเบรลล์ | cable railway | n. รถไฟที่เคลื่อนที่โดยการดึงสายเคเบิลขนาดใหญ่ที่อยู่ข้างใต้ | derail | (ดีเรล') vt. ทำให้ตกราง vi. วิ่งออกนอกราง., See also: derailment n. ดูderail | entrails | (เอน'เทรลซ) n., pl. เครื่องใน, อวัยวะภายใน, ไส้พุง, Syn. guts | frail | (เฟรล) adj. อ่อนแอ, บอบบาง, แตกง่าย, เปราะ, ชำรุดง่าย, จิตใจอ่อนแอ, ใจง่าย, See also: fraily adv. frailness n., Syn. delicate | frailty | (เฟรล'ที) n. ความอ่อนแอ, ความบอบบาง, ความแตกง่าย, ความเปราะ, ความชำรุดง่าย, ความมีจิตใจอ่อนแอ, ความใจง่าย, ความผิดที่กระทำไปเพราะมีจิตใจที่อ่อนแอ, Syn. debility, infirmity, weakness | monorail | (มอน'นะเรล) n. รถไฟที่วิ่งบนรางเดียว, รางดังกล่าว | rail | (เรล) n., v. (ใส่) ราว, ราวไม้, รั้ว, ราง, รางรถไฟ, วงกบ, นกกวัก, ต่อว่า, ด่า, กล่าวคับแค้นใจ | rail chair | n. ที่นั่งบนรางรถไฟ | rail fence | n. รั้ว, รั้วราว | railcar | (เรล'คาร์) n. รถเดินราง | railery | (เร'เลอรี) n. การหัวเราะเย้าแหย่, การหยอกล้อ, Syn. ridicule, banter | railing | (เร'ลิง) n.ราว, ราวลูกกรง, ราวบันได, ความคับแค้นใจ | railroad | (เรล'โรด) n. ทางรถไฟ, บริษัททางรถไฟ, ระบบทางรถไฟ vt. ขนส่งทางรถไฟ, จัดให้มีทางรถไฟ, สร้างทางรถไฟ, ส่งไปอย่างเร็ว ๆ ลวก ๆ , ทำให้ผ่านไปอย่างเร็ว ๆ ลวก ๆ , ตัดสินคดีอย่างเร่งรีบและลวก ๆ, Syn. rush, push, force | railway | (เรล'เวย์) n. ทางรถไฟ, ระบบทางรถไฟทางรถ | trail | (เทรล) n. รอยทาง, รอย, รอยเท้า, รอยกลิ่น, ควัน, ฝุ่น, แสง, ผู้คนหรืออื่น ๆ ที่ตามหลัง, ส่วนหางชายกระโปรง, ท้ายบทกวี, สิ่งพ่วง, พืชเถาวัลย์, ท่าประทับปืน, ท่าถือปืน. vt., vi. ตามรอย, ตามกลิ่น, ลาก, นำมาด้วย, อยู่หลัง, ล้าหลัง, เลื้อย, ประทับปืน, ติดตาม, ค่อย ๆ เปลี่ยน, ปราชัยในการแข่ง | trailer | (เทรล'เลอะ) n. ผู้ลาก, สิ่งที่ใช้ลาก, เครื่องพ่วง, รถพ่วง, พืชไม้เถาวัลย์, สัตว์ที่ใช้ลาก, ผู้สะกดรอย, ผู้ติดตาม, ผู้ตามล่า, บ้านติดกับรถลาก, บ้านพักเคลื่อนที่, ภาพยนตร์ตัวอย่าง, ภาพยนตร์โฆษณา | trailer label | ป้ายชื่อท้ายแฟ้มหมายถึงระเบียนสุดท้ายของเทปหรือแถบบันทึก ซึ่งมีหน้าที่บอกจุดสิ้นสุดของการบันทึกบนม้วนเทปนั้น มักจะเป็นที่เก็บข้อความย่อ ๆ เกี่ยวกับเทปนั้นเองมีความหมายเหมือน trailer record ดู header label เปรียบเทียบ | trailer record | ระเบียนท้ายหมายถึงระเบียนสุดท้ายของเทปหรือแถบบันทึก ซึ่งมีหน้าที่บอกจุดสิ้นสุดของการบันทึกบนม้วนเทปนั้น มักจะเป็นที่เก็บข้อความย่อ ๆ เกี่ยวกับเทปนั้นเอง มีความหมายเหมือน trailer label ดู header label เปรียบเทียบ |
| derail | (vt) ทำให้ตกราง | entrails | (n) ไส้พุง, เครื่องใน, อวัยวะภายใน | frail | (adj) แตกง่าย, อ่อนแอ, อ่อน, แบบบาง, เปราะ | frailty | (n) ความแตกง่าย, ความอ่อนแอ, ความเปราะ, ความแบบบาง | rail | (n) รางรถ, ท่อนเหล็ก, ทางรถไฟ, ราว, รั้ว, วงกบ, นกกวัก | rail | (vt) ต่อว่า, ตำหนิ, กั้นรั้ว, กั้นราว | railer | (n) ผู้ต่อว่า, ผู้ตำหนิ, ผู้ว่ากล่าว | railing | (n) ราวลูกกรง, รั้ว, ราวบันได, ความคับแค้นใจ, คำตำหนิ | raillery | (n) การยั่วเย้า, การพูดล้อเล่น, การหยอกล้อ | railroad | (n) ทางรถไฟ, กรมรถไฟ, บริษัทรถไฟ | railway | (n) ทางรถไฟ, กรมรถไฟ, บริษัทรถไฟ | trail | (n) ทาง, รอยเท้า, ส่วนหาง, ชายกระโปรง | trail | (vi) งอกขึ้น, ลากหาง, ตามกลิ่น, ตามรอย | trail | (vt) ลาก, เลื้อย, สะกดรอย, ตามกลิ่น | trailer | (n) ผู้สะกดรอย, ไม้เลื้อย, รถพ่วง, ภาพยนตร์โฆษณา |
| | Meteor trail | รอยทางเดินของดาวตก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Braille Typewriter | เครื่องพิมพ์ดีดอักษรเบรลล์, เครื่องพิมพ์ที่ผลิตจุดนูนที่เป็นอักษรเบรลล์เพื่อคนตาบอด มีแป้นพิมพ์จำนวน ๖ แป้นเพื่อสร้างรหัสอักษรเบรลล์ โดยการกดแป้นคีย์พร้อมกัน ๑ ถึง ๖ แป้น ก็จะสามารถสร้างรหัสอักษรเบรลล์ได้ครั้งละ ๖ จุด นอกจากนั้นก็มีแป้นเว้นวรรค, แป้นลบถอยหลัง และแป้นขึ้นบรรทัดใหม่, Example: ความหมายเดียวกับ Perkins Brailler [Assistive Technology] | Perkins Brailler | เครื่องพิมพ์ดีดอักษรเบรลล์, เครื่องพิมพ์ที่ผลิตจุดนูนที่เป็นอักษรเบรลล์เพื่อคนตาบอด มีแป้นพิมพ์จำนวน ๖ แป้นเพื่อสร้างรหัสอักษรเบรลล์ โดยการกดแป้นคีย์พร้อมกัน ๑ ถึง ๖ แป้น ก็จะสามารถสร้างรหัสอักษรเบรลล์ได้ครั้งละ ๖ จุด นอกจากนั้นก็มีแป้นเว้นวรรค, แป้นลบถอยหลัง และแป้นขึ้นบรรทัดใหม่, Example: ความหมายเดียวกับ Braille Typewriter [Assistive Technology] | Braille | อักษรเบรลล์ [TU Subject Heading] | Electric railroads ; Street-railroads | รถรางไฟฟ้า [TU Subject Heading] | Liability for railroad accidents | ความรับผิดสำหรับอุบัติเหตุทางรถไฟ [TU Subject Heading] | Motion picture trailers | ภาพยนตร์ตัวอย่าง [TU Subject Heading] | Nature trails | ทางเดินศึกษาธรรมชาติ [TU Subject Heading] | Raillietina | พยาธิตัวตืดเวลิเอตินา [TU Subject Heading] | Railroad law | กฎหมายการรถไฟ [TU Subject Heading] | Railroad police | ตำรวจรถไฟ [TU Subject Heading] | Railroad station | สถานีรถไฟ [TU Subject Heading] | Railroad travel | การท่องเที่ยวทางรถไฟ [TU Subject Heading] | Railroads | รถไฟ [TU Subject Heading] | Trailers | รถพ่วง [TU Subject Heading] | Trails | ทางเดิน [TU Subject Heading] | Industrail Factory | โรงงานอุตสาหกรรม, Example: โรงงานตามกฏหมายว่าด้วยโรงงาน [สิ่งแวดล้อม] | Trail | ทางเดินเท้า, Example: ทางเดินเล็กๆ ที่วกเวียนไปมาในสภาพแวดล้อมตามธรรมชาติ เป็นทางเดินที่นำไปสู่สถานที่ท่องเที่ยว หรือบริเวณที่เป็นจุดเด่นตามธรรมชาติ เปิดโอกาสให้นักท่องเที่ยวได้สัมผัสกับธรรมชาติได้อย่างใกล้ชิด การเดินทางไกลตามทางเดินเท้าในป่านับเป็น วิธีการพักผ่อนหย่อนใจที่ดีที่สุดอย่างหนึ่ง [สิ่งแวดล้อม] | Audit trail | แนวทางการตรวจสอบ [การบัญชี] | Unadjusted trail balance | งบทดลองก่อนปรับปรุง [การบัญชี] | Braille | อักษรเบรลล์ [การแพทย์] | Braille Books | หนังสือเบรลลี [การแพทย์] | Braille Systems, Paperless | ระบบเบรลลีที่ไม่ใช้กระดาษ [การแพทย์] | Condensation trail (contrail) | คอนเดนเซชั่นเทรล หรือคอนเทรล หรือพวยการกลั่นตัว [อุตุนิยมวิทยา] | Dissipation trail (Distrail) | ดิสซิปเพชั่นเทรล หรือดิสเทรล หรือพวยอันตรธาน [อุตุนิยมวิทยา] | Exhaust trail | เอกซซอสท์เทรล หรือพวยไอเสีย [อุตุนิยมวิทยา] | Aerodynamic trail | แอโรไดแนมิกเทรล [อุตุนิยมวิทยา] | guard rail | guard rail, ราวกันตก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | hand rail | hand rail, ราวกันตก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
| | I took her to the trailer, tried to explain what she was as best I could, but that's a lot to take in for someone as young as she is. | - Ich brachte sie zum Trailer, versuchte ihr so gut es geht zu erklären, was sie ist, aber für jemand so junges ist es viel zu begreifen. My Fair Wesen (2014) | - Trailer. | - Trailer. My Fair Wesen (2014) | You know, I think it may be time to move the trailer. | Ich denke, es könnte an der Zeit sein, den Trailer zu verlegen. My Fair Wesen (2014) | The trailer park. The kid you tried to run over and then drown. | Der Trailerpark, das Kind, das ihr überfahren wolltet und dann ertränkt habt. Tintypes (2014) | And the time before that, at the trailer park? | - Und das davor, im Trailerpark. Lost Generation (2014) | He could've walked up to that trailer And made a phone call. | Er hätte zum Trailer hoch gehen können und anrufen. Driven (2014) | There's a medicine woman who's got a trailer there. | Da ist eine Medizinfrau, die einen Trailer dort hat. Counting Coup (2014) | She wanted me to make a stop, and she told me to take her to this trailer park. | Sie wollte das ich einen Zwischenstopp mache, und sie zu diesem Trailer Park fahre. Of Children and Travelers (2014) | Is it that trailer out by Horse Creek? | Ist das der Trailer am Horse Creek? Ashes to Ashes (2014) | Says he turned up at the trailer, middle of the night. | Er sagt er ist nachts an seinem Trailer aufgetaucht. Playing with Monsters (2014) | I told the Scot he took me at gunpoint from my trailer. | Dem Schotten habe ich erzählt, er hätte mir beim Trailer die Waffe vorgehalten. Playing with Monsters (2014) | I want you and your Shithole trailer off my lot. Gemma... | Ich will dich und deinen Drecks Trailer nicht mehr auf meinen Grundstück sehen. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | Maybe-maybe I should go into my trailer and stand in the kitchen and wait for somebody to come along and stick a fork in my head! | Vielleicht-vielleicht sollte ich in meinen Trailer gehen, mich in die Küche stellen und darauf warten, das jemand kommt und mir eine Gabel in den Kopf sticht! Suits of Woe (2014) | Castle, that's the guy from the trailer on the Massachusetts coast, the one that lied about you and then disappeared. | Castle, das ist der Mann aus dem Trailer an der Küste von Massachusetts, derjenige, der wegen dir gelogen hat und dann verschwunden ist. Montreal (2014) | I'm gonna have her meet us at the trailer. | Sie soll uns beim Trailer treffen. Chupacabra (2014) | Trailer's secure. | Der Trailer ist gesichert. The Scimitar (No. 22) (2014) | Which means we didn't find that construction trailer. | Was heißt, dass wir diesen Trailer nicht zufällig gefunden haben. The Scimitar (No. 22) (2014) | Everything in that trailer was to make us think Reese was DSS. - Why? | Alles in diesem Trailer diente dazu, uns im Glauben zu lassen, dass John Reese fürs DSS arbeitet. The Scimitar (No. 22) (2014) | Ooh! A trailer for After Party. | Ein Trailer zu "Projekt Afterparty". The Wreck of the Relationship (2014) | That's a red band trailer. | Das ist ein nicht jugendfreier Trailer. The Wreck of the Relationship (2014) | You folks enjoying the show? | Ich gehe in meinen Trailer! nur blödes Gewieher. Prickly Muffin (2014) | Got some fresh meat in trailer two looking for something exotic. | Ich habe Frischfleisch im zweiten Trailer. Er sucht etwas Exotischem. Philly Feast (2014) | Yeah, Bud thought that Shaw found out from a guy who was at Monroe and Rosalee's wedding, which is what we were talking about in the trailer, right? | Ja, Bud dachte, dass Shaw es von einem Kerl herausfand, der auf Monroes und Rosalees Hochzeit war, worüber wir im Trailer sprachen, richtig? The Grimm Who Stole Christmas (2014) | It was Braille for beginners, or nursery rhymes or something. | Das war Braille für Anfänger. Kinderreime oder so was. The Age of Adaline (2015) | It was at the library, she was reading a book on Braille and I just | Vor der Bibliothek. Sie hat ein Buch in Braille gelesen. The Age of Adaline (2015) | The HoverRail will be arriving in one minute. | HoverRail Ankunft in einer Minute. Tomorrowland (2015) | Well, they headed up north to the Turquoise Trail. | Sie reiten nordwärts auf dem Turquoise Trail. The Ridiculous 6 (2015) | My double-wide trailer | Den Traumtrailer zu kriegen Everest (2015) | - I just do trails. | - Ich fahre nur Trail. Max (2015) | What trails, man? | Was für ein Trail, Mann? Max (2015) | - I don't see you doing trails. | - Ich sehe dich nie Trail fahren. Max (2015) | I'm a redneck. | - Ja, ich habe einen Trailer. Sicario (2015) | I got a trailer, I got a wife. | Ich habe einen Trailer und eine Frau. Sicario (2015) | Serving meatloaf to truckers and living in a Kansas trailer park? | Truckern Hackbraten zu servieren und in einem Trailer in Kansas zu wohnen? The Muppets' Wizard of Oz (2005) | Braille was created in French, and they don't have "W." | Braille entstand auf Französisch, die haben keins. Cut Man (2015) | Hey, you wait. Couple months, you're gonna be reading Braille faster than I read normal. | In zwei Monaten liest du Braille schneller als ich so. Cut Man (2015) | What? A man who used to work at liberty rail Says the real cause of the crash was covered up. | - Ein Mann, der bei Liberty Rail gearbeitet hat, sagt, dass der wirkliche Grund für den Unfall vertuscht wurde. Derailed (2015) | (man) ⪠see the money, wanna stay for your meal ⪠⪠get another piece of pie for your wife ⪠⪠everybody wanna know how it feel ⪠| ~ Suits S04E14 ~ ~ "Derailed" ~ ~ Übersetzung und Korrektur: ~ ~ Mayla2012 ~ Derailed (2015) | And they're not coming back, no matter what liberty rail admits. | Und sie kommen nicht zurück, egal, was Liberty Rail zugibt. Derailed (2015) | Liberty rail's report directly contradicts our claim. | Liberty Rails Bericht steht in direktem Gegensatz zu unserer Anschuldigung. Derailed (2015) | Oh, that looks like it came from liberty rail. | Sieht aus, als käme es von Liberty Rail. Derailed (2015) | Because your 24-hour liberty rail pass is up. | Denn deine 24-Stunden-Frist für Liberty Rail ist vorbei. Derailed (2015) | Set a deposition with liberty rail, And tell them this time it won't just be mike. | Vereinbare eine Anhörung mit Liberty Rail, und sag ihnen, dass diesmal nicht nur Mike kommen wird. Derailed (2015) | That's the ceo of liberty rail. | Das ist der Geschäftsführer von Liberty Rail. Derailed (2015) | (mike) mr. Mcintyre, before the derailment, Liberty rail conducted tests on the heat sensors on its trains. | Mr. McIntyre, vor der Entgleisung hat Liberty Rail Tests mit den Hitzesensoren seiner Züge durchgeführt. Derailed (2015) | - I did. I take it you heard about liberty rail. | Ich nehme an, du hast von Liberty Rail gehört. Derailed (2015) | Well, how about we go to your trailer for Christmas next year, hmm? | Verbringen wir doch nächste Weihnachten in deinem Trailer. Krampus (2015) | Actually on Thursday it's karaoke night at the rail. | Gut. Donnerstags ist Karaoke im Rail. 4th Man Out (2015) | They've got rail guns, too. | Sie haben ebenfalls Railguns. CQB (2015) | I think they're diverting power to the rail guns. | Scheiße. Ich denke, dass sie Energie in die Railguns umleiten. CQB (2015) |
| | ความอ่อนแอ | (n) weakness, See also: frailty, infirmity, debility, Ant. ความเข้มแข็ง, Example: เธอใช้หลังมือป้ายน้ำตาก่อนที่มันจะไหลออกมาประจานความอ่อนแอในใจของเธอ, Thai Definition: ไม่เข้มแข็ง | ความอ่อนแอ | (n) weakness, See also: failure, defect, failing, debility, frailty, Ant. ความแข็งแรง, Example: ผู้ที่เริ่มเข้าสู่วัยชราจะประสบปัญหาหลายประการในการดำรงชีวิตเช่น ปัญหาในด้านความเชื่องช้าและความอ่อนแอของร่างกายและปัญหาเรื่องสายตา, Thai Definition: ไม่แข็งแรง | ตกราง | (v) derail, See also: go off the rails, Example: ในปีหนึ่งๆ ยังมีอุบัติเหตุรถไฟตกรางอยู่บ่อยๆ แต่มักไม่ร้ายแรง, Thai Definition: รถไฟแล่นพลาดออกจากราง | ผู้อ่อนแอ | (n) weakling, See also: one who is frail/feeble, Syn. คนอ่อนแอ, Ant. ผู้เข้มแข็ง, Example: ผลประโยชน์ทั้งหลายจะต้องตกอยู่กับประชาชนส่วนใหญ่ โดยเฉพาะผู้อ่อนแอหรือผู้ที่ยากไร้, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีกำลังน้อย ไม่เข้มแข็ง | ลู่ | (n) track, See also: trail, path, line, Syn. แนว, ทาง, ทางวิ่ง, เลน, Example: เขาได้อยู่ลู่ในสุดเลยได้เปรียบผู้เข้าแข่งขันคนอื่น, Thai Definition: ในทางกีฬาหมายถึงทางวิ่ง เป็นแนวเป็นช่องคู่กับ ลาน | ร.ฟ.ล. | (n) Royal State Railways, Syn. รถไฟหลวง | รฟท. | (n) The State Railway of Thailand, Syn. การรถไฟแห่งประเทศไทย | รถเทรลเลอร์ | (n) trailer, See also: drawbar trailer, Syn. รถพ่วง | สถานีรถไฟ | (n) railway station, Count Unit: สถานี | รอย | (n) trail, See also: trace, track, path, spoor, Syn. ร่องรอย, Example: นายพรานแกะรอยของเสือโคร่งไปทางชายป่า, Thai Definition: รอยที่ปรากฏให้เห็นด้วยสายตา | รถพ่วง | (n) caravan, See also: trailer, truck tractor, Example: รถสิบล้อไม่สามารถบรรทุกวัสดุได้เพียงพอ เขาจึงนำไปต่อกระบะมาเป็นรถพ่วง, Count Unit: คัน | รถไฟ | (n) train, See also: railway train, Example: รถไฟขบวนนี้บรรทุกเด็กจากหนองแก เขาเต่า มาเรียนหนังสือที่หัวหิน, Count Unit: ขบวน, Thai Definition: รถที่พ่วงกันเป็นขบวนยาว ขับเคลื่อนโดยมีหัวรถจักรลากให้แล่นไปตามรางเหล็ก | สถานีรถไฟ | (n) railway station, See also: railroad station, Example: การที่สถานีรถไฟเป็นที่นอนของคนจรจัด เพราะสถานีรถไฟเป็นอาคารเปิดที่กว้างใหญ่ ตอนดึกไม่มีรถไฟเข้า คนไม่พลุกพล่าน, Count Unit: สถานี, Thai Definition: สิ่งก่อสร้างที่ผู้โดยสารขึ้นหรือลงรถไฟ | สะกด | (v) follow, See also: spy on, track, trail, shadow, Example: หน่วยข่าวกรองหลายหน่วยส่งคนสะกดรอยตามเขาอย่างไม่คลาดสายตา, Thai Definition: ตามไปติดๆ โดยไม่ให้รู้ตัว, Notes: (เขมร) | ทางป่า | (n) jungle trail, See also: jungle track, jungle route, jungle path, Syn. ทางเดินป่า, Example: ทางป่าแถวนี้ชาวบ้านลือกันว่ามีงูชุกชุม | เค้าเดิม | (n) trace, See also: trail, vestige, Example: บ้านเรือนในซอยเปลี่ยนแปลงไปหมดแล้ว ไม่เหลือเค้าเดิมอยู่เลย, Thai Definition: รูปหรือร่องรอยก่อนหน้านี้ | ราว | (n) rail, See also: handrail, railing, banister, balustrade, Example: ข้าพเจ้าถอยออกไปไปยืนอยู่ที่ราวระเบียง, Count Unit: ราว, Thai Definition: เครื่องยึดเหนี่ยวสำหรับขึ้นลง, ไม้หรือโลหะเป็นต้น สำหรับพาดตากผ้าหรือสำหรับพาดปักวางสิ่งต่างๆ | เกาเหลา | (n) soup, See also: Chinese clear soup with boiled entrails and vegetables, served in a metal pot heated by a, Example: เนื้อวัวตุ๋นของร้านนี้มีขายทั้งที่เป็นก๋วยเตี๋ยว เกาเหลา และหม้อไฟ, Count Unit: ชาม, ถ้วย, หม้อ, Thai Definition: แกงมีลักษณะอย่างแกงจืด, Notes: (จีน) | ขี้โรค | (adj) sickly, See also: frail, weak, ailing, Example: ฉันมีเพื่อนขี้โรคหลายคน มักเจ็บออดๆ แอดๆ อยู่เสมอ, Thai Definition: ที่เจ็บป่วยเป็นโรคต่างๆ อยู่บ่อยๆ | เครื่องใน | (n) entrails, See also: innards, viscera, gut, internal organs, offal, insides, Example: พ่อตื่นตีสี่ไปซื้อเครื่องในหมูในตลาดมาทำลู่เป็นอาหารมื้อพิเศษ, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: อวัยวะภายในของสัตว์บางชนิด เช่น ตับ ไต ไส้ ของวัวและควายเป็นต้น | พลสิงห์ | (n) handrail of a brick staircase, Example: โครงสร้างศาลาเป็นไม้ตะเคียนทอง ปิดทับด้วยแผ่นไม้สัก พื้นหินแกรนิต พลสิงห์ปูนปั้นปิดทองประดับกระจก, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: พนักบันไดอิฐ | พ่วง | (v) tow, See also: trail, hitch, take in tow, tug, Example: เทคโนโลยีก่อให้เกิดวิวัฒนาการของอุปกรณ์อื่นๆ ที่ต่อพ่วงกับคอมพิวเตอร์อีกมากมาย เช่น สแกนเนอร์ เครื่องพิมพ์เลเซอร์ จอภาพแบบสัมผัส, Thai Definition: ห้อยท้าย, ติดกันไป | ลูกกรง | (n) balustrade, See also: bar, railing, Syn. เครื่องกั้น, เครื่องกีดกั้น, Example: คนที่อยู่ในคุกได้แต่เอื้อมมือลอดลูกกรงมาจับมือญาติ, Count Unit: ซี่, แผง, Thai Definition: สิ่งซึ่งเรียงกันเป็นซี่ๆ ของกรง, ที่คุมขัง หรือราวบันไดเป็นต้น | อ้องแอ้ง | (adj) frail, See also: delicate, fragile, Syn. อ้อนแอ้น, แบบบาง | อ้องแอ้ง | (v) be frail, See also: be delicate, be fragile, Syn. อ้อนแอ้น, แบบบาง | สายเหนือ | (n) northern trail, See also: north, Example: เส้นทางที่จะไปยังสายเหนือไม่ค่อยสะดวกเท่าไหร่, Thai Definition: เส้นทางที่ไปทางตอนเหนือ | เสาะ | (adj) weak, See also: fragile, frail, infirm, Syn. อ่อนแอ, ไม่เข้มแข็ง, ใจเสาะ, Ant. เข้มแข็ง, หนักแน่น, Example: เขาเป็นคนใจเสาะอยู่แล้ว เรื่องนี้คงไม่กล้าลงมือแน่ | ตัดถนน | (v) break (/blaze) a trail, See also: cut a path, construct a road, open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. สร้างถนน, ทำถนน, Example: ประชาชนที่อาศัยอยู่ในเขตทุรกันดารต้องการให้ทางรัฐบาลช่วยตัดถนนเข้าไปเพื่อความสะดวกในการเดินทาง | ตัดทาง | (v) break (/blaze) a trail, See also: open a road (/path), hew out (/cut) a path, Syn. ตัดถนน, สร้างถนน, ทำถนน, ทำทาง, Example: กำนันขอแรงชาวบ้านช่วยกันตัดทางเข้าวัด, Thai Definition: ทำให้มีทาง | ตาม | (v) pursue, See also: chase, follow, trail, hunt, keep place with, keep up with, keep abreast with, Syn. ไล่ตาม, Example: ตำรวจตามคนร้ายไปยังป่าทึบ, Thai Definition: เที่ยวค้นหาสิ่งที่หายไป | ตามรอย | (v) trail, See also: hunt, follow, spy on, Syn. สะกดรอย, Example: นายพรานตามรอยเสือป่าเข้าไปในป่าทั้งที่เป็นเวลาใกล้ค่ำ, Thai Definition: ตามไปติดๆ ไม่ให้รู้ตัว โดยสังเกตจากร่องรอยของสิ่งที่ตาม | ตัวสั่น | (v) tremble, See also: shake, quiver, shiver, shudder, shiver, shudder, weak, be frail, Syn. สั่นเทิ้ม, หวาดกลัว, Example: นักโทษตัวสั่นด้วยความกลัว ขณะรอผลการพิจารณาคดีของศาล, Thai Definition: อาการที่ตัวสั่นไหวถี่ๆ ด้วยความหวาดกลัว | ติดตาม | (v) trail, See also: follow in the track, follow on the hill, Syn. ตามล่า, ตามหา, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจติดตามคนร้ายกลุ่มนี้มาเป็นเวลากว่า 2 เดือน, Thai Definition: ตามหาหรือตามล่าให้เจอตัว เช่น ตำรวจติดตามผู้ร้าย | ตือฮวน | (n) entrails of a swine, See also: Chinese pig's intestines, Syn. ไส้หมู, ตือตึ๊ง, Example: ทุกวันแม่จำปีจะทำก๋วยเตี๋ยวหมู ต้มตือฮวน ต้มก๋วยจั๊บน้ำใสเลี้ยงแขกรอบดึกได้ไม่มีกังวล | ถนิมสร้อย | (adj) squeamish, See also: delicate, frail, fragile, weak, queasy, Syn. สนิมสร้อย, เหยาะแหยะ, บอบบาง, หนักไม่เอาเบาไม่สู้, Example: ของเบาๆ แค่นี้ไม่ยอมยก ทำเป็นคนถนิมสร้อยไปได้, Thai Definition: ไม่สามารถทำงานหนัก | ทาง | (n) way, See also: path, road, route, trail, passage, Syn. เส้นทาง, Example: ทางสายนี้จะพาพงศ์ตรงไปยังชายแดนเขมรได้, Count Unit: ทาง, สาย, เส้น, Thai Definition: แนวหรือพื้นที่สำหรับใช้สัญจร | ทางรถไฟ | (n) by train, See also: by rail, Example: ทุกวันนิลุบลจะกลับบ้านทางรถไฟ เพราะเร็วกว่ากลับทางเรือ | ทางรถไฟ | (n) railroad, See also: railway, Example: รัฐบาลชุดนี้สร้างท่าเรืออย่างใหญ่โต มีถนนและทางรถไฟติดต่อไปยังเมืองต่างๆ, Count Unit: สาย | แบบบาง | (adj) delicate, See also: frail, slim, slender, thin, Syn. อ้อนแอ้น, เอวบางร่างน้อย, บอบบาง, Ant. อ้วน, ท้วม, บึกบึน, Example: ผู้หญิงมีลักษณะผิดกับผู้ชาย โดยมีรูปร่างแบบบาง กิริยาท่าทางก็ละไม น่ารักน่าเอ็นดู, Thai Definition: ที่มีรูปร่างเล็ก ไม่แข็งแรงบึกบึน | รถไฟใต้ดิน | (n) metro, See also: underground railways, subway, tube, Example: การนำเอาระบบการขนส่งมวลชน เช่น รถลอยฟ้า หรือรถไฟใต้ดินมาใช้ ล้วนแต่ต้องใช้งบประมาณจำนวนสูงทั้งนั้น, Count Unit: ขบวน | รถยา | (n) path, See also: way, passage, trail, footpath, Syn. รัถยา, ทางเดิน, Example: ในหว่างรถยามีพรรณพฤกษามากมายให้เพลินเจริญใจ | รถไฟฟ้า | (n) railcar, See also: railroad car, electric train, Example: คุณคงเคยขึ้นรถไฟฟ้ามาแล้วใช่ไหม, Count Unit: คัน, ขบวน, Thai Definition: รถที่พ่วงกันเป็นขบวนยาวโดยขับเคลื่อนด้วยไฟฟ้าแล่นไปตามราง, Notes: (กฎหมาย) | ราวบันได | (n) handrail, See also: staircase rail, banister, Example: บ้านไม้ทรงไทยหลังนี้ตกแต่งด้วยไม้ฉลุลายอย่างสวยงามประดับราวบันได | รางรถไฟ | (n) railway, See also: track, rail, railroad tracks, Example: รางรถไฟทำด้วยเหล็กมีสองรางวางขนานคู่กันไป, Count Unit: ท่อน, ราง | ราง | (n) rail, See also: track, Example: ในปีหนึ่งๆ มีอุบัติเหตุรถไฟตกรางอยู่บ่อยๆ แต่มักไม่ร้ายแรง โดยมีผู้โดยสารบาดเจ็บล้มตายจำนวนน้อย, Count Unit: ราง, ท่อน, Thai Definition: เหล็กที่ใช้เป็นทางเดินของล้อเลื่อน | ไม้เลื้อย | (n) climber, See also: trailer, creeper, vine, rambler, clematis, Example: ไม้เลื้อยทอดยอดไปบนหลังคาพระเจดีย์, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ไม้เถาที่ทอดตัวหรือยึดเกี่ยวไปตามพื้นดิน | ชุมทางรถไฟ | (n) railway junction, Example: ชุมทางรถไฟที่สำคัญของประเทศไทยคือ สถานีชุมทางบ้านภาชี, Thai Definition: สถานีที่รวมทางแยกรถไฟ | กรง | (n) baluster, See also: banister, balustrade, bars, railing, enclosure, Syn. ลูกกรง, ซี่กรง, ซี่ลูกกรง, Example: มีคนยืนอยู่หลังกรงหน้าต่าง, Count Unit: ซี่, Thai Definition: สิ่งที่ทำเป็นซี่ๆ สำหรับขังหรือกั้น | กรุยทาง | (v) pave, See also: survey a route, blaze a trail, clear way, pare way, Syn. กรุย, Example: รัฐบาลกำลังจะกรุยทางไปยังชายแดน | การรถไฟแห่งประเทศไทย | (n) State Railway of Thailand, Syn. รฟท., Example: คุณน้าของฉันทำงานที่การรถไฟแห่งประเทศไทย |
| แอร์พอร์ตเรลลิงก์ | [aēphøt rēn ling] (n, exp) EN: airport rail link | บอบบาง | [bøpbāng] (adj) EN: fragile ; frail ; unsubstantial ; flimsy FR: fragile ; frêle | ชานชาลา | [chānchālā] (n) EN: platform ; railroad station platform FR: quai (de gare) [ m ] ; quai d'embarquement [ m ] ; plateforme = plate-forme [ f ] | ฌาปนกิจ | [chāpanakit] (n) EN: cremation ; funeral and burial ; interment FR: crémation [ f ] ; incinération [ f ] ; funérailles [ fpl ] | ชุมทาง | [chumthāng] (n) EN: crossroads ; junction ; intersection (Am.) ; road junction ; railway junction ; railroad junction (Am.) FR: embranchement [ m ] ; croisement [ m ] ; jonction [ f ] | แหกปาก | [haēkpāk] (v, exp) EN: shout ; yell ; bawl FR: hurler ; brailler ; beugler | หินปะการัง | [hin pakārang] (n, exp) EN: coral reef FR: récif de corail [ m ] | หัวรถ | [hūarot] (n) EN: railhead ; locomotive FR: locomotive [ f ] | หัวเราะเยาะ | [hūarǿ yǿ] (v) EN: deride ; ridicule ; laugh at ; sneer ; mock ; laugh at FR: tourner en dérision ; ridiculiser ; se moquer de ; rire de ; railler (litt.) | ไก่นา | [kainā] (n) EN: moorhen ; rail | กำแพง | [kamphaēng] (n) EN: wall ; barrier ; partition FR: mur [ m ] ; muraille [ f ] ; barrière [ f ] | กำแพงเมือง | [kamphaēng meūang] (n, exp) EN: city wall ; wall surrounding a city FR: muraille [ f ] ; enceinte [ f ] ; rempart [ m ] | กำแพงเมืองจีน | [Kamphaēng Meūang Jīn] (n, prop) EN: Chinese Wall ; the Great Wall FR: Grande muraille (la) | การฝังศพ | [kān fang sop] (n) EN: burial ; interment ; funeral FR: enterrement [ m ] ; funérailles [ fpl ] ; inhumation [ f ] | การลำเลียงทางรถไฟ | [kān lamlīeng thāng rotfai] (n, exp) FR: transport par rail [ m ] | การรถไฟแห่งประเทศไทย | [Kān Rotfai Haeng Prathēt Thai] (org) EN: State railway of Thailand (SRT) FR: Société nationale des chemins de fer thaïlandais (SRT) [ f ] | การตกราง | [kān tokrāng] (n, exp) FR: déraillement [ m ] | เครือข่ายทางรถไฟ | [khreūakhāi thāng rotfai] (n, exp) EN: railway network ; rail network FR: réseau ferroviaire [ m ] | เครื่องใน | [khreūang nai] (n) EN: entrails FR: entrailles [ fpl ] | กิจกรรมในการรณรงค์หาเสียง | [kitjakam nai kān ronnarong hāsīeng] (n, exp) EN: campaign trail | กระทบกระเทียบ | [krathopkrathīep] (v) EN: be ironical ; mock ; satirize ; ridicule ; be sarcastic FR: être sarcastique ; railler ; ironiser ; ridiculiser | กรุยทาง | [krui thāng] (v, exp) EN: survey a road ; blaze a trail ; open up the way ; clear way ; pare way FR: se frayer un chemin | ละเอียดอ่อน | [la-īet øn] (adj) EN: delicate ; fragile ; frail ; fine ; exquisite ; detailed ; tender ; light FR: délicat ; fragile ; raffiné ; subtil | ลำเลียงทางรถไฟ | [lamlīeng thāng rotfai] (v, exp) EN: transport by rail | ลูกกรง | [lūkkrong] (x) EN: balustrade ; bar ; railing ; baluster FR: parapet [ m ] ; balustrade [ f ] | หลุดลุ่ย | [lutlui] (v) EN: be tattered ; be worn - out ; be ragged FR: être débraillé | ไม้เลื้อย | [māi leūay] (n, exp) EN: climber ; trailer ; creeper ; vine ; rambler ; clematis FR: plante grimpante [ f ] | แนว | [naēo] (n) EN: line ; row ; range ; column ; file ; rang ; trail ; alignment FR: ligne [ f ] ; rangée [ f ] ; colonne [ f ] ; file [ f ] | แนวทาง | [naēothāng] (n) EN: way ; path ; course ; method ; trail ; mean ; channel ; model FR: directive [ f ] ; orientation [ f ] ; direction [ f ] ; moyen [ m ] | เหน็บ | [nep] (v) EN: carp at ; talk insinuatingly ; satirize ; mock at ; FR: railler ; se gausser ; ironiser ; se moquer (de) | งานศพ | [ngān sop] (n, exp) EN: funeral ; cremation ; burial ; funeral ceremony ; funeral service FR: crémation [ f ] ; cérémonie funéraire [ f ] ; funérailles [ fpl ] ; obsèques [ fpl ] | เงินปลีก | [ngoenplīk] (n) EN: small change ; coin ; cash FR: menue monnaie [ f ] ; monnaie [ f ] ; mitraille (fam.) [ f ] | นกอัญชัน | [nok anchan] (n) EN: rail ; crake FR: râle [ m ] | นกอัญชันอกสีไพล | [nok anchan ok sī phlai] (n, exp) EN: Water Rail FR: Râle d'eau [ m ] ; Râle aquatique [ m ] ; Râle noir [ m ] | นกอัญชันอกเทา | [nok anchan ok thao] (n, exp) EN: Slaty-breasted Rail FR: Râle strié [ m ] ; Râle à long bec bicolore [ m ] | นกคอสามสี | [nok khø sām sī] (n, exp) EN: rail-babbler | นกคอสามสี | [nok khø sām sī] (n, exp) EN: Rail-babbler ; Malaysian Rail-Babbler FR: Eupète à longue queue ; Flûtiste à longue queue | นกนางนวลปากเรียว | [nok nāng-nūan pāk rīo] (n, exp) EN: Slender-billed Gull FR: Goéland railleur [ m ] ; Goéland à bec grêle [ m ] ; Mouette à bec grêle [ f ] | นกระวังไพรปากแดงสั้น | [nok rawang phrai pāk daēng san] (n, exp) EN: Coral-billed Scimitar-Babbler FR: Pomatorhin à bec corail [ m ] ; Pomatorhin à bec rougeâtre [ m ] ; Pomatorhin ferrugineux [ m ] | อ่อน | [øn] (adj) EN: weak ; feeble ; frail ; flabby FR: faible | ปะการัง | [pakārang] (n) EN: coral ; coral reef ; coral colony FR: corail [ m ] | ปืนกล | [peūnkon] (n) EN: machine gun FR: mitrailleuse [ f ] | ปืนกลมือ | [peūnkonmeū] (n) EN: burp gun FR: mitraillette [ f ] | ผักบุ้งรั้ว | [phakbung rūa] (n, exp) EN: Railway Creeper | พิธีศพ | [phithī sop] (n, exp) EN: funeral ; funeral rites ; funeral service ; funeral ceremony FR: cérémonie funèbre [ f ] ; funérailles [ fpl ] ; rites funéraires [ mpl ] | พวง | [phūang] (n) EN: trail ; train ; string FR: groupe [ m ] | ผู้ริเริ่ม | [phūriroēm] (n) EN: pioneer ; innovator ; trailblazer ; initiator ; originator FR: pionnier [ m ] ; précurseur [ m ] ; innovateur [ m ] ; initiateur [ m ] | เปล่งเสียง | [pleng sīeng] (v, exp) EN: utter ; sound ; pronounce ; speak ; say ; voice FR: brailler | เปราะ | [prǿ] (adj) EN: fragile ; brittle ; weak ; feeble ; frail ; flabby FR: fragile ; délicat ; frêle ; cassant | ราง | [rāng] (n) EN: channel ; groove ; slot ; track FR: voie [ f ] ; rainure [ f ] ; rail [ m ] |
| | | brail | (n) a small net used to draw fish into a boat | brail | (n) a small rope (one of several) used to draw a sail in | brail | (v) take in a sail with a brail | brail | (v) haul fish aboard with brails | braille | (n) French educator who lost his sight at the age of three and who invented a system of writing and printing for sightless people (1809-1852), Syn. Louis Braille | braille | (n) a point system of writing in which patterns of raised dots represent letters and numerals | braille | (v) transcribe in braille | cable railway | (n) a railway up the side of a mountain pulled by a moving cable and having counterbalancing ascending and descending cars, Syn. funicular, funicular railway | camper trailer | (n) a trailer equipped for occupancy (especially for holiday trips) | cattle trail | (n) a trail over which cattle were driven to market | chisholm trail | (n) a former cattle trail from San Antonio in Texas to Abilene in Kansas; not used after the 1880s | cog railway | (n) railway for steep mountains; a cogwheel on the locomotive engages cogs on a center rail to provide traction, Syn. rack railway | contrail | (n) an artificial cloud created by an aircraft; caused either by condensation due to the reduction in air pressure above the wing surface or by water vapor in the engine exhaust, Syn. condensation trail | deer trail | (n) a trail worn by the passage of deer | derail | (v) cause to run off the tracks | derail | (v) run off or leave the rails, Syn. jump | derailment | (n) an accident in which a train runs off its track | elevated railway | (n) a railway that is powered by electricity and that runs on a track that is raised above the street level, Syn. el, overhead railway, elevated, elevated railroad | fife rail | (n) the railing surrounding the mast of a sailing vessel | frail | (n) the weight of a frail (basket) full of raisins or figs; between 50 and 75 pounds | frail | (n) a basket for holding dried fruit (especially raisins or figs) | frail | (adj) physically weak, Ant. robust | frailty | (n) moral weakness, Syn. vice | grail | (n) the object of any prolonged endeavor | grail | (n) (legend) chalice used by Christ at the Last Supper, Syn. Sangraal, Holy Grail | horse-trail | (n) a trail for horses | iditarod trail | (n) a trail that extends 1, 100 miles from Anchorage over the Alaska Range to Nome | indian trail | (n) a trail through the wilderness worn by Amerindians | monorail | (n) a railway having a single track | mountain trail | (n) a trail through mountainous country | paper trail | (n) the written evidence of someone's activities | picture rail | (n) rail fixed to a wall for hanging pictures | plate rail | (n) rail or narrow shelf fixed to a wall to display plates | rail | (n) short for railway | rail | (n) a horizontal bar (usually of wood or metal) | rail | (n) any of numerous widely distributed small wading birds of the family Rallidae having short wings and very long toes for running on soft mud | rail | (v) complain bitterly, Syn. inveigh | rail | (v) enclose with rails, Syn. rail in | rail | (v) provide with rails | rail | (v) separate with a railing, Syn. rail off | rail | (v) convey (goods etc.) by rails | rail | (v) lay with rails | rail | (v) fish with a handline over the rails of a boat | railbird | (n) a fan of racing who watches races from the outer rail of the track | rail fence | (n) a fence (usually made of split logs laid across each other at an angle) | railhead | (n) a railroad depot in a theater of operations where military supplies are unloaded for distribution | railhead | (n) the end of the completed track on an unfinished railway | railing | (n) a barrier consisting of a horizontal bar and supports, Syn. rail | railing | (n) material for making rails or rails collectively | railroad | (v) supply with railroad lines |
| Aerial railway | . (a) A stretched wire or rope elevated above the ground and forming a way along which a trolley may travel, for conveying a load suspended from the trolley. (b) An elevated cableway. [ Webster 1913 Suppl. ] | Apparaillyng | n. [ See Apparel, n. & v. ] Preparation. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Brail | n. [ OE. brayle furling rope, OF. braiol a band placed around the breeches, fr.F. braies, pl., breeches, fr. L. braca, bracae, breeches, a Gallic word; cf. Arm. bragez. Cf. Breeches. ] [ 1913 Webster ] 1. (Falconry) A thong of soft leather to bind up a hawk's wing. [ 1913 Webster ] 2. pl. (Naut.) Ropes passing through pulleys, and used to haul in or up the leeches, bottoms, or corners of sails, preparatory to furling. [ 1913 Webster ] 3. A stock at each end of a seine to keep it stretched. [ 1913 Webster ] | Brail | v. t. (Naut.) To haul up by the brails; -- used with up; as, to brail up a sail. [ 1913 Webster ] | Braille | ‖n. A system of printing or writing for the blind in which the characters and numerals are represented by patterns of raised tangible points or dots. It was invented by Louis Braille, a French teacher of the blind. [ Webster 1913 Suppl. ] | braille | v. 1. to transcribe in Braille. [ WordNet 1.5 ] | Breastrail | n. The upper rail of any parapet of ordinary height, as of a balcony; the railing of a quarter-deck, etc. [ 1913 Webster ] | Cash railway | . A form of cash carrier in which a small carrier or car travels upon a kind of track. [ Webster 1913 Suppl. ] | Conduit railway | . (Elec.) A system of electric traction, esp. for light railways, in which the actuating current passes along a wire or rail laid in an underground conduit, from which the current is “picked up” by a plow or other device fixed to the car or electric locomotive. Hence . [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Conduit system | Crail | n. [ See Creel. ] A creel or osier basket. [ 1913 Webster ] | Derail | v. t. [ imp. & p. p. Derailed p. pr. & vb. n. Derailing. ] To cause to run off from the rails of a railroad, as a locomotive. Lardner. [ 1913 Webster ] | Derailment | n. The act of going off, or the state of being off, the rails of a railroad. [ 1913 Webster ] | Disentrail | v. t. To disembowel; to let out or draw forth, as the entrails. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] As if he thought her soul to disentrail. Spenser. [ 1913 Webster ] | Drail | v. t. & i. [ √73. ] To trail; to draggle. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ] | Engrail | v. i. To form an edging or border; to run in curved or indented lines. Parnell. [ 1913 Webster ] | Engrail | v. t. [ imp. & p. p. Engrailed p. pr. & vb. n. Engrailing. ] [ F. engrêler; pref. en- (L. in) + grêle hail. See Grail gravel. ] 1. To variegate or spot, as with hail. [ 1913 Webster ] A caldron new engrailed with twenty hues. Chapman. [ 1913 Webster ] 2. (Her.) To indent with small curves. See Engrailed. [ 1913 Webster ] | Engrailed | a. (Her.) Indented with small concave curves, as the edge of a bordure, bend, or the like. [ 1913 Webster ] | Engrailment | n. 1. The ring of dots round the edge of a medal, etc. Brande & C. [ 1913 Webster ] 2. (Her.) Indentation in curved lines, as of a line of division or the edge of an ordinary. [ 1913 Webster ] | Entrail | v. t. [ Pref. en- + OF. treiller to grate, lattice, F. treille vine, arbor. See Trellis. ] To interweave; to intertwine. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Entrail | n. Entanglement; fold. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Entrails | n. pl. [ F. entrailles, LL. intralia, intranea, fr. interaneum, pl. interanea, intestine, interaneus inward, interior, fr. inter between, among, within. See Internal. ] 1. The internal parts of animal bodies; the bowels; the guts; viscera; intestines. [ 1913 Webster ] 2. The internal parts; as, the entrails of the earth. [ 1913 Webster ] That treasure . . . hid the dark entrails of America. Locke. [ 1913 Webster ] | frail | n. [ OE. fraiel, fraile, OF. fraiel, freel, frael, fr. LL. fraellum. ] A basket made of rushes, used chiefly for containing figs and raisins. [ 1913 Webster ] 2. The quantity of raisins -- about thirty-two, fifty-six, or seventy-five pounds, -- contained in a frail. [ 1913 Webster ] 3. A rush for weaving baskets. Johnson. [ 1913 Webster ] | frail | a. [ Compar. frailer superl. frailest. ] [ OE. frele, freile, OF. fraile, frele, F. frêle, fr. L. fragilis. See Fragile. ] 1. Easily broken; fragile; not firm or durable; liable to fail and perish; easily destroyed; not tenacious of life; weak; infirm. [ 1913 Webster ] That I may know how frail I am. Ps. xxxix. 4. [ 1913 Webster ] An old bent man, worn and frail. Lowell. [ 1913 Webster ] 2. Tender. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Deep indignation and compassion frail. Spenser. [ 1913 Webster ] 3. Liable to fall from virtue or be led into sin; not strong against temptation; weak in resolution; also, unchaste; -- often applied to fallen women. [ 1913 Webster ] Man is frail, and prone to evil. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | frailly | adv. Weakly; infirmly. [ 1913 Webster ] | frailness | n. Frailty. [ 1913 Webster ] | frailty | n.; pl. frailties [ OE. frelete, freilte, OF. fraileté, fr. L. fragilitas. See Frail, a., and cf. Fragility. ] 1. The condition or quality of being frail, physically, mentally, or morally; frailness; infirmity; weakness of resolution; liableness to be deceived or seduced. [ 1913 Webster ] God knows our frailty, [ and ] pities our weakness. Locke. [ 1913 Webster ] 2. A fault proceeding from weakness; foible; sin of infirmity. Syn. -- Frailness; fragility; imperfection; failing. [ 1913 Webster ] | Grail | n. [ OF. greel, LL. gradale. See Gradual, n. ] A book of offices in the Roman Catholic Church; a gradual. [ Obs. ] T. Warton. [ 1913 Webster ] Such as antiphonals, missals, grails, processionals, etc. Strype. [ 1913 Webster ] | Grail | n. [ OF. graal, greal, greet, F. graal, gréal, LL. gradalis, gradale, prob. derived fr. L. crater bowl, mixing vessel, Gr. krath`r. See Crater. ] A broad, open dish; a chalice; -- only used of the Holy Grail. [ 1913 Webster ] ☞The Holy Grail, according to some legends of the Middle Ages, was the cup used by our Savior in dispensing the wine at the last supper; and according to others, the platter on which the paschal lamb was served at the last Passover observed by our Lord. This cup, according to the legend, if appoached by any but a perfectly pure and holy person, would be borne away and vanish from the sight. The quest of the Holy Grail was to be undertaken only by a knight who was perfectly chaste in thought, word, and act. [ 1913 Webster ] | Grail | n. [ F. grêle hail, from grés grit, OHG. griex, grioz, G. gries, gravel, grit. See Grit. ] Small particles of earth; gravel. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Lying down upon the sandy grail. Spenser. [ 1913 Webster ] | Grail | n. [ Cf. OF. graite slender, F. grête. ] One of the small feathers of a hawk. [ 1913 Webster ] | Graille | n. [ Cf. F. grêle a sort of file. ] A halfround single-cut file or fioat, having one curved face and one straight face, -- used by comb makers. Knight. [ 1913 Webster ] | Granger roads | { or }. (Finance) Certain railroads whose traffic largely consists in carrying the produce of farmers or grangers; -- specifically applied to the Chicago & Alton; Chicago, Burlington & Quincey; Chicago, Rock Island & Pacific; Chicago, Milwaukee & St. Paul; and Chicago & Northwestern, railroads. [ U. S., obsolescent ]. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Granger railroads | guardrail | n. a railing placed alongside a stairway or road for safety. Syn. -- safety rail. [ WordNet 1.5 ] | handrail | n. a rail{ 1 } at the side of staircase or balcony to prevent people from falling; -- shaped so as to be conveniently gripped with the hand; as, please hold onto the handrail when crossing the walkway. Syn. -- bannister, banister, balustrade, balusters. [ WordNet 1.5 ] | horse-trail | n. a trail for horses. [ WordNet 1.5 ] | Inrail | v. t. [ imp. & p. p. Inrailed p. pr. & vb. n. Inrailing. ] To rail in; to inclose or surround, as with rails. Hooker. [ 1913 Webster ] | Mitraille | ‖n. [ F. See Mitrailleur. ] Shot or bits of iron used sometimes in loading cannon. [ 1913 Webster ] | Mitrailleur | ‖n. [ F. ] 1. (Mil.) One who serves a mitrailleuse. [ 1913 Webster ] 2. A mitralleuse. [ Webster 1913 Suppl. ] | Mitrailleuse | ‖n. [ F., fr. mitrailler to fire grapeshot, fr. mitraille old iron, grapeshot, dim. of OF. mite a mite. ] (Mil.) A breech-loading machine gun consisting of a number of barrels fitted together, so arranged that the barrels can be fired simultaneously, or successively, and rapidly. [ obsolescent ] [ 1913 Webster ] | Parail | n. See Apparel. [ Obs. ] “In the parail of a pilgrim.” Piers Plowman. [ 1913 Webster ] | Pedrail | n. [ See Pedi-; Rail. ] (Mach.) (a) A device intended to replace the wheel of a self-propelled vehicle for use on rough roads and to approximate to the smoothness in running of a wheel on a metal track. The tread consists of a number of rubber shod feet which are connected by ball-and-socket joints to the ends of sliding spokes. Each spoke has attached to it a small roller which in its turn runs under a short pivoted rail controlled by a powerful set of springs. This arrangement permits the feet to accomodate themselves to obstacles even such as steps or stairs. The pedrail was invented by one B. J. Diplock of London, Eng. (b) A vehicle, as a traction engine, having such pedrails. [ Webster 1913 Suppl. ] | Penetrail | n. Penetralia. [ Obs. ] Harvey. [ 1913 Webster ] | Poraille | n. [ OF. pouraille. See Poor. ] Poor people; the poor. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Rail | n. [ OE. reil, re&yogh_;el, AS. hrægel, hrægl, a garment; akin to OHG. hregil, OFries. hreil. ] An outer cloak or covering; a neckerchief for women. Fairholt. [ 1913 Webster ] | Rail | v. i. [ Etymol. uncertain. ] To flow forth; to roll out; to course. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Streams of tears from her fair eyes forth railing. Spenser. [ 1913 Webster ] | Rail | n. [ Akin to LG. & Sw. regel bar, bolt, G. riegel a rail, bar, or bolt, OHG. rigil, rigel, bar, bolt, and possibly to E. row a line. ] 1. A bar of timber or metal, usually horizontal or nearly so, extending from one post or support to another, as in fences, balustrades, staircases, etc. [ 1913 Webster ] 2. (Arch.) A horizontal piece in a frame or paneling. See Illust. of Style. [ 1913 Webster ] 3. (Railroad) A bar of steel or iron, forming part of the track on which the wheels roll. It is usually shaped with reference to vertical strength, and is held in place by chairs, splices, etc. [ 1913 Webster ] 4. (Naut.) (a) The stout, narrow plank that forms the top of the bulwarks. (b) The light, fencelike structures of wood or metal at the break of the deck, and elsewhere where such protection is needed. [ 1913 Webster ] 5. A railroad as a means of transportation; as, to go by rail; a place not accesible by rail. [ Webster 1913 Suppl. ] 6. a railing. [ PJC ] Rail fence. See under Fence. -- Rail guard. (a) A device attached to the front of a locomotive on each side for clearing the rail of obstructions. (b) A guard rail. See under Guard. -- Rail joint (Railroad), a splice connecting the adjacent ends of rails, in distinction from a chair, which is merely a seat. The two devices are sometimes united. Among several hundred varieties, the fish joint is standard. See Fish joint, under Fish. -- Rail train (Iron & Steel Manuf.), a train of rolls in a rolling mill, for making rails for railroads from blooms or billets. [ 1913 Webster ]
| Rail | v. t. [ imp. & p. p. Railed p. pr. & vb. n. Railing. ] 1. To inclose with rails or a railing. [ 1913 Webster ] It ought to be fenced in and railed. Ayliffe. [ 1913 Webster ] 2. To range in a line. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] They were brought to London all railed in ropes, like a team of horses in a cart. Bacon. [ 1913 Webster ] | Rail | n. [ F. râle, fr. râler to have a rattling in the throat; of German origin, and akin to E. rattle. See Rattle, v. ] (Zool.) Any one of numerous species of limicoline birds of the family Rallidae, especially those of the genus Rallus, and of closely allied genera. They are prized as game birds. [ 1913 Webster ] ☞ The common European water rail (Rallus aquaticus) is called also bilcock, skitty coot, and brook runner. The best known American species are the clapper rail, or salt-marsh hen (Rallus longirostris, var. crepitans); the king, or red-breasted, rail (Rallus elegans) (called also fresh-water marshhen); the lesser clapper, or Virginia, rail (Rallus Virginianus); and the Carolina, or sora, rail (Porzana Carolina). See Sora. [ 1913 Webster ] Land rail (Zool.), the corncrake. [ 1913 Webster ]
| Rail | v. i. [ F. railler; cf. Sp. rallar to grate, scrape, molest; perhaps fr. (assumed) LL. radiculare, fr. L. radere to scrape, grate. Cf. Rally to banter, Rase. ] To use insolent and reproachful language; to utter reproaches; to scoff; -- followed by at or against, formerly by on. Shak. [ 1913 Webster ] And rail at arts he did not understand. Dryden. [ 1913 Webster ] Lesbia forever on me rails. Swift. [ 1913 Webster ] | Rail | v. t. 1. To rail at. [ Obs. ] Feltham. [ 1913 Webster ] 2. To move or influence by railing. [ R. ] [ 1913 Webster ] Rail the seal from off my bond. Shak. [ 1913 Webster ] |
| 创新 | [chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ, 创 新 / 創 新] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails #748 [Add to Longdo] | 铁路 | [tiě lù, ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ, 铁 路 / 鐵 路] railroad; railway #1,969 [Add to Longdo] | 薄 | [bó, ㄅㄛˊ, 薄] meager; mean; weak; poor; frail; frivolous; to despise; to look down on; surname Bo #2,971 [Add to Longdo] | 线路 | [xiàn lù, ㄒㄧㄢˋ ㄌㄨˋ, 线 路 / 線 路] line; circuit; wire; railway track #3,407 [Add to Longdo] | 列车 | [liè chē, ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ, 列 车 / 列 車] train (railway term) #3,761 [Add to Longdo] | 轨道 | [guǐ dào, ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ, 轨 道 / 軌 道] orbit; railway or tram line; fig. conventional way of thinking #4,170 [Add to Longdo] | 线索 | [xiàn suǒ, ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ, 线 索 / 線 索] trail; clues; thread (of a story) #4,836 [Add to Longdo] | 娇 | [jiāo, ㄐㄧㄠ, 娇 / 嬌] lovable; pampered; tender; delicate; frail #5,007 [Add to Longdo] | 车站 | [chē zhàn, ㄔㄜ ㄓㄢˋ, 车 站 / 車 站] rail station; bus stop #5,166 [Add to Longdo] | 脆弱 | [cuì ruò, ㄘㄨㄟˋ ㄖㄨㄛˋ, 脆 弱] weak; frail #5,443 [Add to Longdo] | 栏 | [lán, ㄌㄢˊ, 栏 / 欄] fence; railing; hurdle; column (of balance sheet); box (on spreadsheet) #5,833 [Add to Longdo] | 全线 | [quán xiàn, ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 全 线 / 全 線] the whole front (in a war); the whole length (of a road or railway line) #7,509 [Add to Longdo] | 轨 | [guǐ, ㄍㄨㄟˇ, 轨 / 軌] course; path; track; rail #7,841 [Add to Longdo] | 薄弱 | [bó ruò, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄛˋ, 薄 弱] weak; frail #8,336 [Add to Longdo] | 接轨 | [jiē guǐ, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟˇ, 接 轨 / 接 軌] railtrack connection; to integrate into sth; to dock; to connect; to bring into line with; to adapt #8,469 [Add to Longdo] | 追踪 | [zhuī zōng, ㄓㄨㄟ ㄗㄨㄥ, 追 踪 / 追 蹤] to follow a trail; to trace; to pursue #8,955 [Add to Longdo] | 布莱尔 | [Bù lái ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄦˇ, 布 莱 尔 / 布 萊 爾] Blair (name); Braille (name); Louis Braille (1809-1852), the inventor of the Braille alphabet for the blind #9,774 [Add to Longdo] | 专线 | [zhuān xiàn, ㄓㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ, 专 线 / 專 線] special-purpose phone line or communications link; hotline; special rail line (eg between airport and city); CL:條|条[ tiao2 ] #12,407 [Add to Longdo] | 干线 | [gàn xiàn, ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 干 线 / 幹 線] main line; road or rail axis or artery #12,489 [Add to Longdo] | 站台 | [zhàn tái, ㄓㄢˋ ㄊㄞˊ, 站 台] railway platform #12,578 [Add to Longdo] | 出轨 | [chū guǐ, ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ, 出 轨 / 出 軌] a derailment (railway accident); to leave the rails; fig. to overstep bounds #15,993 [Add to Longdo] | 栏杆 | [lán gān, ㄌㄢˊ ㄍㄢ, 栏 杆 / 欄 杆] railing; banister #16,261 [Add to Longdo] | 踪迹 | [zōng jì, ㄗㄨㄥ ㄐㄧˋ, 踪 迹 / 蹤 跡] tracks; trail; footprint; trace; vestige #17,701 [Add to Longdo] | 清脆 | [qīng cuì, ㄑㄧㄥ ㄘㄨㄟˋ, 清 脆] sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 輕脆|轻脆 #19,252 [Add to Longdo] | 铁道 | [tiě dào, ㄊㄧㄝˇ ㄉㄠˋ, 铁 道 / 鐵 道] railway line; rail track #21,224 [Add to Longdo] | 北京站 | [Běi jīng zhàn, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄢˋ, 北 京 站] Beijing railway station #21,514 [Add to Longdo] | 扶手 | [fú shǒu, ㄈㄨˊ ㄕㄡˇ, 扶 手] railing #22,763 [Add to Longdo] | 终点站 | [zhōng diǎn zhàn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢˋ, 终 点 站 / 終 點 站] terminus; final stop on rail or bus line #23,064 [Add to Longdo] | 附和 | [fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ, 附 和] to parrot; to crib; to copy sb's action or words; to trail sb's footsteps; copy-cat #23,470 [Add to Longdo] | 铁轨 | [tiě guǐ, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄟˇ, 铁 轨 / 鐵 軌] rail; railroad track #23,731 [Add to Longdo] | 拖车 | [tuō chē, ㄊㄨㄛ ㄔㄜ, 拖 车 / 拖 車] trailer (pulled by tractor or other vehicle) #28,684 [Add to Longdo] | 围栏 | [wéi lán, ㄨㄟˊ ㄌㄢˊ, 围 栏 / 圍 欄] fencing; railings; fence #29,485 [Add to Longdo] | 国耻 | [guó chǐ, ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, 国 耻 / 國 恥] national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria #31,066 [Add to Longdo] | 许昌 | [Xǔ chāng, ㄒㄩˇ ㄔㄤ, 许 昌 / 許 昌] Xuchang prefecture level city in north Henan, on the Beijing-Guangzhou railway line #32,242 [Add to Longdo] | 篱笆 | [lí ba, ㄌㄧˊ ㄅㄚ˙, 篱 笆 / 籬 笆] fence (esp. of bamboo or wood railings) #34,382 [Add to Longdo] | 复线 | [fù xiàn, ㄈㄨˋ ㄒㄧㄢˋ, 复 线 / 復 線] multiple track (e.g. rail); multi-lane (e.g. highway); the complex line (math.) #39,837 [Add to Longdo] | 脱轨 | [tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ, 脱 轨 / 脫 軌] leave the rails; derail; jump the track #42,548 [Add to Longdo] | 钢轨 | [gāng guǐ, ㄍㄤ ㄍㄨㄟˇ, 钢 轨 / 鋼 軌] steel rail #45,382 [Add to Longdo] | 铺轨 | [pū guǐ, ㄆㄨ ㄍㄨㄟˇ, 铺 轨 / 鋪 軌] to lay railway track #45,595 [Add to Longdo] | 越轨 | [yuè guǐ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ, 越 轨 / 越 軌] overstepping the rails; an aberration #49,963 [Add to Longdo] | 月台 | [yuè tái, ㄩㄝˋ ㄊㄞˊ, 月 台 / 月 臺] railway platform #51,279 [Add to Longdo] | 京九铁路 | [Jīng Jiǔ Tiě lù, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ, 京 九 铁 路 / 京 九 鐵 路] JingJiu (Beijing-Kowloon) railway #52,423 [Add to Longdo] | 盲文 | [máng wén, ㄇㄤˊ ㄨㄣˊ, 盲 文] Braille (alphabet for the blind) #57,024 [Add to Longdo] | 许昌市 | [Xǔ chāng shì, ㄒㄩˇ ㄔㄤ ㄕˋ, 许 昌 市 / 許 昌 市] Xuchang prefecture level city in north Henan, on the Beijing-Guangzhou railway line #58,218 [Add to Longdo] | 枕木 | [zhěn mù, ㄓㄣˇ ㄇㄨˋ, 枕 木] sleeper (wooden support for railway track) #59,547 [Add to Longdo] | 京广铁路 | [Jīng Guǎng tiě lù, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄤˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ, 京 广 铁 路 / 京 廣 鐵 路] JingGuang (Beijing-Guangzhou) railway line #61,242 [Add to Longdo] | 道岔 | [dào chà, ㄉㄠˋ ㄔㄚˋ, 道 岔] railroad switch #69,058 [Add to Longdo] | 卧轨 | [wò guǐ, ㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ, 卧 轨 / 臥 軌] lying on railway lines (to stop a train by threatening suicide) #72,820 [Add to Longdo] | 九一八事变 | [jiǔ yī bā shì biàn, ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄚ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 九 一 八 事 变 / 九 一 八 事 變] the Mukden or Manchurian railway incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变 #75,216 [Add to Longdo] | 兰新铁路 | [Lán xīn tiě lù, ㄌㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ, 兰 新 铁 路 / 蘭 新 鐵 路] Lanzhou-Xinjiang railway #87,657 [Add to Longdo] |
| | railgun | [เรียวกัน] (n) เรียวกัน ชื่อ anime เรื่อง To Aru Kagaku no Railgun ที่พระเอกเท่กว่าภาค index |
| 線 | [せん, sen] (n, n-suf) (1) line; stripe; stria; (2) line (e.g. telephone line); wire; (3) (See X線) ray (e.g. X-ray); beam; (4) line (e.g. of a railroad); track; route; lane; (5) outline; contours; form; (6) level; (7) division; (8) (See いい線) line (of action); position; approach; policy; principle; (9) (See 線が太い, 線が細い) impression one leaves; air one gives off; (P) #134 [Add to Longdo] | 鉄道 | [てつどう, tetsudou] (n) railroad; (P) #181 [Add to Longdo] | 車両(P);車輛(oK);車輌(oK) | [しゃりょう, sharyou] (n) rolling stock; railroad cars; vehicles; (P) #617 [Add to Longdo] | 国鉄 | [こくてつ, kokutetsu] (n) (abbr) (See 国有鉄道, 日本国有鉄道) national railway (esp. Japan National Railways); (P) #1,376 [Add to Longdo] | 軌道 | [きどう, kidou] (n) (1) orbit; trajectory; (2) railroad track; (P) #1,554 [Add to Longdo] | ポイント | [pointo] (n, vs) (1) point; (n) (2) points (of a railway); switch; (P) #1,610 [Add to Longdo] | 地下 | [ちか, chika] (n, adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P) #2,349 [Add to Longdo] | 近鉄 | [きんてつ, kintetsu] (n) (abbr) (from 近畿日本鉄道) Kinki Nippon Tetsudou (railway co.); (P) #2,591 [Add to Longdo] | 停車場 | [ていしゃじょう;ていしゃば, teishajou ; teishaba] (n) depot; railway station; taxi stand #2,622 [Add to Longdo] | ダイヤ(P);ダイア | [daiya (P); daia] (n) (1) (abbr) (See ダイヤモンド) diamond; (2) (railway) schedule; (3) (abbr) diagram; (4) dyer; (P) #2,944 [Add to Longdo] | 電鉄 | [でんてつ, dentetsu] (n) electric railway; (P) #3,298 [Add to Longdo] | もつ | [motsu] (n) (abbr) { food } (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs #3,898 [Add to Longdo] | 係;掛 | [がかり, gakari] (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1, 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk #3,956 [Add to Longdo] | 開拓 | [かいたく, kaitaku] (n, vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) #5,488 [Add to Longdo] | 市電 | [しでん, shiden] (n) municipal railway; city streetcar; tram #5,849 [Add to Longdo] | 弱い | [よわい, yowai] (adj-i) weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine); (P) #5,891 [Add to Longdo] | 沿線 | [えんせん, ensen] (n, adj-no) along railway line; (P) #6,032 [Add to Longdo] | 私鉄 | [してつ, shitetsu] (n) private railway; (P) #6,383 [Add to Longdo] | レール | [re-ru] (n) rail; (P) #6,437 [Add to Longdo] | 敷設(P);布設 | [ふせつ, fusetsu] (n) (1) construction; laying (a road, a railroad, water pipes, etc.); (vs) (2) to construct; to lay (a road, a railroad, water pipes, etc.); (P) #7,071 [Add to Longdo] | 鉄路 | [てつろ, tetsuro] (n) railroad; railway #8,056 [Add to Longdo] | 軌間 | [きかん, kikan] (n) (railroad) gauge #8,545 [Add to Longdo] | 入れ替え(P);入れ換え;入替え;入換え;入替(io);入換(io) | [いれかえ, irekae] (n, vs) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching; (P) #8,610 [Add to Longdo] | モノレール | [monore-ru] (n) monorail; (P) #8,998 [Add to Longdo] | ラッセル | [rasseru] (n) (1) (abbr) (See ラッセル車) (Russell) snowplow; track-clearing vehicle; (2) carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering); (P) #9,017 [Add to Longdo] | 踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切 | [ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo] | 脱線 | [だっせん, dassen] (n, vs) (1) derailment; (2) digression; deviation; (P) #10,952 [Add to Longdo] | 相鉄 | [そうてつ, soutetsu] (n) Sagami Railway #12,822 [Add to Longdo] | 後続 | [こうぞく, kouzoku] (n, adj-no, vs) succeeding; following; trailing; (P) #13,628 [Add to Longdo] | 揶揄 | [やゆ, yayu] (n, vs) banter; raillery; tease; ridicule; banter with #13,636 [Add to Longdo] | 脆弱 | [ぜいじゃく, zeijaku] (adj-na, n) frail; brittle; fragility #14,487 [Add to Longdo] | トレーラー(P);トレーラ | [tore-ra-(P); tore-ra] (n) trailer (actually a combination of tractor and trailer); (P) #16,334 [Add to Longdo] | 軽便鉄道 | [けいべんてつどう;けいびんてつどう, keibentetsudou ; keibintetsudou] (n) narrow-gauge railroad; light railway #17,688 [Add to Longdo] | 軌条 | [きじょう, kijou] (n) (See 線路) rail (i.e. of a railroad) #18,364 [Add to Longdo] | 山道 | [さんどう(P);やまみち;せんどう, sandou (P); yamamichi ; sendou] (n) mountain road; mountain trail; (P) #18,366 [Add to Longdo] | 全通 | [ぜんつう, zentsuu] (n, vs) opening of the whole (railway line) #19,037 [Add to Longdo] | JR | [ジェーアール, jie-a-ru] (n) (See 日本国有鉄道) Japan Railways; JR; (P) [Add to Longdo] | お引き摺り;お引摺り | [おひきずり, ohikizuri] (n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo] | か弱い | [かよわい, kayowai] (adj-i) frail; feeble; (P) [Add to Longdo] | ずるずる | [zuruzuru] (adj-na, adv, n, adv-to) (on-mim) sound or act of dragging; loose; inconclusive but unwanted situation; trailingly; (P) [Add to Longdo] | つる植物;蔓植物 | [つるしょくぶつ, tsurushokubutsu] (n, adj-no) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine [Add to Longdo] | ひょろひょろ | [hyorohyoro] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) frail; lanky; swaying [Add to Longdo] | もやしっ子;萌やしっ子 | [もやしっこ, moyashikko] (n) weak, frail or gangly child [Add to Longdo] | カーテンレール | [ka-tenre-ru] (n) curtain rail [Add to Longdo] | ガードレール | [ga-dore-ru] (n) guardrail; (P) [Add to Longdo] | キャンピングトレーラー | [kyanpingutore-ra-] (n) camping trailer; caravan [Add to Longdo] | ギャランドゥー;ギャランドゥ | [gyarandou-; gyarandou] (n) happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair [Add to Longdo] | スロープカー | [suro-puka-] (n) slope car; small automated monorail [Add to Longdo] | チャンジャ | [chanja] (n) salted Pacific cod entrails in spicy sauce [Add to Longdo] | トラクタトラック | [torakutatorakku] (n) tractor-trailer (wasei [Add to Longdo] |
| トレーラー | [とれーらー, tore-ra-] trailer [Add to Longdo] | ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | マウンテンレール | [まうんてんれーる, mauntenre-ru] mounting rail [Add to Longdo] | 安全保護監査証跡 | [あんぜんほごかんさしょうせき, anzenhogokansashouseki] security audit trail [Add to Longdo] | 監査記録 | [かんさきろく, kansakiroku] audit trail [Add to Longdo] | 監査証跡 | [かんさしょうせき, kansashouseki] audit trail [Add to Longdo] | 後書きラベル | [あとがきラベル, atogaki raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | 後続 | [こうぞく, kouzoku] trailing (a-no), succeeding, following [Add to Longdo] | 後方端 | [こうほうたん, kouhoutan] trailing edge [Add to Longdo] | 動作記録 | [どうさきろく, dousakiroku] audit trail, history [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |