ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ragg*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ragg, -ragg-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
craggy(adj) ที่เป็นหินสูงชัน, Syn. rough, jagged, steep
draggy(adj) เชื่องช้า, See also: น่าเบื่อ, ยืดเยื้อ, Syn. interminable, lengthy, Ant. shortened, abbreviated
ragged(adj) ซึ่งขาดรุ่งริ่ง, Syn. tattered
ragged(adj) ขรุขระ, See also: หยาบ, Syn. uneven
ragged(adj) รุงรัง, See also: ยุ่งเหยิง
cragged(adj) ที่เป็นผาชัน
draggle(vt) ลากลงไปให้เประเปื้อน (ดิน, โคลน)
scraggy(adj) ผอมจนเห็นกระดูก, Syn. angular, bony, scrawny
braggart(n) คนคุยโม้
scraggly(adj) ไม่สม่ำเสมอ, See also: ขรุขระ, ไม่เรียบ, โกโรโกโส, ยุ่งเหยิง, เป็นกระเซิง, Syn. rough
straggle(vi) หลงทาง, See also: พลัดหลง, Syn. stray
straggle(vi) กระจัดกระจาย, See also: เรี่ยราด
straggly(adv) อย่างกระจัดกระจาย
straggler(n) คนที่พลัดหลง, See also: คนที่ยังตามมาไม่ทัน, Syn. laggard, dawdler
bedraggled(adj) ซึ่งทำให้เปรอะเปื้อนและเปียก
cragginess(n) ความเป็นหินสูงชัน
run ragged(phrv) ทำให้เหนื่อยมาก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
braggadocio(แบรกกะโด'ซีโอ) n. การคุยโม้การคุยโว, คำพูดที่คุยโว, คนคุยโว
cragged(แครก'กิด) adj. = craggy
draggle { draggledvt., vi. ลากเปรอะเปื้อน, ครูดจนเปรอะเปื้อน.
draggles }vt., vi. ลากเปรอะเปื้อน, ครูดจนเปรอะเปื้อน.
draggletailn. คนที่สกปรกมอมแมมไม่เรียบร้อย
dragglingvt., vi. ลากเปรอะเปื้อน, ครูดจนเปรอะเปื้อน.
dragglyadj. สกปรกมอมแมม, ไม่เรียบร้อย
draggyadj. เฉื่อยชา, เชื่องช้า, ไม่มีชีวิตชีวา
ragged(แรก'กิด) adj. สวมเสื้อผ้าที่ขาดกระรุ่งกระริ่ง, มอมแมมสกปรก, ขาดกระรุ่งกระริ่ง, ขรุขระ, ยุ่งเหยิง, หยาบ, อึกทึกแสบแก้วหู, ไม่สมบูรณ์., See also: raggedly adv. raggedness n., Syn. tattered, shaggy
straggle(สแทรก'เกิล) vi. หลงทาง, หลงพวก, พลัดฝูง, พลัดพราก, ล้าหลัง, กระจัดกระจาย, เรี่ยราด -straggler n., See also: stragglingly adv.
straggly(สแทรก'ลี) adj. พลัดพราก, กระจัดกระจาย, Syn. straggling

English-Thai: Nontri Dictionary
bedraggle(vt) ทำให้เปรอะเปื้อน, ทำให้เปื้อน
braggart(adj) ชอบโม้, ชอบคุยโว, ชอบพูดอวด
braggart(n) คนชอบโม้, คนอวดดี, คนพูดอวด
craggy(adj) เหมือนหินผา, ขรุขระ, ชะง่อน, แหลม
ragged(adj) สกปรก, ขาดกะรุ่งกะริ่ง, มอมแมม, ยุ่งเหยิง
straggle(vi) เรี่ยราด, กระจัดกระจาย, หลงทาง, พลัดพราก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
braggadocioจอมโว [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
dragging strokeรอยพู่กันปัด [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bragg’s lawกฎของแบรกก์, กฎที่อธิบายความสัมพันธ์ระหว่างความยาวคลื่นของรังสีเอกซ์ตกกระทบ มุมตกกระทบและระยะห่างของอะตอมซึ่งเป็นเงื่อนไขของการเกิดปรากฏการณ์การเลี้ยวเบนรังสีเอกซ์ กฎนี้ ดับเบิลยู. แอล. แบรกก์ (W. L. Bragg) คิดขึ้น ในปี พ.ศ. 2455 และได้รับรางวัลโนเบลสาขาฟิสิกส์ร่วมกับบิดา คือ ดับเบิลยู. เอช. แบรกก์ (W. H. Bragg) ในปี พ.ศ. 2458 [นิวเคลียร์]
Ragged schoolsโรงเรียนศึกษาสงเคราะห์ [TU Subject Heading]
Braggiteแบรกไกต์ [การแพทย์]
Draggingการเดินที่ลากขา [การแพทย์]
Equation, Braggสมการแบรกก์ [การแพทย์]
Margin, Ragged Underminedมีขอบเขตไม่แน่นอน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bragg?Bragg? The Package (1989)
Jerry, you coming with us? Don't you wanna find out who hired them?Jerry, willst du nicht wissen, wer der Auftraggeber war? Four Brothers (2005)
Who is your customer?Wer ist dein Auftraggeber? Live (2014)
Drake, come on, stop him. I have given it thought. I've asked myself how it is that the thieves who went to the rope for the murder of the 55 did so without that I could lay my hands on their paymaster, he who might then only be describedMich gefragt, wie es sein kann, dass die Diebe, die für den Mord an den 55 hängen, die Tat begehen konnten, ohne dass ich ihren Auftraggeber verhaften konnte. Your Father. My Friend (2014)
but by one other man, a man named Cree, Captain.Den Auftraggeber, den nur noch ein anderer beschreiben konnte, ein Mann namens Cree. Your Father. My Friend (2014)
He flipped on his handlers.Er hat seine Auftraggeber verraten. Wilderness of Mirrors (2014)
There was no sign that it was paid for by the sugar industry. It looks like a very official document, it's published in a journal.Es fehlten alle Hinweise auf die Auftraggeber und er wurde auch in einer Fachzeitschrift veröffenilicht. That Sugar Film (2014)
Even if we had ID it's the people who hired him we want.Wir brauchen noch den Auftraggeber. Harvey Dent (2014)
Which, judging by your reaction, might prove interesting to your employer.Wenn ich Ihre Reaktion beurteile, könnte das Ihren Auftraggeber interessieren. Atonement (2014)
Sure, that'll convince people you're innocent. Whoever paid you to make that fake stole the original themselves, making you an accomplice.Ihr Auftraggeber für die Fälschung hat das Original geklaut, und Sie somit zum Mittäter gemacht. True Colors (2014)
I know everything about Reddington's operation, and I'm willing to hand over all of that to your employer, but I need Reddington gone.Ich weiß alles über Reddingtons Operationen und ich bin gewillt, Ihrem Auftraggeber alles auszuhändigen, aber Reddington muss sterben. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
So who was your client?Also wer war Ihr Auftraggeber? The Puzzler in the Pit (2014)
The e-mails that Kazmir's employer sent are just rife with slang and colloquialisms.Die E-Mails, die Kazmirs Auftraggeber sendete, sind voller Slang und Umgangssprache. Rip Off (2014)
She carried your message to Kazmir and offered him and his family a payday, provided his confession included the right pieces, that he once spoke to his employer, that said employer sounded Dutch, and that he wanted three witnesses dead.Sie überbrachte Ihre Nachricht an Kazmir und boten ihm und seiner Familie einen Zahltag, lieferten sein Geständnis mit den passenden Details, dass er einmal mit seinem Auftraggeber sprach, dass der Auftraggeber niederländisch klang, und dass er drei Zeugen tot wollte. Rip Off (2014)
My employer... The wife.Meine Auftraggeberin... die Ehefrau. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I told you I'm done working for you and your employers.- Ich sagte doch, für Sie und Ihre Auftraggeber arbeite ich nicht mehr. Fantastic Four (2015)
They're not my employers.Das sind nicht meine Auftraggeber. Fantastic Four (2015)
Super aggressive.Superaggressiv. The Duff (2015)
And my employers are looking for a partner to help bring our product into the city.Meine Auftraggeber suchen einen Partner, der hilft, unsere Ware in die Stadt zu bringen. Run All Night (2015)
Now, this is a project of extreme importance to my employers.Dieses Projekt ist für meine Auftraggeber extrem wichtig. Moonwalkers (2015)
We just dropped her off to the guy that hired us... so...Wir haben sie nur beim Auftraggeber abgegeben. He Never Died (2015)
The guy we dropped the girl off to, he gave us your contact info and hang out areas.- Der Auftraggeber gab uns deine Kontaktdetails und frequentierte Orte. He Never Died (2015)
Paraggi Beach, Camogli, Chiavari and Lavagna.die Buchten von Paraggi, Camogli, Chiavari und Lavagna. The Lobster (2015)
And, uh... as for the man who hired you... all you need to know is... his check's gonna clear.Und... von Ihrem Auftraggeber... müssen Sie nur wissen... dass seine Schecks gedeckt sind. Rabbit in a Snowstorm (2015)
'You don't know me, but I know your benefactor.' Hello, Alana.Sie kennen mich nicht, aber ich kenne Ihren Auftraggeber... Contorno (2015)
The men in the white shirts.Sie nannten nie ihre Namen, nur ihre Auftraggeber, diese verfluchten Weißhemden. A Man Called Ove (2015)
Who hired you?Wer ist Euer Auftraggeber? A Marriage of Inconvenience (2015)
All you have to do is point us in the direction of your employer.Alles, was Sie tun müssen, ist, uns zu Ihrem Auftraggeber zu führen. Bridge and Tunnel (2015)
Paddy's agreed to be our house guest while I'm in his employ.- Oh, danke, Hugh. Paddy wird unser Hausgast sein, solange er mein Auftraggeber ist. Blood & Money (2015)
Which might prove interesting to your employer.Was Ihren Auftraggeber interessieren könnte. Epitaph (2015)
Where's your boss?Wo ist dein Auftraggeber? The Red Forest (2015)
Hm? Where's your boss, asshole?Wo ist dein Auftraggeber, Arschloch? The Red Forest (2015)
I just guard who I'm told.Ich bewache Auftraggeber. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
The fact it was on that street in our neighbourhood, it might mean whoever hired Bob and Carol is closing in on us.Aber da es quasi bei uns vor der Haustür geschehen ist, könnte uns der Auftraggeber von Bob und Carol auf der Spur sein. Chasing Ghosts (2015)
That might explain why Bob and Carol thought I was so valuable to whoever's behind it all, right?Deswegen meinten Bob und Carol auch, ich sei für ihren Auftraggeber von großer Bedeutung. Chasing Ghosts (2015)
Okay, let's say he takes us back to whoever sent him.Ok, nehmen wir an, er bringt uns zu seinem Auftraggeber zurück. Both Sides Now (2015)
So I say, let him bring us back to whoever's behind this, and then surprise.Lassen wir ihn uns zu seinem Auftraggeber bringen, und dann überraschen wir ihn. Both Sides Now (2015)
My employer has a strict protocol.Mein Auftraggeber hat ein striktes Protokoll. Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
And I organized the contractor bills.Die Rechnungen für den Auftraggeber sind fertig. The Bin of Sin (2015)
My boss pays top dollar to, uh, wipe them out.Mein Auftraggeber zahlt sehr gut für die Ausrottung. For the Next Millennium (2015)
Raggedy Ann's with us.Raggedy Ann gehört zu uns. Legacy (2015)
After the presentation, Jacques, who commissioned it, should have said something.Nach dem Vortrag sollte Jacques als Auftraggeber etwas dazu sagen. Les heures souterraines (2015)
I was stationed at Fort Bragg.Ich war in Fort Bragg stationiert. Moved to Tampa (2015)
We want the people you work for.Wir wollen Ihre Auftraggeber. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
Tell your employer the Shard is mine.Sagen Sie Ihrem Auftraggeber, dass die Scherbe mir gehört. Blood and Fear (2015)
You sent Raggedy Andy masks like this one to everyone who responded.Sie haben Raggedy Andy Masken wie diese, an alle gesendet, die geantwortet haben. Absconded (2015)
But the contractor says he didn't get anything from the headquarters.Mein Auftraggeber sagt, Ihre Zentrale hat ihn nicht bezahlt. Veteran (2015)
Will the company take responsibility for this?Können wir seinen Auftraggeber dafür zur Verantwortung ziehen? Veteran (2015)
Your masters will let you hang to protect themselves.Ihre Auftraggeber lassen Sie hängen, um sich selbst zu schützen. Ist das in Ihrem Sinne? The Frankenstein Murders (2015)
How come your masters had so many?- Wie kamen Ihre Auftraggeber an so viele? The Frankenstein Murders (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
raggThe meeting on sales promotion is dragging on.
raggI dragged the heavy baggage to the airport.
raggI'm weary of her bragging.
raggYou just keep dragging up the same old ...
raggThe talk dragged on till three o'clock.
raggHe seized her hand and dragged her away.
raggHe dragged himself to bed.
raggHe dragged his feet.
raggHe dragged at my collar.
raggIt was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
raggShe half dragged, half carried the log.
raggThe meeting dragged on.
raggHe bragged of having won the victory.
raggAfter an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
raggA ragged coat may cover an honest man.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ครืดคราด(adj) sound of dragging heavy things, Example: เสียงครืดคราดจากรถคันเก่าของพ่อทำให้หล่อนนอนไม่หลับ, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้น
ขาดลุ่ย(v) be worn out, See also: be ragged, be torn, Example: คอเสื้อเชิ้ตของเขาขาดลุ่ย, Thai Definition: คลายออกเป็นเส้นๆ
มอมแมม(adj) dirty, See also: filthy, stained, bedraggled, smirched, blackened, soiled, unclean, Syn. มอม, สกปรก, เลอะเทอะ, Example: ฉันเห็นใบหน้ามอมแมมและร่างที่ซูบผอมก็อดสะเทือนใจไม่ได้, Thai Definition: ที่เปรอะหรือเปื้อนด้วยสิ่งที่สกปรก
ขี้โอ่(adj) showy, See also: bragging, boastful, exaggerated, Syn. ขี้อวด, ขี้คุย, ขี้โว, ขี้โม้, Example: คนขี้โอ่คุยกับใครก็มีแต่คนรำคาญ, Thai Definition: ที่ชอบพูดยกตนหรือพูดโอ้อวด
ขาด(v) torn, See also: worn out, be ragged, Syn. ฉีกขาด, Example: เสื้อเขาขาดเป็นริ้วๆ เพราะโดนคนร้ายเอามีดฟัน, Thai Definition: แยกออกจากกันเพราะถูกดึง ตัด หรือ ฉีก เป็นต้น
ขาดวิ่น(v) be ragged, See also: torn, Syn. ขาด, ขาดลุ่ย, Example: เธอฉีกเสื้อเขาขาดวิ่นหมด เพราะโมโหที่เขาไปมีเมียน้อย, Thai Definition: ฉีกขาดเป็นริ้วหรือลุ่ยออกกะรุ่งกะริ่งไม่เหลือชิ้นดี
เขื่อง(adv) boastfully, See also: braggingly, vauntingly, swaggeringly, Syn. โว, โอ้อวด, Example: เขาพูดเขื่องไปทั่วว่าตนเองร่ำรวยเหนือกว่าทุกคนในหมู่บ้าน, Thai Definition: ที่พูดโอ้อวดอย่างใหญ่โต
ขาดๆ วิ่นๆ(v) be worn-out, See also: be torn, be ragged, be ripped, be shabby, Ant. สมบูรณ์, Example: เสื้อที่เด็กคนนั้นมีอยู่ล้วนขาดๆ วิ่นๆ ทุกตัว, Thai Definition: ไม่ครบถ้วน
เป้อเย้อ(adj) boastful, See also: bragging, swaggering, vaunting, Syn. ขี้อวด, ขี้โอ่, ขี้คุย, อวด, โอ้อวด, ขี้โม้, Example: ใครๆ ก็เบื่อคนเป้อเย้ออวดโอ้ความร่ำรวยของตนเอง
ตะปุ่มตะป่ำ(adj) knobby, See also: jagged, ragged, gnarled, knotted, bumpy, Syn. ปุ่มป่ำ, ขรุขระ, นูน, Ant. เรียบ, เนียน, Example: มะกรูดมีผิวตะปุ่มตะป่ำไม่เรียบลื่นเหมือนมะนาว, Thai Definition: นูนขึ้นเป็นปมๆ, เป็นปุ่มเป็นปมขรุขระอย่างผิวมะกรูด
ต๊อกต๋อย(adj) shabby, See also: shoddy, seedy, dilapidated, ragged, threadbare, Syn. ซอมซ่อ, กระจอก, Ant. สูงส่ง, หรูหรา, ฟู่ฟ่า, Example: คนต๊อกต๋อยอย่างคุณอย่าได้ริหมายปองดอกฟ้าเลย, Thai Definition: มีลักษณะซอมซ่อไม่สง่างาม
รุ่งริ่ง(adj) ragged, See also: tattered, shabby, Example: หล่อนสวมเสื้อเชิ้ตมีชายครุยรุ่งริ่งแบบโคบาลแถวอกเสื้อ
กระปุ่มกระป่ำ(adj) rough, See also: uneven, rugged, craggy, Syn. ขรุขระ, ตะปุ่มตะป่ำ, Ant. เรียบ, Example: บางคนรังเกียจผิวหนังกระปุ่มกระป่ำของคางคก, Thai Definition: ที่มีลักษณะไม่เรียบ
ครืด(adv) onomatopoeia from the sound of dragging heavy thing, Example: รถหยุดลงเสียงดังครืด, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างเสียงลากสิ่งของครูดไป
กะรุ่งกะริ่ง(adj) ragged, See also: tattered, shabby, Syn. รุ่งริ่ง, Example: เขาสวมเสื้อผ้าขาดกะรุ่งกะริ่ง, Thai Definition: ขาดออกเป็นริ้วๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
การกระชาก(n) dragging off, See also: wresting away, Syn. การกระโชก, การดึง, การกระตุก, Example: ขโมยวิ่งราวทรัพย์โดยการกระชากสร้อยคอ
หลุดลุ่ย(v) be tattered, See also: be worn - out, be ragged, Syn. คลายตัว, ขาดกระจาย, ฉีก, ขาดไม่มีชิ้นดี, Example: ผู้เฒ่าเดินกระเซอะกระเซิงเสื้อผ้าหลุดลุ่ย
อวดอ้าง(adv) boastfully, See also: bragging, Syn. อ้าง, กล่าวอ้าง, Example: เขาเที่ยวคุยอวดอ้างกับประชาชนว่า จะไม่ยอมถอนตัวจากรัฐบาล

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การดึง[kān deung] (n) EN: dragging off ; traction
เขื่อง[kheuang] (adv) EN: boastfully ; braggingly ; vauntingly ; swaggeringly
ขี้โอ่[khī-ō] (adj) EN: given to showing off ; boastful ; braggard  FR: vantard ; fanfaron ; hâbleur ; enclin à l'exagération
ขี้อวด[khī-ūat] (adj) EN: given to showing off ; boastful ; braggart  FR: frimeur ; prétentieux
กรูด[krūt] (n) EN: sound of grazing/dragging
หลุดลุ่ย[lutlui] (v) EN: be tattered ; be worn - out ; be ragged  FR: être débraillé
นกเร็คเจียน่าเบิร์ดออฟพาราไดซ์[nok rekjīanā boēt øf phārādais] (n, exp) EN: Raggiana Bird of Paradise
ซอมซ่อ[somsø] (adj) EN: shabby ; worn-out ; dilapidated ; ragged ; seedy ; run down  FR: râpé ; miteux
อวดอ้าง[ūat-āng] (adv) EN: boastfully ; bragging

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bragg
cragg
gragg
wragg
braggs
craggs
craggy
draggy
ragged
raggio
scragg
spragg
bragged
bragger
dragged
raggedy
braggers
bragging
dragging
scraggle
scraggly
straggle
bedraggle
spraggins
straggled
straggler
bedraggled
braggiotti
stragglers
braggadocio

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
craggy
ragged
ragged
bragged
cragged
dragged
ragging
scraggy
braggart
bragging
craggier
dragging
draggled
raggedly
scragged
straggle
straggly
braggarts
craggiest
scraggier
scragging
straggled
straggler
straggles
bedraggled
raggedness
scraggiest
stragglers
stragglier
straggling
straggliest

WordNet (3.0)
bedraggle(v) make wet and dirty, as from rain, Syn. draggle
bragg(n) Confederate general during the American Civil War who was defeated by Grant in the battle of Chattanooga (1817-1876), Syn. Braxton Bragg
braggadocio(n) vain and empty boasting, Syn. rhodomontade, bluster, rodomontade
bragger(n) a very boastful and talkative person, Syn. boaster, line-shooter, braggart, blowhard, vaunter
cragged(adj) having hills and crags, Syn. hilly, mountainous, craggy
draggingly(adv) in a dragging manner
raggedly(adv) in a ragged uneven manner, Syn. unevenly
raggedly(adv) in a ragged irregular manner, Syn. stragglingly
raggedly(adv) with a ragged and uneven appearance, Syn. jaggedly
raggedness(n) shabbiness by virtue of being in rags
ragged orchid(n) fringed orchid of the eastern United States having a greenish flower with the lip deeply lacerated, Syn. ragged orchis, ragged-fringed orchid, green fringed orchis, Habenaria lacera
ragged robin(n) common perennial native to Europe and western Asia having usually pink flowers with ragged petals, Syn. Lychnis flos-cuculi, Lychins floscuculi, cuckoo flower
scraggly(adj) lacking neatness or order
scraggy(adj) being very thin, Syn. scrawny, skinny, weedy, underweight, boney
straggle(n) a wandering or disorderly grouping (of things or persons)
straggler(n) someone who strays or falls behind, Syn. strayer
straggly(adj) growing or spreading sparsely or irregularly
boastful(adj) exhibiting self-importance, Syn. crowing, bragging, self-aggrandizing, self-aggrandising, braggart, cock-a-hoop, braggy, big
brag(n) an instance of boastful talk, Syn. line-shooting, crowing, bragging, crow, gasconade, vaporing
puller(n) someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something, Syn. tugger, dragger
roughness(n) a texture of a surface or edge that is not smooth but is irregular and uneven, Syn. raggedness, Ant. smoothness
sidetrack(v) wander from a direct or straight course, Syn. straggle, depart, digress
sprawl(v) go, come, or spread in a rambling or irregular way, Syn. straggle
sprawling(adj) spreading out in different directions, Syn. straggling, straggly, rambling
trawler(n) a fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish, Syn. dragger

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bedraggle

v. t. [ imp. & p. p. Bedraggled p. pr. & vb. n. Bedraggling ] To draggle; to soil, as garments which, in walking, are suffered to drag in dust, mud, etc. Swift. [ 1913 Webster ]

Braggadocio

n. [ From Braggadocchio, a boastful character in Spenser's “Faërie Queene.” ] 1. A braggart; a boaster; a swaggerer. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Empty boasting; mere brag; pretension. [ 1913 Webster ]

Braggardism

n. [ See Braggart. ] Boastfulness; act of bragging. Shak. [ 1913 Webster ]

Braggart

n. [ OF. bragard flaunting, vain, bragging. See Brag, v. i. ] A boaster. [ 1913 Webster ]

O, I could play the woman with mine eyes,
And braggart with my tongue. Shak. [ 1913 Webster ]

Braggart

a. Boastful. -- Brag"gart*ly, adv. [1913 Webster]

Bragger

n. One who brags; a boaster. [ 1913 Webster ]

Bragget

n. [ OE. braket, bragot, fr. W. bragawd, bragod, fr. brag malt. ] A liquor made of ale and honey fermented, with spices, etc. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Braggingly

adv. Boastingly. [ 1913 Webster ]

Cragged

a. Full of crags, or steep, broken rocks; abounding with prominences, points, and inequalities; rough; rugged. [ 1913 Webster ]

Into its cragged rents descend. J. Baillie. [ 1913 Webster ]

Craggedness

n. The quality or state of being cragged; cragginess. [ 1913 Webster ]

Cragginess

n. The state of being craggy. [ 1913 Webster ]

Craggy

a. Full of crags; rugged with projecting points of rocks; as, the craggy side of a mountain. “The craggy ledge.” Tennyson. [ 1913 Webster ]

dragging

adj. painfully or tediously slow and boring; as, the dragging minutes. [ WordNet 1.5 ]

Draggle

v. i. To be dragged on the ground; to become wet or dirty by being dragged or trailed in the mud or wet grass. Hudibras. [ 1913 Webster ]

Draggle

v. t. [ imp. & p. p. Draggled p. pr. & vb. n. Draggling ] [ Freq. of drag. √73. Cf. Drawl. ] To wet and soil by dragging on the ground, mud, or wet grass; to drabble; to trail. Gray. [ 1913 Webster ]

With draggled nets down-hanging to the tide. Trench. [ 1913 Webster ]

draggled

adj. limp and soiled as if dragged in the mud.
Syn. -- bedraggled. [ WordNet 1.5 ]

Draggle-tail

n. A slattern who suffers her gown to trail in the mire; a drabble-tail. [ 1913 Webster ]

Draggle-tailed

a. Untidy; sluttish; slatternly. W. Irving. [ 1913 Webster ]

Ragged

a. [ From Rag, n. ] 1. Rent or worn into tatters, or till the texture is broken; as, a ragged coat; a ragged sail. [ 1913 Webster ]

2. Broken with rough edges; having jags; uneven; rough; jagged; as, ragged rocks. [ 1913 Webster ]

3. Hence, harsh and disagreeable to the ear; dissonant. [ R. ] “A ragged noise of mirth.” Herbert. [ 1913 Webster ]

4. Wearing tattered clothes; as, a ragged fellow. [ 1913 Webster ]

5. Rough; shaggy; rugged. [ 1913 Webster ]

What shepherd owns those ragged sheep? Dryden. [ 1913 Webster ]


Ragged lady (Bot.), the fennel flower (Nigella Damascena). --
Ragged robin (Bot.), a plant of the genus Lychnis (Lychnis Flos-cuculi), cultivated for its handsome flowers, which have the petals cut into narrow lobes. --
Ragged sailor (Bot.), prince's feather (Polygonum orientale). --
Ragged school, a free school for poor children, where they are taught and in part fed; -- a name given at first because they came in their common clothing. [ Eng. ]
[ 1913 Webster ]

-- Rag"ged*ly, adv. -- Rag"ged*ness, n. [ 1913 Webster ]

Ragguled

{ } a. [ Cf. F. raguer to chafe, fret, rub, or E. rag. ] (Her.) Notched in regular diagonal breaks; -- said of a line, or a bearing having such an edge. [ 1913 Webster ]

Variants: Raguled
Raggy

{ or }, a. Ragged; rough. [ Obs. ] “A stony and raggie hill.” Holland. [ 1913 Webster ]

Variants: Raggie
Scragged

a. 1. Rough with irregular points, or a broken surface; scraggy; as, a scragged backbone. [ 1913 Webster ]

2. Lean and rough; scraggy. [ 1913 Webster ]

Scraggedness

n. Quality or state of being scragged. [ 1913 Webster ]

Scraggily

adv. In a scraggy manner. [ 1913 Webster ]

Scragginess

n. The quality or state of being scraggy; scraggedness. [ 1913 Webster ]

Scraggy

a. [ Compar. Scragger superl. Scraggiest. ] 1. Rough with irregular points; scragged. “A scraggy rock.” J. Philips. [ 1913 Webster ]

2. Lean and rough; scragged. “His sinewy, scraggy neck.” Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Shragger

n. One who lops; one who trims trees. [ Obs. ] Huloet. [ 1913 Webster ]

Straggle

v. i. [ imp. & p. p. Straggled p. pr. & vb. n. Straggling ] [ Freq. of OE. straken to roam, to stroke. See Stroke, v. t. ] 1. To wander from the direct course or way; to rove; to stray; to wander from the line of march or desert the line of battle; as, when troops are on the march, the men should not straggle. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To wander at large; to roam idly about; to ramble. [ 1913 Webster ]

The wolf spied out a straggling kid. L'Estrange. [ 1913 Webster ]

3. To escape or stretch beyond proper limits, as the branches of a plant; to spread widely apart; to shoot too far or widely in growth. [ 1913 Webster ]

Trim off the small, superfluous branches on each side of the hedge that straggle too far out. Mortimer. [ 1913 Webster ]

4. To be dispersed or separated; to occur at intervals. “Straggling pistol shots.” Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

They came between Scylla and Charybdis and the straggling rocks. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

Straggle

n. The act of straggling. [ R. ] Carlyle. [ 1913 Webster ]

Straggler

n. 1. One who straggles, or departs from the direct or proper course, or from the company to which he belongs; one who falls behind the rest; one who rambles without any settled direction. [ 1913 Webster ]

2. A roving vagabond. Shak. [ 1913 Webster ]

3. Something that shoots, or spreads out, beyond the rest, or too far; an exuberant growth. [ 1913 Webster ]

Let thy hand supply the pruning knife,
And crop luxuriant stragglers. Dryden. [ 1913 Webster ]

4. Something that stands alone or by itself. [ 1913 Webster ]

Straggling

a. & n. from Straggle, v. [ 1913 Webster ]

Stragglingly

adv. In a straggling manner. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tuō, ㄊㄨㄛ, ] dragging (brush stroke in painting); to drag along #2,771 [Add to Longdo]
破烂[pò làn, ㄆㄛˋ ㄌㄢˋ,   /  ] ragged #19,630 [Add to Longdo]
参差不齐[cēn cī bù qí, ㄘㄣ ㄘ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ,     /    ] unevenly matched (成语 saw); scraggly; jagged #24,500 [Add to Longdo]
棱角[léng jiǎo, ㄌㄥˊ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] edge and corner; protrusion; sharpness (of a protrusion); craggy; ridge corner #24,664 [Add to Longdo]
招摇[zhāo yáo, ㄓㄠ ㄧㄠˊ,   /  ] act ostentatiously; bragging; show off #33,922 [Add to Longdo]
参差[cēn cī, ㄘㄣ ㄘ,   /  ] uneven; jagged; snaggletooth; ragged; serrated #43,754 [Add to Longdo]
落汤鸡[luò tāng jī, ㄌㄨㄛˋ ㄊㄤ ㄐㄧ,    /   ] a person who looks drenched and bedraggled; deep distress #55,326 [Add to Longdo]
蓬乱[péng luàn, ㄆㄥˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] matted (of straw or hair); unkempt; overgrown; scraggly; thatch #63,070 [Add to Longdo]
拖家带口[tuō jiā dài kǒu, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ,     /    ] dragged down by having a family to feed #65,703 [Add to Longdo]
散兵游勇[sǎn bīng yóu yǒng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄩㄥˇ,     /    ] lit. straggling and disbanded soldiers (成语 saw); fig. disorganized uncoordinated action #71,617 [Add to Longdo]
散兵[sǎn bīng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ,  ] loose and disorganized soldiers; stragglers; fig. a loner #74,587 [Add to Longdo]
[lán, ㄌㄢˊ, / ] ragged garments #102,524 [Add to Longdo]
拖儿带女[tuō ér dài nǚ, ㄊㄨㄛ ㄦˊ ㄉㄞˋ ㄋㄩˇ,     /    ] supporting a wife and children; dragged down by having a family to feed #110,789 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angeber { m }; Angeberin { f } | Angeber { pl }; Angeberinnen { pl }braggart | braggarts [Add to Longdo]
Aufschneiderei { f }; Prahlerei { f }; Angeberei { f }; Angabe { f }boasting; bragging; cockalorum [Add to Longdo]
Auftraggeber { m }; Besteller { m }orderer [Add to Longdo]
Auftraggeber { m }principal; client; purchaser [Add to Longdo]
Felsigkeit { f }cragginess [Add to Longdo]
Flattersatz { m }ragged type [Add to Longdo]
Generatoraggregat { n }generating set [Add to Longdo]
Großtuerei { f }showing off; boasting; bragging [Add to Longdo]
Kriegsbemalung { f }raggery [Add to Longdo]
Nachzügler { m } | Nachzügler { pl }straggler | stragglers [Add to Longdo]
Prahler { m }bragger [Add to Longdo]
Prahlerei { f }braggadocio [Add to Longdo]
Radaumacher { m }ragger [Add to Longdo]
Rand { m }; Grenze { f }; Einfassung { f } | Ränder { pl } | ohne Rand | am Rande des Untergangs stehen | gefährlich nahe am Rand des Abgrundesborder; edge | borders | borderless | to be on the edge of disaster | on the ragged edge [Add to Longdo]
Rauheit { f }scragginess [Add to Longdo]
mit schleppenden Schrittenwith dragging feet; dragging one's feet [Add to Longdo]
Traggehäuse { n }support housing [Add to Longdo]
Traggestell { n }bearer frame [Add to Longdo]
Unfug treibendragging [Add to Longdo]
Zerlumptheit { f }raggedness [Add to Longdo]
beschmutzen; schmutzig machen | beschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzteto bedraggle | bedraggling | bedraggled | bedraggled [Add to Longdo]
beschmutzen | beschmutzend | beschmutztto draggle | draggling | draggles [Add to Longdo]
felsig { adj } | felsiger | am felsigstencraggy | craggier | craggiest [Add to Longdo]
jdn. fertig machento run sb. ragged [Add to Longdo]
sich selbst fix und fertig machento run oneself ragged [Add to Longdo]
geprahltbragged [Add to Longdo]
geschleppt; schlepptedragged [Add to Longdo]
nachschleppen | nachschleppend; schleppendto drag | dragging [Add to Longdo]
prahlend; angeberisch { adj }bragging [Add to Longdo]
prahltebragged [Add to Longdo]
schäbig { adv }raggedly [Add to Longdo]
schlampigdraggled [Add to Longdo]
nass und schmutzig; verschmutzt { adj }bedraggled [Add to Longdo]
schroff { adv }craggily [Add to Longdo]
streift umherstraggles [Add to Longdo]
streifte umherstraggled [Add to Longdo]
stümperhaft; dilettantisch { adj }ragged [Add to Longdo]
triefnass; tropfnass { adj }bedraggled [Add to Longdo]
umherstreifen | umherstreifendto straggle | straggling [Add to Longdo]
wegschleppen | wegschleppend | weggeschlepptto drag off | dragging off | dragged off [Add to Longdo]
weitläufig { adv }straggly [Add to Longdo]
zerfetzt; ausgefranst { adj }ragged [Add to Longdo]
zerklüftet { adj }ragged [Add to Longdo]
zerlumpendragging [Add to Longdo]
zerlumpt; abgerissen { adj } | zerlumpter | am zerlumptestenragged | more ragged | most ragged [Add to Longdo]
ziehen | ziehendto drag | dragging [Add to Longdo]
zottlig; zottig { adj }scraggly [Add to Longdo]
zottig; struppig; strähnig { adj }ragged [Add to Longdo]
zottig { adv }raggedly [Add to Longdo]
Raggiparadiesvogel { m } [ ornith. ]Raggiana Bird of Paradise [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
掃海[そうかい, soukai] (n, vs) sweeping the sea for mines; dragging for mines; (P) #8,749 [Add to Longdo]
天狗[てんぐ, tengu] (n) (1) long-nosed goblin; (2) bragging; braggart #9,690 [Add to Longdo]
ドラッグ[doraggu] (n) (1) drag; (n, vs) (2) drug (esp. illegal); (vs) (3) to drag; (4) { comp } to highlight (e.g. by click-dragging a cursor over text); (P) #13,102 [Add to Longdo]
大言壮語[たいげんそうご, taigensougo] (n, vs, adj-no) (See 大言, 壮語) big talk; boasting; bragging #16,253 [Add to Longdo]
フラッグ[furaggu] (n) flag; (P) #17,251 [Add to Longdo]
おぞい[ozoi] (adj-i) (1) (col) crude; inferior grade; worn; ragged; shameful; (2) sly; clever; (3) disgusting; repulsive; absurd [Add to Longdo]
ごつごつ[gotsugotsu] (adv, n, vs) (on-mim) rugged; scraggy; angular [Add to Longdo]
ずるずる[zuruzuru] (adj-na, adv, n, adv-to) (on-mim) sound or act of dragging; loose; inconclusive but unwanted situation; trailingly; (P) [Add to Longdo]
むしゃくしゃ[mushakusha] (adv, vs) (1) vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper; (2) shaggy; bushy; ragged; rugged [Add to Longdo]
もしゃもしゃ[moshamosha] (adj-na, adv, vs) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy [Add to Longdo]
アンテドラッグ[antedoraggu] (n) antedrug [Add to Longdo]
イエローフラッグ[iero-furaggu] (n) yellow flag [Add to Longdo]
オーファンドラッグ[o-fandoraggu] (n) orphan drug [Add to Longdo]
オオワニザメ[oowanizame] (n) smalltooth sand tiger (Odontaspis ferox); ragged-tooth shark [Add to Longdo]
オオワニザメ科[オオワニザメか, oowanizame ka] (n) Odontaspididae (family of four species in two genera of lamniform sand sharks, also known as sand tiger sharks or ragged tooth sharks) [Add to Longdo]
ジャッジフラッグ[jajjifuraggu] (n) judge flag [Add to Longdo]
ストラッグル[sutoragguru] (n) struggle [Add to Longdo]
スラッガー[suragga-] (n) slugger [Add to Longdo]
スラッグ[suraggu] (n) slug [Add to Longdo]
チェッカーフラッグ[chiekka-furaggu] (n) checkered flag [Add to Longdo]
チャンピオンフラッグ[chanpionfuraggu] (n) pennant; champion flag [Add to Longdo]
デザイナードラッグ[dezaina-doraggu] (n) designer drug [Add to Longdo]
ドラッガブル[doraggaburu] (adj-f) { comp } draggable [Add to Longdo]
ドラッギング[doraggingu] (n) dragging [Add to Longdo]
ドラッグ&ドロップ[ドラッグアンドドロップ, doragguandodoroppu] (n) { comp } drag and drop [Add to Longdo]
ドラッグアンドドロップ[doragguandodoroppu] (n) drag and drop [Add to Longdo]
ドラッグストア[doraggusutoa] (n) drugstore; pharmacy [Add to Longdo]
ドラッグデリバリーシステム[doragguderibari-shisutemu] (n) drug delivery system [Add to Longdo]
ドラッグバント[doraggubanto] (n) drag bunt [Add to Longdo]
ドラッグレース[doraggure-su] (n) drag race [Add to Longdo]
ドラッグロック[doraggurokku] (n) { comp } drag lock [Add to Longdo]
フィスカルドラッグ[fisukarudoraggu] (n) fiscal drag [Add to Longdo]
フライングゲット;フラッグゲット[furaingugetto ; furaggugetto] (n, vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei [Add to Longdo]
フラッグキャリア[furaggukyaria] (n) flag carrier [Add to Longdo]
プロドラッグ[purodoraggu] (n) prodrug [Add to Longdo]
ラッグ[raggu] (n) rug [Add to Longdo]
ラッゲージ[ragge-ji] (n) luggage; baggage [Add to Longdo]
リーズアンドラッグズ[ri-zuandoragguzu] (n) leads and lags [Add to Longdo]
巌巌とした;巌々とした[がんがんとした, gangantoshita] (adj-f) craggy; steep (as of a mountain) [Add to Longdo]
険しい山[けわしいやま, kewashiiyama] (n) steep (craggy) mountain [Add to Longdo]
五月雨式[さみだれしき, samidareshiki] (n) intermittent (off and on) manner; dragging on and on [Add to Longdo]
後れ毛;おくれ毛[おくれげ, okurege] (n) straggling hair [Add to Longdo]
口巾ったい[くちはばったい, kuchihabattai] (n) acting smart; bragging [Add to Longdo]
口幅ったい[くちはばったい, kuchihabattai] (adj-i) bragging; impudence [Add to Longdo]
高言;広言[こうげん, kougen] (n, vs) boasting; bragging; talking big [Add to Longdo]
散在[さんざい, sanzai] (vs) to be scattered; to straggle; to be found here and there [Add to Longdo]
歯が浮く[はがうく, hagauku] (exp, v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging [Add to Longdo]
自負[じふ, jifu] (n, vs) conceit; bragging about one's own ability; (P) [Add to Longdo]
自慢話[じまんばなし, jimanbanashi] (n) boastful speech; bragging [Add to Longdo]
疎ら[まばら, mabara] (adj-na, n) sparse; thin; scattered; straggling; sporadic; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ドラッギング[どらっぎんぐ, doraggingu] dragging [Add to Longdo]
ドラッグ[どらっぐ, doraggu] drag (vs) [Add to Longdo]
ドラッグ&ドロップ[ドラッグアンドドロップ, doragguandodoroppu] drag and drop [Add to Longdo]
ドラッグロック[どらっぐろっく, doraggurokku] drag lock [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top