ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*quite right*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: quite right, -quite right-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You may think the band are not quite rightคุณอาจคิดว่าคือวงดนตรีที่ไม่ถูกต้อง นัก Yellow Submarine (1968)
Oh, quite right, quite right. I hate spoons.โอ้ค่อนข้างขวาค่อนข้างขวา ฉันเกลียดช้อน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
And I daresay they might be quite right.และฉัน daresay พวกเขาอาจจะค่อนข้างขวา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
They don't have that sign quite right yet. -Look out!ปู่กับพ่อยังไม่เคยมีป้ายแบบนี้เลย. Mannequin (1987)
-Absolutely, director. -Quite right.- Absolutely, Director. Gattaca (1997)
Yes, quite right.ใช่ ถูกต้องแล้วครับ The Red Violin (1998)
- We do not wish to start a panic. - Quite right.เราไม่ต้องการให้เกิดการตื่นกลัวขึ้น, ถูกต้อง The Matrix Reloaded (2003)
- You haven't answered my question. - Quite right.คุณยังไม่ได้ตอบคำถามผมเลย / ถูกต้อง The Matrix Reloaded (2003)
This child has too many cheeky ideas. Go away! - Quite right.เด็กนี่มีแต่ความคิดงี่เง่า ไปให้พ้น! James and the Giant Peach (1996)
So you're quite right to challenge—แต่คุณก็พูดถูกนะ The Constant Gardener (2005)
That harmonica don't sound quite right either.ไอ้ที่เป่าอยู่น่ะก็ไม่ได้เรื่องเหมือนกันว้อย Brokeback Mountain (2005)
- Don't you worry, Chris. - Quite right, Papa.-ไม่ต้องเป็นห่วงหรอกคริส Match Point (2005)
Quite right.ใช่ Hot Fuzz (2007)
You're quite right.ถูกของเจ้า Stardust (2007)
And he's quite right because his future... is this bright and beautiful girl next to him...เพื่ออนาคตและเขาพูดถูก เพราะอนาคตของเขา... คือผู้หญิงสวยเจิดจ้าคนนี้ที่อยู่ข้างๆเขา... Namastey London (2007)
You'll... you'll never know if you're quite right.คุณไม่รู้ว่ามันจริงร้อยเปอร์เซ็นต์ Henry Poole Is Here (2008)
That's quite right.ก็ไม่เชิง The Fourth Man in the Fire (2008)
You see, she didn't get the eyes or the nose quite right.นายเห็นไหมล่ะ เธอไม่ได้เเต่งเรื่อง ตาหรือจมูกค่อนข้างเหมือนเลย Capybara (2008)
That's quite right, miss, uh...ใช่แล้วล่ะ คุณ... New Haven Can Wait (2008)
But something is not quite right with her.แต่เธอมีบางอย่างแปลกๆ Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
Well, quite right.เอ่อ, ค่อนข้างจะฉับพลัน The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Something just doesn't seem quite right with him today.ชั้นว่าบางอย่างมันผิดปกติ เค้าดูแปลกๆวันนี้ Superhero Movie (2008)
Yes, quite right.ใช่ จริงทีเดียว Frost/Nixon (2008)
Quite right. No holds barred. No holds barred.ดีทีเดียว อย่าให้อะไรมาขวางกันเรา อย่าให้อะไรมาขวาง Frost/Nixon (2008)
You're quite right.เธอพูดถูกนะ The Age of Dissonance (2009)
You know, food doesn't taste quite right.เธอรู้มั้ย อาหารไม่จำเป็นต้องชิมรสชาติมันอย่างเดียว Life (2009)
Quite right.เสร็จแล้ว Landing at Point Rain (2009)
Quite right.ใช้ได้ทีเดียว Snakehead (2009)
By the way, thank you for the pineapple. You're quite right, it is my favorite.ยังไงก็ตาม ขอบคุณสำหรับพายสัปปะรดนี่ เธอน่ารักมาก ของโปรดของฉันเลย Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Making these grand assumptions out of tiny details. That's not quite right is it?ไม่จริงเท่าไหร่ล่ะมั้ง Sherlock Holmes (2009)
In that case you're quite right.-ไม่เป็นไร Shutter Island (2010)
You're quite right. They're far more likely to wreak havoc right here on us.ก็จริงอยู่ บางที หน้าที่รับผิดชอบ ก็เป็นของพวกเราที่นี่ Shutter Island (2010)
You are right, mr. Ulrich. You are quite right.ถูกของคุณ คุณอัลริช Static (2010)
The-the flavor profile's not quite right.รสชาติมันยังไม่ใช่นะ Chuck Versus the Fake Name (2010)
I'm not supposed to have strangers in the house. Quite right.ผมไม่ควรให้คนแปลกหน้าเข้ามาในบ้าน นั่นสินะ Johari Window (2010)
Oh. Quite right.โอ้ ดีแล้วล่ะ The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
My point is, if it didn't feel quite right to you, chances are it's just a one time thing.ประเด็นคือ ถ้าคุณไม่ได้รู้สึกว่ามันใช่จริงๆ โอกาสมีอยู่แค่ครั้งเดียวนะ Chromolume No. 7 (2010)
Uh, it's not quite right yet.เอ่อ... มันยังไม่ค่อยถูกต้องเท่าไหร่ The Man from the Other Side (2010)
Peter Bishop senses that something is not quite right with you, that something has changed, that you're not his Olivia.ปีเตอร์ บิชอปต้องรู้สึก ว่ามีอะไรไม่ชอบมาพากลเกี่ยวกับคุณ และเมื่อมีอะไรบางอย่างเปลี่ยนแปลงไป Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
I don't know how to describe it-- something's not quite right.ผมไม่รู้ว่า จะบรรยายมันว่ายังไง... บางอย่างมันไม่ถูกต้องใช่มั้ยล่ะ Cloverdale (2010)
Two trips a month, flying all the way around the world, you're quite right.บินไปรอบโลกเดือนละ 2 ครั้ง... นายนี่เดาได้ดีทีเดียว The Blind Banker (2010)
Quite right.ก็ถูก Unaired Pilot (2010)
Something doesn't seem quite right...มันไม่น่าจะเ้็ป็นอย่างงั้นนะ Episode #1.15 (2010)
Quite right. Though I don't know what the fuss is.ก็จริง ผมไม่ใช่คนจู้จี้จุกจิก Assassins (2011)
-Quite right.-คุณมีสิทธิ! Happy Feet Two (2011)
Quite right! Though we stare famine in the face, we will not yield!เรามองในสายตาของหิว แต่ไม่ยอมแพ้ Happy Feet Two (2011)
Hang on a second, something doesn't stack up quite right with this, all right?เดี๋ยวนะ เรื่องที่แกเล่ามันไม่สอดคล้องกัน Horrible Bosses (2011)
You're quite right Dr. Watson.ใช่ คุณพูดถูกเลยคุณหมอวัตสัน Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
No, no, he's quite right. But the oil is the real tell.ไม่ ไม่ เขาพูดถูก แต่ที่บอกชัด คือสีน้ำมัน Countdown (2011)
There's something not quite right here.มีบางสิ่งไม่ค่อยถูกต้อง ที่นี่. The Hunter's Heart (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
quite rightAs a matter or course, he is quite right.
quite rightEven if I am wrong, you are not quite right.
quite rightHe is quite right.
quite rightHe was, quite rightly, very grateful to them.
quite rightIn fact you are quite right.
quite rightIn fact, you are quite right.
quite rightI think you're quite right.
quite rightIt was quite right of her to do that.
quite rightYou are quite right.
quite rightYou're Quite right.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นั่นสิ(int) Yes, quite so., See also: Exactly, Quite right, Syn. นั่นนะซิ, Example: นั่นสิ คุณพูดถูกทีเดียว, Thai Definition: เป็นคำอุทานแสดงความเห็นด้วยกับผู้พูด
แปร่งหู(v) speak with a strange accent, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ
แปร่งหู(adj) discordant, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: เขาอ่านจดหมายด้วยน้ำเสียงที่แปร่งหู, Thai Definition: ที่มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不是味儿[bù shì wèi er, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄦ˙,     /    ] not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset #126,416 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sie haben schon Recht, aber ...You're quite right, but ... [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
御尤も;ご尤も[ごもっとも, gomottomo] (exp) (1) You are quite right; (adj-na, adv) (2) (pol) (See 尤も) plausible; natural [Add to Longdo]
尤も[もっとも, mottomo] (adj-na, adv, conj, n) quite right; plausible; natural; but then; although; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top