ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: quarre, -quarre- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ quarrel | (n) การทะเลาะ, See also: การวิวาท, Syn. bickering, dispute | quarrel | (n) ความข้องใจ, See also: ความรู้สึกคัดค้าน, Syn. discord | quarrel | (vi) โต้เถียง, See also: ทะเลาะ, วิวาท, ทุ่มเถียง, เถียง, ทะเลาะเบาะแว้ง, Syn. altercate, bicker, brawl, spat | quarrel | (vi) ไม่ลงรอยกัน, See also: เลิกเป็นมิตรกันเนื่องจากไม่เห็นพ้องต้องกัน, Syn. disaccord, dissent | quarrel | (n) ลูกศร, See also: ลูกธนู, Syn. arrow | quarreler | (n) คนไม่ลงรอยกัน, Syn. disputer, wrangler | quarreller | (n) คนไม่ลงรอยกัน, Syn. disputer, wrangler | quarrelling | (adj) ซึ่งไม่ลงรอยกัน, See also: ซึ่งขัดแย้งกัน, Syn. disagreeing | quarrelsome | (adj) ซึ่งชอบหาเรื่อง, See also: ซึ่งชอบทะเลาะวิวาทกัน, ซึ่งโต้เถียงกัน, Syn. battlesome, brawlsome, belligerent | quarrel with | (phrv) ทะเลาะกับ, See also: โต้แย้งกับ, Syn. argue against, argue with | quarrel with | (phrv) ไม่ยอมรับ, See also: ไม่เชื่อ, Syn. argue with, disagree with | quarrel with one's bread and butter | (idm) มีปัญหาเกี่ยวกับงาน |
|
| quarrel | (ควอ'เริล) { quarrel (l) ed, quarrel (l) ing, quarrels } vi., n. (การ) ทะเลาะ, วิวาท, ถกเถียงด้วยความโกรธ, บ่น, โทษ, จับผิด, See also: quarreler, quarreller n., Syn. argument | quarrelsome | (ควอ'เริลเซิม) adj. ชอบทะเลาะวิวาท, ชอบหาเรื่อง, ขี้ทะเลาะ, พาล, See also: quarrelsomeness n., Syn. disputatious, cross |
| quarrel | (n) ข้อพิพาท, การทะเลาะ, การวิวาท, เรื่องวิวาท | quarrel | (vi) วิวาท, ทะเลาะ, ถกเถียง | quarrelsome | (adj) พาล, ชอบทะเลาะวิวาท, ชอบหาเรื่อง |
| quarrel | การทะเลาะวิวาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| QUARREN: | QUARREN: Water War (2011) | We've been quarreling like cats about you. | พวกเราทุ่มเถียงกัน ราวกับแมวเรื่องเธอ Wuthering Heights (1992) | You two, quarrelling like an old married couple. | Listen to you two... Quorolling like an old married couple? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | No complaints or quarrels. | เมื่อไม่มีผู้วิพากย์ และผู้โต้เถียง Night and Fog (1956) | take your lovers' quarrel elsewhere. | Toki ใช้ที่ชื่นชอบได้ตรวจของคุณ ทะเลาะกันที่อื่น ๆ Princess Mononoke (1997) | Let us not quarrel about the past. | เราอย่ามาทะเลาะกันเรื่องอดีตอีกเลย Episode #1.6 (1995) | What's wrong? Quarreling again? | เลิกพูดมากแล้วมาที่นี่เดี๋ยวนี้เลย A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | You need to break up this quarrel session | พวกเธอเลิกเถียงกันได้แล้ว Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Got no quarrel with you. | ไม่มีเรื่องกับนายอำเภอนี่ Flyboys (2006) | This is no more than a simple quarrel between kids. | มันไม่มีอะไรนี่นา ก็แค่เด็กๆ ทะเลาะกันธรรมดา Fly, Daddy, Fly (2006) | I don't want to quarrel. | ฉันยังไม่อยากทะเลาะ เราจะไม่แตะต้องต้นสนนั่นละกัน Now You Know (2007) | Today we saw a girl in the park quarreling with her father. | วันนี้เห็นเด็กผู้หญิงทะเลาะกับพ่อเธอ Heyy Babyy (2007) | Isha, I have not come here to quarrel with you. | อิชา, ผมไม่ได้มานี่ เพื่อทะเลาะกับคุณนะ Heyy Babyy (2007) | What was the need for you to quarrel with them? | คุณไปทะเลาะกับเขาทำไมคะ Heyy Babyy (2007) | Hey, stop quarrelling! ] | เฮ้ หยุดทะเลาะกันได้แล้ว ] Spider Lilies (2007) | had been thinking that we can quarrell even on a day like today. | กำลังคิดเรื่องที่เราชอบทะเลาะกันอย่างวันนี้ Operation Proposal (2007) | Now, this quarrel must be settled. | ตอนนี้ การทะเลาะกันหนนี้ต้องมีข้อสรุป Vamonos (2007) | My quarrel is not with you but with that demon Sargon. | ข้าไม่ได้มีเรื่องกับพวกเจ้า แต่มีกับปีศาจร้ายซาร์ก้อน The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | I was having a quarrel with more like a discussion. | มีเรื่องเกิดขึ้นนิดหน่อย เด็กจากโรงเรียนอื่น เออ เข้ามาหาเรื่องฉัน Akai ito (2008) | This is no time for a marital quarrel- | นี่ไม่ใช่เวลามาทะเลาะกันนะ Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008) | I had no quarrel with your maid. | ข้าไม่ได้ขัดแย้งกับสาวใช้ท่าน To Kill the King (2008) | I will strive to listen to you more and quarrel with you less. | ข้าพยายามจะฟังเจ้าให้มากขึ้น และทะเลาะกับเจ้าให้น้อยลง To Kill the King (2008) | What is it? Lover's tiff (quarrel)? | มันอะไรกัน คู่รักทะเลาะกันเหรอ The Bank Job (2008) | I have no quarrel with the Jedi, but we cannot help them without being drawn into their war. | ไม่ใช่ข้าไม่เห็นด้วยกับเจได แต่เราไม่สามารถช่วยพวกเขาได้ โดยที่ไม่ถูกดึงเข้าไปในสงครามของพวกเขา Defenders of Peace (2009) | We have no quarrel with you, and we seek no revenge. | เราไม่อยากทะเลาะกับเจ้า และเราก็ไม่อยากจะแก้แค้นด้วย The Gungan General (2009) | It must be lovers' quarrel, what else could it be? | ต้องเป็นการทะเลาะกันของคู่รักแน่ๆ, มันจะเป็นอะไรได้อีกนะ? Episode #1.3 (2009) | I don't want to get involved in a lovers' quarrel. | ผมไม่อยากให้มีสว่นร่วมทำให้คู่รักทะเลาะกัน Strange Friends or the Truth Is, You're Sexy (2009) | No, there's no lovers' quarrel. we're not lovers. | ไม่ ไม่มีคู่รักทะเลาะกันหรอก เราไม่ได้เป็นคู่รักกัน Strange Friends or the Truth Is, You're Sexy (2009) | Trust me, Agent Booth. I had no quarrel with Dr. Kaswell. | เชื่อใจฉันเถอะเจ้าหน้าที่บูธ ฉันไม่ต้องไปทะเลาะกับ ดร.คาสเวล A Night at the Bones Museum (2009) | I have no quarrel with you. | ฉันไม่ต้องการเถียง กับคุณ August (2009) | I had no quarrel with him. I asked him to withdraw. | ข้าไม่ได้บาดหมางกับเขา ข้าขอให้เขาถอนตัว The Once and Future Queen (2009) | Arthur has no quarrel with you. | อาร์เธอร์ไม่อยากขัดแย้งกับท่าน The Sins of the Father (2009) | The two of you quarreling, even though I was still here, and painstakingly falsifying that tape, rather than feeling angry, I feel thankful. | เมื่อคุณทั้งสองได้ต่อสู้ ฉันคิดว่า "พวกเขาต่อสู้มากกว่าฉัน" พวกเขาต่อสู้มากกว่าฉัน Postman to Heaven (2009) | Even though we quarreled in the end. | แต่ตอนนี้, ผมต้องจากคุณไป Postman to Heaven (2009) | Jae Joon would want to read the letters, and quarrel with me about it. | เพราะเขาต้องการจะอ่านจดหมายในโปสการ์ด Postman to Heaven (2009) | I have no quarrel with you, Darwin, but mankind must pay. | ไม่เลวนักสำหรับหนู G-Force (2009) | Married couple quarreling' again? | อะไรกันเนี่ย? คู่แต่งงานทะเลาะกันอีกแล้วงั้นเหรอ? Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | I seek no quarrel. | กูไม่อยากมีเรื่องนะ Shadow Games (2010) | This is a lovers quarrel and is your fault. | แฟนทะเลาะกันและเป็นความผิดของคุณ Never Been Kissed (2010) | Apparently, they were quarreling over a woman. | เท่าที่รู้ พวกเขาทะเลาะกันเรื่องผู้หญิง Fur (2010) | And sometimes we may quarrel, | บางครั้งเราอาจมีปากเสียงกันบ้าง Clone Cadets (2010) | Did you two quarrel? | พวกเธอทะเลาะกันหรือไง Episode #1.2 (2010) | The man who was quarreling with Choi Seon Young before she died, may be that Hong Tae Seong whom the Haeshin Group abandoned. | ผู้ชายคนที่ซอนยองทะเลาะด้วย ในวันก่อนเกิดเหตุ อาจจะเป็นฮงแทซองคนที่แฮชินกรุ๊ปอุปถัมป์ แต่ว่ากลับไล่เขาออกมาภายหลัง Episode #1.5 (2010) | Why are they quarreling again? | ทำไมทะเลาะกันอีกแล้วล่ะ? Episode #1.7 (2010) | Didn't you just hear us quarrel over the phone? | คุณปู่ก็ได้ยินที่เราทะเลาะกันทางโทรศัพท์นี่คะ Episode #1.7 (2010) | Yeah, the lovers' quarrels, the breakups, the really tangled hearts. | ใช่แล้ว การทะเลาะกัน การเลิกรา และ ปัญหาหัวใจที่ยุ่งเหยิง Letters to Juliet (2010) | While with the elder wand in hand, he killed a wizard with whom he had once quarrels. | ใช้ไม้กายสิทธิ์ฆ่า ผู้ที่เคยมีความขัดแย้งกับเขาที่ผ่านมา Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) | I also know how to make it look like maybe two people maybe had a love-sick quarrel and maybe they killed each other. | ฉันรู้ด้วยว่าต้องทำไง ให้ดูเหมือน คู่รักโรคจิต ที่ฆ่ากันเอง Hick (2011) | His quarrel is not with us. | การกระทำของเขาไม่เกี่ยวกับเรา Ironclad (2011) | Got no quarrel with you. | จะได้ไม่ต้องมานั่งเถียงกับคุณไง I'm Alive and on Fire (2011) |
| | มีเรื่อง | (v) get into trouble, See also: quarrel with somebody, Syn. มีเรื่องมีราว, Ant. ปรองดอง, สามัคคี, Example: เขาเป็นนักเลงอันธพาล พอเหล้าเข้าปากแล้วต้องท้าตีท้าต่อย มีทุกๆ ครั้ง, Thai Definition: มีความขัดแค้นขุ่นเคืองกัน | รวน | (v) be provocative, See also: be belligerent, seek a quarrel, provoke, Syn. ยวน, ยียวน, Example: ผมก็รวนเฉพาะคนที่ผมจะรวนได้เท่านั้นแหละครับ, Thai Definition: ชวนวิวาท | สงครามปาก | (n) war of words, See also: argument, quarrel, wrangle, dispute, Syn. การปะทะคารม, การโต้เถียง, Thai Definition: การปะคารมกัน, การโต้เถียงทะเลาะกัน | วิวาท | (v) dispute, See also: argue, debate, quarrel, squabble, clash, Syn. ทะเลาะ, ทะเลาะวิวาท, Example: สองคนนี้เป็นคู่อริที่เคยวิวาทต่อกันด้วยเรื่องส่วนตัวเมื่อหลายปีก่อน, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ | ปะทะคารม | (v) debate, See also: dispute, quarrel, squabble, argue, Syn. โต้เถียง, โต้คารม, เถียง, Example: เขามีเรื่องระหองระแหงและเคยปะทะคารมกับหัวหน้ามาตลอด | ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | (v) find fault with, See also: resuscitate past misdeeds, pick a quarrel with, rake up quarrelsome matters or past mistak, Syn. รื้อฟื้น, ขุดคุ้ย, ฟื้นฝอย, Example: คุณจะมาฟื้นฝอยหาตะเข็บให้มันได้อะไรขึ้นมา ในเมื่อเรื่องมันจบไปแล้ว, Thai Definition: คุ้ยเขี่ยหาความที่สงบแล้วให้กลับเป็นเรื่องขึ้นมาอีก | เกกมะเหรก | (v) be insolent, See also: be delinquent, misbehave, be quarrelsome, be intractable, Syn. เกเร, เกกมะเหรกเกเร, เกเรเกตุง, Example: ผู้ปกครองควรจะหาเหตุผลอย่างรอบคอบหากเด็กที่เคยว่านอนสอนง่ายเกิดเกกมะเหรกขึ้นมา, Thai Definition: มีนิสัยเป็นพาล ชอบแกล้งชอบรังแกและเอาเปรียบเขา | แขวะ | (v) speak sarcastically, See also: pick a quarrel with, Syn. กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, ค่อนแคะ, เสียดสี, Example: หล่อนวังไม่วายหันมาแขวะใส่ผมอีกจนได้, Thai Definition: พูดชวนทะเลาะวิวาท | ปากเสียง | (n) quarrel, See also: argument, mouthpiece, Syn. ทะเลาะ, วิวาท, Example: เสี่ยตุ่นปฏิเสธคำร้องขออย่างสิ้นเชิงจนกระทั่งต้องมีปากเสียงกันอย่างรุนแรงกับเสี่ยเจ้าของแพ | พาล | (adj) bad, See also: wicked, quarrelsome, Syn. เกเร, Example: ฉันไม่ชอบนิสัยคนพาลอย่างที่เธอทำเมื่อกี้นี้เลย, Thai Definition: ที่ชั่วร้าย, ที่มีนิสัยเกเรชอบหาเรื่องผู้อื่น, Notes: (บาลี) | พาลกระแชง | (v) quarrelsome, See also: provoke a dispute, Example: นายจะมามัวพาลกระแชงใส่พวกเราหน่อยเลย อยู่เฉยๆ ดีกว่า, Thai Definition: พาลหาเรื่องทำให้วุ่นวาย | พิพาท | (v) dispute, See also: argue, quarrel, discuss, debate, wrangle, Syn. วิวาท, ทะเลาะ, ถกเถียง, ทุ่มเถียง, โต้แย้ง, โต้เถียง, Example: ประเทศไทยกับกัมพูชาพิพาทกันด้วยเรื่องกรรมสิทธิ์เขาพระวิหาร, Thai Definition: โต้เถียงกัน, โต้แย้งกัน, พูดเกี่ยงแย่งกัน | มีปากเสียง | (v) quarrel, See also: argue, altercate, clash, dispute, squabble, Syn. ทะเลาะ, เถียง, ทุ่มเถียง, มีปากมีเสียง, ทะเลาะวิวาท, ทะเลาะเบาะแว้ง, Ant. ปรองดอง, Example: พี่น้องมีปากเสียงกันแต่เช้า, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันรุนแรงถึงขั้นวิวาท | ตีรันฟันแทง | (v) fight, See also: quarrel and fight, brawl, Example: ผมขออย่างเดียวเท่านั้น อย่าเข้ามาตีรันฟันแทงกันภายในหมู่บ้านก็แล้วกัน, Thai Definition: ปะทะกันด้วยอาวุธนานาชนิด | ฉะ | (v) quarrel, See also: argue, bicker, brawl, fight, attack, scold, Syn. ว่า, ด่า, Example: คนในประชาธิปัตย์ฉะกันเองในเรื่องการทุจริตจัดซื้อยาในกระทรวงสาธารณสุข, Notes: (ปาก) | ทะเลาะวิวาท | (v) brawl, See also: quarrel and fight, Syn. วิวาท, ทะเลาะ, Ant. ปรองดอง, รักใคร่ปรองดอง, Example: เขาเที่ยวทะเลาะวิวาทกับใครต่อใคร ไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทุ่มเถียงและต่อสู้กัน | ทะเลาะเบาะแว้ง | (v) brawl, See also: wrangle, bicker, quarrel, dispute, argue, squabble, spat, Syn. ทุ่มเถียง, ทะเลาะวิวาท, ทะเลาะ, วิวาท, พิพาท, Ant. ปรองดอง, Example: หากทะเลาะเบาะแว้งกับใครๆ เขาจะต้องจ้องเขม็งไปยังดวงตาของคู่อริตลอดเวลา, Thai Definition: ทะเลาะกันด้วยเรื่องเล็กๆ น้อยๆ หยุมๆ หยิมๆ | ทะเลาะ | (v) quarrel, See also: exchange words, argue, dispute, wrangle, Syn. วิวาท, ทุ่มเถียง, เถียง, ทะเลาะเบาะแว้ง, Ant. ปรองดอง, สามัคคี, Example: รัฐมนตรีคนนี้สร้างปัญหาจนขัดแย้ง หรือทะเลาะกับคนอื่นมามากแล้ว, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน | ทำความ | (v) make a quarrel, See also: to make charges against, cause trouble, Syn. ก่อเหตุขึ้น, หาเรื่อง, ก่อเรื่องขึ้น, Example: เขาคาดไว้ไม่มีผิดว่าเด็กคนนี้จะต้องทำความขึ้นอีก | ระหองระแหง | (adj) quarrelsome, Syn. บาดหมาง, Thai Definition: ผิดใจกันเพราะเรื่องเล็กๆ น้อยๆ, ไม่ใคร่ถูกกัน | ระหองระแหง | (v) quarrel, See also: wrangle, Syn. บาดหมาง, Thai Definition: บาดหมางกันเพราะเรื่องเล็กๆ น้อยๆ, ไม่ปรองดองกัน | ไม่ลงรอยกัน | (v) conflict, See also: quarrel, disagree, dispute, wrangle, be quarrelsome, Syn. ขัดแย้ง, ระหองระแหง, ทะเลาะกัน, บาดหมาง, Example: เขาทั้งสองไม่ลงรอยกันมานานเป็นปีแล้ว | ประคารม | (v) argue, See also: discuss, dispute, quarrel, Syn. ปะทะคารม, โต้คารม, โต้เถียง, ตีฝีปากกัน, ถกเถียง, Ant. สงบปากสงบคำ, Example: สามีภรรยาคู่นี้ประคารมกันเป็นประจำ | การทะเลาะ | (n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การทะเลาะเบาะแว้ง, การวิวาท, การทะเลาะวิวาท, Ant. การคืนดี, Example: ปัญหาการทะเลาะและตบตีกันนั้นมีแทบทุกวัน ส่วนใหญ่มาจากเรื่องหึงหวงกัน, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน | การทะเลาะวิวาท | (n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การวิวาท, การทะเลาะ, Ant. การคืนดี, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจเข้าไประงับการทะเลาะวิวาทในวงเหล้าของชายหนุ่ม ก่อนเกิดการฆ่ากันเพื่อแย่งชิงหญิงสาว, Thai Definition: การทุ่มเถียงและต่อสู้กัน | การวิวาท | (n) dispute, See also: controversy, argument, quarrel, contention, brawl, wrangle, squabble, Syn. การทะเลาะวิวาท, การทะเลาะ, การโต้เถียง, Example: การวิวาทกันของนักเรียนช่างกลสร้างความเดือดร้อนแก่ประชาชนทั่วไปเป็นอันมาก | กัด | (v) quarrel, See also: fight, be at odds, Syn. ทะเลาะ, Example: ณรงค์กับนิรันดร์เขม่นกันมานาน พอเจอหน้าก็เลยกัดกันเสมอ | ความขัดแย้ง | (n) conflict, See also: opposition, disagreement, controversy, quarrel, argument, Syn. การขัดกัน, ความไม่ถูกกัน, ความไม่ลงรอยกัน, Example: ประเทศอภิมหาอำนาจจะพยายามแก้ไขปัญหาความขัดแย้งระหว่างยิวและอาหรับ | ความบาดหมาง | (n) conflict, See also: dissension, disagreement, offense, controversy, quarrel, Syn. ความโกรธเคือง, ความหมองใจ, การผิดใจ, Example: ความบาดหมางระหว่างเพื่อนครั้งนี้เกิดขึ้นจากการไม่เข้าใจกัน | ทุ่มเถียง | (v) argue, See also: have an argument, have a row, quarrel, have an altercation, dispute, Syn. โต้เถียง, เถียง, ถกเถียง, Example: ทั้งคู่ทุ่มเถียงกันด้วยเรื่องไม่เป็นเรื่อง, Thai Definition: โต้แย้ง หรือเถียงกันอย่างรุนแรง | ห้ามทัพ | (v) try to stop people from quarreling, Syn. ยับยั้งศึก, ห้ามศึก, Example: บ่อยๆ ครั้งที่เขาต้องคอยห้ามทัพศึกตีฝีปากระหว่างพนักงานด้วยกัน | ความแตกร้าว | (n) feud, See also: quarrel, disagreeableness, Syn. ความแตกสามัคคี, ความแตกแยก, ความบาดหมาง, Ant. ความปรองดอง, ความสามัคคี, Example: กระแสข่าวที่ปรากฏออกมาเน้นโจมตีเรื่องความแตกร้าวภายในพรรค | ความระหองระแหง | (n) discord, See also: disagreement, dissension, conflict, quarrelsome, Syn. ความร้าวฉาน, ความบาดหมาง, Ant. ความปรองดอง, ความสามัคคี, Example: ความระหองระแหงในบ้านเกิดจากพ่อไปมีเมียน้อย, Thai Definition: ความไม่ลงรอยกัน | คืนดีกัน | (v) reconcile, See also: bring about a reconciliation, make peace, restore good relations, patch up a quarrel, Syn. ญาติดีกัน, คืนดี, ดีกัน, Ant. โกรธกัน, ไม่ถูกกัน, Example: พี่น้องคืนดีกันตั้งแต่เมื่อวานแล้ว, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับมามีมิตรไมตรีต่อกัน | เรื่อง | (n) trouble, See also: quarrel, matter, problem, disturbance, case, Syn. กรณี, ความ, ข้อความ, เนื้อความ, คดี, เหตุ, Example: ลูกชายบ้านนั้นมีเรื่องกับคนอื่นไม่เว้นแต่ละวัน | เกกมะเหรก | (n) ne'er-do-well, See also: good-for-nothing, layabout, idler, badly-behaved person, unruly person, delinquent, quarre, Syn. เกเร, เกกมะเหรกเกเร, Example: คนที่ขี้เกียจ อู้งาน หรือไม่ยอมทำงานอะไรเลย สุดท้ายก็กลายเป็นคนเกกมะเหรก | โต้เเย้ง | (v) dispute, See also: argue, debate, quarrel, controvert, Syn. โต้เถียง, แย้ง |
| ฉะ | [cha] (v) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold | ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | [feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes FR: chercher des poux à qqn | หาเรื่อง | [hā reūang] (v, exp) EN: pick a quarrel with FR: chercher des histoires (fam.) | เจี้ยว | [jīo] (v) EN: squabble ; quarrel ; row ; wrangle ; brawl | การทะเลาะ | [kān thalǿ] (n) EN: quarrel ; squabble ; bicker ; wrangle ; dispute FR: querelle [ f ] ; dispute [ f ] | ทะเลาะเบาะแว้ง | [kān thalǿbǿwaēng] (n) EN: quarrel | กรณีพิพาท | [karanī phiphāt] (n, exp) EN: conflict ; fight ; battle ; dispute ; quarrel ; controversy ; matter of controversy ; subject of litigation ; collision FR: conflit [ m ] | กัด | [kat] (v) EN: quarrel ; argue ; fight ; be at odds | กัดกัน | [kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel FR: avoir une prise de bec (fam.) | เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (n) EN: ne'er-do-well ; good-for-nothing ; layabout ; idler ; badly-behaved person ; unruly person ; delinquent ; quarrel-some person FR: fainéant [ m ] ; feignant [ m ] | เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (v) EN: be insolent ; be delinquent ; misbehave ; be quarrelsome ; be intractable FR: être un bon à rien | เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (adj) EN: going about picking quarrels ; quarrelsome ; bellicose ; wayward ; delinquent ; unruly ; badly behaved FR: malfaisant ; malveillant | ขี้แพ้ชวนตี | [khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser FR: être mauvais perdant | แขวะ | [khwae] (v) EN: speak sarcastically ; pick a quarrel with FR: chercher querelle | ก่อเรื่องทะเลาะวิวาท | [kø reūang thalǿwiwāt] (v, exp) EN: cause a quarrel | ปะทะคารม | [patha khārom] (v, exp) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords | พาล | [phān] (adj) EN: bad ; wicked ; quarrelsome FR: méchant ; agressif | พิพาท | [phiphāt] (v) EN: dispute ; have a dispute ; litigate ; quarrel FR: se disputer | รวน | [rūan] (v) EN: make trouble ; seek a quarrel ; pick a quarrel ; provoke ; be provocative ; be belligerent ; press FR: provoquer ; exciter | ทะเลาะ | [thalǿ] (v) EN: quarrel ; exchange words ; have a brawl ; argue; dispute ; wrangle ; bicker ; squabble ; spat ; have a row FR: se disputer ; se quereller ; se chamailler ; avoir une prise de bec | ทะเลาะเบาะแว้ง | [thalǿbǿwaēng] (v) EN: brawl ; wrangle ; bicker ; quarrel ; dispute ; argue ; squabble ; spat | ทะเลาะวิวาท | [thalǿwiwāt] (v, exp) EN: brawl ; quarrel and fight | ทำความ | [thamkhwām] (v) EN: make a quarrel ; to make charges against ; cause trouble | ทุ่มเถียง | [thumthīeng] (v) EN: have an argument ; have a row ; have a quarrel ; have an altercation FR: débattre ; contester ; polémiquer ; avoir une altercation | วิวาท | [wiwāt] (v) EN: dispute ; argue ; debate ; quarrel ; squabble ; clash ; bully FR: se disputer ; se quereller |
| | | quarrel | (n) an angry dispute, Syn. row, dustup, words, wrangle, run-in | quarrel | (n) an arrow that is shot from a crossbow; has a head with four edges | quarrel | (v) have a disagreement over something, Syn. scrap, dispute, altercate, argufy | quarreler | (n) a disputant who quarrels, Syn. quarreller | quarrelsome | (adj) given to quarreling | quarrelsomeness | (n) an inclination to be quarrelsome and contentious, Syn. contentiousness | louis x | (n) king of France (1289-1316), Syn. Louis le Hutin, Louis the Quarreller |
| Quarrel | n. [ OE. quarel, OF. quarrel, F. carreau, LL. quadrellus, from L. quadrus square. See Quadrate, and cf. Quadrel, Quarry an arrow, Carrel. ] 1. An arrow for a crossbow; -- so named because it commonly had a square head. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] To shoot with arrows and quarrel. Sir J. Mandeville. [ 1913 Webster ] Two arblasts, . . . with windlaces and quarrels. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 2. (Arch.) Any small square or quadrangular member; as: (a) A square of glass, esp. when set diagonally. (b) A small opening in window tracery, of which the cusps, etc., make the form nearly square. (c) A square or lozenge-shaped paving tile. [ 1913 Webster ] 3. A glazier's diamond. Simmonds. [ 1913 Webster ] 4. A four-sided cutting tool or chisel having a diamond-shaped end. [ 1913 Webster ] | Quarrel | n. [ OE. querele, OF. querele, F. querelle, fr. L. querela, querella, a complaint, fr. queri to complain. See Querulous. ] 1. A breach of concord, amity, or obligation; a falling out; a difference; a disagreement; an antagonism in opinion, feeling, or conduct; esp., an angry dispute, contest, or strife; a brawl; an altercation; as, he had a quarrel with his father about expenses. [ 1913 Webster ] I will bring a sword upon you that shall avenge the quarrel of my covenant. Lev. xxvi. 25. [ 1913 Webster ] On open seas their quarrels they debate. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Ground of objection, dislike, difference, or hostility; cause of dispute or contest; occasion of altercation. [ 1913 Webster ] Herodias had a quarrel against him, and would have killed him. Mark vi. 19. [ 1913 Webster ] No man hath any quarrel to me. Shak. [ 1913 Webster ] He thought he had a good quarrel to attack him. Holinshed. [ 1913 Webster ] 3. Earnest desire or longing. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] To pick a quarrel. See under Pick, v. t. [ 1913 Webster ] Syn. -- Brawl; broil; squabble; affray; feud; tumult; contest; dispute; altercation; contention; wrangle. [ 1913 Webster ] | Quarrel | v. i. [ imp. & p. p. Quarreled r Quarrelled; p. pr. & vb. n. Quarreling or Quarrelling. ] 1. To violate concord or agreement; to have a difference; to fall out; to be or become antagonistic. [ 1913 Webster ] Our people quarrel with obedience. Shak. [ 1913 Webster ] But some defect in her Did quarrel with the noblest grace she owed. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To dispute angrily, or violently; to wrangle; to scold; to altercate; to contend; to fight. [ 1913 Webster ] Beasts called sociable quarrel in hunger and lust. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] 3. To find fault; to cavil; as, to quarrel with one's lot. [ 1913 Webster ] I will not quarrel with a slight mistake. Roscommon. [ 1913 Webster ] | Quarrel | v. t. 1. To quarrel with. [ R. ] “I had quarelled my brother purposely.” B. Jonson. [ 1913 Webster ] 2. To compel by a quarrel; as, to quarrel a man out of his estate or rights. [ 1913 Webster ] | Quarrel | n. [ Written also quarreller. ] One who quarrels or wrangles; one who is quarrelsome. Shak. [ 1913 Webster ] | Quarrelet | n. A little quarrel. See 1st Quarrel, 2. [ Obs. ] “Quarrelets of pearl [ teeth ].” Herrick. [ 1913 Webster ] | Quarreling | a. Engaged in a quarrel; apt or disposed to quarrel; as, quarreling factions; a quarreling mood. -- Quar"rel*ing*ly, adv. [1913 Webster] | Quarrellous | a. [ OF. querelous, F. querelleux, L. querulosus and querulus, fr. queri to complain. See 2d Quarrel. ] Quarrelsome. [ Obs. ] [ Written also quarrellous. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Quarrelsome | a. Apt or disposed to quarrel; given to brawls and contention; easily irritated or provoked to contest; irascible; choleric. [ 1913 Webster ] Syn. -- Pugnacious; irritable; irascible; brawling; choleric; fiery; petulant. [ 1913 Webster ] -- Quar"rel*some*ly, adv. -- Quar"rel*some*ness, n. [ 1913 Webster ] |
| 吵 | [chǎo, ㄔㄠˇ, 吵] to quarrel; to make a noise; noisy; to disturb by making a noise #4,121 [Add to Longdo] | 吵架 | [chǎo jià, ㄔㄠˇ ㄐㄧㄚˋ, 吵 架] to quarrel; to have a row #6,264 [Add to Longdo] | 是非 | [shì fēi, ㄕˋ ㄈㄟ, 是 非] right and wrong; quarrel #6,494 [Add to Longdo] | 衅 | [xìn, ㄒㄧㄣˋ, 衅 / 釁] quarrel; dispute; a blood sacrifice (arch.) #28,174 [Add to Longdo] | 找事 | [zhǎo shì, ㄓㄠˇ ㄕˋ, 找 事] to look for employment; to pick a quarrel #32,669 [Add to Longdo] | 阋 | [xì, ㄒㄧˋ, 阋 / 鬩] to argue; to quarrel #35,380 [Add to Longdo] | 寻衅 | [xún xìn, ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄣˋ, 寻 衅 / 尋 舋] to pick a quarrel; to start a fight #35,868 [Add to Longdo] | 斗嘴 | [dòu zuǐ, ㄉㄡˋ ㄗㄨㄟˇ, 斗 嘴 / 鬥 嘴] to quarrel; to bicker; glib repartee #37,983 [Add to Longdo] | 碴 | [chá, ㄔㄚˊ, 碴] fault; glass fragment; quarrel #44,207 [Add to Longdo] | 反目 | [fǎn mù, ㄈㄢˇ ㄇㄨˋ, 反 目] to quarrel; to fall out with sb #46,304 [Add to Longdo] | 劝架 | [quàn jià, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄚˋ, 劝 架 / 勸 架] to mediate in a quarrel; to urge end to stop a fight #47,376 [Add to Longdo] | 吵嘴 | [chǎo zuǐ, ㄔㄠˇ ㄗㄨㄟˇ, 吵 嘴] to quarrel #60,899 [Add to Longdo] | 搬弄是非 | [bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ, 搬 弄 是 非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo] | 挑拨是非 | [tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ, 挑 拨 是 非 / 挑 撥 是 非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #154,344 [Add to Longdo] | 找碴儿 | [zhǎo chá r, ㄓㄠˇ ㄔㄚˊ ㄦ˙, 找 碴 儿 / 找 碴 兒] to pick a quarrel; to find fault; nitpicking #179,988 [Add to Longdo] | 迿 | [xùn, ㄒㄩㄣˋ, 迿] to be the first to begin a quarrel #374,420 [Add to Longdo] | 翻嘴 | [fān zuǐ, ㄈㄢ ㄗㄨㄟˇ, 翻 嘴] to withdraw a remark; to quarrel #436,859 [Add to Longdo] | 喜欢吵架 | [xǐ huān chǎo jià, ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄔㄠˇ ㄐㄧㄚˋ, 喜 欢 吵 架 / 喜 歡 吵 架] quarrelsome [Add to Longdo] | 拌嘴 | [bàn zuǐ, ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˇ, 拌 嘴] to bicker; to squabble; to quarrel [Add to Longdo] | 拌嘴斗舌 | [bàn zuǐ dòu shé, ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄡˋ ㄕㄜˊ, 拌 嘴 斗 舌 / 拌 嘴 鬥 舌] to quarrel [Add to Longdo] | 招风惹草 | [zhāo fēng rě cǎo, ㄓㄠ ㄈㄥ ㄖㄜˇ ㄘㄠˇ, 招 风 惹 草 / 招 風 惹 草] lit. call the fire to burn the grass (成语 saw); to cause a quarrel by provocation; to stir up trouble [Add to Longdo] | 舋 | [xìn, ㄒㄧㄣˋ, 舋] variant of 釁|衅; quarrel; dispute; a blood sacrifice (arch.) [Add to Longdo] | 角口 | [jiǎo kǒu, ㄐㄧㄠˇ ㄎㄡˇ, 角 口] to quarrel [Add to Longdo] | 酗酒滋事 | [xù jiǔ zī shì, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄗ ㄕˋ, 酗 酒 滋 事] drunken fighting; to get drunk and quarrel [Add to Longdo] | 斗口齿 | [dòu kǒu chǐ, ㄉㄡˋ ㄎㄡˇ ㄔˇ, 斗 口 齿 / 鬥 口 齒] to quarrel; to bicker; glib repartee [Add to Longdo] |
| 争議 | [そうぎ, sougi] TH: ทะเลาะ EN: quarrel |
| | 争い | [あらそい, arasoi] (n) dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest; (P) #4,408 [Add to Longdo] | 競合 | [きょうごう, kyougou] (n, vs, adj-no) contention; competition; rivalry; quarrel; (P) #5,584 [Add to Longdo] | 喧嘩(P);諠譁 | [けんか, kenka] (n, vs) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; (P) #6,697 [Add to Longdo] | 争う | [あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo] | 絡む | [からむ, karamu] (v5m, vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with; (P) #18,447 [Add to Longdo] | いざこざ | [izakoza] (n) trouble; quarrel; difficulties; complication; tangle; (P) [Add to Longdo] | やり合う;遣り合う | [やりあう, yariau] (v5u, vt) to compete with; to argue with; to quarrel [Add to Longdo] | 因縁をつける;因縁を付ける | [いんねんをつける, innenwotsukeru] (exp, v1) to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight [Add to Longdo] | 角突き合い;角突合い | [つのつきあい, tsunotsukiai] (n) constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling [Add to Longdo] | 気が荒い | [きがあらい, kigaarai] (exp, adj-i) (See 気の荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo] | 気の荒い | [きのあらい, kinoarai] (adj-i) (See 気が荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo] | 愚図る | [ぐずる, guzuru] (v5r) to grumble; to be unsettled; to pick a quarrel [Add to Longdo] | 兄弟喧嘩;兄弟げんか | [きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between brothers [Add to Longdo] | 兄弟牆に鬩ぐ | [けいていかきにせめぐ, keiteikakinisemegu] (exp, v5g) sibling rivalry; quarrel among friends [Add to Longdo] | 兄妹喧嘩;兄妹げんか | [きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between siblings [Add to Longdo] | 血肉の争い | [けつにくのあらそい, ketsunikunoarasoi] (exp) (id) family quarrel [Add to Longdo] | 喧嘩の尻 | [けんかのしり, kenkanoshiri] (n) aftermath of a quarrel (failure) [Add to Longdo] | 喧嘩沙汰 | [けんかざた, kenkazata] (n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation) [Add to Longdo] | 喧嘩早い | [けんかばやい, kenkabayai] (adj-i) quarrelsome [Add to Longdo] | 喧嘩両成敗;けんか両成敗 | [けんかりょうせいばい, kenkaryouseibai] (exp) in a quarrel, both parties are to blame [Add to Longdo] | 言い合い;言合い | [いいあい, iiai] (n) quarrel; dispute [Add to Longdo] | 言い合う;言合う | [いいあう, iiau] (v5u, vt) to quarrel [Add to Longdo] | 言い争い;言争い | [いいあらそい, iiarasoi] (n) a quarrel; argument [Add to Longdo] | 言い争う;言争う | [いいあらそう, iiarasou] (v5u, vt) to quarrel; to dispute [Add to Longdo] | 御家騒動;お家騒動 | [おいえそうどう, oiesoudou] (n) family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period [Add to Longdo] | 口げんか(P);口喧嘩 | [くちげんか(P);くちけんか(口喧嘩), kuchigenka (P); kuchikenka ( kuchigenka )] (n, vs) quarrel; dispute; (P) [Add to Longdo] | 口火 | [くちび, kuchibi] (n) fuse; spark plug; cause (of war); origin (of a quarrel); (P) [Add to Longdo] | 口舌 | [くぜつ;こうぜつ, kuzetsu ; kouzetsu] (n, adj-no) talking recklessly; quarreling; quarrelling; curtain lecture; words; tongue [Add to Longdo] | 口争い | [くちあらそい, kuchiarasoi] (n, vs) quarreling; quarrelling [Add to Longdo] | 口論 | [こうろん, kouron] (n, vs) dispute; quarrel; (P) [Add to Longdo] | 骨肉の争い | [こつにくのあらそい, kotsunikunoarasoi] (exp) (id) family quarrel [Add to Longdo] | 擦れ合う | [すれあう, sureau] (v5u, vi) to rub against; to chafe; to quarrel [Add to Longdo] | 姉妹喧嘩;姉妹げんか | [きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between sisters [Add to Longdo] | 小競り合い;小競合い;小ぜり合い | [こぜりあい, kozeriai] (n) skirmish; brief argument; exchange of words; quarrel [Add to Longdo] | 争い好き | [あらそいずき, arasoizuki] (adj-na) quarrelsome; contentious [Add to Longdo] | 争い怒る | [あらそいいかる, arasoiikaru] (v5r) to be angry and quarrelsome [Add to Longdo] | 争議 | [そうぎ, sougi] (n) dispute; quarrel; strike; (P) [Add to Longdo] | 大喧嘩;大げんか | [おおげんか, oogenka] (n, vs) quarrel; huge fight; big row [Add to Longdo] | 痴話喧嘩;痴話げんか | [ちわげんか, chiwagenka] (n) (See 夫婦喧嘩) lover's quarrel [Add to Longdo] | 仲間喧嘩 | [なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) [Add to Longdo] | 怒り上戸 | [おこりじょうご, okorijougo] (n) quarrelsome drinker [Add to Longdo] | 内攻 | [ないこう, naikou] (n, vs) (1) (disease) settling in internal organs; (2) quarreling among companions; quarrelling among companions [Add to Longdo] | 内輪喧嘩 | [うちわげんか, uchiwagenka] (n, vs) family quarrel; quarreling among themselves; quarrelling among themselves [Add to Longdo] | 鼻突き合い | [はなつきあい, hanatsukiai] (n) quarreling; quarrelling [Add to Longdo] | 夫婦喧嘩;夫婦げんか | [ふうふげんか, fuufugenka] (n) (See 痴話喧嘩) matrimonial quarrel [Add to Longdo] | 夫婦喧嘩は犬も食わない | [ふうふげんかはいぬもくわない, fuufugenkahainumokuwanai] (exp) (id) One should not interfere in lover's quarrels [Add to Longdo] | 風波 | [ふうは, fuuha] (n) wind and waves; rough seas; storm; dispute; quarrel; trouble [Add to Longdo] | 分かれ争う;別れ争う | [わかれあらそう, wakarearasou] (v5u) to quarrel and separate [Add to Longdo] | 悶着 | [もんちゃく, monchaku] (n, vs) trouble; quarrel; dispute [Add to Longdo] | 啀み合い;いがみ合い | [いがみあい, igamiai] (n) (1) snarl; snarling; (2) quarrel; wrangling; feud [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |