ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*psn*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: psn, -psn-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ripsnorter(n) คนหรือสิ่งที่ดีเด่น, See also: บุคคลเด่น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
psn(พีเอสเอ็น) ย่อมาจาก packet switching network (ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล) หมายถึง วิธีส่งข้อมูลในเครือข่ายคอมพิวเตอร์แบบหนึ่ง โดยการแบ่งสายข้อมูลเป็นกลุ่ม (packet) แล้วส่งไปยังปลายทาง ฉะนั้น กลุ่มข้อมูลอาจจะไปในทิศทางต่าง ๆ กันได้ และไม่จำเป็นต้องถึงปลายทางตามลำดับที่ส่งออก เครื่องปลายทาง (terminal) จะทำหน้าที่รวบรวมกลุ่มข้อมูล แล้วจัดกลับเป็นสายข้อมูลเอง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
PSN (packet switching network)พีเอสเอ็น (ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
PSN (packet switching wetwork)พีเอสเอ็น (ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
packet switching network (PSN)ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล (พีเอสเอ็น) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
packet switching network (PSN)ข่ายงานแบบสลับกลุ่มข้อมูล, โครงข่ายแบบสลับกลุ่มข้อมูล (พีเอสเอ็น) [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You two rummies don't keep it down out here, I'm gonna have to ask you to leave.Falls ihr zwei Schnapsnasen euch nicht beruhigt, werde ich euch bitten müssen, zu gehen. Down by the River (2015)
Droopsnout suffers from Duchenne muscular dystrophy and is incapable of having stabbed Erroll White to death.Droopsnout leidet an Duchenne-Muskeldystrophie und ist nicht in der Lage, Erroll White zu erstechen. One Watson, One Holmes (2015)
If I fall back into the old gasp-and-goo, it'll break her heart.Wenn ich in die Japsnummer zurückfalle, wird es ihr das Herz brechen. Higher Love (2015)
And as much as I would love to rub it in her annoyingly freckled button nose, I don't have anyone to watch Carter.Und ich würde ihr das wahnsinnig gern unter die nervtötend sommersprossige Stupsnase reiben, aber ich habe keinen Babysitter für Carter. Livewire (2015)
The opening statement will be given by the union's president, Louis "Snub-Nosed Louie" Gagliardi.Das Eröffnungsplädoyer hält der Gewerkschaftsvorsitzende, Louis "Stupsnasen-Louie" Gagliardi. Bill Murphy's Day Off (2015)
Yeah, little nose.Ja, klar, Stupsnäschen. Arrival (2016)
And I need help. I've left it all to the last minute, Barbara. Please be a sport.Hier auf der Straße bekomme ich außer spielenden Kindern und Schnapsnasen nichts vor die Linse. Episode #5.1 (2016)
- Button nose? - Yeah.Stupsnase? The Do-Over (2016)
You think I don't know it was Gower what burgled to you?Eine Flasche ist ein schwaches Alibi. Ich bin doch nur wegen der Aussage dieser Schnapsnase hier. Men of Iron, Men of Smoke (2016)
Gower's a royal class steam-powered pisshead.- Schnapsnase sagten Sie? Men of Iron, Men of Smoke (2016)
Who wants to waste a prime organ on an old booze-hound like me?Wer will ein erstklassiges Organ an eine alte Schnapsnase wie mich verschwenden? The Judas Wolf (2016)
I met a Jew once, nose like a Kewpie doll.Es gibt auch stupsnasige Juden. F*ck, Marry, Frieda (2017)
But I won't do it for Swiss or Austrian settlers! Those ignorant drunks!Aber nicht für Schweizer oder Österreicher, diese ungebildeten Schnapsnasen. Le médecin de l'Émir (2001)
She's a drunk!Diese Schnapsnase! Spring (2016)
... sendingtroopsnorthwill create more victims.ส่งทหารเข้าไปก็เหมือนส่งไปตายเพิ่ม The Day After Tomorrow (2004)
All right. come on, rummy. go on and get your drink.Also gut, Schnapsnase, geh rein und hol dir deinen Drink. Mr. Denton on Doomsday (1959)
Come on, rummy.Na los, Schnapsnase. Mr. Denton on Doomsday (1959)
I'm going to give you a break, rummy.Ich gebe dir eine Chance, Schnapsnase. Mr. Denton on Doomsday (1959)
Hey, rummy!Hey, Schnapsnase! Mr. Denton on Doomsday (1959)
And don't call me rummy anymore!Und nenn mich nie wieder Schnapsnase! Mr. Denton on Doomsday (1959)
- What's the toper saying?- Was sagt die Schnapsnase? Five Weeks in a Balloon (1962)
As a little girl with a pug nose and braids.Kleines Mädchen mit Zöpfen und Stupsnase. The Rabbit Is Me (1965)
Hogan, he's going to search.Die Schnapsnase durchwühlt alles. The Gold Rush (1966)
Then, one day, a crocodile seized Mr. Elephant by the nose.Und eines Tages beim Spiel zog ihn ein Krokodil an seiner Stupsnase. The Runaways (1968)
Blonde hair, great upturned nose.Blonde Haare, Stupsnase. Sleeper (1973)
In which case, for you, I'd recommend 38 snub-nosed.Dafür hab´ ich was Besseres. Eine 38er Stupsnase. Taxi Driver (1976)
It's nickel-plated, snub-nosed, but basically a service revolver.Sie ist eine vernickelte, stupsnasige kleine Armeewaffe. Taxi Driver (1976)
Take this!Vielleicht braucht er noch eins aufs Stupsnäschen, hm? Half a Loaf of Kung Fu (1978)
Get lost, you stinkin' drunks!Jetzt macht, dass ihr wegkommt ihr Schnapsnasen. The Professional (1981)
Perfect, you brandy nose.Perfekt, du Schnapsnase. Teil 1 (1984)
Mind your business, red-nose, and play ball!Geht dich nichts an, Schnapsnase, spiel weiter! The Natural (1984)
That's right, you gump-faced, blown-up, baboon-assed bastard!Ganz recht, Sie schnapsnasiger, aufgeblasener Fettarsch! Fried Green Tomatoes (1991)
You wanna nail the bank robbers and be a big hero?Du willst die Bankräuber hopsnehmen und ein Held werden? Point Break (1991)
But I hate missing schnapps night at the Friars Club.Aber ich verpasse die Schnapsnacht im Friar's club. Like Father, Like Clown (1991)
The cutest little upturned nose, the softest lips, the sweetest Adam's apple...Sie hat eine süße kleine Stupsnase, weiche Lippen, einen herrlichen Adamsapfel... BASEketball (1998)
Busting whores and junkies.Nutten und Junkies hopsnehmen. Meadowlands (1999)
Well, come on, Billy, we got to make these little peckers stop before they get themselves killed.-Komm, Billy, wir müssen diese kleinen Pupsnasen aufhalten, bevor man sie tötet! The Red Badge of Gayness (1999)
Seriously, again, les has done a great job here at I.P.S. He's gotten the whole place running like clockwork, if that clock was built by a crazed wino! [ All chuckling ]Wie ein Uhrwerk, das von einer irren Schnapsnase... gebaut wurde. Roast Chicken (2000)
When the Americans took out Noriega, I said to myself ""Harry, "" I said, ""they got all Baba but they missed the 40 thieves.""Als die Amerikaner Noriega hopsnahmen, da sagte ich mir: "Harry", sagte ich, "sie haben Ali Baba, aber sie vergaßen die 40 Räuber." The Tailor of Panama (2001)
Yeah, where'd you put it, you drunk?Wo hast du's hingetan, du Schnapsnase? A Crime in Paradise (2001)
How you gonna come up here and jam me up like this, James?Gib mir Informationen oder ich muss dich hoppsnehmen. Wieso musst du immer, wenn du herkommst, so ein Theater abziehen? Rush Hour 2 (2001)
It's snub.Meine Stupsnase. Iris (2001)
Forst love!Stupsnäschen ist verliebt. Millennium Actress (2001)
Lovely nose, and with a little braid on the side.Eine kleine Stupsnase. Und dann dieser Zopf an der Seite... Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
I love it when you call me Bunny Nose.Ich steh total drauf, wenn du mich Stupsnäschen nennst. Bad Boys II (2003)
A cute button nose?Eine kleine Stupsnase? Shrek 2 (2004)
Look, drunky, you been coming in here every day, stinking up the joint with your craziness.Du Schnapsnase, du tauchst hierjeden Tag auf und vernebelst die Kneipe mit deinen Verrücktheiten. Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
What I need is a little girl with brown eyes, sandy-blond hair, cute little button nose that likes to save innocents, you know, kicks butt, works well in groups of three.Was ich brauche, ist ein kleines Mädchen mit braunen Augen, strohblondem Haar, einer kleinen Stupsnase, die Unschuldige retten möchte, wissen Sie. Die sich total anstrengt, in Dreiergruppen gut zurechtkommt. The Lost Picture Show (2005)
Oh, to be honest... uh, she doesn't have to have the little button nose. OK.Oh, um ehrlich zu sein, sie muss nicht unbedingt die kleine Stupsnase haben, ok? The Lost Picture Show (2005)
A snub-nose.38 with an antique ivory handle.Eine auffällige Waffe, oder? Ein stupsnasige 38er, mit einem antikem Elfenbein-Griff. Mr. Monk and the Man Who Shot Santa Claus (2007)

WordNet (3.0)
california whipsnake(n) a whipsnake of scrublands and rocky hillsides, Syn. Masticophis lateralis, striped racer
horseshoe whipsnake(n) slender fast-moving Eurasian snake, Syn. Coluber hippocrepis
sonoran whipsnake(n) both terrestrial and arboreal snake of United States southwest, Syn. Masticophis bilineatus
whip-snake(n) any of several small fast-moving snakes with long whiplike tails, Syn. whipsnake, whip snake

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Upsnatch

v. t. To snatch up. [ R. ] [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Krawattennadel { f }; Schlipsnadel { f }tiepin; tie pin [Add to Longdo]
Stupsnase { f } | Stupsnasen { pl }snub nose | snub noses [Add to Longdo]
stupsnasig { adj }snub-nosed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top