ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: prus, -prus- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | This is why the people love a joust. | (PFERD PRUSTET) (CATHERINE): Slaughter of Innocence (2014) | - (Snorts) Sometimes. | - (Prustet) Manchmal. Kokowääh (2011) | Or I huff, and I puff, and I burn your house down. | Oder ich werde husten und prusten und Ihnen Haus zusammenpusten. Brotherhood (2014) | Or you will destroy slalom slopes mine? | Dann hustest und prustest du auf meine Skipisten? Loose Ends (2014) | [ BLOWS RASPBERRY ] | (PRUSTET) Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014) | You could have been killed! | - (prustet) - Du könntest tot sein! The Little Prince (2015) | I'm gonna laugh in that butt. | Ich werd in deinen Arsch lachend reinprusten. Sisters (2015) | At that retirement house? | Zu dem Rentner-Bums? (sie prustet) A Heavy Heart (2015) | And if the woman who changed you can lead me back to her boss, her big bad wolf of a boss, then I will huff and I will puff and I will blow the target's house... down. | Und wenn die Frau, die dich gewickelt hat, mich zu ihrem Boss führen kann, ihrem großen, bösen Wolf von einem Boss, dann werde ich husten und prusten und ich werde das Haus des Täters umpusten. Kidnapping 2.0 (2015) | [ CHEETAH LAUGHS, THEN SNORTS ] | (CHEETAH LACHT UND PRUSTET) Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015) | For what? Two days ago the Arena Bank of Cyprus, a subsidiary of Petrov's empire, filed an application to establish a trading bank in the city. | Vor zwei Tagen hat sich die Arena Bank of Cyprus, ein Tochterunternehmen von Petrov, um einen Standort in London beworben. Our Kind of Traitor (2016) | The Arena Bank of Cyprus started trading in London this morning. | Die Arena Bank of Cyprus hat heute in London eröffnet. Our Kind of Traitor (2016) | (BLOWS RASPBERRIES) | (PRUSTET) Keanu (2016) | We fought the Prussians together. | Wir haben zusammen die Prussianer bekämpft. A Kingdom Unto Itself (2016) | The father of one of the students woke up dazed in King of Prussia, reportedly drugged. | Der Vater von einem der Mädchen wachte benommen in King of Prussia auf. Split (2016) | We go out the front door, into Cyprus Street... down to Falls Road, up the Antrim Road... to Cave Hill. | เราไปออกประตูหน้า ในไซปรัส Street ... ลงไปน้ำตกถนน ขึ้นแอนทริมถนน ... เพื่อฮิลล์ถ้ำ In the Name of the Father (1993) | Prince Mannsfeld is leaving for Prussia... and seeks a prodigy to accompany him. | ให้กับ เจ้าชาย แมนเฟลด์ ซึ่งกำลังเสด็จไปยัง ปรัสเซีย และกำลังเฟ้นหาอัจฉริยะ เพื่อตามเสด็จไปเล่นให้พระองค์ฟัง The Red Violin (1998) | I believe it's called the Prusik knot. | ผมเชื่อว่าเรียกชื่อมันว่าวิธีการผูกเงื่อน Mr. Monk Gets Fired (2004) | He was exposed to prussic acid gas. | เขาถูกก๊าซ กรดพรุสสิค Arang (2006) | The prussic acid detected on cigarette filters... | เครื่องจับกรดพรูสสิค จับได้ว่า ที่ก้นกรองบุหรี่... Arang (2006) | It reacted with carbonate inside their stomachs... and produced prussic gas. | มันทำปฏิกริยากับสารคาร์บอเนทในกระเพราะอาหาร... และทำให้เกิดกรดพรูสสิค Arang (2006) | In addition, your lucky color is Prussian blue! | อีกอย่างนะ สีนำโชค คือสีฟ้าเข้ม Heavenly Forest (2006) | In addition, your lucky color is Prussian blue! | อีกอย่างนะ สีนำโชค คือสีฟ้าเข้ม! Heavenly Forest (2006) | In addition, your lucky color is Prussian blue! | อีกอย่างนะ สีนำโชค คือสีฟ้าเข้ม! Heavenly Forest (2006) | [ SNORTS ] | (Prustet) Something Wicked (2006) | Prussian blue? | ยาสีน้ำเงิน? Page Turner (2008) | You need to treat Dr. Hammerback with nasogastric intubation of Prussian blue. | You need to treat Dr. Hammerback with nasogastric intubation of Prussian blue. Page Turner (2008) | The only thing I'm buying is a one-way ticket back to Cyprus. | อย่างเดียวที่ผมจะซื้อ คือตั๋วกลับไซปรัสเท่านั้น The Bank Job (2008) | Prussia. | แคว้นปรัสเซีย The Blind Side (2009) | Well, I'm assuming you suspect a combination of prussic acid and DMSO but then the reaction time would have been immediate. | งั้นให้ผมสรุป คุณสงสัยว่าพวกมัน ทั้งวางยาพิษแล้วก็ทำให้เขาหัวใจวายด้วย นั่นมันต้องทำเร็วมาก แบบทันทีทันควัน The International (2009) | Cyprus. I've a facility there. | ไซปรัส, ผมมีโรงงานที่นั่น The International (2009) | Canada, little bit of Cyprus. | แคนาดา ไซปรัสบ้างนิดหน่อย Episode #1.2 (2010) | Major Joy Mendez; she'll be traveling with you to Cyprus. | นี่พันตรีจอย เมนเดซ เธอจะไปไซปรัสกับคุณ The Smile (2012) | The father of one of the students woke up dazed in King of Prussia, reportedly drugged. | พ่อของนักเรียนคนหนึ่ง ถูกมอมยา ตื่นมาในห้างคิงออฟปรัสเซีย Split (2016) | And your six months of karate at the King of Prussia Mall can blow me, too. | เอาคาราเต้ที่เรียนตามห้าง ไสหัวไปด้วย Split (2016) | His Majesty's Jewish Forces on Cyprus, what else? | His Majesty's Jewish Forces in Cyprus. Wofür sonst? Attention. Exodus (1960) | Herr Belzig, may I introduce my associate Comrade Pruss. | Herr Belzig, dies ist meine Mitarbeiterin, Genossin Pruss. The Bank (1967) | Comrade Pruss. | Genossin Pruss. The Bank (1967) | (BLOWS RASPBERRY) | (PRUSTET) Crime Wave at Wameru (1967) | (BLOWS RASPBERRY AND GRUNTS) | (PRUSTET) The Elephant Raid: Part 1 (1967) | (BLOWS RASPBERRY) | (PRUSTET) The Elephant Raid: Part 1 (1967) | Get out of here! - (BLOWING RASPBERRY) | - (VERÄCHTLICHES PRUSTEN) The Return of Ethel and Albert (1967) | (BLOWS RASPBERRY) | (PRUSTET) Once Upon a Fang (1968) | - As a matter of fact, Mr. Wonder-- - (BLOWS RASPBERRY) | - Er hatte absolutes Recht dazu. - (PRUSTET) African Heritage (1968) | (BLOWS RASPBERRY) | (PRUSTET) African Heritage (1968) | You don't puff or snorkle and make death-like rattles. | Und du... du keuchst und prustest auch nicht im Schlaf. Network (1976) | - (blows raspberry) | - (prustet) Equus (1977) | On my right, Copal Karankanti... | Auf der anderen Seite, Cyprus Karankanti... The Rainbow Thief (1990) | [ JESSE BLOWS AIR ] | (PRUSTENDE KUSSGERÄUSCHE) Captain Video: Part 1 (1992) | What am--? | (prustet lautstark los) Dumb and Dumber (1994) |
| ประเทศไซปรัส | [Prathēt Saipras] (n, prop) EN: Cyprus | ไซปรัส | [Saipras] (n, prop) EN: Cyprus FR: Chypre [ f ] |
| | | | Cyprus | n. [ OE. cipres, cypirs; perh. so named as being first manufactured in Cyprus. Cf. Cipers. ] A thin, transparent stuff, the same as, or corresponding to, crape. It was either white or black, the latter being most common, and used for mourning. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Lawn as white as driven snow, Cyprus black as e'er was crow. Shak. [ 1913 Webster ] | Cypruslawn | n. Same as Cyprus. Milton. [ 1913 Webster ] | Ferriprussiate | n. [ Ferri- + prussiate. ] (Chem.) A ferricyanate; a ferricyanide. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Ferriprussic | a. [ Ferri- + prussic. ] (Chem.) Ferricyanic. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Ferroprussiate | n. [ Ferro- + prussiate. ] (Chem.) A ferrocyanate; a ferocyanide. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Ferroprussic | a. [ Ferro- + prussic. ] (Chem.) Ferrocyanic. [ 1913 Webster ] | Nitroprussic | a. [ Nitro- + prussic. ] (Chem.) Pertaining to, derived from, or designating, a complex acid called nitroprussic acid, obtained indirectly by the action of nitric acid on potassium ferrocyanide (yellow prussiate), as a red crystalline unstable substance. It forms salts called nitroprussides, which give a rich purple color with alkaline sulphides. [ 1913 Webster ] | Nitroprusside | n. See Nitroprussic. [ 1913 Webster ] | Prussian | a. [ From Prussia, the country: cf. F. prussien. ] Of or pertaining to Prussia. -- n. A native or inhabitant of Prussia. [ 1913 Webster ] Prussian blue (Chem.), any one of several complex double cyanides of ferrous and ferric iron; specifically, a dark blue amorphous substance having a coppery luster, obtained by adding a solution of potassium ferrocyanide (yellow prussiate of potash) to a ferric salt. It is used in dyeing, in ink, etc. Called also Williamson's blue, insoluble Prussian blue, Berlin blue, etc. -- Prussian carp (Zool.) See Gibel. -- Prussian green. (Chem.) Same as Berlin green, under Berlin. [ 1913 Webster ]
| Prussiate | n. [ Cf. F. prussiate. ] (Chem.) A salt of prussic acid; a cyanide. [ 1913 Webster ] Red prussiate of potash. See Potassium ferricyanide, under Ferricyanide. -- Yellow prussiate of potash. See Potassium ferrocyanide, under Ferrocyanide. [ 1913 Webster ]
| Prussic | a. [ Cf. F. prussique. ] (Old Chem.) designating the acid now called hydrocyanic acid, but formerly called prussic acid, because Prussian blue is derived from it or its compounds. See Hydrocyanic. [ 1913 Webster ] | Uprush | n. Act of rushing upward; an upbreak or upburst; as, an uprush of lava. R. A. Proctor. [ 1913 Webster ] | Uprush | v. i. To rush upward. Southey. [ 1913 Webster ] |
| 塞浦路斯 | [Sài pǔ lù sī, ㄙㄞˋ ㄆㄨˇ ㄌㄨˋ ㄙ, 塞 浦 路 斯] Cyprus #27,852 [Add to Longdo] | 普鲁士 | [Pǔ lǔ shì, ㄆㄨˇ ㄌㄨˇ ㄕˋ, 普 鲁 士 / 普 魯 士] Prussia (historical German state) #49,966 [Add to Longdo] | 俾斯麦 | [Bǐ sī mài, ㄅㄧˇ ㄙ ㄇㄞˋ, 俾 斯 麦 / 俾 斯 麥] Bismarck (name); Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 #60,091 [Add to Longdo] | 尼科西亚 | [ní kē xī yà, ㄋㄧˊ ㄎㄜ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, 尼 科 西 亚 / 尼 科 西 亞] Nicosia (capital of Cyprus) #118,663 [Add to Longdo] | 加里宁格勒 | [Jiā lǐ níng gé lè, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ, 加 里 宁 格 勒] Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic; formerly Königsberg, capital of East Prussia #156,529 [Add to Longdo] | 哥尼斯堡 | [Gē ní sī bǎo, ㄍㄜ ㄋㄧˊ ㄙ ㄅㄠˇ, 哥 尼 斯 堡] (until WWII) Königsberg, capital of East Prussia on the Baltic; (since WWII) Kaliningrad, Russian Republic #206,669 [Add to Longdo] | 拉纳卡 | [lā nà kǎ, ㄌㄚ ㄋㄚˋ ㄎㄚˇ, 拉 纳 卡 / 拉 納 卡] Larnaca (city in Cyprus) #281,345 [Add to Longdo] | 铁血宰相 | [Tiě xuè zǎi xiàng, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ ㄗㄞˇ ㄒㄧㄤˋ, 铁 血 宰 相 / 鐵 血 宰 相] Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 [Add to Longdo] |
| | プロイセン | [puroisen] (n) Prussia (ger #5,710 [Add to Longdo] | キプロス | [kipurosu] (n) Cyprus #10,521 [Add to Longdo] | プルシアンブルー;プルシャンブルー | [purushianburu-; purushanburu-] (n) (See 紺青) Prussian blue [Add to Longdo] | プルシャン | [purushan] (adj-f) Prussian [Add to Longdo] | プロシア青 | [プロシアあお, puroshia ao] (n) (obsc) (See プルシャンブルー) Prussian blue [Add to Longdo] | 黄血塩 | [おうけつえん, ouketsuen] (n) (See フェロシアン化カリウム) yellow prussiate of potash [Add to Longdo] | 盛り上がり(P);盛りあがり | [もりあがり, moriagari] (n) (1) climax; uprush; (2) bulge; (P) [Add to Longdo] | 青酸 | [せいさん, seisan] (n, adj-no) hydrocyanic (prussic) acid; (P) [Add to Longdo] | 独仏戦争 | [どくふつせんそう, dokufutsusensou] (n) (See 普仏戦争) Franco-German War (i.e. the Franco-Prussian War, 1870-1871) [Add to Longdo] | 普仏戦争 | [ふふつせんそう, fufutsusensou] (n) Franco-Prussian War [Add to Longdo] | 普墺戦争 | [ふおうせんそう, fuousensou] (n) Austro-Prussian War (1866) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |