ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pots, -pots- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| Catalyst suppots | ตัวนำตัวเร่งปฏิกิริยา [TU Subject Heading] | Ompok bimaculatus ; Two spots glsss catfish ; Ompok krattensis | ปลาชะโอน [TU Subject Heading] | Pots | หม้อ [TU Subject Heading] | Teapots | กาน้ำชา [TU Subject Heading] | Potsdam Proclamation | คือคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดม ออกเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 1945 โดยหัวหน้าคณะรัฐบาลของประเทศสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และจีน ลงนามโดยประธานาธิบดีของรัฐบาลจีนคณะชาติ เป็นคำประกาศเมื่อตอนใกล้จะเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่สอง โดยฝ่ายสัมพันธมิตรดังกล่าวกำลังทำสงครามขับเคี่ยวอยู่กับฝ่ายญี่ปุ่น พึงสังเกตว่า สหภาพโซเวียต ในตอนนั้นมิได้มีส่วนร่วมในการออกคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดมแต่อย่างใดโดยแท้จริงแล้ว คำประกาศนี้เท่ากับเป็นการยื่นคำขาดให้ฝ่ายญี่ปุ่นตัดสินใจเลือกเอาว่าจะทำ การสู้รบต่อไป หรือจะยอมจำนนเพื่อยุติสงคราม คำประกาศได้เตือนอย่างหนักแน่นว่า หากญี่ปุ่นตัดสินใจที่จะสู้รบต่อไป แสนยานุภาพอันมหาศาลของสัมพันธมิตรก็จะมุ่งหน้าโจมตีบดขยี้กองทัพและประเทศ ญี่ปุ่นให้แหลกลาญ แต่หากว่าญี่ปุ่นยอมโดยคำนึงถึงเหตุผล ฝ่ายสัมพันธมิตรก็ได้ตั้งเงื่อนไขไว้หลายข้อ สรุปแล้วก็คือ ลัทธิถืออำนาจทหารเป็นใหญ่จะต้องถูกกำจัดให้สูญสิ้นไปจากโลกอำนาจและอิทธิพล ของบรรดาผู้ที่ชักนำให้พลเมืองญี่ปุ่นหลงผิด โดยกระโจนเข้าสู่สงครามเพื่อครองโลกนั้น จะต้องถูกทำลายให้สิ้นซาก รวมทั้งพลังอำนาจในการก่อสงครามของญี่ปุ่นด้วยจุดต่าง ๆ ในประเทศญี่ปุ่น ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด จะต้องถูกยึดครองไว้จนกระทั่งได้ปฏิบัติตามจุดมุ่งหมายของสัมพันธมิตรเป็นผล สำเร็จแล้ว อำนาจอธิปไตยของญี่ปุ่นให้จำกัดอยู่เฉพาะภายในเกาะฮอนซู ฮ็อกไกโด กิวชู ชิโกกุ และเกาะเล็กน้อยอื่น ๆ ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด อาชญากรสงครามทุกคนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาล รวมทั้งที่ทำทารุณโหดร้ายต่อเชลยศึกของสัมพันธมิตร รัฐบาลญี่ปุ่นจะต้องกำจัดสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดที่เป็นอุปสรรคต่อการรื้อฟื้น และเสริมสร้างความเชื่อถือในหลักประชาธิปไตยในระหว่างพลเมืองญี่ปุ่น และจัดให้มีเสรีภาพในการพูด การนับถือศาสนา และในการแสดงความคิดเห็น ตลอดจนการเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน อย่างไรก็ดี ญี่ปุ่นจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินกิจการด้านอุตสาหกรรมที่จะเกื้อกูลต่อภาวะ เศรษฐกิจของประเทศ และความสามารถที่จะชำระค่าปฏิกรรมสงคราม แต่จะไม่ยอมให้คงไว้ซึ่งกิจการอุตสาหกรรมชนิดที่จะช่วยให้ญี่ปุ่นสร้างสม อาวุธเพื่อทำสงครามขึ้นมาอีก ในทีสุด กำลังทหารสัมพันธมิตรจะถอนตัวออกจากประเทศญี่ปุ่นในทันทีที่จุดประสงค์ต่าง ๆ ได้บรรลุผลเรียบร้อยแล้ว ในตอนท้ายของเงื่อนไข สัมพันธมิตรได้เรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข เสียโดยไว [การทูต] | Bitot Spots | เกล็ดกระดี่, ตาเป็นเกล็ดกระดี่ [การแพทย์] | Bitot's Spots | เกร็ดกระดี่, เกล็ดกระดี่, เกร็ดกระดี่ที่ตาขาว, เกล็ดกระดี่ [การแพทย์] | Diffraction Spots | จุดดีแฟรคชัน [การแพทย์] | HotSpots | บริการอินเตอร์เน็ตสาธารณะไร้สายความเร็วสูง, Example: บริการอินเตอร์เน็ตสาธารณะไร้สายความเร็วสูง โดยอาศัยเทคโนโลยี Wireless Lan (Wi-Fi) เป็นหลัก ปัจจุบันเป็นบริการที่นิยมตามย่านธุรกิจการค้า และแหล่งชุมชน ต่างๆ เช่น ห้างสรรพสินค้า โรงแรม สนามบิน ร้านอาหาร สวนสาธารณะ เป็นต้น [เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร ] | Milk Spots | จุดน้ำนม [การแพทย์] |
| | - I seen your commercials on TV-- | Ich hab Ihre Werbespots im Fernsehen gesehen... Eating the Blame (2014) | What idiot is still airing these commercials? | Welcher Idiot sendet diese Werbespots noch? Appleseed Alpha (2014) | I don't know, but there are only four salt depots on the island, and one of 'em happens to be within three blocks of our crime scene. | Ich weiß nicht. Aber es gibt nur vier Salzdepots auf der Insel und eines davon ist nur drei Block entfernt von unserem Tatort. Bad Santa (2014) | There are a hundred who see through me, standing at their government depots, shouting what to think. | Da sind Hunderte, die durch mich sehen. Sie sind in ihren geheimen Regierungsdepots und schreien, was ich denken soll. White Christmas (2014) | God, I can't wait till I'm finally up for real jobs instead of these dumb commercials. | nicht diese dummen Werbespots. The Telescope (2014) | Well, there he goes. Herb's about to hit the big time, and I'm just gonna be a small-fry doing tiny commercials and eating mini quiches. | Herb kommt groß raus und ich bleibe ein kleiner Fisch in kleinen Werbespots und esse Miniquiches. The Telescope (2014) | And your paper receipt? | Und der Depotschein? Episode #1.1 (2014) | Note this one small section of the Spotswood River, where at some point over the last 220 years, the river has shifted its course. | Beachte diesen kleinen Abschnitt des Spotswood River, der irgendwann im Laufe der letzten 220 Jahre, seinen Verlauf verändert hat. Terra Pericolosa (2014) | The treaty which established this reservation defines the easternmost border as the Spotswood River and cites this very map as its source. | Der Vertrag, der das Reservat begründete, definiert als östlichste Grenze den Spotswood River und zitiert diese Karte als seine Grundlage. Terra Pericolosa (2014) | Toohs pu, gnirps pu, wolb pu... | "Edref ttef, efpots, efuas." Roald Dahl's Esio Trot (2015) | Which is why I'm going to be hanging out in the hot spots for a while till I close a deal and get us out of this jam. | - Weswegen ich jetzt in den Hotspots abhängen werde, bis ich einen Deal habe und uns hier raushole. Pocket Listing (2015) | Commercials, endorsements, a fuck-ton of free shit. | TV-Spots, Werbeverträge, kostenloses Zeug. The Bronze (2015) | Spoke to the super at Gertrude Cobblepot's building. | - Ich sprach mit dem Hausmeister von Gertrude Cobblepots Gebäude. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015) | We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product. | Wir machen Probespots, um neuen Kunden eine Vorstellung zu geben, aber Kaleys Südstaatenakzent war so gut, dass die Leute von Beignet sie für das Endprodukt behielten. Dead Air (2015) | Billy's cell must've been using a local Wi-Fi signal. | Billys Handy hat vielleicht die lokalen Hotspots benutzt. Halt & Catch Fire (2015) | You have to land on one of the three sweet spots. | Nein, nein. Ankommen müssen Sie auf einem der drei Sweet Spots. The Tie That Binds (2015) | Some say the earthquakes that occur in Jarden are a result of man-made fracking and wastewater disposal in nearby towns. | Manche sagen, dass die Erdbeben in Jarden durch das Fracking oder die Abwasserdepots nahe gelegener Städte verursacht wurden. Ten Thirteen (2015) | I want addresses, hotspots where a sighting is most likely to blow up on social. | Ich möchte Adressen. Hotspots, an denen eine Sichtung am wahrscheinlichsten die sozialen Medien sprengt. The Troll Farmer (No. 38) (2015) | Hauptbahnhof Station, the 5:15 to Potsdam. | Hauptbahnhof, der 17.15 Uhr nach Potsdam. A False Glimmer (2015) | My, uh, my car rental commercials? | Meine Autovermietungs-Werbespots? Dead from New York (2015) | No, I do Go-Gurt commercials. I don't run a TV network. | Nein, ich mache Go-Gurt-Spots, ich leite keinen TV-Sender. Indians on TV (2015) | so I just kept doing more commercials. | Die Bezahlung war gut, also machte ich mehr Spots. Parents (2015) | My mom DVRs TV shows, so she can fast-forward through them to watch your commercials. | Meine Mom nimmt TV-Serien auf, damit sie schneller zu deinen Werbespots spulen kann. Mornings (2015) | Oh, now you're shitting on me because I do commercials? | Jetzt kriege ich es drüber, weil ich Spots mache? Mornings (2015) | Uh, I do commercials for, like, three days on a shoot in New York. | Ich mache Werbespots an drei Tagen bei einem Dreh in New York. Mornings (2015) | - That's the train to Potsdam Hauptbahnhof, right? - Right. | - Das ist der Zug Richtung Potsdam Hauptbahnhof, richtig? The Litvinov Ruse (2015) | Because it's four stops before Potsdam Hauptbahnhof, and there's a Russian safe house there, apparently. | - Weil es vier Haltestellen vor dem Hauptbahnhof in Potsdam ist und dort ist ein russischer Unterschlupf. The Litvinov Ruse (2015) | Hauptbahnhof Station, the 5:15 to Potsdam. | Hauptbahnhof, der 17.15 Uhr nach Potsdam. Our Man in Damascus (2015) | Wassup? Wassup? | ERINNERST DU DICH AN DIESE WERBESPOTS? Central Intelligence (2016) | Buyang's up in arms, threatening to pull all their ads! | Buyang ist außer sich und droht, alle Werbespots zurückzuziehen! Journalist (2015) | Adjust that for advertising slots. | Passen Sie die Werbespots entsprechend an. Journalist (2015) | Where else but CtPaTown can you get all the city hotspots and city food that South Park is known for? | Wo sonst gibt es die City-Hotspots... und das City-Essen, für das South Park bekannt ist? The City Part of Town (2015) | "Yeah, so, okay, the cargo's delivered to one of Hagen's depots" "and they empty them in the warehouse." | Ja, die Fracht wird an eines von Hagens Depots geliefert und sie leeren sie im Lagerhaus. Collide (2016) | And if I fire you for cause like I should have done for the TV commercial, again, no bonus. | Auch wenn ich Sie begründet feuere, wie ich's wegen des Spots hätte sollen. Inflatable (2016) | We've got to go check out crockpots. | Wir suchen Crockpots. Rupture (2016) | I said, "Are you sure you don't mean crack pots?" | Und ich sagte: "Sicher, dass du nicht Crackpots meinst?" Rupture (2016) | If you were an airline and landed nine out of ten planes, you wouldn't exactly brag about that in your commercial. | Eine Fluggesellschaft würde das nicht in ihren Werbespots anpreisen. Brrap Brrap Pew Pew (2016) | Yes, all hotspots for drug smugglers. | Ja, alles Hotspots für Drogenschmuggler. St. Lucifer (2016) | Me steering these Navy SEALs towards strigoi hot spots... you know, wherever they're massing. | Ich leite die Navy SEALs zu den Hotspots der Strigois... wo immer die sich auch sammeln. New York Strong (2016) | Thirty-second ads in every swing state. | 30-Sekunden-Werbespots in jedem Swing-State. Chapter 46 (2016) | -[ feedback ] | Ich habe eine Reihe von Werbespots gemacht und... White Trash (2016) | Maybe... we'll find a good childhood one, for the beginning of the spot. | Vielleicht finden wir ein gutes aus der Kindheit für den Anfang des Spots. El Candidato (2016) | - Wanna see the end of the spot? | Willst du das Ende des Spots sehen? Ja. El Candidato (2016) | This is a draft of our spot. | Das ist der Entwurf unseres Spots. El Candidato (2016) | I just don't know how I feel about my husband doing a bunch of wacky commercials overseas. | Ich weiß nicht, was ich davon halten soll, dass mein Mann Werbespots in Übersee dreht. The BoJack Horseman Show (2016) | I shoot a lot of commercials and you have a great look. | Ich schieße viele Werbespots und Sie haben einen tollen Look. Skin Deep (2016) | A new generation of SuperMax fueled super-soldiers, making the world's hotspots safe for capitalism, hmm? | Eine neue Generation von SuperMax-betriebenen Supersoldaten, welche die Hotspots der Welt für den Kapitalismus sicher machen? Dead Beat (2016) | I mean, maybe the commercials. | Vielleicht wegen der Werbespots. Human Raw Material (2016) | We agreed 25% of every pot goes to the baby Morgan tuition fund. | Wir haben zugestimmt, dass 25% jeden Pots an den Baby Morgan Ausbildungsfond geht. The Sandman (2016) | As Mayor Cobblepot's chief of staff, I'm gonna be your liaison on the Red Hood investigation. | Als Bürgermeister Cobblepots Personalchef werde ich Ihr Kontakt bei der Red Hood-Untersuchung sein. Mad City: Anything for You (2016) |
| | เกลื้อน | (n) chloasma, See also: liver spots, tinea, ringworm, Syn. โรคเกลื้อน, Example: ชุมเห็ดเทศเป็นสมุนไพรที่ใช้รักษาเกลื้อนได้, Count Unit: โรค, Thai Definition: ชื่อโรคผิวหนังเกิดจากเชื้อรา (Malassezia furfur) ขึ้นเป็นดวงขาวๆ อาจมีอาการคัน | ลายพร้อย | (v) be full of stains, See also: be full of spots, Example: น้องถูกยุงกัดจนเนื้อตัวลายพร้อยไปหมดเลย, Thai Definition: ลายเป็นจุดไปทั่ว, ลายเป็นกระไปทั่ว | ดอกเล็บ | (n) white spots on finger nails, Example: ที่เล็บของเขามีดอกเล็บเล็กๆ หลายแห่ง, Thai Definition: รอยจุดขาวๆ ที่เกิดบนเล็บ | ด่างพร้อย | (adj) blemished, See also: stained, spotted, tarnished, tainted, not clean, covered with spots, Syn. ด่างดวง, มีมลทิน, มัวหมอง, ไม่บริสุทธิ์, Ant. บริสุทธิ์, Example: พระรูปนี้ประพฤติพรหมจรรย์สม่ำเสมอรวมทั้งไม่เคยมีประวัติด่างพร้อยในแง่ใดๆ |
| กมลสันดานแก้ยาก | [kamonsandān kaē yāk] (xp) EN: it's difficult to change one's natural character ; a leopard can't change its spots | กำไรก่อนหักภาษี | [kamrai køn hak phāsī] (n, exp) EN: earnings before tax ; pre-tax profit FR: bénéfice avant impôts [ m ] | เก็บภาษี | [kep phāsī] (v, exp) EN: levy taxes FR: collecter les impôts ; percevoir une taxe | กรมสรรพากร | [Krom Sanphākøn] (org) EN: Revenue Department ; Department of Revenue ; Bureau of Internal Revenue (Am.) FR: service des impôts [ m ] ; fisc [ m ] |
| | | koplik's spots | (n) small red spots with white centers found on the mucous membranes of the mouth and tongue; symptom of measles that appears one or two days before the measles rash appears | potsdam | (n) a city in northeastern Germany; site of the Potsdam Conference in the summer of 1945 | potsdam conference | (n) a conference held in Potsdam in the summer of 1945 where Roosevelt, Stalin, and Churchill drew up plans for the administration of Germany and Poland after World War II ended | potsherd | (n) a shard of pottery | potshot | (n) a shot taken at an easy or casual target (as by a pothunter) | potshot | (n) criticism aimed at an easy target and made without careful consideration | spotsylvania | (n) a village in northeastern Virginia where battles were fought during the American Civil War | spotsylvania | (n) a battle between the armies of Grant and Lee during the Wilderness Campaign, Syn. battle of Spotsylvania Courthouse | musca volitans | (n) spots before the eyes caused by opaque cell fragments in the vitreous humor and lens, Syn. muscae volitantes, floater, spots |
| Potsdam group | (Geol.) A subdivision of the Primordial or Cambrian period in American geology; -- so named from the sandstone of Potsdam, New York. See Chart of Geology. [ 1913 Webster ] | Potshare | { } n. A potsherd. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] Variants: Potshard | Potsherd | n. [ Pot + sherd or shard. ] A piece or fragment of a broken pot. Job ii. 8. [ 1913 Webster ] | Potstone | n. (Min.) A variety of steatite sometimes manufactured into culinary vessels. [ 1913 Webster ] |
| 景点 | [jǐng diǎn, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧㄢˇ, 景 点 / 景 點] scenery; scenic spots #5,979 [Add to Longdo] | 盆栽 | [pén zāi, ㄆㄣˊ ㄗㄞ, 盆 栽] growing plants in pots; Japanese: bonsai #26,255 [Add to Longdo] | 斑斑 | [bān bān, ㄅㄢ ㄅㄢ, 斑 斑] full of stains or spots #28,461 [Add to Longdo] | 陶冶 | [táo yě, ㄊㄠˊ ㄧㄝˇ, 陶 冶] lit. to fire pots and smelt metal; fig. to educate #33,137 [Add to Longdo] | 名胜古迹 | [míng shèng gǔ jì, ㄇㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧˋ, 名 胜 古 迹 / 名 勝 古 跡] historical sites and scenic spots #34,062 [Add to Longdo] | 波茨坦 | [Bō cí tǎn, ㄅㄛ ㄘˊ ㄊㄢˇ, 波 茨 坦] Potsdam, near Berlin, Germany #52,940 [Add to Longdo] | 隒 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 隒] the appearance of a mountain, as if two pots were standing one upon the other; the steep bank of a stream a rough mountain path #290,012 [Add to Longdo] | 波兹坦 | [Bō zī tǎn, ㄅㄛ ㄗ ㄊㄢˇ, 波 兹 坦 / 波 茲 坦] Potsdam, Germany #675,770 [Add to Longdo] | 波茨坦公告 | [Bō cí tǎn Gōng gào, ㄅㄛ ㄘˊ ㄊㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄍㄠˋ, 波 茨 坦 公 告] Potsdam Declaration [Add to Longdo] | 波茨坦会议 | [Bō cí tǎn huì yì, ㄅㄛ ㄘˊ ㄊㄢˇ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ, 波 茨 坦 会 议 / 波 茨 坦 會 議] Potsdam conference, July-August 1945, between Truman, Stalin and British prime ministers Churchill and Attlee [Add to Longdo] | 锢漏锅 | [gù lòu guō, ㄍㄨˋ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄛ, 锢 漏 锅 / 錮 漏 鍋] tinker; artisan who fixes leaky pots [Add to Longdo] | 黶 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 黶] black spots on body [Add to Longdo] |
| | 斑 | [むら, mura] (n) spots; speckles; mottles #13,761 [Add to Longdo] | ・;中ぽつ;中ポツ | [なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo] | かご漁 | [かごりょう, kagoryou] (n) fishing baskets (esp. for crabs, lobsters, etc.); lobster pots [Add to Longdo] | ぶつぶつ | [butsubutsu] (n, adv, adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) [Add to Longdo] | ぼつぼつ | [botsubotsu] (adv, n) (on-mim) gradually; here and there; spots; pimples [Add to Longdo] | ぽっ | [potsu] (adv-to) (on-mim) with a blush; slightly flushed; fresh-faced [Add to Longdo] | ぽつねんと | [potsunento] (adv) (on-mim) all alone; by oneself [Add to Longdo] | ぽつぽつ | [potsupotsu] (adv, n) (on-mim) bit by bit; piece by piece; spots; pimples [Add to Longdo] | ぽつり;ぽつん;ぽっつり | [potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to, adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falling in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something) [Add to Longdo] | ホーローウェア | [ho-ro-uea] (n) (See 琺瑯) hollowware, esp. enamelled castiron pots, pans, etc. [Add to Longdo] | ポッと;ぽっと | [potsu to ; potto] (adv, vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly [Add to Longdo] | ポツダム会談 | [ポツダムかいだん, potsudamu kaidan] (n) Potsdam Conference (Jul.-Aug., 1945 conference regarding the postwar occupation of Germany) [Add to Longdo] | ポツダム宣言 | [ポツダムせんげん, potsudamu sengen] (n) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender) [Add to Longdo] | ポツダム命令 | [ポツダムめいれい, potsudamu meirei] (n) (See ポツダム宣言) Potsdam Orders (commands made after the Japanese surrender based on the demands of the Potsdam Declaration) [Add to Longdo] | ポツリポツリ;ぽつりぽつり | [potsuripotsuri ; potsuripotsuri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos; (2) (on-mim) in drops (e.g. of rain) [Add to Longdo] | 横条笛鯛 | [よこすじふえだい;ヨコスジフエダイ, yokosujifuedai ; yokosujifuedai] (n) (uk) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii) [Add to Longdo] | 玉音放送 | [ぎょくおんほうそう, gyokuonhousou] (n) (See ポツダム宣言) radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war (recording of Hirohito; broadcast Aug. 15, 1945) [Add to Longdo] | 現物 | [げんぶつ, genbutsu] (n) (1) actual article or goods; (2) spots (stocks, foreign exchange, commodities, etc.); (3) (in) kind (income, benefit, rent, taxes, investment, etc.); (P) [Add to Longdo] | 胡麻斑 | [ごまふ, gomafu] (n) black speckles; small black spots (like sprinkled sesame) [Add to Longdo] | 紅斑 | [こうはん, kouhan] (n) red spots; erythema [Add to Longdo] | 黒斑 | [くろふ;くろぶち;こくはん, kurofu ; kurobuchi ; kokuhan] (n) (arch) black spots [Add to Longdo] | 三景;三軽 | [さんけい, sankei] (n) three famous beauty spots [Add to Longdo] | 四国八十八箇所 | [しこくはちじゅうはっかしょ, shikokuhachijuuhakkasho] (n) 88 temples of Shikoku (holy spots related to Kobo Daishi) [Add to Longdo] | 鹿の子 | [かのこ, kanoko] (n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn [Add to Longdo] | 鹿の子斑 | [かのこまだら, kanokomadara] (n) pattern of white spots; dapples [Add to Longdo] | 集印 | [しゅういん, shuuin] (n) visiting temples, shrines or tourist spots to collect commemorative seal stamps [Add to Longdo] | 出血斑 | [しゅっけつはん, shukketsuhan] (n) bloody spots [Add to Longdo] | 色斑 | [いろむら, iromura] (n) color spotting; color irregularity; color spots [Add to Longdo] | 担保付責務 | [たんぽつきせきむ, tanpotsukisekimu] (n) secured liabilities [Add to Longdo] | 鋳掛け;鋳掛 | [いかけ, ikake] (n) (1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (arch) man and woman walking together; couple walking together [Add to Longdo] | 聴斑 | [ちょうはん, chouhan] (n) acoustic spot; acoustic spots; maculae acusticae [Add to Longdo] | 土器片 | [どきへん, dokihen] (n) potsherd; shard [Add to Longdo] | 陶片 | [とうへん, touhen] (n) potsherd; shard; fragment of pottery [Add to Longdo] | 鍋釜 | [なべかま, nabekama] (n) pots and pans; kitchen utensils [Add to Longdo] | 斑消え | [むらぎえ, muragie] (n) remaining in spots [Add to Longdo] | 斑雪 | [まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき, madarayuki ; hadarayuki ; hadareyuki ; hatsureyuki] (n) lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots [Add to Longdo] | 不通箇所 | [ふつうかしょ, futsuukasho] (n) tied-up places (spots) [Add to Longdo] | 窯出し | [かまだし, kamadashi] (n, vs) removing pots from kiln [Add to Longdo] | 琺瑯 | [ほうろう;ホーロー, hourou ; ho-ro-] (n) enamel; enamelled metal ware (sinks, pots, etc.) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |