“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*porterhouse*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: porterhouse, -porterhouse-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
porterhouse(n) เนื้อที่ตัดออกจากส่วนที่อยู่ระหว่างกระดูกซี่โครงกับสันอก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
porterhousen. โรงแรมเล็ก ๆ , ร้านขายเหล้าเล็ก ๆ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then why the hell were the two of you sharing a porterhouse when you were supposed to be buying stock from me two nights ago?Wieso zum Teufel haben Sie zwei sich dann einen Porterhouse geteilt, obwohl Sie eigentlich vor zwei Nächten Aktien von mir hätten kaufen sollen? Litt the Hell Up (2014)
Only place between Connecticut and the bunker... you can get a decent steak under 10 bucks.Lazardos Porterhouse. Nur das Beste. Zwischen Connecticut und dem Bunker... (HANDY PIEPST) ...kriegst du nur hier ein gutes Steak für nicht mal $10. Girls, Girls, Girls (2014)
You are buying me a very big porterhouse steak tonight.Du kaufst mir heute Abend ein sehr großes Porterhouse-Steak. Arrest in Transit (2014)
We'll split the Porterhouse. Rare. And, uh...Wir teilen uns das Porterhouse, rare. Bizarre Tales (2015)
Hey, hey. This is like the time you thought you could eat an entire 42-ounce porterhouse steak by yourself.Hey, das ist wie damals, als du dachtest, du schaffst ein Kilo Porterhouse Steak ganz allein. Prison Baby Golf Picking (2015)
I'm more of a porterhouse man.Ich bin mehr so der Porterhouse-Typ. Sully (2016)
It's not exactly a nice porterhouse, but I promise it's better than it sounds.Es ist zwar kein schickes Porterhouse-Steak, - aber es ist besser, als es klingt. Twice as Far (2016)
We've got flank steak, skirt steak, rib steak, rib roast, rib eye, back ribs, a tritip, a round tip, a Tbone, a porterhouse, a flat cut, crosscut, and a filet mignon.Wir haben... Flankensteak, Skirt-Steak, Rib-Steak, Rib-Roast, Rib-Eye, Spareribs, ein Tri-Tip, ein Round-Tip, ein T-Bone, ein Porterhouse, ein Flat-Cut, Cross-Cut und ein Filet Mignon. Welcome to Pixie Swallow (2017)
And every shirt goes with a porterhouse.Und zum Porterhousesteak passt jedes Hemd. My Best Friend (2017)
- A quarter pound steak's just coming. - OK.Wir haben Porterhouse Steak vom Grill. Our Relations (1936)
And, um, porterhouse steaks from Mickey's that you craved.นี่มันอะไรกันเนี่ย นี่คือเหล้าชั้นดีจากหุบเขาโซโนมา Chapter Five 'Hiros' (2006)
I got a porterhouse right here for you, baby.ที่นี่ผมมีเนื้อสันใน สำหรับคุณ ที่รัก Fix (2009)
Tell the chef the Caesar salad was excellent.The porterhouse is a little tough.ต้องแย่งห้องน้ำกันตอนเช้า ช่วยบอก เชฟด้วยนะ ว่า สลัดอร่อยมาก Iwo Jima (2010)
Okay, then give me ten porterhouse.โอเค งั้นเอาเนื้อมาให้ชั้นด้วย10ชิ้น Truly Content (2010)
The porterhouse from Argentina.สเต็กจากอาร์เจนตินา The Wolf of Wall Street (2013)
Awful. What about the porterhouse?Und das Porterhouse Steak? Knight of a Thousand Devils (1986)
- Could you get four porterhouses?- Könntest du mir 4 Porterhouse holen? So I Married an Axe Murderer (1993)
OK, there's the man from Bryce Porterhouse.Ok, da ist der Eierkopf von Bryce Porterhouse. Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
All right. French fries and a porterhouse steak!Pommes und ein Porterhouse Steak! Man on the Moon (1999)
Well, we could put all of this together, in a soup and we could pretend it's a porterhouse steak, Andy.Wir machen eine Suppe daraus und nennen das dann Porterhouse Steak. Man on the Moon (1999)
Later she picked Beechum out of a police lineup... ... the same lineup where he was picked out... ... by Dale Porterhouse, CPA.Sie erkannte Beechum bei einer Gegenüberstellung. Bei derselben Gegenüberstellung wurde Beechum von Dale Porterhouse, einem Buchhalter, erkannt. True Crime (1999)
Porterhouse picks Beechum from the lineup that same day.Porterhouse rief die Polizei. Kurz darauf wurde Beechum verhaftet. True Crime (1999)
Well, Dale Porterhouse: "No, I couldn't have heard the shots.Dale Porterhouse "Nein, ich habe keine Schüsse gehört. True Crime (1999)
Dale Porterhouse, please.Ja, Dale Porterhouse, bitte. True Crime (1999)
That's Dale Porterhouse, an accountant with the firm of Stokes and Whitney.Das war Dale Porterhouse, Angestellter der Wirtschaftsprüfer Stokes Whitney. True Crime (1999)
Porterhouse was the state's key witness in the Wilson case six years ago... ... a case that will culminate at one minute past midnight... ... with the execution by lethal injection of Frank Beechum.Mr. Porterhouse war der Hauptzeuge im Mordfall Amy Wilson einem Fall, der heute seinen Abschluss findet mit der Exekution von Beechum durch eine tödliche Injektion. True Crime (1999)
Is Dale Porterhouse there, please?Ist Dale Porterhouse da, bitte? True Crime (1999)
- Mr. Porterhouse is at lunch.- Mr. Porterhouse ist zu Mittag. True Crime (1999)
This is Dale Porterhouse. What can I do for you?Hallo, hier Dale Porterhouse. True Crime (1999)
I don't know, Mr. Porterhouse.Ich weiß nicht, Mr. Porterhouse. True Crime (1999)
Did Porterhouse see the gun?Sah Porterhouse eine Waffe? True Crime (1999)
There was Frank Beechum, Nancy Larson, Porterhouse...Nein. Da waren Beechum, Nancy Larson und Porterhouse. True Crime (1999)
Porterhouse and Larson, that's it.Nur Porterhouse und Larson. True Crime (1999)
- I had just had a big porterhouse steak at the time, so I checked fish. Now, I haven't had steak in weeks.Ich hatte an dem Tag ein Porterhouse-Steak gegessen, deswegen wollte ich Fisch. Best Man (1999)
It's porterhouse steak, mashed... no... creamed potatoes, green peas, iced tea and ice cream.Es gibt Porterhousesteak, Kartoffelpüree und Erbsen. Eistee und Eis. Secretary (2002)
Okay, so two porterhouse steaks, both medium rare.Okay, dann also zwei Porterhousesteaks, beide medium. Chapter Five 'Hiros' (2006)
And, um, porterhouse steaks from Mickey's that you craved.Und, äh..., Porterhouse Steaks von Mickey's nach denen du dich gesehnt hast. Chapter Five 'Hiros' (2006)
Come on. I got two porterhouses and a sixer of microbrew.Ich habe zwei Porterhouses besorgt und ein Sixpack Bier. Seeing Red (2006)
- They were porterhouses.- Das waren Porterhouses. Seeing Red (2006)
Porterhouses, and you end up tossing beers back into the middle of the night.Porterhouses, seit Ihr dabei Euch die halbe Nacht Biere einzuwerfen. Seeing Red (2006)
- You still have the porterhouse?- Haben Sie noch das Porterhouse? Tami Knows Best (2008)
I want that big porterhouse, just have Wayne cut me one.Ich will das große Porterhouse. Wayne soll mir einfach eins schneiden. Tami Knows Best (2008)
So for lunch, I would love a 20oz porterhouse steak, medium, maybe a little bit charred, with all the trimmings- pommes frites, asparagus, butter squash.Zum Mittagessen hätt ich gern ein 600-Gramm-Porterhouse-Steak, Medium rare, scharf angebraten. Das ganze Programm: Lobster-Tortellini, Spargel, Buttergemüse. Law Abiding Citizen (2009)
...porterhouse steak, seared, medium rare.Porterhouse-Steak, scharf angebraten, Medium rare. Law Abiding Citizen (2009)
I got a porterhouse right here for you, baby.Ich habe genau hier ein Porterhouse für dich, Baby. Fix (2009)
If it's the porterhouse you're looking for, we're out.Falls du ein Porterhouse-Steak willst, die sind alle. The Lie (2009)
No, no porterhouse.Nein, kein Porterhouse-Steak. The Lie (2009)
Porterhouse simulates the human thigh.Ein Porterhouse Steak simuliert einen menschlichen Oberschenkel. Thrill Seekers and Hell Raisers (2010)
The porterhouse is a little tough.Das Porterhouse Steak war ein wenig zäh. Iwo Jima (2010)
Okay, then give me ten porterhouse.Okay, dann geben Sie mir zehn Porterhouse. Truly Content (2010)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
porterhouse
porterhouses

WordNet (3.0)
porterhouse(n) large steak from the thick end of the short loin containing a T-shaped bone and large piece of tenderloin, Syn. porterhouse steak

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Porterhouse

n. A house where porter is sold. [ 1913 Webster ]


Porterhouse steak, a steak cut from a sirloin of beet, including the upper and under part.
[ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Speisehaus { n }porterhouse [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ポーターハウスステーキ[po-ta-haususute-ki] (n) porterhouse steak [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top