|
place | - สถานที่: ทำเล, บริเวณ [Lex2]
- ที่อยู่อาศัย: สถานที่พัก, ถิ่นฐาน, ถิ่นที่อยู่ [Lex2]
- ตำแหน่ง: จุด [Lex2]
- ประเด็น[Lex2]
- ที่นั่ง: เก้าอี้นั่ง [Lex2]
- บทบาท[Lex2]
- โอกาสในการเรียน[Lex2]
- ตำแหน่งในทีม[Lex2]
- อันดับในการแข่งขัน[Lex2]
- ถนน (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อถนนสายสั้นๆ)[Lex2]
- วางไว้ในตำแหน่ง[Lex2]
- แสดงทัศนคติต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง[Lex2]
- จำได้: ระลึกได้ [Lex2]
- จัดหาที่อยู่ให้: หาที่อยู่ที่เหมาะสม [Lex2]
- เข้าอันดับ: อยู่ในอันดับที่ [Lex2]
- (เพลส) n. สถานที่,บริเวณ,จุดหมาย,ที่,ที่พัก,เขต,ฐานะ,ตำแหน่ง,สภาพ,สถานการณ์,เทศะ,หน้าที่,การงาน,ที่ตั้ง,โอกาสที่เหมาะ. -Phr. (give place to ให้ความสำคัญ,ถูกแทนที่โดย) -Phr. (go places ประสบความสำเร็จ) -Phr. (take place เกิดขึ้น) vt. จัด,วาง,กะ,คาดคะเน,บรรจุ,ใส่,เอาไว้,ฝาก,มอบ,แต่งตั้ง,วินิจฉัย,ปรับเสียง,วางลูก,ส่งกระสุน vi. อยู่ในอันดับ [Hope]
- /P L EY1 S/ [CMU]
- (vt,n (count)) /pl'ɛɪs/ [OALD]
|
mat | - เสื่อ: พรม, สาด [Lex2]
- ที่รอง (แก้ว, แจกัน, จานอาหาร, ตะเกียง ฯลฯ): แผ่นรอง [Lex2]
- สิ่งที่หนาและพันกันยุ่งเหยิง[Lex2]
- พันกันยุ่ง[Lex2]
- ปูเสื่อ: ปูพรม [Lex2]
- ใส่แผ่นรอง: ใส่กระดาษรอง [Lex2]
- (แมท) n. พรมเช็ดเท้า,เสื่อ,ที่รองจานอาหาร (หรือตะเกียง แจกันหรืออื่น ๆ) ,พรมปูพื้น. vt. ปูพรม,ปูเสื่อ,ทำเป็นเสื่อหรือพรม. vi. พัวพัน,ยุ่งเกี่ยว- adj. ด้าน,ไม่เป็นเงา,n. ผิวหน้าที่ด้าน เอ็มเอที <คำอ่าน>ย่อมาจาก machine aided translation (การแปลใช้คอมพิวเตอร์ช่วย) หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอมพิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ รวมทั้งบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ [Hope]
- (n) เสื่อ,พรม,ที่รองจาน [Nontri]
- (vt) ปูเสื่อ,ปูพรม,ทำให้เป็นขมวด [Nontri]
- /M AE1 T/ [CMU]
- (v,n (count),adj) /m'æt/ [OALD]
|
|
|