มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | ร่วมใจ | (v) come together, See also: be united in mind, share a person's mind or views, be unanimous in opinion or decision, Syn. พร้อมใจ, Example: ทุกคนร่วมใจถวายพระพร, Thai Definition: นึกคิดอย่างเดียวกัน | | ไว้อาลัย | (v) mourn over a person's death, See also: commemorate, mourn for, Example: นักเรียนไว้อาลัยวีรชนหน้าเสาธงเป็นเวลา 2 นาที, Thai Definition: แสดงความระลึกถึงเพราะมีใจผูกพันต่อผู้ที่จากไป |
| |
| | หัวนอนปลายตีน | [hūanønplāitīn] (n) EN: background ; origin ; family and status ; antecedents ; person's back ground | | ร่วมใจ | [ruamjai] (x) EN: come together ; be united in mind ; share a person's mind/views ; be unanimous in opinion/decision FR: de concert ; en accord | | ไว้อาลัย | [wai-ālai] (v) EN: mourn (for) ; mourn over a person's death ; do sth in the nature of a farewell ; do sth as a commemoration |
| | | | 人才 | [rén cái, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ, 人 才] a person's talent; talented person; distinguished person; a talent (worth head-hunting); person's looks; an attractive woman; used interchangeably with 人材, See also: 人材 #951 [Add to Longdo] | | 名字 | [míng zi, ㄇㄧㄥˊ ㄗ˙, 名 字] (a person's) name #1,403 [Add to Longdo] | | 年龄 | [nián líng, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ, 年 龄 / 年 齡] (a person's) age #1,548 [Add to Longdo] | | 身高 | [shēn gāo, ㄕㄣ ㄍㄠ, 身 高] (a person's) height #4,211 [Add to Longdo] | | 岁月 | [suì yuè, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ, 岁 月 / 歲 月] the years of a person's life #4,252 [Add to Longdo] | | 口味 | [kǒu wèi, ㄎㄡˇ ㄨㄟˋ, 口 味] a person's preferences; tastes (in food); flavor #4,610 [Add to Longdo] | | 籍 | [jí, ㄐㄧˊ, 籍] register; native place; record of person's identity, including surname, place of birth and ancestral shrine; surname Ji #5,221 [Add to Longdo] | | 春秋 | [chūn qiū, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 春 秋] spring and autumn; four seasons; the year; a person's age; Spring and Autumn period (770-476 BC), with many states contending for hegemony; Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu State 722-481 BC, the earliest surviving Chinese history in the form of a, See also: 五經, 五经 #7,093 [Add to Longdo] | | 潇洒 | [xiāo sǎ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ, 潇 洒 / 瀟 灑] natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage); elegant and unconventional #7,981 [Add to Longdo] | | 玛丽 | [Mǎ lì, ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ, 玛 丽 / 瑪 麗] Mary; Mali (a person's name) #12,432 [Add to Longdo] | | 人称 | [rén chēng, ㄖㄣˊ ㄔㄥ, 人 称 / 人 稱] a person's name; person (first person, second person etc in grammar) #13,645 [Add to Longdo] | | 安娜 | [Ān nà, ㄢ ㄋㄚˋ, 安 娜] Anna (person's name) #21,122 [Add to Longdo] | | 屹立 | [yì lì, ㄧˋ ㄌㄧˋ, 屹 立] to tower; to stand straight (of person's bearing) #23,102 [Add to Longdo] | | 人材 | [rén cái, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ, 人 材] a person's talent; talented person; distinguished person; a talent (worth head-hunting); person's looks; an attractive woman; used interchangeably with 人才, See also: 人才 #33,024 [Add to Longdo] | | 麦克 | [mài kè, ㄇㄞˋ ㄎㄜˋ, 麦 克 / 麥 克] Mike (a person's name) #34,753 [Add to Longdo] | | 名分 | [míng fèn, ㄇㄧㄥˊ ㄈㄣˋ, 名 分] a person's status #37,441 [Add to Longdo] | | 丹尼斯 | [dān ní si, ㄉㄢ ㄋㄧˊ ㄙ˙, 丹 尼 斯] Dennis (a person's name) #42,811 [Add to Longdo] | | 琳琳 | [lín lin, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣ˙, 琳 琳] Linlin (a person's name) #64,595 [Add to Longdo] | | 铖 | [chéng, ㄔㄥˊ, 铖 / 鋮] person's name #66,349 [Add to Longdo] | | 盖棺定论 | [gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 盖 棺 定 论 / 蓋 棺 定 論] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #80,770 [Add to Longdo] | | 盖棺论定 | [gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ, 盖 棺 论 定 / 蓋 棺 論 定] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #110,318 [Add to Longdo] | | 怀璧其罪 | [huái bì qí zuì, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄟˋ, 怀 璧 其 罪 / 懷 璧 其 罪] lit. treasuring a jade ring becomes a crime (成语 saw); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others. #138,185 [Add to Longdo] | | 边幅 | [biān fú, ㄅㄧㄢ ㄈㄨˊ, 边 幅 / 邊 幅] cloth margin; fig. person's appearance; one's dress #149,636 [Add to Longdo] | | 蓬门荜户 | [péng mén bì hù, ㄆㄥˊ ㄇㄣˊ ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ, 蓬 门 荜 户 / 蓬 門 蓽 戶] overgrown gate, wicker windows (成语 saw); poor person's house; humble home #968,674 [Add to Longdo] | | 中国残疾人联合会 | [Zhōng guó cán jí rén lián hé huì, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄢˊ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄟˋ, 中 国 残 疾 人 联 合 会 / 中 國 殘 疾 人 聯 合 會] China Disabled Person's Federation (since 1988) [Add to Longdo] | | 中国残联 | [Zhōng guó cán lián, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄢˊ ㄌㄧㄢˊ, 中 国 残 联 / 中 國 殘 聯] abbr. for 中國殘疾人聯合會|中国残疾人联合会, China Disabled Person's Federation (since 1988), See also: 中國殘疾人聯合會, 中国残疾人联合会 [Add to Longdo] | | 人死 | [rén sǐ, ㄖㄣˊ ㄙˇ, 人 死] a person's death [Add to Longdo] | | 包袱底儿 | [bāo fu dǐ r, ㄅㄠ ㄈㄨ˙ ㄉㄧˇ ㄦ˙, 包 袱 底 儿 / 包 袱 底 兒] family heirloom; most precious family possession; person's secrets; one's best performance [Add to Longdo] | | 蓬户 | [péng hù, ㄆㄥˊ ㄏㄨˋ, 蓬 户 / 蓬 戶] thatched house; poor person's house; humble home [Add to Longdo] | | 蓬户瓮牖 | [péng hù wèng yǒu, ㄆㄥˊ ㄏㄨˋ ㄨㄥˋ ㄧㄡˇ, 蓬 户 瓮 牖 / 蓬 戶 瓮 牖] thatched house, broken urn windows (成语 saw); poor person's house; humble home [Add to Longdo] | | 蓬筚 | [péng bì, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ, 蓬 筚 / 蓬 篳] poor person's house; humble home [Add to Longdo] | | 蓬荜 | [péng bì, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ, 蓬 荜 / 蓬 蓽] poor person's house; humble home [Add to Longdo] | | 蓬门筚户 | [péng mén bì hù, ㄆㄥˊ ㄇㄣˊ ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ, 蓬 门 筚 户 / 蓬 門 篳 戶] overgrown gate, wicker windows (成语 saw); poor person's house; humble home [Add to Longdo] | | 近朱者赤,近墨者黑 | [jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄓㄜˇ ㄔˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ ㄓㄜˇ ㄏㄟ, 近 朱 者 赤 , 近 墨 者 黑] proximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black (成语 saw, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character., See also: 成语, 歐陽修, 欧阳修 [Add to Longdo] |
| | 聞き取る | [ききとる, kikitoru] TH: ฟังจับใจความ | | 聞き取る | [ききとる, kikitoru] EN: catch (a person's words) |
| | 出身 | [しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155 [Add to Longdo] | | 生年 | [せいねん, seinen] (n) the year of a person's birth; age #1,848 [Add to Longdo] | | 人名 | [じんめい, jinmei] (n) person's name; (P) #2,056 [Add to Longdo] | | 儀 | [ぎ, gi] (n) (1) ceremony; (2) matter; affair; (suf) (3) with regard to (used after a person's name, a personal pronoun, etc. in epistolary style); as for; as concerns; (P) #4,765 [Add to Longdo] | | ちん | [chin] (n-suf) intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person) #6,617 [Add to Longdo] | | 訃報 | [ふほう, fuhou] (n) news of a person's death; obituary #9,028 [Add to Longdo] | | どん | [don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10,248 [Add to Longdo] | | 身元(P);身許 | [みもと, mimoto] (n) person's identity; ID; past; background; (P) #19,231 [Add to Longdo] | | ともあろうもの | [tomoaroumono] (exp) of all people (expression showing surprise at a high standing person's misbehavior) [Add to Longdo] | | と言うことだ | [ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo] | | みんみん | [minmin] (adv, n) (on-mim) seeing through another person's scheme (e.g. lies and flattery) [Add to Longdo] | | 握らせる | [にぎらせる, nigiraseru] (v1) to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand [Add to Longdo] | | 意を酌む;いを汲む;意を汲む(iK) | [いをくむ, iwokumu] (exp, v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition) [Add to Longdo] | | 慰労会 | [いろうかい, iroukai] (n) party given in recognition of a person's services [Add to Longdo] | | 為腐る | [しくさる, shikusaru] (v5r) (uk) (vulg) to do (indicating contempt for other person's actions) [Add to Longdo] | | 一人分 | [ひとりぶん, hitoribun] (n) one person's portion [Add to Longdo] | | 一人用 | [ひとりよう, hitoriyou] (n) for one person's use [Add to Longdo] | | 甥御 | [おいご, oigo] (n) (hon) (another person's) nephew [Add to Longdo] | | 恩寵を享ける;恩寵を受ける | [おんちょうをうける, onchouwoukeru] (exp, v1) to enjoy (a person's) favor (favour) [Add to Longdo] | | 棺を蓋いて事定まる | [かんをおおいてことさだまる, kanwoooitekotosadamaru] (exp) (id) a person's worth is assessed only when their coffin is sealed [Add to Longdo] | | 忌日 | [きにち;きじつ, kinichi ; kijitsu] (n) (1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed [Add to Longdo] | | 機嫌を損ねる | [きげんをそこねる, kigenwosokoneru] (exp, v1) to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings [Add to Longdo] | | 気を散じる | [きをさんじる, kiwosanjiru] (exp, v1) (See 気を散らす) to distract a person's attention [Add to Longdo] | | 気を散らす | [きをちらす, kiwochirasu] (exp, v5s) to distract a person's attention [Add to Longdo] | | 居候生活 | [いそうろうせいかつ, isourouseikatsu] (n) living in another person's house without paying for food and lodging; sponging on other people for accommodation [Add to Longdo] | | 供養塚 | [くようづか, kuyouduka] (n) unknown person's grave [Add to Longdo] | | 興を冷ます | [きょうをさます, kyouwosamasu] (exp, v5s) to be a wet-blanket; to spoil a person's pleasure [Add to Longdo] | | 九星 | [きゅうせい, kyuusei] (n) (See 陰陽道, 一白・いっぱく・1, 二黒・じこく, 三碧・さんぺき, 四緑・しろく, 五黄・ごおう, 六白・ろっぱく, 七赤・しちせき, 八白・はっぱく, 九紫・きゅうし) nine traditional astrological signs in Onmyoudou, each corresponding to the year of a person's birth and used to create a horoscope [Add to Longdo] | | 苦痛を和らげる | [くつうをやわらげる, kutsuuwoyawarageru] (exp, v1) to relieve a person's pain [Add to Longdo] | | 形影一如 | [けいえいいちにょ, keieiichinyo] (n) being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart [Add to Longdo] | | 言行録 | [げんこうろく, genkouroku] (n) record of a person's words and deeds [Add to Longdo] | | 言葉尻を捉える;言葉尻をとらえる;言葉尻を捕らえる | [ことばじりをとらえる, kotobajiriwotoraeru] (exp, v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up [Add to Longdo] | | 五七 | [ごしち, goshichi] (n) (1) five and seven; (2) (abbr) (See 五七日) 35th day after a person's death [Add to Longdo] | | 五七日 | [ごしちにち, goshichinichi] (n) 35th day after a person's death [Add to Longdo] | | 後ろ影 | [うしろかげ, ushirokage] (n) form of a retreating person's body [Add to Longdo] | | 殺害を企てる | [さつがいをくわだてる, satsugaiwokuwadateru] (exp, v1) to make an attempt on a person's life [Add to Longdo] | | 四十九日 | [しじゅうくにち, shijuukunichi] (n) forty-ninth day after a person's death [Add to Longdo] | | 四柱推命 | [しちゅうすいめい, shichuusuimei] (n) Four Pillar astrology; originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth [Add to Longdo] | | 氏素性;氏素姓 | [うじすじょう, ujisujou] (n) (a person's) family background; lineage [Add to Longdo] | | 耳打ち;耳打(io) | [みみうち, mimiuchi] (n, vs) whispering into a person's ear [Add to Longdo] | | 手暗がり | [てくらがり, tekuragari] (n) shadow cast by a person's hand [Add to Longdo] | | 酒虫 | [さかむし;さけむし;しゅちゅう, sakamushi ; sakemushi ; shuchuu] (n) (from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) [Add to Longdo] | | 首実検;首実験(iK) | [くびじっけん, kubijikken] (n, vs) (1) identifying a severed head; (2) checking a person's identity [Add to Longdo] | | 初七日 | [しょなのか;しょなぬか, shonanoka ; shonanuka] (n) { Buddh } memorial service held on the seventh day following a person's death [Add to Longdo] | | 祥月 | [しょうつき, shoutsuki] (n) month of a person's death [Add to Longdo] | | 祥月命日 | [しょうつきめいにち, shoutsukimeinichi] (n) anniversary of a person's death [Add to Longdo] | | 上様 | [うえさま;うえざま;かみさま, uesama ; uezama ; kamisama] (n) (1) emperor; shogun; (2) honored person (honoured); (3) (かみさま only) (pol) (another person's) wife [Add to Longdo] | | 心を打つ | [こころをうつ, kokorowoutsu] (exp, v5t) to touch (a person's) heart; to impress (a person) [Add to Longdo] | | 心を動かす | [こころをうごかす, kokorowougokasu] (exp, v5s) to impress; to move one's heart; to touch (a person's heart) [Add to Longdo] | | 心胆を寒からしめる | [しんたんをさむからしめる, shintanwosamukarashimeru] (exp, v1) (id) (See 寒からしめる) to make a person's blood run cold [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |