ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*parture*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: parture, -parture-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
departure(n) การแตกต่างจากปกติ หรือที่คาดไว้, See also: การเบี่ยงเบน, Syn. deviation
departure(n) การออกจาก (สถานที่), See also: การออกไป, Syn. parting
departure(n) การออกเดินทาง, See also: ทางออก, Syn. exit

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
departure(ดีพาร์'เชอะ) n. การจากไป, การออกเดินทาง, การเบี่ยงเบน, การฝ่าฝืน, การแยกไป, การตาย, Syn. exit, going, leave

English-Thai: Nontri Dictionary
departure(n) การจากไป, การออกเดินทาง, การตาย, การแยกไป

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
place of departureถิ่นที่จากไป [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
departureการจากไป, การออกไป [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
departureการยกประเด็นขึ้นใหม่ (ที่แตกต่างกับประเด็นเดิม) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Departuresผู้จากไป, Example: ใช้ในความหมายของผู้ย้ายถิ่นที่ย้ายออกจาก พื้นที่ [สิ่งแวดล้อม]
Departure Ceremonyพิธีการส่ง ซึ่งมีลำดับขั้นตอน (procedure) แตกต่างกันออกไปตามระดับของผู้มาเยือนและประเภทของการเยือน [การทูต]
Departure of Diplomatic Agentsการออกไปจากรัฐผู้รับของเจ้าหน้าที่ทางการทูต ข้อ 44 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติได้ว่า ?แม้ในกรณีการขัดกันด้วยอากร รัฐผู้รับต้องอำนวยความสะดวก เพื่อให้บุคคลซึ่งอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกัน นอกจากคนชาติของรัฐผู้รับและคนในครอบครัวของบุคคลเช่นว่านี้ โดยไม่คำนึงถึงสัญชาติของบุคคลเหล่านั้น ออกไปในขณะที่เร็วที่สุดที่จะเป็นไปได้ ในกรณีที่จำเป็นโดยเฉพาะ รัฐผู้รับต้องจัดพาหนะเดินทางในการขนส่งสำหรับตัวบุคคลเหล่านั้น และทรัพย์สินของบุคคลเหล่านั้นให้ด้วย? [การทูต]
departure reportรายงานก่อนการพ้นหน้าที่ของหัวหน้าสำนักงานทางการทูต [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Soldiers must now ensure all departures, in addition to their other duties.ทหารต้องสร้างความมั่นใจ ว่าทุกคนออกไปได้ เป็นหน้าที่เสริมอีกด้วย Wild Reeds (1994)
Do you suppose that sudden departure was intended to be funny?จู่ๆ ก็ปลีกตัวออกไปเฉยเลย นึกว่าตลกรึไง Rebecca (1940)
I was making a hasty departure. It was so rude of me not to let you know.ฉันต้องไปอย่างฉุกละหุก เสียมารยาทจริงที่ไม่ได้บอกให้คุณทราบ Rebecca (1940)
- The preparations for my departure...สำหรับการเดินทางของฉันทันที จะ ทำ Help! (1965)
- LA departure frequency 123.9er.- เที่ยวบินจากแอลเอ ความถี่ 123.9 Airplane! (1980)
We don't have enough fuel for an early departure.เราไม่ได้มีเชื้อเพลิงเพียงพอ สำหรับการเดินทางก่อนหน้านี้ 2010: The Year We Make Contact (1984)
Is everything in readiness for our immediate departure?ทุกอย่างพร้อมออกเดินทางทันทีใช่มั้ย Mannequin: On the Move (1991)
Delay your windy departure until this evening so that I may match this formidable feast with a modest meal of my own; the victor be determined by the eminent culinary critic Alexis Chandler Weinberg whose impeccable taste has only grown more precise and unforgiving over the years.เลื่อนเวลาที่เธอคิดจะไปซะ ข้างนอกลมแรง อย่างน้อยก็คืนนี้ แข่งกันด้วยอาหาร ว่าจะเป็นมื้อยุ่งยากของเธอ กับอาหารง่ายๆของฉัน ผู้ชนะจะถูกตัดสินโดย Dark Harbor (1998)
And before his departure, he was questioned in judicial inquiry.หมดไปหนึ่ง ก่อนจากไปเขาต้องมาให้การกับศาล Malèna (2000)
Izzy's departure is more trouble for Steel Dragon as the band tries to maintain its status as the industry's top hard-rock act.คริส "อิซซี่" โคล์ แห่งวงสตีลดราก้อน ช็อคแฟนๆ เมื่อเขาหนีออกจากเวที การจากไปของอิซซี่ เป็นปัญหาต่อ 'สตีลดราก้อน' อย่างมาก Rock Star (2001)
NCIS had no right to use a local coroner to delay your departure.นี่คือคำสั่ง นั่นเครื่องบินของเรา ทุกอย่างไม่ว่าเป็นหรือตายต้องอยู่ในความดูแลของตำรวจลับ Yankee White (2003)
Passepartout? Departure for the Royal Academy of Science in two minutes.อีก 2 นาที เราจะไปราชวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ Around the World in 80 Days (2004)
I'm terribly sorry we don't have an estimated departure timeเที่ยวบินไปโตเกียว... Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Tell them the studio pressured us into an early departure.นู่นไง King Kong (2005)
What with your departure, Jane's to London and the militia to the North with the colourful Mr Wickham, -ตั้งแต่เธอจากไป... เจนอยู่ที่ลอนดอน -และกองทหารจะขึ้นเหนือ พร้อมความมีสีสรรของคุณวิคแฮม Pride & Prejudice (2005)
We will be updating you with the departure time of flight 1019 with service to Miami...ที่ขึ้นไฟล์ท 1019 ไปไมอามี่ กรุณารอประกาศเที่ยวบินอีกครั้ง Red Eye (2005)
We're number one for departure. Flight attendants, secure the cabin.เราออกเป็นลำแรก เจ้าหน้าที่ตรวจสอบห้องโดยสารด้วย Red Eye (2005)
You don't have to do this on the day of your departureไม่ต้องทำตอนวันเดินทางก็ได้ Grave of the Fireflys (2005)
Congratulations to Sawano Genzo's departure into the army! BANZAI!ดีใจกับ ซาวาโนะ เก็นโซ ที่จะออกเดินทาง ไปร่วมกองทัพ บันไซ! Grave of the Fireflys (2005)
Have a good departureเดินทางโดยสวัสดิภาพนะคะ Grave of the Fireflys (2005)
It seems we must make preparations for your departure.ดูเหมือนเราต้องเตรียมพร้อมสำหรับการเดินทางของท่าน Episode #1.42 (2006)
Departure does not help.การหนีไม่ได้ช่วยอะไร Paranormal Activity (2007)
Please conceal my departure as long as possible.เธอจะทำมั้ย -ช่วยปิดเรื่องที่ฉันจะไปไว้ก่อนได้มั้ย Becoming Jane (2007)
0800 arrival, 1205 departure.ถึง 08.00 น. ออก 12.05น. The Bourne Ultimatum (2007)
This is a new departure for us but we wanna hear from you so call 212-165-9990.นี่เป็นก้าวใหม่ของเรา แต่ขอย้ำ เราอยากได้ยินจากคุณ... ...โทร.มาที่ 212-165-9990 The Brave One (2007)
Don't change the departure boards.อย่าเปลี่ยนเวลาเครื่องออก บนบอร์ดเด็ดขาด Eagle Eye (2008)
For the deceased's peaceful departure, สำหรับที่ผู้จากไปอย่างสงบ Departures (2008)
DEPARTURESDEPARTURES Departures (2008)
"Helping out peaceful departure".แต่เป็น"ช่วยให้จากไปอย่างสงบ" Departures (2008)
Departure?จากไป? Departures (2008)
What's the point of departure?จุดประสงค์ที่ไป คือ อะไร? The Sunshine State (2008)
This is it. This is the day of departure.พอกันที วันนี้เป็นวันแยกทาง It Might Get Loud (2008)
All afternoon departures.การออกเดินทางตลอดช่วงบ่าย Veritas (2008)
Purchase and departure point- Poughkeepsie, New York.จุดที่ซื้อและเดินทาง เมืองพะคีพซี, นิวยอร์ก Veritas (2008)
Departure on schedule.ออกตรงตามตาราง The Arrival (2008)
There's been a bit of a problem with turnover since Alexx Woods' departure.นั่นเป็นปัญหานิดหน่อยกับการมาแทนหมอ อเล็กซ์ วูดส์ Won't Get Fueled Again (2008)
Well, he should be here by now. He knows the departure time.เขาควรจะมาถึงได้แล้วนะ เขารู้นี่ว่าเครื่องออกกี่โมง Memoriam (2008)
Others were hurt by their lover's quick departure.ขณะที่บางคนต้องเจ็บปวดกับการจากไปของคนรัก Mirror, Mirror (2008)
He's not very happy with my role in your father's departure.ท่านไม่ชอบท่าทีของแม่ ตอนที่พ่อจากไป Never Been Marcused (2008)
Unexpected departure.ออกไปอย่างไม่ได้คาดคิด The Lazarus Project (2008)
Please prepare for departure.เรากำลังจะออกเดินทาง WarGames: The Dead Code (2008)
We should make preparations for our departure.เราควรเตรียมเดินทาง The Day the Earth Stood Still (2008)
This departure: 2100 hours.หน่วย NEST ถอนกำลัง 21 นาฬิกา Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
It was a very awkward departure.เพื่อจะกอดฉันหรือบอกลา หรือจูบแก้มฉันมันเป็นการลา The Girlfriend Experience (2009)
Departure at 6 am. Get some rest.ออกเดินทาง 6 โมงเช้า ไปพักผ่อนได้ The Breath (2009)
Your departure...คุณจะไป ... Episode #1.8 (2009)
- It was 10... 11:05 departure from Narita.- ประมาณ 10 โมง... เครื่องออกจากนาริตะ 11 โมง 5 นาที Episode #1.8 (2009)
Scorpion Two-Hotel, Hell's Gate tower. You are cleared for south departure.สกอร์เปี้ยน ถึง โฮเทล หอควบคุมเฮลเกรท ประตูเซาท์เกรทพร้อมออกได้. Avatar (2009)
All decks, this is Captain Pike. Prepare for immediate departure.โปรดฟัง ผมกัปตันไพค์ เตรียมพร้อมออกเดินทางได้ Star Trek (2009)
here, but I've been living in London the last few years wow this place would be a departure thank you you're welcomeแล้วคุณมาจากที่ไหน ฉันเป็นคนที่นี่ แต่ไปอยู่ที่ลอนดอนสองสามปีก่อนน่ะ ว้าว ที่นี่ต่างจากที่ฉันคิดนะ ขอบคุณนะ ไม่เป็นไร Step Up 3D (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
partureAll the arrangements should be made prior to our departure.
partureBe sure to check in at least 45 minute prior to departure time.
partureCould you change the departure date for this ticket?
partureDon't put off your departure on account of me.
partureDo you know why he put off his departure?
partureHe advanced his departure by two days.
partureHe decided he would put off his departure.
partureHe decided to postpone his departure.
partureHe got ready for departure.
partureHe has postponed his departure until tomorrow.
partureHe made an abrupt departure.
partureHe prepared for his imminent departure.
partureHe put off his departure till Sunday.
partureHer behavior was a departure from the normal.
partureHer behaviour toward me was a departure from the norm
partureHer sudden departure surprised us all.
partureHe suggested that we should put off our departure.
partureHe suggested that we should put off out departure.
partureHis departure means that there will be peace in the house.
partureI'd like to confirm the departure time.
partureIf it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
partureI heard news of his departure.
partureI informed her of my departure.
partureIt was raining so hard that we had to put off our departure.
partureI will put off my departure if it rains.
partureI will see to it that everything is ready for your departure.
partureLet me know your departure in advance.
partureOur departure tomorrow is contingent on fair weather.
parturePlease fasten your seat belts and prepare for departure.
partureShe informed me of her departure.
partureThe expedition has postponed its departure to the Antarctic.
partureThe heavy rain compelled us to put off our departure.
partureThe heavy rain made them put off their departure.
partureThe heavy snow made them put off their departure.
partureThere is nothing for it but to put of our departure.
partureThe snow compelled us to put off our departure.
partureThe time of our departure is at hand.
partureThe train's departure will be delayed.
partureThe weather getting worse, the departure was put off.
partureThey were compelled to postpone their departure.
partureWe put off our departure because of the rain.
partureWe put off our departure owing to the storm.
partureWe put off the departure till tomorrow.
partureWe shall put off our departure in case it rains.
partureWe were compelled to put off our departure.
partureWhat is the departure time?
partureWhich is the departure platform?
partureYou have to put off your departure for England till next week.
partureYou may as well postpone your departure.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
การอพยพ(n) emigration, See also: departure, migration, exodus, Syn. การโยกย้ายถิ่นฐาน, Example: สงครามกลางเมืองทำให้เกิดการอพยพหนีตายไปอยู่ต่างประเทศกันอย่างขนานใหญ่, Thai Definition: การย้ายครอบครัวจากถิ่นหนึ่งไปอยู่อีกถิ่นหนึ่ง, ยกพวกย้ายจากถิ่นเดิมไป
ขาออก(n) departure, Ant. ขาเข้า, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจอยู่บริเวณขาออก กำลังดักจับคนร้าย, Thai Definition: การเดินทางออกนอกประเทศ
ขาออก(adj) export, See also: departure, Ant. ขาเข้า, Example: ประเทศไทยส่งข้าวเป็นสินค้าขาออกไปขายยังต่างประเทศ, Thai Definition: ที่ส่งออกนอกประเทศ
วิโยค(n) departure, See also: separation, estrangement, bereavement, Syn. การจากไป, การพลัดพราก, ความร้าง, ความห่างเหิน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บัตรขาออก[bat khā-øk] (n, exp) EN: (immigration) departure card  FR: carte de départ [ f ] ; volet départ de la carte d'immigration [ m ]
แจ้งย้ายสำมะโนครัวออก[jaēng yāi sammanōkhrūa øk] (v, exp) EN: give notice of departure from present address
จุดเริ่มต้น[jut roēmton] (n, exp) EN: starting point ; point of departure ; source ; beginning point  FR: point de départ [ m ] ; point initial [ m ]
การเดินทางออก[kān doēnthāng øk] (n, exp) EN: departure
การออกเดินทาง[kān øk doēnthāng] (n) EN: departure  FR: départ [ m ]
ออกเรือ[øk reūa] (n, exp) EN: departure from the port  FR: sortir du port
ออกเวลา[øk wēlā] (v, exp) EN: departure time  FR: heure de départ [ f ]
ประตูทางออก[pratū thāng øk] (n, exp) EN: departure gate  FR: porte d'embarquement [ f ]
สนามบินต้นทาง[sanāmbin tonthāng] (n, exp) EN: airport of departure
วันเดินทาง[wan doēnthāng] (n, exp) EN: departure date  FR: date de départ [ m ]
เวลารถออก[wēlā rot øk] (n, exp) EN: departure time  FR: heure de départ [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
departure
departures

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
departure
departures

WordNet (3.0)
departure(n) the act of departing, Syn. going, leaving, going away
departure gate(n) gate where passengers embark
departure lounge(n) lounge where passengers can await departure
departure tax(n) a tax that is levied when you are departing a country by land or sea or air
departure time(n) the time at which a public conveyance is scheduled to depart from a given point of origin, Syn. time of departure
deviation(n) a variation that deviates from the standard or norm, Syn. divergence, difference, departure
jumping-off place(n) a place from which an enterprise or expedition is launched, Syn. point of departure
passing(n) euphemistic expressions for death, Syn. going, loss, expiration, exit, release, departure
springboard(n) a beginning from which an enterprise is launched, Syn. jumping-off point, point of departure

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Departure

n. [ From Depart. ] 1. Division; separation; putting away. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

No other remedy . . . but absolute departure. Milton. [ 1913 Webster ]

2. Separation or removal from a place; the act or process of departing or going away. [ 1913 Webster ]

Departure from this happy place. Milton. [ 1913 Webster ]

3. Removal from the present life; death; decease. [ 1913 Webster ]

The time of my departure is at hand. 2 Tim. iv. 6. [ 1913 Webster ]

His timely departure . . . barred him from the knowledge of his son's miseries. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

4. Deviation or abandonment, as from or of a rule or course of action, a plan, or a purpose. [ 1913 Webster ]

Any departure from a national standard. Prescott. [ 1913 Webster ]

5. (Law) The desertion by a party to any pleading of the ground taken by him in his last antecedent pleading, and the adoption of another. Bouvier. [ 1913 Webster ]

6. (Nav. & Surv.) The distance due east or west which a person or ship passes over in going along an oblique line. [ 1913 Webster ]

☞ Since the meridians sensibly converge, the departure in navigation is not measured from the beginning nor from the end of the ship's course, but is regarded as the total easting or westing made by the ship or person as he travels over the course. [ 1913 Webster ]


To take a departure (Nav. & Surv.), to ascertain, usually by taking bearings from a landmark, the position of a vessel at the beginning of a voyage as a point from which to begin her dead reckoning; as, the ship took her departure from Sandy Hook.

Syn. -- Death; demise; release. See Death. [ 1913 Webster ]

Parture

n. Departure. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
临行[lín xíng, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] on leaving; on the point of departure #27,048 [Add to Longdo]
返航[fǎn háng, ㄈㄢˇ ㄏㄤˊ,  ] return to the point of departure #29,699 [Add to Longdo]
夜行[yè xíng, ㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] night walk; night departure; nocturnal #35,369 [Add to Longdo]
出港[chū gǎng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ,  ] to leave harbor; departure (at airport) #40,944 [Add to Longdo]
开拔[kāi bá, ㄎㄞ ㄅㄚˊ,   /  ] to set out (of troops); departure; start date (of military expedition) #59,222 [Add to Longdo]
留别[liú bié, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] a departing gift; a souvenir on leaving; a poem to mark one's departure #120,992 [Add to Longdo]
候机厅[hòu jī tīng, ㄏㄡˋ ㄐㄧ ㄊㄧㄥ,    /   ] airport departure terminal [Add to Longdo]
候机楼[hòu jī lóu, ㄏㄡˋ ㄐㄧ ㄌㄡˊ,    /   ] airport departure terminal [Add to Longdo]
出港大厅[chū gǎng dà tīng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] departure lounge [Add to Longdo]
离港[lí gǎng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ,   /  ] to leave harbor; departure (at airport) [Add to Longdo]
离港大厅[lí gǎng dà tīng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] departure lounge [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfahrt { f }; Abflug { m }; Start { m } | Abfahrten { pl } | zur Abfahrt bereitstehendeparture | departures | to be ready to depart [Add to Longdo]
Abfahrtsort { m }point of departure [Add to Longdo]
Abfahrtsplan { m }; Abfahrtsfahrplan { m }departure schedule [Add to Longdo]
Abfahrtstafel { f }departure board [Add to Longdo]
Abfahrtszeit { f }time of departure; departure time [Add to Longdo]
Abflugdatum { n }departure date; date of departure [Add to Longdo]
Abflughafen { m }airport of departure; departure airport [Add to Longdo]
Abflugsort { m }; Aflugort { m }location of departure [Add to Longdo]
Abflugszeit { f }; Abflugzeit { f }time of departure; departure time [Add to Longdo]
Abgang { m } | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit [Add to Longdo]
Abgangsflughafen { m }airport of departure [Add to Longdo]
Abmeldung { f }notice of departure [Add to Longdo]
Abreise { f } | bei meiner Abreisedeparture | when I leave [Add to Longdo]
Abreisedatum { n }departure date [Add to Longdo]
Abreisetag { m }departure day [Add to Longdo]
Ausgangsposition { f } eines Gesprächespoint of departure [Add to Longdo]
Ausreise { f } | bei der Ausreisedeparture; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country [Add to Longdo]
Seilabgangswinkel { m }; Seilaustrittswinkel { m }angle of rope departure [Add to Longdo]
Start { m }departure [Add to Longdo]
Weggang { m }departure [Add to Longdo]
abmelden | abmeldendto give notice (of departure; of someone's leaving) | giving notice of departure [Add to Longdo]
beschleunigen; zunehmen | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte | den Vorgang beschleunigen | den Fortschritt beschleunigen | den Prozess beschleunigen | die Bewegung beschleunigen | das Wachstum einer Pflanze beschleunigen | die Abfahrt beschleunigento accelerate | accelerating | accelerated | accelerates | accelerated | to accelerate the process | to accelerate the progress | to accelerate proceedings | to accelerate the motion | to accelerate the growth of a plant | to accelerate one's departure [Add to Longdo]
polizeiliche Abmeldung { f }notice of departure [Add to Longdo]
Abf. : Abfahrtdep. : departure [Add to Longdo]
voraussichtliche Abfahrtszeit { f }; voraussichtliche Abflugszeit { f }ETD : estimated time of departure [Add to Longdo]
planmäßige Abfahrtszeit (Abflugszeit) { f }STD : scheduled time of departure [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo]
[はつ, hatsu] (n, n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure; departing (from ...); departing (at time ...); (2) sending; sent (by ...); sent (at ...); (3) (abbr) (See 発動機) engine; (ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); (P) #1,607 [Add to Longdo]
発着(P);はっ着[はっちゃく, hacchaku] (n, vs) arrival and departure; (P) #3,949 [Add to Longdo]
出発[しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vs) departure; (P) #4,579 [Add to Longdo]
出所(P);出処;出どころ[しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) #8,624 [Add to Longdo]
発車[はっしゃ, hassha] (n, vs) departure of a vehicle; (P) #9,193 [Add to Longdo]
始発[しはつ, shihatsu] (n) (1) (See 終発) first departure (of a train, bus, etc.); first train; first bus; (2) departing one's home station (of a train, bus, etc.); (P) #10,845 [Add to Longdo]
出港[しゅっこう, shukkou] (n, vs) (See 入港) departure; clearance (of a ship); (P) #11,574 [Add to Longdo]
逸脱[いつだつ, itsudatsu] (n, vs) (1) deviation; departure; (2) omission; (P) #12,106 [Add to Longdo]
発進[はっしん, hasshin] (n, vs) departure; takeoff #12,722 [Add to Longdo]
出陣[しゅつじん, shutsujin] (n, vs) departure for the front; (P) #13,850 [Add to Longdo]
出航[しゅっこう, shukkou] (n, vs) departure; sailing; shipping out; putting out to sea; takeoff; leaving port #14,653 [Add to Longdo]
退去[たいきょ, taikyo] (n, vs, adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (2) recession; (P) #17,225 [Add to Longdo]
出征[しゅっせい, shussei] (n, vs) departure (for the front); (P) #19,922 [Add to Longdo]
デパーチャー[depa-cha-] (n) departure [Add to Longdo]
延発[えんぱつ, enpatsu] (n, vs) postponement of departure; delayed departure [Add to Longdo]
攻撃開始線[こうげきかいしせん, kougekikaishisen] (n) line of departure [Add to Longdo]
作戦開始日[さくせんかいしび, sakusenkaishibi] (n) start day for military operation; departure day; D-Day [Add to Longdo]
始点[してん, shiten] (n) point of departure; initial point; starting point [Add to Longdo]
終発[しゅうはつ, shuuhatsu] (n) (See 始発・1) last departure (of a train, bus, etc.); last train; last bus [Add to Longdo]
出駕[しゅつが, shutsuga] (n, vs) departure (of a noble) [Add to Longdo]
出国[しゅっこく(P);しゅつごく(ik), shukkoku (P); shutsugoku (ik)] (n, vs) departure from a country; (P) [Add to Longdo]
出国カード[しゅっこくカード, shukkoku ka-do] (n) departure card; embarkation card; emigration card [Add to Longdo]
出国査証[しゅっこくさしょう, shukkokusashou] (n) departure permit; exit visa [Add to Longdo]
出国手続き[しゅっこくてつづき, shukkokutetsuduki] (n) departure (sailing) formalities [Add to Longdo]
出時[でどき, dedoki] (n, vs) time of departure [Add to Longdo]
出発時間[しゅっぱつじかん, shuppatsujikan] (n) starting (departure) time [Add to Longdo]
出発時刻[しゅっぱつじこく, shuppatsujikoku] (n) (See 出発時間) departure time; flight time [Add to Longdo]
出発点[しゅっぱつてん, shuppatsuten] (n) starting point; point of departure [Add to Longdo]
出発当日[しゅっぱつとうじつ, shuppatsutoujitsu] (n) day of departure [Add to Longdo]
出発日[しゅっぱつび, shuppatsubi] (n) (See 出発当日) day of departure [Add to Longdo]
出発便[しゅっぱつびん, shuppatsubin] (n) departure; outgoing flight; departing flight [Add to Longdo]
出発予定時刻[しゅっぱつよていじこく, shuppatsuyoteijikoku] (n) estimated time of departure; ETD [Add to Longdo]
出帆[しゅっぱん, shuppan] (n, vs, adj-no) sailing; departure [Add to Longdo]
出鼻;出端;出っ端;出っ鼻[ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな, dehana ( debana ; shutsu haji ); debana ( debana ; shutsu haji ); deppana] (n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out [Add to Longdo]
出立[しゅったつ, shuttatsu] (n, vs) departure [Add to Longdo]
初発[しょはつ, shohatsu] (n, vs) start; first departure [Add to Longdo]
上提;上程[じょうてい, joutei] (n, vs) introducing (a bill); presentation; departure on a journey [Add to Longdo]
新機軸[しんきじく, shinkijiku] (n) innovation; new departure; milestone; breakthrough [Add to Longdo]
遷幸[せんこう, senkou] (n, vs) departure of the emperor from the capital [Add to Longdo]
早立ち;早発ち[はやだち, hayadachi] (n, vs) early-morning departure [Add to Longdo]
中入り;中入(io)[なかいり, nakairi] (n, vs) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.) [Add to Longdo]
朝立ち[あさだち, asadachi] (n, vs) (1) nocturnal penile tumescence; erection when waking in the morning; morning glory; morning wood; (2) early morning departure [Add to Longdo]
渡し場;渡場(io)[わたしば, watashiba] (n) (See 渡船場) ferry landing; point of departure or arrival for ferries [Add to Longdo]
発向[はっこう, hakkou] (n, vs) departure for a specified destination [Add to Longdo]
発航[はっこう, hakkou] (n, vs) departure of a ship [Add to Longdo]
門出;首途[かどで;しゅと(首途), kadode ; shuto ( kubi to )] (n, vs) (1) (also has an archaic reading of かどいで) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew [Add to Longdo]
門出茸[かどでたけ, kadodetake] (n) (obsc) departure mushroom [Add to Longdo]
離京[りきょう, rikyou] (n, vs) departure from the capital [Add to Longdo]
離郷[りきょう, rikyou] (n, vs) departure from one's home town [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top