มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | | Law partnership | สำนักงานทนายความ [TU Subject Heading] | Limited partnership | ห้างหุ้นส่วนจำกัด [TU Subject Heading] | Partnership | หุ้นส่วน [TU Subject Heading] | ASEAN Dialogue Partners | คู่เจรจาอาเซียน " ประกอบด้วย 9 ประเทศ 1 กลุ่มประเทศ และ 1 องค์การระหว่างประเทศ คือ ออสเตรเลีย แคนาดา จีน อินเดีย ญี่ปุ่น สาธารณรัฐเกาหลี นิวซีแลนด์ รัสเซีย สหรัฐอเมริกา ประชาคมยุโรป และโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ โดยคู่เจรจาเหล่านี้ (ยกเว้นโครงการพัฒนาแห่งสห- ประชาชาติ) จะเข้าร่วมการประชุม PMC ด้วย " [การทูต] | ASEAN Sectoral Dialogue Partners | คู่เจรจาเฉพาะด้านของอาเซียน " ปัจจุบันมีเพียงประเทศเดียว คือ ปากีสถาน ทั้งนี้ คู่เจรจาเฉพาะด้าน มิได้รับเชิญให้เข้าร่วมการประชุม PMC " [การทูต] | Joint Strategy for Economic Partnership | ยุทธศาสตร์ร่วมเพื่อความเป็นหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจ ไทย-เวียดนาม เป็นแผนแม่บทเพื่อกำกับการดำเนินความสัมพันธ์ทาง เศรษฐกิจไทย-เวียดนาม ในทุกมิติ ครอบคลุมด้านการค้า การลงทุน การผลิต การเงิน การพัฒนาโครงสร้างพื้นฐาน พลังงาน การพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ [การทูต] | New Asian-African Strategic Partnership | ความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ใหม่ระหว่างเอเชียกับ แอฟริกา เกิดขึ้นเมื่อเดือนเมษายน พ.ศ.2548 (ค.ศ.2005) [การทูต] | The New Partnership for Africa?s Development | หุ้นส่วนใหม่เพื่อการพัฒนาแอฟริกา เป็นแผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของแอฟริกา มีวัตถุประสงค์ในการ ส่งเสริมความเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจ และการพัฒนาที่ยั่งยืนของประเทศแอฟริกา การขจัดความยากจนและการขจัดความเสียเปรียบของประเทศแอฟริกาในยุคโลกาภิวัตน์ NEPAD พัฒนามาจากการประชุม สุดยอดผู้นำกลุ่มประเทศ G8 ที่ญี่ปุ่นเมื่อปี พ.ศ. 2542 ซึ่งในการประชุมนี้ ประธานาธิบดีแอฟริกาใต้ ประธานาธิบดีไนจีเรีย และประธานาธิบดี แอลจีเรียได้เสนอต่อที่ประชุม ขอให้กลุ่มประเทศเหนือและประเทศใต้ร่วมกันแก้ปัญหาที่ทั้งสองกลุ่มประเทศ เผชิญอยู่ บนพื้นฐานของ ผลประโยชน์ร่วมกัน โดยเน้นการพัฒนาประเทศที่ยากจน เช่น ประเทศ ในภูมิภาคแอฟริกา ต่อมาบรรดาผู้นำของกลุ่มประเทศแอฟริกาได้ร่วมกันกำหนดแผนพัฒนาแอฟริกาสำหรับ ใช้ขอรับการสนับสนุนจากประเทศพัฒนาแล้วในเวทีการประชุมระหว่างประเทศต่าง ๆ ที่เรียกว่า New Africa Initiative (NAI) ที่ประชุมองค์การเอกภาพแอฟริกา หรือ OAU (ซึ่งต่อมากลายเป็น African Union ? AU) ได้เห็นชอบต่อแผน NAI ดังกล่าวในเดือนกรกฎาคม 2544 ผู้นำของประเทศแอฟริกาได้นำเสนอ NAI ต่อที่ประชุมสุดยอดผู้นำกลุ่มประเทศ G8 เมื่อปี พ.ศ. 2544 และได้รับการปรับปรุงแก้ไขจนเป็น NEPAD ในปัจจุบัน [การทูต] | partnership | ความเป็นหุ้นส่วน [การทูต] | strategic partnership | หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ เป็นลักษณะความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศที่มีความใกล้ชิดสนิทสนมอย่างยิ่ง อยู่บนพื้นฐานของความเสมอภาค มีนโยบายและแนวคิดทางการเมือง เศรษฐกิจ สังคม และการทหารไปในแนวทางเดียวกัน [การทูต] | Limited partnership | ห้างหุ้นส่วนจำกัด [การบัญชี] | Partnership | ห้างหุ้นส่วน [การบัญชี] |
| | We will have an equal partnership. | Es wird eine gleichberechtigte Partnerschaft sein. All Things Must Pass (2014) | Well, unfortunately, I can't pretend that you didn't just screw me over on behalf of your partner's girlfriend. | Leider kann ich nicht so tun, als hättest du mich gerade nicht zugunsten der Freundin deines Partners beschissen. Moot Point (2014) | For the sake of our partnership... stay. | Aus Gründen unserer Partnerschaft... bleib. Enough Nemesis to Go Around (2014) | I warned you repeatedly over the course of our partnership... | Ich habe dich im Laufe unserer Partnerschaft oft gewarnt... Enough Nemesis to Go Around (2014) | There is no partnership! | Es gibt keine Partnerschaft! Enough Nemesis to Go Around (2014) | Just setting up your partner's computer. | Ich stelle nur den Computer Ihres Partners ein. Panopticon (2014) | If time weren't an issue and choice of one's mate could be driven solely by one's heart. | Oder wenn Zeit keine Rolle spielte und die Wahl des Partners allein Sache des Herzens wäre. The Darkness (2014) | The entity referred to in our agreement is defined in your bylaws as "any partnership in which the name partner is Jessica Pearson." | Die juristische Person, auf welche in deiner Vereinbarung verwiesen wird, wird in deinen Verordnungen definiert als "jegliche Partnerschaft, in welcher die Name Partnerin Jessica Pearson ist." Know When to Fold 'Em (2014) | Van Dyke's claim is gone if the partnership is gone. | Van Dykes Forderung ist dahin, wenn es die Partnerschaft nicht mehr gibt. Know When to Fold 'Em (2014) | This partnership means a lot to me. | Diese Partnerschaft bedeutet mir sehr viel. Second Chance (2014) | For the sake of our partnership. | Zum Wohle unserer Partnerschaft. The Grand Experiment (2014) | I thought without a future as a partner, you would lose interest in Voulez. | Ich dachte, Voulez wäre ohne Aussicht auf Partnerschaft uninteressant. Disgrace (2014) | He told me, for a partnership to work, there has to be trust between number one and number two. | Er hat mir gesagt, damit eine Partnerschaft funktioniert, muss es Vertrauen zwischen Nummer Eins und Nummer Zwei geben. Buried Secrets (2014) | Here's to your new partnership. | Auf deine neue Partnerschaft. Buried Secrets (2014) | Here's to your new partnership. | Auf deine neue Partnerschaft. Yesterday's Gone (2014) | Well, don't waste mine. Make it happen, or you can forget about our partnership. | Ermögliche es oder du kannst unsere Partnerschaft vergessen. Addiction (2014) | Live-a-partners! | Live -a-partners. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | I propose we pool our resources, enter into a partnership. | Ich schlage vor, dass wir unsere Ressourcen zusammenlegen und eine Partnerschaft eingehen. The Good Listener (2014) | - Got it. This really is the best partnership, isn't it? | Das ist wirklich die beste Partnerschaft oder? Electric Youth (2014) | Partnership. | eine Partnerschaft. ...Through Admission (2014) | Congratulations are in order. A new partnership. | Dann sind zur neuen Partnerschaft Glückwünsche angebracht. ...Through Admission (2014) | No Charles, no partnership. | Kein Charles, keine Partnerschaft. ...Through Admission (2014) | No partnership, you're gonna owe me money, chief. I owe you money? | Keine Partnerschaft, und Sie haben Schulden bei mir. ...Through Admission (2014) | Not every partnership requires that we tell each other everything. | Nicht jede Partnerschaft erfordert, dass man sich gegenseitig alles sagt, oder? ...Through Competition (2014) | You know, to be honest, not exactly the partnership I thought it would be. | Um ehrlich zu sein, ist es nicht die Partnerschaft, die ich mir vorgestellt habe. Flash vs. Arrow (2014) | My life ended the day that you destroyed our partnership, our friendship. | Ich starb, als du unsere Partnerschaft, unsere Freundschaft zerstört hast. Plutonium Is Forever (2014) | Some form of group activity or group of friends or something... | Eine Art Partnersystem... Vielleicht eine Rodelgruppe? Tommy (2014) | While I've always loved my job, surrounded by the rare and the beautiful, now I realize what I treasure most is my partnership with Paige. | Während ich meine Arbeit immer liebte, umgeben vom Seltenen und Schönen, realisiere ich jetzt, dass ich am Meisten meine Partnerschaft mit Paige schätze. Good Air/Bad Air (2014) | But I'll stock the plane, and we can celebrate our partnership on board. | Aber ich werde das Flugzeuglager auffüllen und wir können unsere Partnerschaft an Bord feiern. Steaks on a Plane (2014) | Okay, maybe like Gordon said, our partner ships are going in different directions. | Vielleicht ist es, wie Gordon sagte, unsere Partnerschaften verlaufen in andere Richtungen. And the Brand Job (2014) | Yes, but their partnership was a tenuous one. | Ja, aber ihre Partnerschaft war eher etwas dürftig. The Front (No. 74) (2014) | I'd say this guy is in an exclusive relationship with his work. | Ich würde sagen, der Typ ist in einer Exklusivpartnerschaft mit seiner Arbeit. Prophets (2014) | My receptionist didn't tell me I had a couples session. | Man hat mir nicht gesagt, dass ich eine Partnersitzung hätte. The Ecstasy of Agony (2014) | And, in my experience, he was always supportive of taking on work outside the partnership. | Und nach meiner Erfahrung, hat er es immer unterstützt, außerhalb der Partnerschaft Arbeit anzunehmen. Just a Regular Irregular (2014) | Well, the partnership agreement prohibits him from taking clients. | Nun ja, die Partnerschaftsvereinbarung verbietet es ihm seine Klienten mitzunehmen. This Is Rome (2014) | You want to see if I can break my partnership agreement? | Sie wollen sehen, ob ich die Partnerschaftsvereinbarung brechen kann? This Is Rome (2014) | Robert Zane offered me senior partner if I can break the partnership agreement. | Robert Zane bot mir die Senior Partnerschaft an, wenn ich die Partnerschaftsvereinbarung brechen kann. This Is Rome (2014) | I'll give you senior partner right now. | Ich gebe Ihnen die Senior Partnerschaft sofort. This Is Rome (2014) | The theme is successful partnerships, and they're considering us for the keynote speakers. | Das Thema ist erfolgreiche Partnerschaften... und die überlegen gerade, uns als Hauptredner einzusetzen. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | Yeah, we'll talk about our partnership, how I'm an optimistic go-getter, and you're a giant downer of a wet blanket. | Ja, wir werden über unsere Partnerschaft sprechen, was für ein optimistischer Draufloskerl ich bin... und das Sie die so ziemlich schlimmste Herunterzieherin aller Zeiten sind. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | Excuse me, are you two delivering the speech on successful partnerships? | Entschuldigen, sind Sie beide... die Redner zum Thema "erfolgreiche Partnerschaften"? Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | And I am Dr. Jordan Denby, and we are your keynote speakers here at this special conference about working partnerships, how the good ones work, and why some of them don't. | Und ich bin Dr. Jordan Denby... und wir sind Ihre Hauptredner, hier auf dieser Konferenz rund um das Spezialthema... "Funktionierende Partnerschaften", wie die guten funktionieren... und warum es manche einfach nicht tun. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | Madame and Monsieur Curie, what is the one thing that all of these partnerships have in common? | Madame Monsieur Curie, was ist diese eine Sache, die alle diese Partnerschaften gemeinsam haben? Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | Well, honesty is, of course, the foundation of any healthy relationship. | Nun ja, Ehrlichkeit ist natürlich... die Grundlage... jeder gesunden Partnerschaft. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | So, in conclusion, partnerships are awesome. | Also, zum guten Schluss, Partnerschaften sind fantastisch. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | A silent partner. | Partnerschaft mit einem Chinesen? How Far Is Heaven (2014) | And I'll try anything to see Jordan standing in that hotel room smiling, happy, and in a healthy relationship. | Und alles, was ich dazu tun werde ist, dass Jordan in diesem Hotelzimmer steht, lächelnd, glücklich und in einer gesunden Partnerschaftsbeziehung. Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014) | I called my old partner's wife. | Ich habe die Frau meines Partners angerufen. Revenge (2014) | I lent her that computer in the early days of our partnership. | Ich lieh ihr den Computer am Anfang unserer Partnerschaft. Rip Off (2014) | You're supposed to write down one thing in your romantic relationships that makes you angry. | Ihr solltet eine Sache aufschreiben, die euch in einer romantischen Partnerschaft wütend macht. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014) |
| | หจก. | (n) limited partnership, Syn. ห้างหุ้นส่วนจำกัด | ร่วมหุ้น | (v) enter into partnership with, See also: corporate, Syn. ร่วมทุน, เข้าหุ้น, Example: ท่านร่วมหุ้นกับพรรคพวก ซื้อขายที่ดินเพื่อเก็งกำไร | ลงหุ้น | (v) take shares of a company, See also: form a partnership, Syn. ร่วมหุ้น, ร่วมทุน, Example: นายทวีชักชวนญาติพี่น้องมาลงหุ้นเป็นทุนจดทะเบียน 10 ล้านบาท | เข้าหุ้น | (v) share, See also: go into partnership, Syn. ร่วมหุ้น, ลงหุ้น, Example: เขาเข้าหุ้นกับเพื่อนเปิดร้านดอกไม้แถวๆ สีลม, Thai Definition: มีส่วนรวมทุนเข้าด้วยกันเพื่อหาผลประโยชน์ | เข้าคู่ | (v) pair, See also: become partners, join, couple, match, mate, Syn. จับคู่, Example: เด็กที่เล็กเกินไปจะไม่รู้ว่าภาพไหนจะเข้าคู่กับภาพไหน, Thai Definition: เอาของสิ่งหนึ่งไปเกี่ยวข้องกับของอีกสิ่งหนึ่งให้เป็นคู่กัน | คู่สัญญา | (n) parties, See also: partners of contract, Example: คู่สัญญาต่างลงนามในสัญญาด้วยความเต็มใจ, Thai Definition: บุคคลซึ่งเป็นคู่กรณีในสัญญา, Notes: (กฎหมาย) | พันธมิตร | (n) alliance, See also: ally, association, partnership, coalition, Syn. ผู้ส่งเสริม, ผู้ช่วยเหลือ, แนวร่วม, Ant. ศัตรู, Example: แบงก์ขนาดกลางและเล็กโดนกดดันให้ดิ้นรนแสวงหาพันธมิตรจากต่างชาติมาร่วมลงทุน | พันธมิตร | (n) alliance, See also: ally, association, partnership, coalition, Ant. ศัตรู, Example: สหรัฐไม่ค่อยให้ความสำคัญประเทศไทยสักเท่าไร แม้จะเป็นพันธมิตรร่วมรบในสงครามเวียดนาม, Thai Definition: ความสัมพันธ์ระหว่างรัฐที่จะช่วยเหลือกันตามสนธิสัญญาที่ทำไว้เพื่อร่วมรบหรือเพื่อการป้องกันร่วมกัน | ถูกคู่ | (v) be partners of something, Thai Definition: เข้าคู่กันได้ | ห้างหุ้นส่วน | (n) partnership, Example: เขากับเพื่อนๆ รวมกลุ่มกันเพื่อจัดตั้งห้างหุ้นส่วนขึ้นมา, Thai Definition: ชื่อสัญญาซึ่งบุคคลตั้งแต่ 2 คนขึ้นไปตกลงเข้ากันเพื่อกระทำกิจการร่วมกัน ด้วยประสงค์จะแบ่งปันกำไรอันจะพึงได้แต่กิจการที่ทำนั้น, Notes: (กฎหมาย) | ห้างหุ้นส่วนจำกัด | (n) limited partnership, Example: เขาได้จดทะเบียนห้างหุ้นส่วนจำกัดไว้แห่งหนึ่ง, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ห้างหุ้นส่วนที่มีผู้เป็นหุ้นส่วน 2 จำพวก คือ ผู้เป็นหุ้นส่วนคนเดียวหรือหลายคนซึ่งจำกัดความรับผิดเพียงไม่เกินจำนวนเงินที่ตนรับจะลงหุ้นและผู้เป็นหุ้นส่วนคนเดียวหรือหลายคนซึ่งต้องรับผิดร่วมกันในบรรดาหนี้ของห้างหุ้นส่วนโดยไม่มีจำกัดจำนวน, Notes: (กฎหมาย) | หุ้นส่วน | (n) partner, See also: shareholder, partnership, Example: กิจการต้องล่มเพราะเกิดความขัดแย้งระหว่างหุ้นส่วน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นหุ้นส่วน, บุคคลที่ลงทุนร่วมกัน | หุ้นส่วน | (n) share, See also: part, hand, partnership, Example: ผมยังมีหุ้นส่วนใหญ่อยู่ในสหกรณ์ออมทรัพย์, Count Unit: คน, Thai Definition: ทุนที่ร่วมกันเพื่อทำประโยชน์ทางธุรกิจต่างๆ |
| ห้างหุ้นส่วน | [hānghunsuan] (n) EN: partnership | ห้างหุ้นส่วนจำกัด (ห.จ.ก.) | [hānghunsuan jamkat] (n, exp) EN: limited partnership | ห้างหุ้นส่วนสามัญ | [hānghunsuan sāman] (n, exp) EN: ordinary partnership | หุ้นส่วน | [hunsuan] (n) EN: partner ; business partner ; associate ; partnership FR: partenaire [ m ] | หุ้นส่วนจำกัด (ห.จ.ก.) | [hunsuan jamkat] (n, exp) EN: limited partnership | หุ้นส่วนสามัญ | [hunsuan sāman] (n, exp) EN: ordinary partnership | การเลิกห้างหุ้นส่วน | [kān loēk hānghunsuan] (n, exp) EN: dissolution of partnership | เข้าหุ้นส่วน | [khao hunsuan] (v, exp) EN: enter into a partnership | ลงหุ้น | [long-hun] (v) EN: take shares of a company ; form a partnership ; take a partnership interest ; invest with partners | พันธมิตร | [phanthamit] (n) EN: alliance ; association ; partnership ; coalition FR: alliance [ f ] ; partenariat [ m ] ; coalition [ f ] |
| | | copartnership | (n) a partnership in which employees get a share of the profits in addition to their wages | partnership | (n) the members of a business venture created by contract | partnership | (n) a cooperative relationship between people or groups who agree to share responsibility for achieving some specific goal | partnership | (n) a contract between two or more persons who agree to pool talent and money and share profits or losses | partnership certificate | (n) a certificate showing the interests of all parties in a business partnership |
| Copartnership | n. 1. The state of being a copartner or of having a joint interest in any matter. [ 1913 Webster ] 2. A partnership or firm; as, A. and B. have this day formed a copartnership. [ 1913 Webster ] | Partnership | n. 1. The state or condition of being a partner; as, to be in partnership with another; to have partnership in the fortunes of a family or a state. [ 1913 Webster ] 2. A division or sharing among partners; joint possession or interest. [ 1913 Webster ] Rome, that ne'er knew three lordly heads before, First fell by fatal partnership of power. Rowe. [ 1913 Webster ] He does possession keep, And is too wise to hazard partnership. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. An alliance or association of persons for the prosecution of an undertaking or a business on joint account; a company; a firm; a house; as, to form a partnership. [ 1913 Webster ] 4. (Law) A contract between two or more competent persons for joining together their money, goods, labor, and skill, or any or all of them, under an understanding that there shall be a communion of profit between them, and for the purpose of carrying on a legal trade, business, or adventure. Kent. Story. [ 1913 Webster ] ☞ Community of profit is absolutely essential to, though not necessarily the test of, a partnership. [ 1913 Webster ] 5. (Arith.) See Fellowship, n., 6. [ 1913 Webster ] Limited partnership, a form of partnership in which the firm consists of one or more general partners, jointly and severally responsible as ordinary partners, and one or more special partners, who are not liable for the debts of the partnership beyond the amount of cash they contribute as capital. -- Partnership in commendam, the title given to the limited partnership (F. société en commandité) of the French law, introduced into the code of Louisiana. Burrill. -- Silent partnership, the relation of partnership sustained by a person who furnishes capital only. [ 1913 Webster ]
|
| 合伙 | [hé huǒ, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˇ, 合 伙] to act jointly; to form a partnership #12,898 [Add to Longdo] | 唇齿 | [chún chǐ, ㄔㄨㄣˊ ㄔˇ, 唇 齿 / 唇 齒] lit. lips and teeth (成语 saw); fig. close partners; interdependent #54,225 [Add to Longdo] | 臭味相投 | [chòu wèi xiāng tóu, ㄔㄡˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ, 臭 味 相 投] to share vile habits; partners in notoriety; birds of a feather #55,125 [Add to Longdo] | 做媒 | [zuò méi, ㄗㄨㄛˋ ㄇㄟˊ, 做 媒] to act as go-between (between prospective marriage partners etc) #63,620 [Add to Longdo] | 同床异梦 | [tóng chuáng yì mèng, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ, 同 床 异 梦 / 同 床 異 夢] lit. to share the same bed with different dreams (成语 saw); ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension #81,329 [Add to Longdo] | 公私兼顾 | [gōng sī jiān gù, ㄍㄨㄥ ㄙ ㄐㄧㄢ ㄍㄨˋ, 公 私 兼 顾 / 公 私 兼 顧] public private partnership venture #89,563 [Add to Longdo] | 保媒 | [bǎo méi, ㄅㄠˇ ㄇㄟˊ, 保 媒] to act as go-between (between prospective marriage partners etc) #183,248 [Add to Longdo] | 一拍两散 | [yì pāi liǎng sàn, ㄧˋ ㄆㄞ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢˋ, 一 拍 两 散 / 一 拍 兩 散] lit. on the beat, move apart; fig. break-up (of marriage or business partners); separation [Add to Longdo] |
| | | 乗合;乗り合い | [のりあい, noriai] (n, adj-no) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership #10,221 [Add to Longdo] | パートナーシップ | [pa-tona-shippu] (n) partnership #17,237 [Add to Longdo] | 共同組合 | [きょうどうくみあい, kyoudoukumiai] (n) cooperative; partnership [Add to Longdo] | 協調関係 | [きょうちょうかんけい, kyouchoukankei] (n) cooperative relationship; partnership [Add to Longdo] | 協同組合 | [きょうどうくみあい, kyoudoukumiai] (n, adj-no) cooperative; partnership; (P) [Add to Longdo] | 協力関係 | [きょうりょくかんけい, kyouryokukankei] (n) cooperative relation; cooperative relationship; collaborative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup [Add to Longdo] | 業務提携 | [ぎょうむていけい, gyoumuteikei] (n) business partnership [Add to Longdo] | 公共組合 | [こうきょうくみあい, koukyoukumiai] (n) public partnership [Add to Longdo] | 合資 | [ごうし, goushi] (n, vs) joint stocks; entering into partnership [Add to Longdo] | 合資会社 | [ごうしがいしゃ, goushigaisha] (n) limited partnership [Add to Longdo] | 合名会社 | [ごうめいがいしゃ, goumeigaisha] (n) unlimited company; unlimited partnership [Add to Longdo] | 戦略的パートナーシップ | [せんりゃくてきパートナーシップ, senryakuteki pa-tona-shippu] (n) strategic partnership [Add to Longdo] | 戦略的提携 | [せんりゃくてきていけい, senryakutekiteikei] (n) strategic partnership [Add to Longdo] | 組み合う | [くみあう, kumiau] (v5u, vi) to form a partnership or association; to join together; to grapple with [Add to Longdo] | 匿名組合 | [とくめいくみあい, tokumeikumiai] (n) anonymous partnership; silent partnership; anonymous association [Add to Longdo] | 分散恋愛 | [ぶんさんれんあい, bunsanren'ai] (n) (gen. of a woman) loving two or more partners without favour [Add to Longdo] | 偕老同穴 | [かいろうどうけつ, kairoudouketsu] (n) (1) happy life partnership; (2) (uk) Venus's flower basket (species of sponge, Euplectella aspergillum); Venus flower basket [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |