ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*out of hand*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: out of hand, -out of hand-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
out of hand(idm) ไม่สามารถควบคุมได้, Syn. out of control, Ant. out of control
be out of hand(idm) ควบคุมไม่ได้, Syn. get out of

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
get out of handเกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But now it's getting out of hand, because after the party, we're going to Lake Tahoe, and he actually asked her to come with us.แต่ตอนนี้มันเริ่มจะคุมไม่ได้แล้ว เพราะหลังจากงานนี้แล้ว เราจะไปกันที่ทะเลสาบทาโฮว์ แล้วเขาก็ไปชวนแม่ให้ไปกับเราด้วยจริงๆแหละ The Joy Luck Club (1993)
Things just got out of hand.มันบานปรายเกินกว่าจะควบคุมมันได้ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
All right. I'll show you. But if things get out of hand...ก็ได้ ผมจะแสดงให้พวกคุณดู แต่ถ้าเกิดเรื่องมันชักบานปลาย... Monster House (2006)
RYAN: Yeah, those fuckers are out of hand.มันชุบมือเปิป American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Don't you think this is getting a little out of hand?Don't you think this is getting a little out of hand? American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Oh, you haven't even seen "out of hand" yet.Oh, you haven't even seen ""out of hand" yet. American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Oh, completely out of hand, bro.Oh, completely out of hand, bro. American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
And just how out of hand was this sex, Cooze?And just how out of hand was this sex, Cooze? American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
I know, it got... it got out of hand.ผมรู้ ก็มัน... มันห้ามใจไม่ได้ Bang, Bang, Your Debt (2007)
This is getting a little too out of hand.นี่มันมากไปแล้วนะ Love Now (2007)
We feel like this could get out of hand real fast.อีกไม่นาน สถานการณ์คงได้ปะทุแน่ Transformers (2007)
He got a little out of hand at a party, Tom.เป็นการเข้าใจผิดที่งี่เง่ามาก P2 (2007)
OK, well look, when it comes to debt, the best thing to do is to face up to it before it gets out of hand.โอเค เวลามีปัญหาเรื่องหนี้นะ วิธีที่ดีที่สุด คือ เผชิญหน้ากับมัน ก่อนจะลุกลามใหญ่ Cassie (2007)
He feels that the situation is kind of getting out of hand.เขารู้สึกว่าสถานะการณ์นี้เราอาจจะผลาดได้ Episode #2.1 (2008)
This thing has gotten way out of hand.สิ่งนี้ดูท่าจะเกินรับมือไหวแล้ว The Legend (2008)
I mean, you know, it all got out of hand, you know, . about what I had doneผมหมายถึง มันนับไม่ไหวเลย เกี่ยวกับงานที่ผมเคยทำ It Might Get Loud (2008)
Look, before this gets out of hand, let's just talk about...นี่ก่อนที่เรื่องจะเลยเถิด เรามาคุยกันดีกว่า Jumper (2008)
Things are going out of hand!งานนี้ไม่สามารถควบคุมได้แล้ว! Episode #1.5 (2008)
I had a sponsor to talk to when things got out of hand.ผมมีคนที่ให้ความช่วยเหลือเมื่อผมไม่สามารถทำได้เอง The Echo (2008)
I'm sorry. Things just got out of hand.ขอโทษที เรื่องมันคุมไม่อยู่น่ะ Pineapple Express (2008)
Things have gotten a little out of hand.มันเกินกว่าจะรับได้แล้วนะ Chuck Versus the Third Dimension (2009)
It was kind of out of hand. I said things erm...ฉันค่อนข้างจะหลุดโลก พูดอะไรไป เอ่อ... Up in the Air (2009)
I'll make sure this social eulogy doesn't get out of hand.ฉันจะทำให้มั่นใจว่าการยกย่องสังคมนี่ไม่เกินควบคุม The Grandfather (2009)
Things definitely got out of hand, but the kids are okay.แต่เหนือสิ่งอื่นใดก็คือ เด็กๆปลอดภัย Remains of the J (2009)
Heard things got pretty out of hand in county.คงจะได้ยิน ว่าออกนอกเมือง Potlatch (2009)
Said that he had gotten out of hand, and if the situation didn't improve, he might have to take, uh, drastic measures.พูดว่า มันยากเกินที่พวกเขาจะรับมือ และถ้าสถานการณ์ยังไม่ได้รับการยืนยัน เขาอาจต้องใช้เวลา, อืม, มาตรการรุนแรง. Justice (2009)
Till things get out of hand, then you jump ship, leave us on our own.แล้วทิ้งพวกเราไว้ Life (2009)
Now, things got a little out of hand last night, ทีนี้ เมื่อคืนมันออกจะเกินเหตุไปนิด Release Me (2009)
And then reject kurt's request out of hand.แต่ไม่สนใจคำขอของเคิร์ทได้ไง Wheels (2009)
Okay, so stealing her beef jerky man was just some way of wrecking her exhibit and seeking revenge, but things, they just got out of hand, and before you know it...โอเค ไปขโมยมนุษย์ เนื้อวัวแดดเดียว แล้วก็ แล้วลงมือทำบางอย่าง ให้นิทรรศการของเธอพังพินาศ และมองหาวิธีการแก้แค้น แต่สิ่งที่พวกเขาได้ไปเพราะ ชิงลงมือไปก่อน ที่คุณจะรู้เรื่อง... A Night at the Bones Museum (2009)
Before this gets any more out of hand.ก่อนที่มันจะแย่จนควบคุมอะไรไม่ได้แล้วนะ Rufus Getting Married (2009)
You know, sometimes things get out of hand.คุณรู้ว่าบางครั้ง เรื่องบางเรื่องคุณควบคุมมันไม่ได้ The Performer (2009)
I'm getting out of hand, but...ผมปล่อยให้คุณหลุดมือไป , แต่... Chuck Versus the American Hero (2010)
Lynette, this is getting out of hand.เลนเนตนี่มันมากเกินไปแล้วน่ะ We All Deserve to Die (2010)
And so I was not willing to dismiss this possibility out of hand.แต่อย่างไรก็ตาม, พลังงานเชิงลบ ดังนั้นผมก็ยังไม่เต็มใจ Is Time Travel Possible? (2010)
Like I told you this morning, it was a disagreement that got out of hand.เหมือนกับที่ผมบอกคุณเมื่อเช้านี้ มันคือความไม่เห็นด้วย มันทำให้มือผมพุ่งออกไป Practically Perfect (2010)
It could've gotten out of hand if you hadn't stepped in.ถ้าคุณไม่เห็นผม ต้องเป็นเรื่องใหญ่แน่ Episode #1.4 (2010)
Thank goodness you're here, Sheriff. Things were getting out of hand.ดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ Rango (2011)
Everybody gets two drink tickets to keep things from getting out of hand.ทุกคนจะได้รับ คูปองเครื่องดืม 2 ใบ จะได้พอควบคุมอยู่บ้าง Blame It on the Alcohol (2011)
Blair, this fight between us has gotten a little out of hand, so why don't I be the mature one and admit that I may have overreacted about you and Dan?แบลร์ เรื่องระหว่างเราค่อนข้างเกินจะรับมือไหวนะ งั้น ทำไมฉันถึงไม่ได้เป็นผู้ใหญ่คนนึง และยอมรับว่าฉันอาจจะแสดงออกมากไปเกี่ยวกับเธอและแดน? The Princesses and the Frog (2011)
It was supposed to be used as a military weapon, but it got out of hand.มันก็ควรจะใช้เป็นอาวุธทางทหาร, แต่มันได้ออกจากมือ ดังนั้นผมจึงทำยาแก้พิษนี้ Super 8 (2011)
He smacked yer arse last time you got out of hand.คนที่สั่งสอนแกคราวนั้น ตอนแกชักจะเหิม Wild Bill (2011)
- I got a little out of hand.เซอร์เคิลที่สมบรูณ์ ประกอบด้วย 6 Pilot (2011)
The Gemma thing got way out of hand.เรื่องเจมม่าชักยุ่ง Maybe We Can Get a Dog Instead? (2011)
Things got a little out of hand.เรื่องมันอยู่เหนือการควบคุม Bound (2011)
What if their little party got out of hand, Rocky got hurt?ถ้าเกิดว่าปาร์ตี้ของพวกเขา เกิดเลยเถิดไป ร็อคกี้บาดเจ็บ Bears Will Be Bears (2011)
Yeah... I just don't want matters to get out of hand.ผมแค่อยากจะจัดการด้วยตัวเอง A Whole New Kind of Bitch (2011)
Let's not let this get out of hand again. I just had the carpet cleaned!ฉันเพิ่งทำความสะอาดพรม The Three Bad Wolves (2011)
I don't know. That could get out of hand.ฉันว่ามันเกินความสามารถ Judge, Jury, Executioner (2012)
- Shane's got a way of letting things get out of hand, especially when he's all torqued up.- เชนเริ่มที่จะ... ควบคุมตัวเองไม่อยู่แล้ว โดยเฉพาะเมื่อ เค้ากำลังโกรธมากขนาดนั้น. Better Angels (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
out of handBritish soccer fans sometimes get completely out of hand.
out of handGovernment spending is getting a little out of hand.
out of handI could not make up my mind out of hand.
out of handIf things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
out of handIf you are not firm with the children, they will get out of hand.
out of handMy suggestion was rejected out of hand.
out of handNow, the situation is out of hand.
out of handThe boy has got out of hand.
out of handThe children are beginning to get out of hand.
out of handThe group of noisy boys was getting out of hand.
out of handThe riot got out of hand.
out of handThey are out of hand.
out of handThis problem must not be dismissed out of hand.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หลุดมือ(v) slip out of hand, See also: slip from the hand, Syn. ชวด, Example: ธุรกิจของตระกูลนี้กำลังจะหลุดมือไป, Thai Definition: เสียโอกาสที่จะได้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หลุดมือ[lut meū] (v, exp) EN: slip out of hand ; slip from the hand  FR: échapper des mains ; tomber des mains

WordNet (3.0)
out of hand(adv) out of control, Syn. beyond control, Ant. in hand

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不可收拾[bù kě shōu shí, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕㄡ ㄕˊ,    ] irremediable; unmanageable; out of hand; hopeless #43,429 [Add to Longdo]
一笔抹煞[yī bǐ mǒ shā, ㄧ ㄅㄧˇ ㄇㄛˇ ㄕㄚ,     /    ] to blot out at one stroke; to reject out of hand; to deny without a hearing [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ruder { n }; Steuerruder { n } | am Ruder sein | ans Ruder kommen | aus dem Ruder laufenrudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to get out of hand [Add to Longdo]
(etw.) ablehnen; abtun; verwerfen | etw. pauschal abtunto dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) | to dismiss sth. out of hand [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
収まりがつかない[おさまりがつかない, osamarigatsukanai] (exp) getting nowhere; becoming uncontrollable; getting out of hand; remaining unsatisfied [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top