ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ostin, -ostin- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ frosting | (n) น้ำตาลไอซิ่งบนขนมเค้กที่ทำมาจากน้ำเชื่อมและไข่ขาว, Syn. icing |
| frosting | (ฟรอส'ทิง) n. การจับตัวเป็นน้ำแข็ง, เปลือกน้ำตาลสีขาวที่ใช้โรยหน้าขนม, Syn. icing |
|
| | Export costing and pricing | การกำหนดต้นทุนและราคาส่งออก [เศรษฐศาสตร์] | Composting | การหมักทำปุ๋ย, Example: วิธีการหมักขยะมูลฝอยเพื่อทำปุ๋ย โดยอาศัยขบวนการทางชีววิทยาของจุลินทรีย์ ในการย่อยสลายอินทรีย์วัตถุที่มีอยู่ในขยะมูลฝอย โดยเฉพาะจุลินทรีย์พวกที่ต้องการออกซิเจน (Aerobic Bacteria) ภายใต้สภาวะที่เหมาะสมในด้านความชื้น อุณหภูมิ ปริมาณออกซิเจน รวมทั้งอัตราส่วนระหว่างคาร์บอนและไนโตรเจน ผลผลิตที่ได้เป็นสารอินทรีย์ที่ย่อยสลายเป็นผงหรือก้อนเล็กๆ สีน้ำตาล สามารถนำไปใช้เป็นสารปรับปรุงคุณภาพดิน (Soil conditioner) [สิ่งแวดล้อม] | Activity based costing | การบัญชีต้นทุนกิจกรรม [TU Subject Heading] | Bill-posting | ป้าย [TU Subject Heading] | Job postings | ตำแหน่งงาน [TU Subject Heading] | Life cycle costing | ต้นทุนรวมตลอดวงจรชีวิต [TU Subject Heading] | Aerated Static Pile Composting | การกองสุมหมักปุ๋ยแบบใช้อากาศ, Example: การหมักปุ๋ยโดยกองสุมไว้ เป่าอากาศเข้าไปในกองโดยไม่มีการพลิกกลับ [สิ่งแวดล้อม] | Composting | การทำปุ๋ย, Example: การนำเอาของเสียหรือสลัดจ์มาหมักภายใต้สภาวะแอ นแอโรบิกหรือแอโรบิ เพื่อให้เกิดดการย่อยจนเสถียร สิ่งที่เหลือสามารถนำไปเป็นปุ๋ย หรือปรับสภาพดินได้ [สิ่งแวดล้อม] | Composting | การทำปุ๋ยหมัก, การหมักปุ๋ย, Example: เป็นกระบวนการชีววิทยาซึ่งสารอินทรีย์ในขยะจะ ถูกแปรสภาพให้เสถียร หรือคงตัวและใช้ทำปุ๋ยได้ หรือเป็นการกำจัดขยะมูลฝอยวิธีหนึ่ง โดยการเปลี่ยนแปลงสารอินทรีย์ต่าง ๆ (ส่วนที่ย่อยสลายได้) ให้เป็นสารอาหารของพืชที่ค่อนข้างคงรูป เรียกว่า ปุ๋ย (Compost or Humuos)โดยอาศัยปฎิกริยาชีวเคมีของพวกจุลินทรีย์ [สิ่งแวดล้อม] | Aerobic Composting | การหมักปุ๋ยแบบใช้อากาศ [สิ่งแวดล้อม] | Anaerobic Composting | การหมักปุ๋ยแบบไม่ใช้อากาศ, แอนแอโรบิก [สิ่งแวดล้อม] | In-Vessel Composting | การหมักปุ๋ยในถัง, Example: การหมักขยะแบบใช้ออกซิเจนเพื่อทำปุ๋ย มีการควบคุมอุณหภูมิและ ปริมาณอากาศที่เติมเข้าไป [สิ่งแวดล้อม] | Windrow Composting | การหมักปุ๋ยกองแถว, Example: การนำขยะมากองเป็นแถวเพื่อหมักให้เป็นปุ๋ยมี การกลับเป็นครั้งคราว เพื่อให้ได้อากาศ หรือใช้วิธีพ่นอากาศเข้าไปตามแถว [สิ่งแวดล้อม] | Municipal Solid Waste Composting | การหมักปุ๋ยจากขยะเทศบาล, Example: การหมักปุ๋ยจากขยะเทศบาล [สิ่งแวดล้อม] | Mixed MSW Composting | การหมักปุ๋ยจากขยะเทศบาลผสม, Example: การนำขยะในเทศบาลมาผสมกันเพื่อหมักทำปุ๋ย, ดู MSW [สิ่งแวดล้อม] | Co-Composting | การหมักปุ๋ยร่วม, Example: การหมักปุ๋ยโดยใช้ขยะร่วมกับสลัดจ์ [สิ่งแวดล้อม] | Absorption costing | บัญชีต้นทุนรวม [การบัญชี] | Batch costing | วิธีการคิดต้นทุนในการผลิตแต่ละครั้ง [การบัญชี] | Direct costing | การบัญชีต้นทุนทางตรง [การบัญชี] | Full absorption costing | การบัญชีต้นทุนร่วม [การบัญชี] | Full costing | การบัญชีต้นทุนรวม [การบัญชี] | Job costing | วิธีต้นทุนงานสั่งทำ [การบัญชี] | Job order costing | การบัญชีต้นทุนงานสั่งทำ [การบัญชี] | Posting | การผ่านรายการบัญชี [การบัญชี] | Process costing | [การบัญชี] | Standard costing | การบัญชีต้นทุนมาตรฐาน [การบัญชี] | Variable costing | การบัญชีต้นทุนผันแปร [การบัญชี] | web hosting | เว็บโฮสติง, บริการพื้นที่สำหรับสร้างเว็บบนอินเทอร์เน็ต และจัดเก็บเว็บไซต์ของหน่วยงาน หรือบุคคลทั่วไป เพื่อให้บุคคลอื่นเข้าถึงได้ผ่านอินเทอร์เน็ต [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Ostinato. | Ostinato. Live and Let Die (2014) | Congressman Gostin was a firebrand champion of working people, making him a nationally recognized figure, as well as a local hero to the constituents in the 78th District. | Der Abgeordnete Gostin war der Verfechter der Arbeiter, was ihn zu einer nationalen Figur, sowie zu einem lokalen Helden machte, für die Wählerschaft im 78. Distrikt. Rogue Element (2014) | Whoever created that account was raising money to replace Congressman Gostin before today's accident. | Wer das Konto eröffnet hat, sammelte bereits Geld, um den Abgeordneten Gostin zu ersetzen, vor dem heutigen Unfall. Rogue Element (2014) | That's probably the only way of tracing whoever wanted Gostin dead. | Es ist der einzige Weg, rauszufinden, wer Gostin tot sehen wollte. Rogue Element (2014) | So, small crafts like Gostin's have gas engines, right? | Kleine Schiffe, wie das von Gostin, haben Gasmotoren, richtig? Rogue Element (2014) | They need the water, and Gostin was trying to push through a water redistribution bill. | Sie brauchen das Wasser, und Gostin wollte ein Wasserneuverteilungsgesetz durchsetzen. Rogue Element (2014) | Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands. | Gostin zog ihnen Geld aus der Tasche, darum nahmen die Firma und ihre Lobbyisten es selbst in die Hand. Rogue Element (2014) | And with Gostin dead, and a more agreeable party taking over after a special election, that water redistribution bill will not pass. | Ohne Gostin und mit der Übernahme der anderen Partei nach einer Sonderwahl, gibt es kein Wasserneuverteilungsgesetz. Rogue Element (2014) | Have there been any new postings on the Soul Slasher fan page? | Gibt es irgendwelche neuen Postings auf der Soul Slasher Fan Page? The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | Well, I'm glad you mentioned the fan page, because you've had some interesting posts lately. | Nun, freut mich, dass Du die Fan Page erwähnst, Du hast in letzter Zeit nämlich einige interessante Postings verfasst. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014) | lntrarmour's a hosting company like a hotel or a Swiss bank, exclusively for black hat hackers, so it's bulletproof. | Intrarmour ist ein Hosting-Unternehmen wie ein Hotel oder eine Schweizer Bank, ausschließlich für Blackhat-Hacker, absolut sicher. Blackhat (2015) | No one has a private office, not even our Founder and CEO, Jules Ostin, who is actually right over there. | Niemand hat ein eigenes Büro, nicht mal unsere Gründerin und Chefin Jules Ostin. Wo ist sie denn? Äh, da drüben. The Intern (2015) | Your internship will be directly with our founder, Jules Ostin." | Sie absolvieren Ihr Praktikum direkt bei unserer Gründerin, Jules Ostin. The Intern (2015) | Jules Ostin. | Jules Ostin. The Intern (2015) | "Hi Ben, I have secured an appointment for you to meet with Jules Ostin today at 3:55 P.M. | BECKY: Hi Ben, ich habe für Sie einen Termin mit Jules Ostin vereinbart. Heute um 15:55 Uhr. The Intern (2015) | Her most recent post... uh, about an hour ago. | Ihr letztes Posting ist eine Stunde her. Selfie 2.0 (2015) | Just tested, all top and popper friendly, just like the posting says. | Gerade erst getestet. Aktiv und aufgeschlossen gegenüber Poppers. So, wie's im Posting steht. Boy in the Box (2015) | Lucciana Agostini psychoanalyst | Lucciana Agostini Psychoanalytikerin Eva & Leon (2015) | Larry! Larry... | Sie behauptet, ein Groupie hätte sie ihr geschickt und wir hätten sie bei der Postinspektion übersehen. Mr. Scratch (2015) | Sardine rillettes, olive crostini-- | Sardinen Rillettes, Oliven Crostini... Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015) | The killings happened directly after her posts. | Die Morde geschahen unmittelbar nach ihren Postings. Episode #3.2 (2015) | Yes, I've named Hans Pettersson in a post because he had spoken highly critically of me and my opinions. | Ja, ich habe Hans Pettersson in einem Posting erwähnt weil er sich höchst kritisch über mich und meine Meinung geäußert hatte. Episode #3.3 (2015) | Instagram check-in for Krista at Pierre Loti. | Ein Posting auf Instagram für Krista im Pierre Loti. eps1.0_hellofriend.mov (2015) | "Pradeep, East Indian man with a spiritual air, full of philosophical platitudes. | "Pradeep, ostindischer Mann mit spiritueller Aura, voller philosophischer Phrasen. Indians on TV (2015) | I don't think that the crostini travels very well. | Ich glaube nicht, dass sich die Crostini gut transportieren lassen. Uninvited Guests (2015) | Mr. Costin? | Mr. Costin? The Lost City of Z (2016) | Cosin! | Costin! The Lost City of Z (2016) | Henry Costin. | Henry Costin. The Lost City of Z (2016) | Mr. Costin, I would like to be clear. | Mr. Costin, ich will ganz deutlich sein. The Lost City of Z (2016) | This is Mr. Costin. | Das ist Mr. Costin. The Lost City of Z (2016) | Mr. Costin. | Mr. Costin. The Lost City of Z (2016) | Thank you, Mr. Costin. | Danke, Mr. Costin. The Lost City of Z (2016) | Mr. Costin! I see you seated there. | Mr. Costin, ich sehe Sie in den Reihen. The Lost City of Z (2016) | Mr. Costin, come and sing with me. | Mr. Costin, singen Sie mit mir. The Lost City of Z (2016) | Costin. | Costin. The Lost City of Z (2016) | Mr. Costin! | - Mr. Costin! The Lost City of Z (2016) | Well said, Mr. Costin! | Genau, Mr. Costin. The Lost City of Z (2016) | - Costin? | - Costin? The Lost City of Z (2016) | You and I, and Mr. Costin I'm sure would love to join us. | Du, ich und Mr. Costin. Er kommt sicher mit. The Lost City of Z (2016) | Remember, the code with the coordinates is in my desk, and Mr. Costin | Die Koordinaten sind in meinem Schreibtisch. Mr. Costin hat eine Kopie. The Lost City of Z (2016) | Hello Augustine. | - Guten Tag, Agostine. From the Land of the Moon (2016) | - Augustine! | Agostine... From the Land of the Moon (2016) | Bring me the newspaper, Augustine. | Geben Sie mir meine Zeitung, Agostine. From the Land of the Moon (2016) | You work with Augustine? | Sind Sie eine Kollegin von Agostine? From the Land of the Moon (2016) | Where Augustine? | Wo ist Agostine? From the Land of the Moon (2016) | No, no, ghosting. | - Nein, nein, "Ghosting". Progeny (2016) | Japan occupied Asia-Pacific, all the way from China... -to here... -Mmm-hmm. | Japan besetzte den asiatisch-pazifischen Raum von China bis hierher nach Niederländisch-Ostindien. Episode #1.1 (2016) | So, you can sink up all social media postings about meta-human activity. | So kannst du alle Social-Media-Postings über Meta-menschliche Aktivitäten nachlesen. Fast Lane (2016) | We're low on the bacon-wrapped release steaks, so push the shank steak crostini and the shish kebab. | Wir haben fast keine mit Speck umwickelten Release-Steaks mehr, also bietet mehr Shank-Steak-Crostinis und Schaschlik an. Salivation Army (2016) | I'm sorry, but it's not healthy to suppress a post-infectious cough. | Es tut mir leid, aber es ist nicht gesund, ein postinfektiöses Husten zu unterdrücken. The Secret in the Service (2016) |
| | การแช่ | (n) chilling, See also: freezing, frosting, putting on ice, putting in cold storage, Example: การแช่น้ำขวดน้ำอัดลมในช่องแข็งอาจทำให้ขวดระเบิดได้ | เครื่องดื่มให้พลังงาน | (n) energy drink, See also: energy-boosting drink, stimulative drink, Example: พ่อแม่ควรเลือกเครื่องดื่มให้พลังงานเป็นอาหารระหว่างมื้อแทนอาหารเสริมจะดีกว่า | เครื่องดื่มให้พลังงาน | (n) energy drink, See also: energy-boosting drink, stimulative drink, Example: พ่อแม่ควรเลือกเครื่องดื่มให้พลังงานเป็นอาหารระหว่างมื้อแทนอาหารเสริมจะดีกว่า | เครื่องดื่มให้พลังงาน | (n) energy drink, See also: energy-boosting drink, stimulative drink, Example: พ่อแม่ควรเลือกเครื่องดื่มให้พลังงานเป็นอาหารระหว่างมื้อแทนอาหารเสริมจะดีกว่า |
| เครื่องดื่มให้พลังงาน | [khreūangdeūm hai phalang-nagn] (n, exp) EN: energy drink ; energy-boosting drink ; stimulative drink FR: boisson énergisante [ f ] |
| | | costing | (n) cost accounting | frostiness | (n) coldness as evidenced by frost | frostiness | (n) a silvery-white color, Syn. hoariness | frosting | (n) a flavored sugar topping used to coat and decorate cakes, Syn. icing, ice | ostinato | (n) a musical phrase repeated over and over during a composition | postindustrial | (adj) of or relating to a society or economy marked by a lessened importance of manufacturing and an increase of services, information, and research | posting | (n) (bookkeeping) a listing on the company's records | mailing | (n) the transmission of a letter, Syn. posting | poster | (n) a sign posted in a public place as an advertisement, Syn. bill, notice, placard, card, posting |
| costing | n. cost accounting. [ British ] [ WordNet 1.5 ] | Frostiness | n. State or quality of being frosty. [ 1913 Webster ] | Frosting | n. 1. A composition of sugar and beaten egg, used to cover or ornament cake, pudding, etc. [ 1913 Webster ] 2. A lusterless finish of metal or glass; the process of producing such a finish. [ 1913 Webster ] 3. the lightened color on part of an object, as of hair, produced by treatment with bleach or other chemicals; as only part of the object is thus treated, the final color of the object is two-toned; also, the process of producing such a two-toned effect. [ PJC ] | Hosting | n. [ From Host an army. ] [ Obs. ] 1. An encounter; a battle. “Fierce hosting.” Milton. [ 1913 Webster ] 2. A muster or review. Spenser. [ 1913 Webster ] | Posting | n. 1. The act of traveling post. [ 1913 Webster ] 2. (Bookkeeping) The act of transferring an account, as from the journal to the ledger. [ 1913 Webster ] Posting house, a post house. [ 1913 Webster ]
|
| 布告 | [bù gào, ㄅㄨˋ ㄍㄠˋ, 布 告 / 佈 告] posting on a bulletin board; notice; bulletin; to announce #45,967 [Add to Longdo] | 垿 | [xù, ㄒㄩˋ, 垿] (arch.) table for wine goblets (used by the Duke of Zhou hosting his vassals); variant of 徐, surname Xu #748,389 [Add to Longdo] | 国防科技工业委员会 | [guó fáng kē jì gōng yè wěi yuán huì, ㄍㄨㄛˊ ㄈㄤˊ ㄎㄜ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 防 科 技 工 业 委 员 会 / 國 防 科 技 工 業 委 員 會] State Commission on Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND) [Add to Longdo] | 留军壁邺 | [liú jūn bì yè, ㄌㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄧˋ ㄧㄝˋ, 留 军 壁 邺 / 留 軍 壁 鄴] troops remaining stationed in Ye; fig. a hardship posting [Add to Longdo] | 除霜 | [chú shuāng, ㄔㄨˊ ㄕㄨㄤ, 除 霜] defrosting [Add to Longdo] |
| | 投稿 | [とうこう, toukou] (n, vs) contribution; submission; posting (e.g. to a newsgroup or mailing list); (P) #66 [Add to Longdo] | 配置 | [はいち, haichi] (n, vs) arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; (P) #1,912 [Add to Longdo] | 主催 | [しゅさい, shusai] (n, vs) sponsorship (i.e. conducting under one's auspices); promotion; organizing; organising; hosting; staging; (P) #2,022 [Add to Longdo] | 通知 | [つうち, tsuuchi] (n, vs) notice; notification; report; posting; (P) #2,518 [Add to Longdo] | 転記 | [てんき, tenki] (n, vs) posting (of notes, notices, etc.); transcription #3,713 [Add to Longdo] | 書き込み(P);書込み | [かきこみ, kakikomi] (n, vs) (1) writing; (2) entry (e.g. to a form); (3) posting (e.g. to a blog); (P) #3,995 [Add to Longdo] | 掲示 | [けいじ, keiji] (n, vs) notice; bulletin; post; posting; placard; (P) #11,340 [Add to Longdo] | 後押し | [あとおし, atooshi] (n, vs) pushing; backing; boosting; supporting; (P) #16,447 [Add to Longdo] | ABC | [エービーシー, e-bi-shi-] (n) (1) alphabet; ABCs; (2) American Broadcasting Company; ABC; (3) Audit Bureau of Circulations; ABC; (4) activity-based costing; ABC; (5) ABC World Airways Guide; (6) Atanasoff-Berry Computer; ABC [Add to Longdo] | オスティナート | [osuteina-to] (n) ostinato (ita [Add to Longdo] | ホスティングサービス | [hosuteingusa-bisu] (n) { comp } hosting service [Add to Longdo] | マルチホスティング | [maruchihosuteingu] (n) { comp } multi-hosting [Add to Longdo] | レスアンカー | [resuanka-] (n) { comp } (See レス) link back to discussion group, bulletin board, etc. posting (wasei [Add to Longdo] | ワンコイン | [wankoin] (adj-f) one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin); costing 500 yen; costing 100 yen [Add to Longdo] | 解凍 | [かいとう, kaitou] (n, vs) (1) thaw; defrosting; (2) { comp } decompression (e.g. of a file); unpacking; extracting [Add to Longdo] | 外張り;外張(io) | [そとばり, sotobari] (n) (1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment [Add to Longdo] | 緊急配備 | [きんきゅうはいび, kinkyuuhaibi] (n) emergency deployment (police, etc.); emergency posting [Add to Longdo] | 掲出 | [けいしゅつ, keishutsu] (n, vs, vt) posting a notice, bulletin, list of results, etc. [Add to Longdo] | 軽速歩 | [けいはやあし, keihayaashi] (n) posting trot (horse gait) [Add to Longdo] | 自ホスト | [じホスト, ji hosuto] (n, adj-no) { comp } self-hosting [Add to Longdo] | 除霜 | [じょそう, josou] (n, vs) defrosting [Add to Longdo] | 小袋と小娘 | [こぶくろとこむすめ, kobukurotokomusume] (exp) (1) small bag and young woman; (2) like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot; (3) a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them [Add to Longdo] | 投函;投かん | [とうかん, toukan] (n, vs) mailing; posting [Add to Longdo] | 標示 | [ひょうじ, hyouji] (n, vs) posting up; declaration; demonstrating; marking [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |