ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*osbourne*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: osbourne, -osbourne-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My name's Ree Osbourne.- Mein Name ist Ree Osbourne. Byzantium (2015)
I have a few questions about your neighbor, Gabriel Osbourne. Oh.Ich habe ein paar Fragen bezüglich Ihres Nachbarn, Gabriel Osbourne. Byzantium (2015)
Gabriel Osbourne took us to a field that had five bodies buried in it.- Nun, wir behalten es für uns. Gabriel Osbourne führte uns zu einem Feld, in dem fünf Leichen vergraben waren. Byzantium (2015)
I am Gabriel Osbourne's attorney.Ich bin Gabriel Osbournes Anwalt. Byzantium (2015)
Mr. Osbourne!Mr. Osbourne! Byzantium (2015)
Mr. Osbourne! Mr. Osbourne, I just have a few questions.Mr. Osbourne. Byzantium (2015)
Mr. Osbourne!Ich habe nur ein paar Fragen an Sie, Mr. Osbourne! Byzantium (2015)
My client Gabriel Osbourne has been illegally detained by the FBI for attempting to help them capture a serial killer, a serial killer that is currently on the loose in Austin.Mein Mandant Gabriel Osbourne wurde rechtswidrig vom FBI inhaftiert, weil er ihnen helfen wollte, einen Serienmörder zu schnappen, ein Serienmörder, der gerade in Austin sein Unwesen treibt. Byzantium (2015)
Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today.Gabriel Osbourne und seine Schwester ein paar Tage danach und die Frau heute. Brown Shag Carpet (2015)
Ozzy Osbourne, Ozzy Osbourne, The Prisoner (2015)
Oh, Agent Osbourne, thank you.Oh, Agent Osbourne, ich danke Ihnen. Into the Mystic (2016)
Please don't leave me, Agent Osbourne.Bitte lassen Sie mich nicht allein, Agent Osbourne. Into the Mystic (2016)
Like the Ozzy Osbourne records.Wie die Ozzy Osbourne-Aufnahmen. The New Rogues (2016)
Yeah, Ozzy Osbourne, "Crazy Train."Ja, Ozzy Osbourne, "Crazy Train". There Goes My Life (2016)
This Ozzy Osbourne glitch... Glitch hop thing.- Ein Ozzy-Osbourne-Glitch-Hop-Ding. Dust and Shadows (2017)
Mr Osbourne is a busy man.Mr. Osbourne ist vielbeschäftigt. Smell the Weakness (2017)
Rick Osbourne?Rick Osbourne? Smell the Weakness (2017)
And Ozzy Osbourne.ออสซี่ ออสบอร์น Bringing Down the House (2003)
Alex "Starburns" Osbourne... Creepy.อเล็กซ์ "สตาร์เบิร์น" ออสบอร์น... Intro to Political Science (2011)
Um, my name is Alex Osbourne, and if you're watching this, it means I'm dead.ผมชื่อ อเล็กซ์ ออสบอร์น และถ้าคุณกำลังดูนี่อยู่ก็แปลว่าผมตายแล้ว Course Listing Unavailable (2012)
Mercy Osbourne, you have been sentenced to death.เธอถูกตัดสินให้ได้รับการประหาร Bitchcraft (2013)
You are just full of surprises, Mr. Osbourne.คุณเต็มไปด้วยความประหลาดใจจริงๆ คุณออสบอร์น Sin (2013)
Mr. Osbourne can't be long for this world after slamming the door in the face of Emily Thorne.หลังกระแทกประตู ใส่หน้าเอมิลี่ ธอร์น คอนราดเป็นเป้าหมายหลักของฉัน ตอนนี้ Confession (2013)
- It's Osbourne, but I'm on the Grayson tab. - Yes, sir.- ออสบอร์น แต่ผมอยู่ในบัญชีเกรย์สัน Confession (2013)
- Osbourne, right.- แพทริค.. - ออสบอร์น อาฮะ Confession (2013)
Mr Osbourne is a busy man.คุณออสบอร์นยุ่งมากนะคะ Smell the Weakness (2017)
Rick Osbourne? Vincent Swan, Cachet Windows Head Of Commercial Sales.ริก ออสบอร์น ผมวินเซนต์ สวอน Smell the Weakness (2017)
Woods, Osbourne.Woods, Osbourne. Frozen (2002)
It's the residence of this guy, Osborne Cox.Da wohnt dieser Typ, Osbourne Cox. Burn After Reading (2008)
Mr. Osbourne, we just need to know a few things. Do you know --Mr. Osbourne, wir müssen nur ein paar Dinge wissen. Byzantium (2015)
No.Sharon Osbourne? The Brothers Grimsby (2016)
Ozzy Osbourne.Ozzy Osbourne. Our Very First Night (1987)
Richard Osbourne knows that rule, believe me.Richard Osbourne kennt dieses Gesetz sehr gut. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Who's Richard Osbourne?Wer ist Richard Osbourne? Whose Trash Is It Anyway? (1988)
- You're Richie Osbourne, aren't you?- Du bist Richie Osbourne? Whose Trash Is It Anyway? (1988)
But it's my opinion that action should centre on education and interdiction, not the hysterical tramplings of our constitutional rights as favoured by Mr. Osbourne.Aber wir sollten unser Handeln auf Aufklärung konzentrieren, anstatt auf unseren Verfassungs- rechten herumzutrampeln, wie Mr. Osbourne es möchte. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Those are pretty serious charges, Mr. Osbourne.Eine schwere Anschuldigung, Mr. Osbourne. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
I believe Mr. Osbourne is alluding to a period twenty years ago, when I was in college.Ich glaube, Mr. Osbourne denkt an eine Phase vor zwanzig Jahren, als ich aufs College ging. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
I hope that little dust-up with Osbourne on the marijuana issue last night doesn't get a lot of tongues wagging at school.Ich hoffe, die Diskussion mit Osbourne wegen des Marihuanas wird in der Schule kein Gerede auslösen. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Mr. Osbourne, we're losing the light.Mr. Osbourne, wir verlieren das Licht. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
We've got that weasel Osbourne by the short hairs.Wir machen diesem Osbourne langsam die Hölle heiß. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Richard Osbourne, 42 percent with 5 percent undecided.Richard Osbourne, 42 Prozent, bei 5 Prozent Enthaltungen. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Who planted the stuff? It was Osbourne, wasn't it?Es war Osbourne, nicht wahr? Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Now, it was Osbourne.Es war Osbourne. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
And tell you this customer's name is Osbourne.Der Name des Kunden müsste Osbourne sein. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
This slip proves that somebody in the Osbourne family, probably Richie, bought a pack of cigarette rolling papers the day before Jeff was framed.Dieser Beleg beweist, dass irgendjemand von den Osbournes, wahrscheinlich wohl Richie, Zigarettenpapier gekauft hat, einen Tag, bevor man bei Jeff fündig wurde. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Osbourne trash.Aus Osbournes Müll. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
I had a hunch about Osbourne.Ich hatte einen Verdacht gegen Osbourne. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
With Osbourne's account number on that slip, all we have to do is point the reporters in the right direction.Wir haben Osbournes Kontonummer auf dem Beleg und geben jetzt bloß noch einen Hinweis an die Journalisten. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
Are you sure, Mark, this is Osbourne's?Und es ist wirklich das Konto von Osbourne? Whose Trash Is It Anyway? (1988)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
osbourne
osbournes

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top