ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*opponent's*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: opponent's, -opponent's-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
opponent'sThe champion's experience submitted to the young opponent's power.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รู้ที(v) see through somebody's tricks, See also: know what another is up to, become wise regarding a rival's or opponent's schemes or trick, Syn. รู้ท่า, รู้เท่า, รู้ทัน, รู้ชั้นเชิง, Ant. เสียที, เสียท่า
กินดาย(v) take off the opponent's all chesses, Example: ผู้เล่นหมายแยกคนนี้กินดายทั้งกระดาน, Thai Definition: กินดะไปจนหมด (ใช้เฉพาะการเล่นหมากแยก)
กินแถว(v) take off opponent's whole row of chesses, Example: พ่อกำลังกินแถวหมากแยกกระดานนี้, Thai Definition: เอาตัวหมากออกจากกระดานตลอดทั้งแถว (ใช้เฉพาะการเล่นหมากแยก)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กินดาย[kindāi] (v) EN: ake off the opponent's all chesses

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
opponent's

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
观衅伺隙[guān xìn sì xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄙˋ ㄒㄧˋ,     /    ] lit. to look for holes, and observe gaps (成语 saw); to search out one's opponent's weak points; to look for the Achilles heel [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
上手[じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) #10,556 [Add to Longdo]
切る[きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo]
下手[へた, heta] (n) (1) humble position; inferior; (2) underarm grip on opponent's belt (sumo); (P) #11,812 [Add to Longdo]
はず押し;筈押し[はずおし, hazuoshi] (n) pushing up with hands under opponent's armpits (sumo); armpit push [Add to Longdo]
サミング[samingu] (n) thumbing (in boxing, poking a thumb in one's opponent's eye) [Add to Longdo]
ブレイク(P);ブレーク(P)[bureiku (P); bure-ku (P)] (n) (1) break (e.g. holiday, rest-period); (2) break (e.g. ordering two boxers apart); (3) break (to win or score well against an opponent's serve); (4) brake; (n, vs) (5) suddenly becoming popular (from break); (P) [Add to Longdo]
押っ付け[おっつけ, ottsuke] (n) technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt (Sumo) [Add to Longdo]
横四方固め[よこしほうがため, yokoshihougatame] (n) { MA } yoko-shiho-gatame (judo hold in which the opponent's shoulders and hips are pinned) [Add to Longdo]
巻き替え[まきかえ, makikae] (n) (1) winding a replacement thread, wire, etc.; (2) changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt (sumo) [Add to Longdo]
寄り切り[よりきり, yorikiri] (n) (sumo) holding opponent's belt while pushing from the ring [Add to Longdo]
詰める[つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo]
虚々実々;虚虚実実[きょきょじつじつ, kyokyojitsujitsu] (n, adj-no) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses [Add to Longdo]
後出し[あとだし, atodashi] (n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock-paper-scissors) [Add to Longdo]
喉輪[のどわ, nodowa] (n) (sumo) thrust at the opponent's throat [Add to Longdo]
合駒;合い駒;間駒[あいごま, aigoma] (n, vs) piece placed to block opponent's check (shogi) [Add to Longdo]
根負け[こんまけ, konmake] (n, vs) being beaten down by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience [Add to Longdo]
差し手[さして, sashite] (n) (in sumo) slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt [Add to Longdo]
差し手争い[さしてあらそい, sashitearasoi] (exp) struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand (sumo) [Add to Longdo]
差す[さす, sasu] (v5s, vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す, 魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s, vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf, v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) [Add to Longdo]
振り逃げ[ふりにげ, furinige] (n) reaching first base safely due to opponent's error [Add to Longdo]
雪隠詰め;雪隠詰[せっちんづめ, secchindume] (n) (See 将棋) cornering someone (orig. an opponent's king in shogi) [Add to Longdo]
打つ借り[ぶつかり, butsukari] (n) stopping the opponent's charge (in training) and swinging him down [Add to Longdo]
打つ借り稽古[ぶつかりげいこ, butsukarigeiko] (n) stopping the opponent's charge (in training) and swinging him down [Add to Longdo]
中押し;中押(io)[ちゅうおし;なかおし, chuuoshi ; nakaoshi] (n) winning by opponent's resignation (in the game of go) [Add to Longdo]
偵察要員[ていさつよういん, teisatsuyouin] (n) player put on starting list to be replaced by another when the opponent's pitcher is known [Add to Longdo]
二丁投げ[にちょうなげ, nichounage] (n) body drop throw (sweeping the opponent's legs and throwing them forward) (sumo) [Add to Longdo]
猫騙し[ねこだまし, nekodamashi] (n) slapping hands in front of opponent's face to confuse him (sumo) [Add to Longdo]
面子[メンツ, mentsu] (n) game of slapping cards down to overturn opponent's [Add to Longdo]
搦手;搦め手[からめて, karamete] (n) (1) rear gate (esp. of castle); back entrance; (2) one who arrests; (3) force attacking the rear of a castle; (4) (opponent's) weak point [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top