ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: olds, -olds- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| goldsmith | (โกลด'สมิธ) n. ช่างทอง, นายธนาคาร, ผู้ให้กู้ยืมเงิน | oldster | (โอลด'สเทอะ) n. คนแก่, ผู้อาวุโส |
| | | Goldsmiths | ช่างทอง [TU Subject Heading] | Heads of households | หัวหน้าครัวเรือน [TU Subject Heading] | Households | ครัวเรือน [TU Subject Heading] | Manifolds (Mathematics) | แมนิโฟลดส์ (คณิตศาสตร์) [TU Subject Heading] | Molds | โพรงแบบ [TU Subject Heading] | Molds (Cookware) | โพรงแบบ (ภาชนะอาหาร) [TU Subject Heading] | Women heads of households | หัวหน้าครัวเรือนสตรี [TU Subject Heading] | Folds | ชั้นหินคดโค้ง, Example: รอยคดโค้งที่ปรากฎในหินเปลือกโลกเกิดจาก ความเค้นและความเครียดของเปลือกโลก ซึ่งจะสามารถ ทราบได้ว่าความเค้นและความเครียดมาจากทิศทางใดได้ โดยตรวจตามรอยคดโค้งของชั้นหินนั้น [สิ่งแวดล้อม] | Overturned Folds | ชั้นหินคดโค้งตลบทับ, Example: ชั้นหินคดโค้งที่มีระนาบแนวแกนเอียง และส่วนข้างทั้งสองเทไปทางเดียวกันแต่มักมีมุมเทต่างกัน [สิ่งแวดล้อม] | Plunging Folds | ชั้นหินคดโค้งพลับจิง, Example: ชั้นหินคดโค้งที่แกนเอียงเทไปจากแนวนอน โดยทั่วไปชั้นไินคดโค้งจะมีแกนอยู่ในแนวนอน และจะเอียงเทไปทางปลายข้างใดข้างหนึ่ง [สิ่งแวดล้อม] | Isoclinal Folds | ชั้นหินคดโค้งพับผ้า, Example: ชั้นหินคดโค้งที่มีส่วนข้างของรอยโค้งอัดชิด ติดกันจนมองดูเสมือนชั้นหินพวกเดียวกัน เอียงเทไปในทิศทางเดียวกัน และเป็นมุมเท่ากันด้วย เกิดเนื่องจากการถูกบีบอัดอย่างรุนแรง [สิ่งแวดล้อม] | Asymmetrical Folds | ชั้นหินคดโค้งสมมาตร, Example: ชั้นหินคดโค้ง ที่มีระนาบแนวแกนไม่อยู่ในแนวดิ่ง และมีส่วนข้างด้านใดด้านหนึ่งเอียงเทมากกว่าอีกด้านหนึ่ง [สิ่งแวดล้อม] | Symmetrical Folds | ชั้นหินคดโค้งสมมาตร, Example: ชั้นหินคดโค้ง ที่มีระนายแนวแกนอยู่ในแนวดิ่ง มีส่วนข้างที่เอียงเทเท่ากัน [สิ่งแวดล้อม] | Convulsive, Thresholds | ระดับกั้นการชัก [การแพทย์] | Kerckring's Folds | รอยย่นเคอร์คริง [การแพทย์] | Macula Thresholds | ค่ากักกั้นของมาคูลา [การแพทย์] | Molds | เชื้อรา [การแพทย์] | Molds | แบบพิมพ์, เครื่องถ่าง, เบ้า, เชื้อโมลด์ [การแพทย์] | Molds, Carcinogenic | ราที่ทำให้เกิดมะเร็ง [การแพทย์] | Mucosal Folds | หลืบของเยื่อบุ [การแพทย์] |
| Garrett Reynolds? | การ์เร็ต เรนอลร์? Surface Tension (2011) | Your magic holds no fear for me. | เวทมนตร์ของเจ้าไม่ทำให้ข้ารู้สึกกลัวเลยสักนิด Lamia (2011) | Olds. | Olds. Pork Chop Hill (1959) | - ...than a miser hoarding his gold. | - als einen Goldschatz. The Fearless Vampire Killers (1967) | Reynolds, | Reynolds? Asylum (1972) | Do you like this gold cord? | Gefällt dir die Goldschnur? Immoral Women (1979) | Arnold's boyfriend. | Arnolds Geliebter. The Constant Gardener (2005) | Some old school Chicago stepping' music. Girl | Oldschool-Musik aus Chicago. Beauty Shop (2005) | Father is only concerned with his five gold coins everyday. | Vater interessiert sich nur für seine täglichen fünf Goldstücke. Paheli (2005) | Father, I've kept those coins long back. | Ich habe die Goldstücke schon weggelegt. Paheli (2005) | Moreover... you did promise that sage.. that from the five coins everyday.. | Außerdem habe ich dem Weisen versprochen, dass wir die Goldstücke... Paheli (2005) | Colonel Reynolds gave me some details about your mission. | Colonel Reynolds hat mir Näheres über lhren Auftrag mitgeteilt. The Marksman (2005) | - The dispatch from Col. Reynolds explains the parameters of this operation, the need for secrecy. | - Die Depesche von Col. Reynolds... erläutert die Umstände und den Bedarf auf Geheimhaltung. The Marksman (2005) | Contact Wingate Field, report status to Colonel Reynolds. | Kontaktieren Sie Wingate Field, Lagemeldung an Col. Reynolds. The Marksman (2005) | Conquerors of the Gobloon! | Kühne Bezwinger des Gubolds. Pooh's Heffalump Halloween Movie (2005) | I will not have Parson Maybold's name taken in vain. | Ich lasse Pfarrer Maybolds Namen nicht in den Schmutz ziehen. Under the Greenwood Tree (2005) | In Jack Arnold's The Space Children only the kids can hear and heed the growing brain from outer space. | In Jack Arnolds Kinder des Weltraums hören und beachten nur die Kinder das wachsende Gehirn aus dem Weltall. Watch the Skies!: Science Fiction, the 1950s and Us (2005) | Gold-bricking little chiseler. | Goldschimmerndes kleines Schlitzohr. Alamogordo, N.M. (2005) | My precious little squirrelykins are going to live in the manner to which they've become accustomed, and they're going to be able to see their Dama Teh Teh anytime they want. | Meine kleinen Goldstücke werden so leben... wie sie es gewohnt sind. Dann können sie ihre Dama Teh Teh sehen, wann immer sie wollen. Lacuna (2005) | We've included images from Michael Heizer, Robert Smithson Walter De Maria, Dennis Oppenheim, and, of course, Andy Goldsworthy. | Wir haben noch Bilder von Michael Heizer, Robert Smithson... Walter De Maria, Dennis Oppenheim, und Andy Goldsworthy ergänzt. Late, Later, Latent (2005) | We just learned that Vice President Reynolds funneled millions of dollars in research grants into her brother's company. | Wir haben gerade erfahren das der Vizepräsident Reynolds Millionen von Dollar in Forschungsunterstützungen ihres Bruders gelenkt hat. And Then There Were 7 (2005) | No, actually, you're Caroline Reynolds from Montgomery, Illinois. | Nein, eigentlich bist du Caroline Reynolds von Montgomery, Illinois. Sleight of Hand (2005) | In a move anticipated by many pundits, Vice President Reynolds announced she is running for the Presidency. | In Erwartung vieler Experten, verkündete Vize Präsidentin Reynolds, sie bereite sich auf die Präsidentschaft vor. Sleight of Hand (2005) | When you find the trove, give him 100 gold pieces. | Wenn lhr den Schatz findet, gebt ihm 100 Goldstücke. Stealing from Saturn (2005) | Well, the Ancients aren't exactly known for secret stashes of gold, like these, for example. | Die Antiker sind nicht für ihre Goldschätze bekannt. So wie die hier zum Beispiel. Avalon: Part 1 (2005) | We tracked it to a bank account belonging to a Sara Reynolds. | Die weisen auf ein Bankkonto hin, das einer Sara Reynolds gehört. End Game (2005) | Who is this Sara Reynolds? | - Wer ist diese Sara Reynolds? End Game (2005) | Yeah, it was a mid-'80s Oldsmobile Cutlass. | Ja! Es war meines Erachtens ein Oldsmobile Cutlass. Safe (2005) | Wife's name is Beverly Reynolds. | - Seine Frau hieß Beverly Reynolds. Transitions (2005) | I'm checking listings under Reynolds and Healy right now. | Ich überprüfe alle Einträge unter Reynolds und Healy. Transitions (2005) | To demonstrate how this miracle of modern banking came about, consider this simple story: The Goldsmith's Tale | Um zu zeigen, wie es zu diesem "Wunder" des modernen Bankwesens kam, betrachten wir einmal "Das Märchen des Goldschmieds": Money as Debt (2006) | Goldsmiths made trade much easier by casting coins, standardized units of these metals whose weight and purity was certified. | Goldschmiede erleichterten den Handel, indem sie Münzen gossen -- genormte Einheiten dieser Metalle, deren Gewicht und Reinheit zertifiziert war. Money as Debt (2006) | To protect his gold, the goldsmith needed a vault. And soon, his fellow townsmen were knocking on his door wanting to rent space to safeguard their own coins and valuables. | Aber um sein Gold zu schützen, brauchte der Goldschmied einen Tresor, und schon bald standen seine Mitmenschen vor seiner Tür, die Platz im Tresor mieten wollten, um auch ihr Gold zu schützen. Money as Debt (2006) | Before long, the goldsmith was renting every shelf in the vault and earning a small income from his vault rental business. | Rasch hatte der Goldschmied allen Platz im Tresor vermietet, und verdiente ein wenig an seinem Tresor-Mietgewerbe. Money as Debt (2006) | Years went by and the goldsmith made an astute observation: | Jahre gingen ins Land... da machte der Goldschmied eine gerissene Beobachtung: Money as Debt (2006) | That was because the claim checks the goldsmith had written as receipts for the gold, were being traded in the marketplace as if they were the gold itself. | Und zwar, weil die "Schecks", die der Goldschmied als Quittung für das Gold geschrieben hatte, auf dem Markt gehandelt wurden, als wären sie das Gold selbst. Money as Debt (2006) | Meanwhile, the goldsmith had another business. | Inzwischen führte der Goldschmied ein weiteres Geschäft: Money as Debt (2006) | As industry expanded, more and more people asked the goldsmith for loans. | Als die Wirtschaft wuchs, wollten mehr und mehr Leute Kredite vom Goldschmied. Money as Debt (2006) | And the goldsmith, now more banker than artisan, would make a far greater profit than he could by lending only his own gold. | Während der Goldschmied -- nun eher ein Bankier als Handwerker -- einen weit größeren Profit machen würde, als er könnte, wenn er nur sein eigenes Gold verleihen würde. Money as Debt (2006) | For years, the goldsmith secretly enjoyed a good income from the interest earned on everybody else's deposits. | Jahrelang genoss der Goldschmied so im Geheimen ein gutes Einkommen -- von den Zinsen seiner Einlagen und der seiner Einleger. Money as Debt (2006) | His depositors got together and threatened withdrawal of their gold if the goldsmith didn't come clean about his newfound wealth. | Seine Einleger kamen zusammen und drohten damit, ihr Gold zurückzufordern, sollte der Goldschmied nicht auspacken, woher sein plötzlicher Wohlstand kam. Money as Debt (2006) | Contrary to what one might have expected, this did not turn out to be a disaster for the goldsmith. | Entgegen möglicher Erwartungen war das keine Katastrophe für den Goldschmied. Money as Debt (2006) | But rather than taking back their gold, the depositors demanded that the goldsmith, now their banker, cut them in by paying them a share of the interest. | Anstatt ihr Geld zurückzunehmen, forderten die Einleger, dass der Goldschmied -- nun ihr Bankier -- sie beteiligte, indem er ihnen Zinsen zahlte. Money as Debt (2006) | Our goldsmith/banker was not content with the income remaining after sharing the interest earnings with his depositors. And the demand for credit was growing fast, as Europeans spread out across the world. | Unser Goldschmied/Bankier war nicht zufrieden mit dem Einkommen, das blieb, nachdem die Zinsen mit seinen Einlegern geteilt waren, und die Nachfrage nach Krediten wuchs rapide, als Europäer weltweit ausströmten. Money as Debt (2006) | This model is based on systems that have worked in the past in England and America, systems that were undermined and destroyed by the goldsmith-bankers and their fractional reserve system. | Diese Variante beruht auf Systemen, die in der Vergangenheit funktioniert haben -- in England und Amerika. Systeme, die von den Goldschmieden/Bankiers und ihrem System untergraben wurden Money as Debt (2006) | Reynolds. | Reynolds. World Trade Center (2006) | - What about that gold? | Was ist mit dem Goldstück? Seraphim Falls (2006) | Ah, yes, I am Harold and Fruing's brother. | Ich bin Harolds und Fruings Bruder. Miss Potter (2006) | Add Burt Reynolds' old toupee, and soon this duck will not be gay! | Dazu Burt Reynolds altes Toupet und bald wird diese Ente nicht mehr schwul sein! Queer Duck: The Movie (2006) | - They have a jeweler's lab. | Er leitet eine Goldschmiedewerkstatt. The Unknown Woman (2006) |
| | ค่ากำเหน็จ | (n) goldsmith's charge, See also: making fee, Syn. ค่าแรง, ค่าจ้าง, Example: ราคาทองรูปพรรณบาทละ 300 กว่า แต่ไม่เกิน 400 บาท ทั้งนี้ย่อมไม่รวมค่ากำเหน็จ | ไม้ใกล้ฝั่ง | (n) elder, See also: oldster, patriarch, sexagenarian, old man, old woman, old lady, Example: วัยชราเรียกว่าเป็นไม้ใกล้ฝั่งเพราะความตายใกล้เข้ามาทุกที, Thai Definition: แก่ใกล้จะตาย, Notes: (สำนวน) | ช่างทอง | (n) goldsmith, Example: เราจะไว้ใจช่างทองได้อย่างไรว่าเขาจะไม่โกงน้ำหนักทอง หรือปลอมปนทองของเรา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชำนาญการทำทองรูปพรรณ | กำเหน็จ | (n) goldsmith's fee, See also: goldsmith's charge, Example: ร้านทองหลายร้านในย่านเยาวราชลดค่ากำเหน็จในช่วงปีใหม่, Thai Definition: ค่าจ้างทำเครื่องเงินหรือทองรูปพรรณ | จีบ | (v) pleat, See also: fold, pucker, gather a fabric in folds, plait, Example: แม่กำลังจีบผ้ากระโปรงให้เป็นพลีต, Thai Definition: พับกลับไปกลับมาหรือทำให้ย่นเป็นกลีบเป็นรอย |
| ช่างทอง | [chang thøng] (n) EN: goldsmith FR: orfèvre [ m ] | จีบ | [jīp] (v) EN: crimp ; pucker ; pleat ; plait ; crease ; fold ; gather a fabric in folds FR: crêper ; friser ; plisser ; se plisser ; froisser | กลีบเมฆ | [klīp mēk] (n) EN: cloud ; folds of the clouds FR: nuage [ m ] | สุมกระหม่อม | [sum kramǿm] (v, exp) EN: put medicament on the head of a child as a remedy against colds |
| | | cotswolds | (n) a range of low hills in southwestern England, Syn. Cotswold Hills | goldsboro | (n) a town that is a major tobacco center in eastern North Carolina | goldsmith | (n) an artisan who makes jewelry and other objects out of gold, Syn. goldworker, gold-worker | goldsmith | (n) Irish writer of novels and poetry and plays and essays (1728-1774), Syn. Oliver Goldsmith | goldstone | (n) aventurine spangled densely with fine gold-colored particles | oldster | (n) an elderly person, Syn. golden ager, senior citizen, old person | reynolds | (n) English portrait painter and first president of the Royal Academy (1723-1792), Syn. Sir Joshua Reynolds | friedan | (n) United States feminist who founded a national organization for women (born in 1921), Syn. Betty Friedan, Betty Naomi Friedan, Betty Naomi Goldstein Friedan |
| Goldseed | n. (Bot.) Dog's-tail grass. [ 1913 Webster ] | Goldsinny | n. (Zool.) See Goldfinny. [ 1913 Webster ] | Goldsmith | n. [ AS. goldsmi&unr_;. See Gold., and Smith. ] 1. An artisan who manufactures vessels and ornaments, etc., of gold. [ 1913 Webster ] 2. A banker. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] ☞ The goldsmiths of London formerly received money on deposit because they were prepared to keep it safely. [ 1913 Webster ] Goldsmith beetle (Zool.), a large, bright yellow, American beetle (Cotalpa lanigera), of the family Scarabæidæ [ 1913 Webster ]
| Oldster | n. [ Cf. Youngster. ] An old person. [ Jocular ] H. Kingsley. [ 1913 Webster ] | Yellow-golds | n. (Bot.) A certain plant, probably the yellow oxeye. B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
| 户口 | [hù kǒu, ㄏㄨˋ ㄎㄡˇ, 户 口 / 戶 口] population (counted as number of households for census or taxation); registered residence #6,502 [Add to Longdo] | 雷诺 | [Léi nuò, ㄌㄟˊ ㄋㄨㄛˋ, 雷 诺 / 雷 諾] Reynolds (name); Renault (French car company); Reno, Nevada #14,044 [Add to Longdo] | 百家 | [bǎi jiā, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, 百 家] many schools of thought; many people or households #15,011 [Add to Longdo] | 贝斯 | [bèi sī, ㄅㄟˋ ㄙ, 贝 斯 / 貝 斯] bass (loan); bass guitar; Bes or Bisu, Egyptian protector god of households #39,878 [Add to Longdo] | 裥 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 裥 / 襇] folds #46,245 [Add to Longdo] | 襞 | [bì, ㄅㄧˋ, 襞] creases; folds or pleats in a garment #60,585 [Add to Longdo] | 三家村 | [Sān jiā cūn, ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄣ, 三 家 村] lit. village of three households; name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution #65,243 [Add to Longdo] | 麴 | [qū, ㄑㄩ, 麴] yeast; Aspergillus (includes many common molds); surname Qu; now sometimes written 曲 #70,513 [Add to Longdo] | 任所 | [rèn suǒ, ㄖㄣˋ ㄙㄨㄛˇ, 任 所] one's office; place where one holds a post #95,620 [Add to Longdo] | 万户侯 | [Wàn Hù hòu, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄏㄡˋ, 万 户 侯 / 萬 戶 侯] Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10, 000 households); high nobles #112,527 [Add to Longdo] | 雷诺数 | [Léi nuò shù, ㄌㄟˊ ㄋㄨㄛˋ ㄕㄨˋ, 雷 诺 数 / 雷 諾 數] Reynolds number (ratio of inertial forces to viscous forces in fluid mechanics) #121,994 [Add to Longdo] | 襉 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 襉] variant of 襇|裥, folds #368,101 [Add to Longdo] | 科茨沃尔德 | [Kē cí wò ěr dé, ㄎㄜ ㄘˊ ㄨㄛˋ ㄦˇ ㄉㄜˊ, 科 茨 沃 尔 德 / 科 茨 沃 爾 德] the Cotswolds (England) #726,438 [Add to Longdo] | 一夫当关,万夫莫开 | [yī fū dāng guān, wàn fū mò kāi, ㄧ ㄈㄨ ㄉㄤ ㄍㄨㄢ, ㄨㄢˋ ㄈㄨ ㄇㄛˋ ㄎㄞ, 一 夫 当 关 , 万 夫 莫 开 / 一 夫 當 關 , 萬 夫 莫 開] If one man holds the pass, ten thousand cannot pass (成语 saw); One man can hold the pass against ten thousand enemies [Add to Longdo] | 保甲制度 | [bǎo jiǎ zhì dù, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓˋ ㄉㄨˋ, 保 甲 制 度] the Bao-Jia system (an administrative system organized on basis of households) [Add to Longdo] | 前途未卜 | [qián tú wèi bǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ, 前 途 未 卜] hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?; who knows what the future holds? [Add to Longdo] | 帣 | [juàn, ㄐㄩㄢˋ, 帣] a bag which holds 30 pecks (i.e. approx 3 kg dry measure) [Add to Longdo] | 感冒药 | [gǎn mào yào, ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ ㄧㄠˋ, 感 冒 药 / 感 冒 藥] medicine for colds [Add to Longdo] | 杯酒释兵权 | [bēi jiǔ shì bīng quán, ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ ㄅㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ, 杯 酒 释 兵 权 / 杯 酒 釋 兵 權] to dismiss military hierarchy using wine cups; cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces [Add to Longdo] | 万户 | [Wàn Hù, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ, 万 户 / 萬 戶] ducal title meaning lord of 10, 000 households; also translated as Marquis [Add to Longdo] | 万户 | [wàn hù, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ, 万 户 / 萬 戶] ten thousand houses or households [Add to Longdo] | 金匠 | [jīn jiàng, ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄤˋ, 金 匠] goldsmith [Add to Longdo] |
| | 戸数 | [こすう, kosuu] (n) number of households (houses); (P) #19,533 [Add to Longdo] | たこ焼き器;蛸焼き器 | [たこやきき, takoyakiki] (n) (See たこ焼き) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) [Add to Longdo] | たこ焼き鍋;蛸焼き鍋 | [たこやきなべ, takoyakinabe] (n) (obsc) (See たこ焼き器) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) [Add to Longdo] | ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ;ゴールドフレークエンジェルフィッシュ | [go-rudensupotteidoenjierufisshu ; go-rudofure-kuenjierufisshu] (n) goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus) [Add to Longdo] | ブチアイゴ;ゴールドスポッティド・スパインフット;ゴールドスポッティドスパインフット | [buchiaigo ; go-rudosupotteido . supainfutto ; go-rudosupotteidosupainfutto] (n) goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish); gold-spotted rabbitfish [Add to Longdo] | 一寸先は闇 | [いっすんさきはやみ, issunsakihayami] (exp) No one knows what the future holds; The future is a closed book [Add to Longdo] | 押さえ溝 | [おさえみぞ, osaemizo] (n) groove in the body of wooden plane which holds the blade [Add to Longdo] | 押さえ棒 | [おさえぼう, osaebou] (n) metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade [Add to Longdo] | 寄り合い所帯;寄合所帯 | [よりあいじょたい, yoriaijotai] (n) congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties [Add to Longdo] | 金工 | [きんこう, kinkou] (n) metalwork; metalsmith; goldsmith [Add to Longdo] | 経済単位 | [けいざいたんい, keizaitan'i] (n) (1) economic unit (entity involved in economic activity, e.g. households, businesses, nations); (2) economic unit (measurement of economic activity) [Add to Longdo] | 語素 | [ごそ, goso] (n) word root (the smallest portion of a larger word that holds meaning) [Add to Longdo] | 山襞 | [やまひだ, yamahida] (n) folds of a mountain [Add to Longdo] | 持ち替える;持替える;持ち換える | [もちかえる, mochikaeru] (v1, vt) to change way one holds something (esp. transferring it from one hand to the other) [Add to Longdo] | 持ち方 | [もちかた, mochikata] (n) way one holds (one's writing brush); how to hold (chopsticks) [Add to Longdo] | 新成人 | [しんせいじん, shinseijin] (n) new adults (i.e. in Japan, 20-year-olds having their coming-of-age ceremony within that year); (P) [Add to Longdo] | 世帯数 | [せたいすう, setaisuu] (n) number of households [Add to Longdo] | 生姜酒 | [しょうがざけ, shougazake] (n) warm sake with grated ginger (effective against colds) [Add to Longdo] | 変形体 | [へんけいたい, henkeitai] (n) plasmodium (form within the life cycle of myxomycete slime molds) [Add to Longdo] | 有職 | [ゆうしょく;ゆうそく, yuushoku ; yuusoku] (n) (1) holding a job; (2) learned; well-versed in usages or practices of the court or military households (practises); knowlegeable [Add to Longdo] | 有職故実 | [ゆうそくこじつ, yuusokukojitsu] (n) well-versed in usages or practices of the court or military households (practises) [Add to Longdo] | 褶襞;皺襞 | [しゅうへき, shuuheki] (n) folds (e.g. on a mountain) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |