ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*oig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oig, -oig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
poignant(adj) สะเทือนอารมณ์, See also: ปวดร้าว, ขมขื่น, Syn. bitter, piquant, Ant. mild
poignant(adj) (รส, กลิ่น) ฉุน, See also: รส, กลิ่น แรง, จัด, Syn. sharp
poignant(adj) คมกริบ, See also: แหลม, Syn. acute

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
autoignition(ออโทอิกนิช'เชิน) n. การติดไฟโดยอัตโนมัติ, การสันดาปเอง
coign of vantagen. ตำแหน่งที่ได้เปรียบ
eloign(อิลอยน') vt. ย้ายตัวเองไปอยู่ที่ไกล., See also: eloigner n. ดูeloign eloiner n. ดูeloign eloignment n. ดูeloign eloinment n. ดูeloign
poignant(พอย'เยินทฺ, พอย'เนินทฺ) adj. เจ็บปวด, เจ็บแสบ, สาหัส, ฉุน, เผ็ดร้อน, คมกริบ, แหลม, รุนแรง, สะเทือนอารมณ์., See also: poignancy n., Syn. intense

English-Thai: Nontri Dictionary
poignancy(n) ความแหลม, ความเจ็บปวด, ความสาหัส, ความรุนแรง
poignant(adj) แหลม, เจ็บปวด, สาหัส, รุนแรง, เผ็ดร้อน, ฉุน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
autoignitionการจุดระเบิดเอง [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
autoignitionการจุดระเบิดเอง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Autoignition Temperatureอุณหภูมิติดไฟอัตโนมัติ, Example: อุณหภูมิที่สารประเภทติดไฟได้ จะเกิดการลุกเป็นเปลวไฟขึ้นมาได้เอง เช่น ในกรณีของบิวเทน (butane-n) จะลุกติดไฟทันทีที่อุณหภูมิ 806 องศาฟาเรนไฮด์ หรือที่ 4100 องศาเซลเซียส เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม]
Boiga Cyaneaงูเขียวดง [การแพทย์]
Boiga Cynodonงูแซ่หางม้า [การแพทย์]
Boiga Cynodon Siameusisงูแซ่หางม้าเทา [การแพทย์]
Boiga Cynodon Varงูแซ่หางม้าดำ [การแพทย์]
Boiga Dendrophila Melanotaงูปล้องทอง [การแพทย์]
Boiga Draspieziiงูคงคา [การแพทย์]
Boiga Jaspideaงูกระ [การแพทย์]
Boiga Multomaculataงูแม่ตะงาว [การแพทย์]
Boiga Nigricepsงูต้องไฟ [การแพทย์]
golgi body [ golgi complex ] [ goigi apparatus ]กอลจิบอดี, กอลจิคอมเพล็กซ์, กอลจิแอพพาลาตัส, ออร์แกเนลล์ที่มีลักษณะเป็นเยื่อบาง ๆ เรียงซ้อนกันเป็นชั้น ๆ ในไซโทพลาซึมของเซลล์  ทำหน้าที่รับโปรตีนจากร่างแหเอนโดพลาซึมแล้วลำเลียงออกนอกเซลล์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พญาไร้ใบ(n) Sarcostemma acidum Voigt, See also: leafless medicinal tree, Syn. ต้นพญาไร้ใบ, Example: ตอนนี้ พญาไร้ใบกำลังเป็นที่ต้องการของนักเล่นต้นไม้, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Euphorbia tirucalli Linn. ในวงศ์ Euphorbiaceae ใบเล็กมากและมักทิ้งใบ ยางมีพิษ ใช้ทำยาได้
ฉุน(v) be pungent, See also: be strong, be sharp, be piquant, be poignant, Example: เหล้าที่เซ่นสังเวยมีรสจืดไม่ฉุนเหมือนเหล้าที่ยังไม่ได้เซ่นสังเวย, Thai Definition: แรง, กล้า, (ใช้แก่กลิ่นและรส)
ฉุน(adj) pungent, See also: biting, strong, piquant, sharp, poignant, Example: เขาไม่ชอบกลิ่นฉุนของทุเรียน, Thai Definition: แรง, กล้า, (ใช้แก่กลิ่นและรส)
ฉุนกึก(adj) pungent, See also: biting, strong, sharp, poignant, Example: ฉันได้กลิ่นฉุนกึกของกระเทียมจากอาหารจานนี้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาจาด[ājāt] (n) EN: cucumber slices and onions in vinegar ; pickles  FR: achards [ mpl ] ; concombre et oignon macérés dans du vinaigre
บรรจง[banjong] (v) EN: take pains ; be careful ; be meticulous ; elaborate  FR: fignoler ; s'appliquer ; soigner
บรรจง[banjong] (adj) EN: careful ; delicate ; fine ; regular  FR: soigneux ; délicat
บรรจง[banjong] (adv) EN: with care ; delicately ; finely ; regularly  FR: avec soin ; soigneusement ; délicatement
เบิกความ[boēkkhwām] (v) EN: give evidence ; testify ; make a statement  FR: témoigner ; déposer
ฉาบฉวย[chāpchūay] (adj) EN: careless ; slovenly ; slipshod  FR: négligé ; peu soigné
ชุ่ย[chui] (adj) EN: slipshod ; careless ; sloppy ; slovenly ; casual  FR: bâclé ; négligé ; peu soigné ; qui manque de rigueur
ฉุน[chun] (adj) EN: pungent ; acrid ; biting ; strong ; piquant ; sharp ; poignant  FR: fort ; tenace ; piquant ; irrritant ; acide
ด้าม[dām] (n) EN: handle ; shaft ; helve ; haft ; hilt ; holder ; stock  FR: poignée [ f ] ; manche [ m ]
เฟ้น[fen] (v) EN: select ; choose ; pick out ; pick and choose ; cull  FR: choisir (soigneusement) ; sélectionner
ให้การ[haikān] (v) EN: give testimony ; give evidence ; testify ; depose ; be an witness ; plead  FR: témoigner ; déposer
ให้การเท็จ[haikān thet] (v, exp) EN: make a false statement ; give false testimony ; perjure ; perjure oneself   FR: porter un faux témoignage
ห่าง[hāng] (adj) EN: distant ; remote  FR: distant ; éloigné ; espacé
ห่างไกล[hāngklai] (x) EN: far ; a long way ; afar ; a great distance  FR: lointain ; éloigné
หอม[høm] (n) EN: onion ; scallion ; spring onion (Am.) ; shallot  FR: oignon [ m ] ; ciboule [ f ] ; échalote [ f ]
หอมหัวใหญ่[høm hūa yai] (n, exp) EN: onion  FR: oignon [ m ]
หอมใหญ่[høm yai] (n, exp) EN: onion  FR: oignon [ m ]
หู[hū] (n) EN: handle ; strap  FR: poignée [ f ] ; anse [ f ]
หัวหอม[hūahøm] (n) EN: onion  FR: oignon [ m ]
จับ[jap] (v) EN: catch ; hold ; grab ; touch (with the fingers)   FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper
จับแน่น[jap naen] (v, exp) FR: empoigner
กำ[kam] (v) EN: grasp ; hold ; clench ; grip ; seize  FR: empoigner ; saisir ; serrer
กำมือ[kammeū] (n) EN: [ classif. : handful ]  FR: [ classif. : poignées (volume) ]
กัน[kan] (v) EN: prevent ; keep out ; ward off ; bar ; obstruct ; inhibit ; hinder ; protect from ; shield ; stop ; resist  FR: prévenir ; empêcher ; éloigner ; barrer ; arrêter ; intercepter ; protéger ; défendre ; garantir
กางนิ้ว[kāng niū] (v, exp) FR: écarter les doigts
การให้การเท็จ[kān hai kān thet] (n, exp) EN: perjury  FR: faux témoignage [ m ]
ข้อมือ[khømeū] (n) EN: wrist  FR: poignet [ m ]
ข้อนิ้วมือ[khø niū meū] (n) EN: knuckle  FR: articulation du doigt [ f ]
กิ่งก้อย[kingkøi] (n) EN: little finger  FR: petit doigt [ m ]
กินมือ[kinmeū] (v) EN: eat with fingers ; dine with one's hands ; have meal with one's own hand  FR: manger avec les doigts
ไกล[klai] (adj) EN: far ; remote ; distant ; long  FR: loin ; lointain ; éloigné ; distant
โก้[kō] (adj) EN: smart ; spruce ; sprucy ; rakish  FR: chic ; soigné
ก้อย[køi] (n) EN: little finger  FR: auriculaire [ m ] ; petit doigt [ m ]
กระบี่เล็ก[krabī lek] (n, exp) FR: dague [ f ] ; poignard [ m ]
กระดูกนิ้วมือ[kradūk niū meū] (n) EN: phalange (of the finger) ; phalanx  FR: phalange (du doigt) [ f ]
เกรงใจ[krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth  FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner
กริช[krit] (n) EN: Malay dagger ; kris ; creese ; dagger  FR: poignard [ m ] ; dague [ f ]
ไล่แมลง[lai malaēng] (x) FR: qui éloigne les insectes
หลักฐาน[lakthān] (n) EN: proof ; evidence ; testimony  FR: preuve [ f ] ; témoignage [ m ] ; évidence [ f ]
เลือกเฟ้น[leūakfen] (v) EN: pick and choose ; select ; select carefully ; pick ; choose ; assort ; elect  FR: choisir soigneusement
หลีก[līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way  FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder
ลวก[lūak] (adj) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough  FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier
ลวก ๆ[lūak-lūak] (adj) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough  FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier
ลูกบิด[lūk bit] (n) EN: knob ; doorknob  FR: poignée (de porte) [ f ]
ไม่ใช่กงการอะไรของคุณ[mai chai kongkān arai khøng khun] (xp) EN: none of your business  FR: ce n'est pas votre affaire ; ce ne sont pas vos oignons (fam.)
มือ[meū] (n) EN: handle ; handhold ; holder ; stakeholder  FR: poignée [ f ]
มุม[mum] (n) EN: corner ; nook ; angle  FR: coin [ m ] ; encoignure [ f ] ; angle [ m ]
นาฬิกาข้อมือ[nālikā khømeū] (n, exp) EN: watch ; wristwatch  FR: montre [ f ] ; montre de poignet [ f ]
นำลิ่ว[namliu] (adv) EN: distantly ; remotely  FR: éloigné ; à distance
นางพยาบาล[nāng phayābān] (n) EN: nurse ; sister  FR: infirmière [ f ] ; soignante [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
doig
roig
voigt
voigt
mccoig
voight
voigts
voigts
poignant
poignancy
poignantly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
coign
coigns
soign_e
soignee
poignant
poignancy
poignantly

WordNet (3.0)
coigue(n) Chilean evergreen whose leafy boughs are used for thatching, Syn. Nothofagus dombeyi
poignance(n) a state of deeply felt distress or sorrow, Syn. poignancy
poignant(adj) keenly distressing to the mind or feelings
soigne(adj) polished and well-groomed; showing sophisticated elegance, Syn. soignee
affectingly(adv) in a poignant or touching manner, Syn. poignantly, touchingly
office of inspector general(n) the investigative arm of the Federal Trade Commission, Syn. OIG
pathos(n) a quality that arouses emotions (especially pity or sorrow), Syn. poignancy
quoin(n) expandable metal or wooden wedge used by printers to lock up a form within a chase, Syn. coign, coigne
quoin(n) the keystone of an arch, Syn. coign, coigne

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Caroigne

n. [ See Carrion. ] Dead body; carrion. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Coign

n. A var. spelling of Coin, Quoin, a corner, wedge; -- chiefly used in the phrase coign of vantage, a position advantageous for action or observation. [ Webster 1913 Suppl. ]

From some shielded nook or coign of vantage. The Century. [ Webster 1913 Suppl. ]

The lithosphere would be depressed on four faces; . . . the four projecting coigns would stand up as continents. Nature. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. an expandable metal or wooden wedge used by printers to lock up a form within a chase.
Syn. -- quoin, coigne. [ WordNet 1.5 ]

3. the keystone of an arch.
Syn. -- quoin, coigne. [ WordNet 1.5 ]

Coigne

n. [ See Coin, n. ] A quoin. [ 1913 Webster ]

See you yound coigne of the Capitol? yon corner stone? Shak. [ 1913 Webster ]

Coigny

{ } n. The practice of quartering one's self as landlord on a tenant; a quartering of one's self on anybody. [ Ireland ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Variants: Coigne
Disloign

v. t. [ OF. desloignier. See Eloign. ] To put at a distance; to remove. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Low-looking dales, disloigned from common gaze. Spenser. [ 1913 Webster ]

Eloign

v. t. [ imp. & p. p. Eloigned p. pr. & vb. n. Eloigning. ] [ F. éloigner, OF. esloignier; pref. es- (L. ex) + OF. & F. loin far, far off, L. longe, fr. longus long. See Elongate. ] [ Written also eloin. ] 1. To remove afar off; to withdraw. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

From worldly cares he did himself eloign. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. (Law) To convey to a distance, or beyond the jurisdiction, or to conceal, as goods liable to distress. [ 1913 Webster ]

The sheriff may return that the goods or beasts are eloigned. Blackstone. [ 1913 Webster ]

Eloignate

v. t. To remove. [ Obs. ] Howell. [ 1913 Webster ]

Eloignment

n. [ F. éloignement. ] Removal to a distance; withdrawal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Essoign

{ it>or }, n. [ OF. essoine, essoigne, F. exoine, L. essonia, exonia; pref. ex- (L. ex from) + sunnis, sunnia, sonia, hindrance, excuse. Cf. Icel. syn refusal, synja to deny, refuse, Goth. sunja truth, sunjōn to justify, OS. sunnea impediment, OHG. sunna. ] 1. (Eng. Law) An excuse for not appearing in court at the return of process; the allegation of an excuse to the court. [ 1913 Webster ]

2. Excuse; exemption. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

From every work he challenged essoin. Spenser. [ 1913 Webster ]


Essoin day (Eng. Law), the first general return day of the term, on which the court sits to receive essoins. Blackstone.
[ 1913 Webster ]

Variants: Essoin
Frankalmoigne

n. [ F. franc free + Norm. F. almoigne alma, for almosne, F. aumône. See Frank, a., and Almoner. ] (Eng. Law) A tenure by which a religious corporation holds lands given to them and their successors forever, usually on condition of praying for the soul of the donor and his heirs; -- called also tenure by free alms. Burrill. [ 1913 Webster ]

Poignancy

n. The quality or state of being poignant; as, the poignancy of satire; the poignancy of grief. Swift. [ 1913 Webster ]

Poignant

a. [ F., p. pr. of poindre to sting, fr. L. pungere to prick, sting. See Pungent. ] 1. Pricking; piercing; sharp; pungent. “His poignant spear.” Spenser. “Poynaunt sauce.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. Fig.: Pointed; keen; satirical. [ 1913 Webster ]

His wit . . . became more lively and poignant. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Poignantly

adv. In a poignant manner. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sarkasmus { m }; sarkastische Bemerkung { f } | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmussarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm [Add to Longdo]
Schärfe { f } | Schärfen { pl }poignancy | poignancies [Add to Longdo]
ergreifend; rührend; nachhaltig; schmerzlich { adj }poignant [Add to Longdo]
pflegento soigne [Add to Longdo]
scharf; schneidend; beißend { adj }poignant [Add to Longdo]
scharf { adv }poignantly [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
se mettre de doigt dans l'oeil(phrase) fam. กระทำผิดพลาด, พลาด

Japanese-English: EDICT Dictionary
恋心[こいごころ(P);こいこころ, koigokoro (P); koikokoro] (n) one's love; awakening of love; (P) #16,787 [Add to Longdo]
お雇い外国人;御雇外国人[おやといがいこくじん, oyatoigaikokujin] (n) hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era [Add to Longdo]
オイゲノール[oigeno-ru] (n) eugenol [Add to Longdo]
フォークト部[フォークトぶ, fo-kuto bu] (n) Voigt element (combination of spring and viscous damper) [Add to Longdo]
葵貝[あおいがい;アオイガイ, aoigai ; aoigai] (n) (1) (uk) (See 貝蛸) eggcase (shell) of the greater argonaut; (2) (col) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo) [Add to Longdo]
甥っ子;甥子[おいっこ;おいご(甥子), oikko ; oigo ( oi ko )] (n) nephew [Add to Longdo]
甥御[おいご, oigo] (n) (hon) (another person's) nephew [Add to Longdo]
鎧草[よろいぐさ;ヨロイグサ, yoroigusa ; yoroigusa] (n) (uk) Angelica dahurica (species of angelica) [Add to Longdo]
基礎医学[きそいがく, kisoigaku] (n) basic medicine [Add to Longdo]
雇い口[やといぐち, yatoiguchi] (n) job; employment [Add to Longdo]
鯉口[こいぐち, koiguchi] (n) mouth of a (sword) sheath [Add to Longdo]
山葡萄[やまぶどう, yamabudou] (n) crimson glory vine (species of grapevine, Vitis Coignetiae) [Add to Longdo]
思いがけない(P);思い掛けない;思い掛け無い[おもいがけない, omoigakenai] (adj-i) unexpected; contrary to expectations; by chance; casual; (P) [Add to Longdo]
思いがする[おもいがする, omoigasuru] (exp, vs-i) to feel as though ... [Add to Longdo]
思いがち;思い勝ち[おもいがち, omoigachi] (exp) apt to think; tend to think [Add to Longdo]
思い掛けず;思いがけず[おもいがけず, omoigakezu] (adv) unexpectedly; not expecting; not dreaming of [Add to Longdo]
糸魚川静岡構造線[いといがわしずおかこうぞうせん, itoigawashizuokakouzousen] (n) Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line [Add to Longdo]
拾い食い[ひろいぐい, hiroigui] (n, vs) scavenging for food [Add to Longdo]
宵越し[よいごし, yoigoshi] (n) (kept) overnight [Add to Longdo]
小衣蛾[こいが;コイガ, koiga ; koiga] (n) (uk) common clothes moth (Tineola biselliella) [Add to Longdo]
酔いが回る[よいがまわる, yoigamawaru] (exp, v5r) to get drunk; to become tipsy [Add to Longdo]
酔いが覚める[よいがさめる, yoigasameru] (exp, v1) to sober up [Add to Longdo]
酔い心地[よいごこち, yoigokochi] (n) (pleasantly) intoxicated [Add to Longdo]
西南日本[せいなんにほん, seinannihon] (n) (See 東北日本) southwest Japan (southwest of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line) [Add to Longdo]
請負業[うけおいぎょう, ukeoigyou] (n) the contracting business [Add to Longdo]
請負業者[うけおいぎょうしゃ, ukeoigyousha] (n) independent contractor [Add to Longdo]
繕草[つくろいぐさ, tsukuroigusa] (n) (See 蓬) Japanese mugwort [Add to Longdo]
争い事[あらそいごと, arasoigoto] (n) dispute [Add to Longdo]
待宵草[まつよいぐさ, matsuyoigusa] (n) evening primrose (esp. Chilean evening primrose, Oenothera stricta) [Add to Longdo]
大御[おおいご, ooigo] (n) (arch) (hon) older lady [Add to Longdo]
大待宵草[おおまつよいぐさ;オオマツヨイグサ, oomatsuyoigusa ; oomatsuyoigusa] (n) (uk) red-sepaled evening primrose (Oenothera erythrosepala) [Add to Longdo]
追い肥[おいごえ, oigoe] (n) (adding) extra fertilizer or manure (fertiliser) [Add to Longdo]
東北日本[とうほくにほん, touhokunihon] (n) (See 西南日本) northeast Japan (northeast of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line) [Add to Longdo]
南大頭[みなみおおがしら;ミナミオオガシラ, minamioogashira ; minamioogashira] (n) (uk) brown tree snake (Boiga irregularis) [Add to Longdo]
迷い子[まよいご, mayoigo] (n) lost (stray) child [Add to Longdo]
恋草[こいぐさ, koigusa] (n) lovesickness [Add to Longdo]
恋敵;恋仇;恋がたき[こいがたき, koigataki] (n) one's rival in love [Add to Longdo]
老頭[おいがしら, oigashira] (n) (1) (See 老冠) helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person; (2) kanji "old" radical at top [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
宵越し[よいごし, yoigoshi] vom_Abend_vorher (uebrig) [Add to Longdo]
恋心[こいごころ, koigokoro] Liebe, erwachende_Liebe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top