ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*officers.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: officers., -officers.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry, Officers. I'm...Es tut mir leid, Officers. Heart Breakers, Money Makers (2014)
They're my officers.Das sind meine Officers. Heart Breakers, Money Makers (2014)
Whoa, put the light down.- Hey, Officers. - Was soll der Scheiß? The Equalizer (2014)
Officers, you've been relieved of your duties.Officers. Sie sind vom Dienst suspendiert. Goosebumps (2015)
Officers.Officers. Explosivos (2015)
Listen to me, officers... if you don't let me go immediately, you're going to regret it.Hören Sie her, Officers... Wenn Sie mich nicht sofort fahren lassen, werden Sie das bereuen. Explosivos (2015)
Of course, Officers.- Natürlich, Officers. The Battle Creek Way (2015)
I'd prefer not to, officers.Darauf würde ich lieber verzichten, Officers. Alpine Shepherd Boy (2015)
Good day, officers.Guten Tag, Officers. What's Going On? (2015)
'DI Deering calling all available officers.'Hier ist Deering an alle verfügbaren Officers. Episode #1.5 (2015)
Oh, I think that's below the pay grade of an Imperial Officer.Oh, ich denke, das liegt unter der Gehaltsstufe eines imperialen Officers. The Skywalker Incursion (2015)
Presenting... the president of the New England Medical Officers...Ich präsentiere... Die Präsidentin des New England Medical Officers... Bite Out of Crime (2015)
Oh, Officers...- Oh, Officers... Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015)
No, but I pulled this off a responding officer's dash-cam, he was dispatched to meet us at the scene.Nein, aber das hier habe ich von der Dash-Cam eines Officers. Er wurde entsandt, um uns vor Ort zu treffen. Eli Matchett (No.72) (2015)
Officers.Officers. Ride Along 2 (2016)
Evening officers. Evening.- Guten Abend, Officers. The Hollow (2016)
We're deputies, not officers.Wir sind Deputies, keine Officers. The Hollow (2016)
Apologies, officers.Entschuldigen Sie bitte, Officers. Wrath of the Villains: A Dead Man Feels No Cold (2016)
Good news, officers.Gute Nachrichten, Officers. Wrath of the Villains: A Dead Man Feels No Cold (2016)
Right, so you were framed for the murder of that other police officer.Richtig, also Sie wurden reingelegt vom Mörder des anderen Polizei-Officers. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
- Stand down, Officers.- Bleibt zurück, Officers. Wrath of the Villains: Transference (2016)
He was part of a team putting together a case against a crew of corrupt vice and narcotics officers.Er ermittelte gegen korrupte Sitten- und Rauschgiftdezernat-Officers. Exit Time (2016)
Well, that's something I always do at an officer's funeral.Das tue ich immer bei der Beerdigung eines Officers. Exit Time (2016)
At ease, officers.Rühren, Officers. Fidelis Ad Mortem (2016)
If there's nothing else, Officers...Wenn sonst nichts mehr ist, Officers... Dead Weight (2016)
That's him right there, officers.Das ist er, Officers. Adventure Club (2017)
Yes, sirs.Ja, Officers. Pissters! (2017)
It's the home of a CA officer.Es ist die Wohnung eines CA-Officers. Borrowed Time (2017)
I know. But there are delays because of the arresting officers' limited availability.Aber es gibt Verzögerungen, wegen der begrenzten Verfügbarkeit der Inhaftierungsofficers. Unforgettable (2017)
You expect this jury to believe that decorated police officers... would risk their career and their reputation... by threatening your father?คุณคาดหวังว่าคณะลูกขุนนี้จะเชื่อ ที่ตกแต่งเจ้าหน้า? อาชีพของพวกเขาจะมีความเสี่ยง และชื่อเสียงของพวกเขา โดยขู่พ่อของคุณหรือไม่ In the Name of the Father (1993)
My family got shot down by D.E.A. officers... because of a drug problem.ครอบครัวของฉันถูกฆ่าโดยตำรวจ... เพราะปัญหายาเสพติด Léon: The Professional (1994)
Of a dark night, many of our officers... (clicks) ...by some of their own men.โดยบางส่วนของผู้ชายของ ตัวเอง คุณต้อง How I Won the War (1967)
We are staff officers.เรามีเจ้าหน้าที่ตำรวจ How I Won the War (1967)
- Yes, he is, sir. Keep the first three rows for the officers.เก็บสามแถวเป็นครั้งแรก สำหรับเจ้าหน้าที่ How I Won the War (1967)
- Shoot your own officers.ยิงเจ้าหน้าที่เลือดของคุณเอง How I Won the War (1967)
It's a picnic if left to the right officers.เจ้าหน้าที่ คนที่เข้าใจ How I Won the War (1967)
That was it. No more letters from truant officers. No letters from school.แค่นั้นล่ะ ไม่มีจดหมายจาก บุรุษไปรษณีย์นั่นอีก ไม่มีจดหมายจากรร. Goodfellas (1990)
He attacked police officers.ทำร้ายร่างกายเจ้าหน้าที่ American History X (1998)
They'd be focused on Rodney King and not on these officers.พวกเขาจะเพ่งเล็งไปที่ รอดนีย์ คิงส์ / ไม่ใช่เล็งไปที่ตำรวจพวกนั้น American History X (1998)
The letter was from Colonel Forster, to inform us that Lydia was gone off to Scotland with one of his officers.จดหมายจากพันเอกฟอสเตอร์ เพื่อแจ้งเราว่าลิเดียได้หนีไปสก๊อตแลนด์แล้ว กับทหารคนหนึ่ง Episode #1.5 (1995)
I want you to sit on that curb, put your hands on your head and do nothing until I speak with these officers.ผมอยากให้คุณนั่งลง วางมือไว้บนหัว และไม่ต้องทำอะไร จนกว่าผมจะคุยกับเจ้าหน้าที่เสร็จ Crash (2004)
Got what looks like over $3 million in jewelry. I'm going to need two more officers.มีเครื่องประดับมูลค่ากว่า 3 ล้านเหรียญ ฉันต้องการเจ้าหน้าที่เพิ่ม Lost Son (2004)
Now, I don't know about y'all, but I occasionally have the impulse to physically assault one of our finer correctional officers.พวกแกยังไงไม่รู้นะ แต่บางวันฉันก็ตีนคัน... อยากกระทืบไอ้ผู้คุมกลับบ้างเหมือนกัน The Longest Yard (2005)
I have told our cook that all officers... will have the same rations and food as our men.ผมสั่งพ่อครัวไว้ว่า .. นายทหารก็ต้อง มีการปันส่วนอาหารไว้ เช่นเดียวกับพลทหาร Letters from Iwo Jima (2006)
Your disrespect for senior officers... puts your men at needless risk.คุณกำลังขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชา... พากำลังพลไปเสี่ยงให้ไร้ประโยชน์ Letters from Iwo Jima (2006)
Officers.Officers. Mai Ka Wa Kahiko (2012)
Officers.Officers. Take It Personal (2016)
In 1 5 minutes, more people are gonna die, Jill-- police officers.ภายใน 15 นาที คนจำนวนมากจะตายนะ จิลล์.. เจ้าหน้าที่ตำรวจ Saw IV (2007)
We had aerial surveillance, a security perimeter, at least 50 officers.เรามีหน่วยลาดตระเวนทางอากาศ, หน่วยรักษา ความปลอดภัยทั่วบริเวณ อย่างน้อยก็ 50 นาย I Had a Dream (2008)
You know I got to go to that peace officers...คือว่าฉันต้องไปงานสังสรรค์ The Damage a Man Can Do (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
officers.Criminals generally do not single out police officers.
officers.The criminal got very tired from the fight with the two officers.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top