ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*oare*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oare, -oare-
Possible hiragana form: おあれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
roarer(n) ผู้แผดเสียงหัวเราะ, See also: ผู้ส่งเสียงดังลั่น
soarer(n) คนทะเยอทะยาน

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มอ(n) kind of large cargo boat propelled by oars, See also: kind of double-oared boat, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือต่อเสริมกราบขนาดใหญ่มาก ส่วนใหญ่ใช้บรรทุกข้าวเปลือกและเกลือ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
มอ[mø] (n) EN: kind of large cargo boat propelled by oars ; kind of double-oared boat  FR: grand bateau [ m ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
oareThe value of the yen has soared.
oareTravel agencies' profits soared.
oarePrices have soared every year.
oareWe roared with laughter.
oareOur grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
oareThe lion opened its huge mouth and roared.
oareThe glider soared high into the air.
oareThe audience roared with laughter.
oareHis stock with the students has soared.
oareThe bird soared above.
oareThe jet roared during takeoff.
oareFather roared at me in anger.
oareThe jet made a whining sound as it soared overhead.
oareMr Soarez has been my close friend for years.
oareA record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
oareJapan's trade surplus soared to a record high.
oareA bird soared above.
oareThe stock price index soared to an all-time high.
oareThe train roared through the tunnel.
oareThe kite soared upwards with the swiftness of a bird.
oareThe company's profits soared.
oareThe thunder roared.
oareStock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hoare
oared
roared
soared
soares
spoarer

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
roared
soared

WordNet (3.0)
roarer(n) someone who communicates vocally in a very loud voice, Syn. screecher, screamer, bellower, bawler, shouter, yeller

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bull-roarer

n. A contrivance consisting of a slat of wood tied to the end of a thong or string, with which the slat is whirled so as to cause an intermittent roaring noise. It is used as a toy, and among some races in certain religious rites. [ Webster 1913 Suppl. ]

Hoared

a. Moldy; musty. [ Obs. ] Granmer. [ 1913 Webster ]

Oared

a. 1. Furnished with oars; -- chiefly used in composition; as, a four-oared boat. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) (a) Having feet adapted for swimming. (b) Totipalmate; -- said of the feet of certain birds. See Illust. of Aves. [ 1913 Webster ]


Oared shrew (Zool.), an aquatic European shrew (Crossopus ciliatus); -- called also black water shrew.
[ 1913 Webster ]

Roarer

n. 1. One who, or that which, roars. Specifically: (a) A riotous fellow; a roaring boy. [ 1913 Webster ]

A lady to turn roarer, and break glasses. Massinger. [ 1913 Webster ]

(b) (Far.) A horse subject to roaring. See Roaring, 2. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) The barn owl. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ペア(P);ペヤ;ペアー[pea (P); peya ; pea-] (n) (1) pair; (2) pair-oared boat; (3) pear; (P) #5,627 [Add to Longdo]
あれよあれよ[areyoareyo] (int) expression of surprise; dumbfounded [Add to Longdo]
とあれば;とあらば[toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if [Add to Longdo]
アウトドアレジャー[autodoareja-] (n) outdoor leisure [Add to Longdo]
ゲートアレイ[ge-toarei] (n) { comp } gate array [Add to Longdo]
スコアレスドロー[sukoaresudoro-] (n) scoreless draw [Add to Longdo]
ソアラ;ソアラー[soara ; soara-] (n) soarer; sailplane [Add to Longdo]
フォアレターワード[foareta-wa-do] (n) four-letter word [Add to Longdo]
フロアレディー[furoaredei-] (n) bar hostess (wasei [Add to Longdo]
モアレ[moare] (n) moire (printing effect) (fre [Add to Longdo]
一荒れ[ひとあれ, hitoare] (n, vs) squall; burst of anger [Add to Longdo]
何はともあれ[なにはともあれ, nanihatomoare] (exp) at any rate; in any case; at the very least; if nothing else [Add to Longdo]
魚心あれば水心[うおごころあればみずごころ, uogokoroarebamizugokoro] (exp) (id) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; mutual back-scratching [Add to Longdo]
魚心あれば水心あり;魚心有れば水心有り[うおこころあればみずこころあり, uokokoroarebamizukokoroari] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours [Add to Longdo]
事あれかし;事有れかし[ことあれかし, kotoarekashi] (exp) any time now (waiting, hoping for something to happen) [Add to Longdo]
身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ[みをすててこそうかぶせもあれ, miwosutetekosoukabusemoare] (exp) (id) Nothing venture, nothing gain [Add to Longdo]
水心あれば魚心[みずごころあればうおごころ, mizugokoroarebauogokoro] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too; mutual back-scratching [Add to Longdo]
大荒れ[おおあれ, ooare] (adj-na, n) great storm; agitation; upheaval [Add to Longdo]
兎も有れ[ともあれ, tomoare] (adv) anyhow; in any case [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ゲートアレイ[げーとあれい, ge-toarei] gate array [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anbrüllen | anbrüllend | angebrülltto roar at | roaring at | roared at [Add to Longdo]
brüllen | brüllend | gebrülltto roar | roaring | roared [Add to Longdo]
erhobensoared [Add to Longdo]
stieg aufsoared [Add to Longdo]
Gut gebrüllt, Löwe!Well roared, lion! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top