| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: notes, -notes- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | | Bank notes : Paper money | ธนบัตร [TU Subject Heading] | | Condolence notes | จดหมายแสดงความเสียใจ [TU Subject Heading] | | Floating rate notes | ตั๋วเงินอัตราดอกเบี้ยลอยตัว [TU Subject Heading] | | Lotus Notes for Windows | โลตัส โน้ต สำหรับ วินโดวส์ [TU Subject Heading] | | Promissory notes | ตั๋วสัญญาใช้เงิน [TU Subject Heading] | | exchange of notes | หนังสือแลกเปลี่ยน [การทูต] | | Notes in Diplomatic Correspondence | หมายถึง หนังสือหรือจดหมายโต้ตอบทางการทูตระหว่างหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต (Head of mission) กับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศที่หัวหน้าคณะผู้ แทนทางการทูตนั้นประจำอยู่ หรือกับหัวหน้าผู้แทนทางการทูตอีกแห่งหนึ่ง หนังสือทางการทูตนี้ อาจใช้สรรพนามบุรุษที่ 1 หรือบุรุษที่ 3 ก็ได้ หนังสือทางการทูตที่ใช้สรรพนามบุรุษที่ 1 มักจะเกี่ยวกับเรื่องที่มีความสำคัญหรือมีความละเอียดอ่อนกว่าหนังสืออีก ชนิดหนึ่ง ที่เรียกว่า Note Verbale หรือต้องการจะแทรกความรู้สึกส่วนตัวลงไปด้วย หนังสือนี้จะส่งจากหัวหน้า หรือผู้รักษาการแทนหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูต ไปยังรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ หรือไปถึงหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตอื่น ๆ ไม่เหมือนกับ Note Verbale กล่าวคือ หนังสือทางการทูตนี้จะต้องระบุสถานที่ตั้ง รวมทั้งลงชื่อของผู้ส่งด้วยตามปกติ ประโยคขึ้นต้นด้วยประโยคแรกในหนังสือจะใช้ข้อความว่า ?have the honour? นอกจากจะมีถึงอุปทูตซึ่งมีฐานะตำแหน่งต่ำกว่าอัครราชทูต ถ้อยคำลงท้ายของหนังสือทางการทูตจะมีรูปแบบเฉพาะ เช่น?Accept, Excellency (หรือ Sir), ในกรณีที่ผู้รับมีตำแหน่งเป็นอุปทูต (Charge d? Affaires) the assurances (หรือ renewed assurances ) of my highest (หรือ high ในกรณีที่เป็นอุปทูต ) consideration?หรือ ?I avail myself of this opportunity to express to your Excellency, the assurances ( หรือ renewed assurances) of my highest consideration ?ถ้อยคำที่ว่า ?renewed assurances ? นั้น จะใช้ก็ต่อเมื่อผู้ส่งหนังสือกับผู้รับหนังสือ ได้มีหนังสือติดต่อทางทูตกันมาก่อนแล้ว ส่วนถ้อยคำว่า ?high consideration ? โดยปกติจะใช้ในหนังสือที่มีไปยังอุปทูต ถ้อยคำ ?highest consideration ? จะใช้เมื่อมีไปถึงเอกอัครราชทูต และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ทั้งนี้ย่อมแล้วแต่ท้องถิ่นด้วย บางแห่งอาจนิยมใช้แตกต่างออกไป และก็จะเคารพปฏิบัติตามท้องถิ่นนั้น ๆ โดยมารยาทส่วนหนังสือที่เรียกว่า Note Verbale หรือ Third person note เป็นหนังสือทางการทูตที่ใช้บ่อยที่สุด หนังสือนี้จะขึ้นต้นด้วยประโยคดังต่อไปนี้?The Ambassador (หรือ The Embassy ) of Thailand presents his (หรือ its ) compliments to the Minster (หรือ Ministry ) of Foreign affairs and has the honour??หนังสือบุรุษที่สาม หรืออาจเรียกว่าหนังสือกลางนี้ ไม่ต้องบอกตำบลสถานที่ ( Address) และไม่ต้องลงชื่อ แต่บางทีในตอนลงท้ายของหนังสือกลางมักใช้คำว่า?The Ambassador avails himself of this opportunity to express to his Excellency the renewed assurances of his highest consideration?มีหนังสือทางการทูตอีกประเภทหนึ่งเรียกว่า Collective note เป็นหนังสือที่หัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตของรัฐบาลหลายประเทศรวมกันมีไปถึง รัฐบาลแห่งเดียว เกี่ยวกับเรื่องที่รัฐบาลเหล่านั้นพร้อมใจกันที่จะร้องเรียน หรือต่อว่าร่วมกัน หัวหน้าคณะทูตทั้งหมดอาจร่วมกันลงนามในหนังสือนั้น หรือ อาจจะแยกกันส่งหนังสือซึ่งมีถ้อยคำอย่างเดียวกันไปถึงก็ได้ [การทูต] | | Footnotes | เชิงอรรถ, Example: หลักฐานการอ้างอิงข้อความที่นำมาจากที่อื่นเพื่อประกอบการเรียบเรียงงาน วิจัย อยู่ส่วนล่างของหน้า งานวิจัยบางเรื่องอาจรวมเชิงอรรถไว้ท้ายบทหรือท้ายเล่มเลยก็ได้ เชิงอรรถมี 3 ประเภท <p> 1. เชิงอรรถอ้างอิง (Citation footnotes) คือ เชิงอรรถแสดงแหล่งที่มาของข้อความที่นำมาประกอบการเรียบเรียง <p> 2. เชิงอรรถเสริมความ (Content footnotes) คือ เชิงอรรถอธิบายศัพท์หรือข้อความเพิ่มเติมในเนื้อเรื่องบางตอนที่มีความสัมพันธ์กัน <p> 3. เชิงอรรถโยง (Cross reference footnotes) คือ เชิงอรรถที่โยงให้ผู้อ่านดูข้อความที่หน้าอื่นในงานวิจัยเรื่องเดียวกัน หรือดูเพิ่มเติมในบทอื่น ๆ ซึ่งมีรายละเอียดไว้แล้วและไม่ต้องการกล่าวซ้ำอีก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | | Footnotes to financial statement | หมายเหตุ ประกอบงบการเงิน [การบัญชี] |
| |
| | จดบันทึก | (v) take (down) notes, See also: make a note of something, Syn. เขียนบันทึก, Example: ผู้ควบคุมเครื่องควรจดบันทึกปัญหาที่เกิดขึ้นในขณะปฏิบัติงานแล้วแจ้งให้นักโปรแกรมระบบทราบเพื่อทำการแก้ไข, Thai Definition: ที่รับภาพ | | การจดบันทึก | (n) taking notes, Example: การจดบันทึกประจำวันทำให้เราสามารถรู้ความเป็นไปในอดีตที่ผ่านมา |
| | การจดบันทึก | [kān jot bantheuk] (n, exp) EN: taking notes FR: prise de notes [ f ] | | การหมุนเวียนของเงินสด | [kān munwīen khøng ngoensot] (n, exp) EN: circulation of notes and coins FR: circulation des pièces et billets [ f ] | | เขียนลงในสมุด | [khīen long nai samut] (v, exp) FR: noter dans un cahier ; prendre des notes | | สมุดจด | [samut jot] (n, exp) FR: calepin [ m ] ; bloc-notes [ m ] | | ตั๋วเงินจ่าย | [tūa-ngoenjāi] (n, exp) EN: notes payable |
| | | | | Monotessaron | n. [ NL., fr. Gr. mo`nos single + &unr_; four. ] A single narrative framed from the statements of the four evangelists; a gospel harmony. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| | 简历 | [jiǎn lì, ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧˋ, 简 历 / 簡 歷] Curriculum Vitae (CV); résumé (resume); biographical notes #9,667 [Add to Longdo] | | 笔记 | [bǐ jì, ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, 笔 记 / 筆 記] take down (in writing); notes; a type of literature consisting mainly of short sketches #9,877 [Add to Longdo] | | 正文 | [zhèng wén, ㄓㄥˋ ㄨㄣˊ, 正 文] main text (as opposed to footnotes); main body (of a book) #15,029 [Add to Longdo] | | 注释 | [zhù shì, ㄓㄨˋ ㄕˋ, 注 释 / 注 釋] marginal notes; annotation; to annotate; to add comments to text #21,126 [Add to Longdo] | | 切磋 | [qiē cuō, ㄑㄧㄝ ㄘㄨㄛ, 切 磋] to compare notes; to learn by interaction #21,309 [Add to Longdo] | | 笔录 | [bǐ lù, ㄅㄧˇ ㄌㄨˋ, 笔 录 / 筆 錄] put down (in writing); take down; notes; record #21,401 [Add to Longdo] | | 纸币 | [zhǐ bì, ㄓˇ ㄅㄧˋ, 纸 币 / 紙 幣] bank notes; paper currency #22,004 [Add to Longdo] | | 注解 | [zhù jiě, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 注 解 / 註 解] annotate; annotation; comment; interpretation; explain with notes; explanatory note #32,948 [Add to Longdo] | | 夹带 | [jiā dài, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ, 夹 带 / 夾 帶] to smuggle; to carry secretly; notes smuggled into an exam #34,230 [Add to Longdo] | | 自序 | [zì xù, ㄗˋ ㄒㄩˋ, 自 序] author's preface; autobiographical notes as introduction to a book #57,765 [Add to Longdo] | | 杂记 | [zá jì, ㄗㄚˊ ㄐㄧˋ, 杂 记 / 雜 記] various notes or records; a miscellany; scattered jottings #63,578 [Add to Longdo] | | 题解 | [tí jiě, ㄊㄧˊ ㄐㄧㄝˇ, 题 解 / 題 解] notes; key (to exercises) #69,909 [Add to Longdo] | | 五音 | [wǔ yīn, ㄨˇ ㄧㄣ, 五 音] five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la; five initial consonants of Chinese phonetics, namely 喉音, 牙音, 舌音, 齒音|齿音, 唇音, See also: 喉音, 牙音, 舌音, 齒音, 齿音, 唇音 #70,514 [Add to Longdo] | | 纪昀 | [Jì Yún, ㄐㄧˋ ㄩㄣˊ, 纪 昀 / 紀 昀] Ji Yun (1724-1805), Qing dynasty writer, author of supernatural novel Notes on minutely observed thatched hut 閱微草堂筆記|阅微草堂笔记, See also: 閱微草堂筆記, 阅微草堂笔记 #70,844 [Add to Longdo] | | 笔谈 | [bǐ tán, ㄅㄧˇ ㄊㄢˊ, 笔 谈 / 筆 談] conversation by writing; sketches and notes #75,598 [Add to Longdo] | | 追记 | [zhuī jì, ㄓㄨㄟ ㄐㄧˋ, 追 记 / 追 記] a memorial citation; a posthumous award; a retrospective (used in titles of news articles); notes written down from memory #84,693 [Add to Longdo] | | 散记 | [sǎn jì, ㄙㄢˇ ㄐㄧˋ, 散 记 / 散 記] random jottings; travel notes #98,187 [Add to Longdo] | | 眉批 | [méi pī, ㄇㄟˊ ㄆㄧ, 眉 批] headnotes; comments or footnotes at top of the page #100,228 [Add to Longdo] | | 散匪 | [sǎn fěi, ㄙㄢˇ ㄈㄟˇ, 散 匪] scattered bandits; fig. random jottings; marginal notes #128,248 [Add to Longdo] | | 琐记 | [suǒ jì, ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˋ, 琐 记 / 瑣 記] fragmentary recollections; miscellaneous notes #128,576 [Add to Longdo] | | 摘记 | [zhāi jì, ㄓㄞ ㄐㄧˋ, 摘 记 / 摘 記] to take notes; to excerpt #152,929 [Add to Longdo] | | 作笔记 | [zuò bǐ jì, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, 作 笔 记 / 作 筆 記] to take notes [Add to Longdo] | | 合四乙尺工 | [hé sì yǐ chǐ gōng, ㄏㄜˊ ㄙˋ ㄧˇ ㄔˇ ㄍㄨㄥ, 合 四 乙 尺 工] names of the five notes of the Chinese pentatonic scale, corresponding roughly to do, re, mi, sol, la [Add to Longdo] | | 宫商角征羽 | [gōng shāng jué zhǐ yǔ, ㄍㄨㄥ ㄕㄤ ㄐㄩㄝˊ ㄓˇ ㄩˇ, 宫 商 角 征 羽 / 宮 商 角 徵 羽] pre-Tang names of the five notes of the pentatonic scale, corresponding roughly to do, re, mi, sol, la [Add to Longdo] | | 留题 | [liú tí, ㄌㄧㄡˊ ㄊㄧˊ, 留 题 / 留 題] notes of a visit; travel impressions [Add to Longdo] | | 过庭录 | [guò tíng lù, ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄨˋ, 过 庭 录 / 過 庭 錄] lit. Notes on passing the hall; historical jottings by 12th century Southern Song poet Fan Gongcheng 範公偁|范公偁, containing moral instructions derived from great men of Song dynasty, See also: 範公偁, 范公偁 [Add to Longdo] | | 阅微草堂笔记 | [Yuè wēi cǎo táng bǐ jì, ㄩㄝˋ ㄨㄟ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, 阅 微 草 堂 笔 记 / 閱 微 草 堂 筆 記] Notes on minutely observed thatched hut by Ji Yun 紀昀|纪昀, novel of supernatural; The thatched study of close scrutiny, See also: 紀昀, 纪昀 [Add to Longdo] |
| | 控える | [ひかえる, hikaeru] TH: บันทึกไว้ | | 控える | [ひかえる, hikaeru] EN: to make notes |
| | し | [shi] (prt, conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P) #11 [Add to Longdo] | | 注釈 | [ちゅうしゃく, chuushaku] (n, vs) notes; comment; remark; annotation; (P) #701 [Add to Longdo] | | 通 | [つう, tsuu] (adj-na, n) (1) connoisseur; authority; (ctr) (2) counter for letters, notes, documents, etc.; (P) #995 [Add to Longdo] | | 転記 | [てんき, tenki] (n, vs) posting (of notes, notices, etc.); transcription #3,713 [Add to Longdo] | | 呂 | [りょ, ryo] (n) (1) (abbr) (See 甲・かん) bass range (in Japanese music); (2) (See 十二律, 律) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale; (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode (corresponding to #4,294 [Add to Longdo] | | やら | [yara] (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty #5,522 [Add to Longdo] | | 律 | [りつ, ritsu] (n) (1) law (esp. ancient East Asian criminal code); regulation; (2) { Buddh } vinaya (rules for the monastic community); (3) (abbr) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism); (4) (abbr) (See 律詩) lushi (style of Chinese poem); (5) (also りち) (musical) pitch; (6) (See 十二律, 呂) six odd-numbered notes of the ancient chromatic scale; (7) (abbr) (See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale, similar to Dorian mode (corresponding to #6,911 [Add to Longdo] | | 紙幣 | [しへい, shihei] (n) paper money; notes; bills; (P) #9,558 [Add to Longdo] | | 音頭 | [おんど, ondo] (n) (1) (See 音頭を取る・おんどをとる) leading a group of people; someone who leads others into a song by singing the leading notes; (2) workmen's songs; marching songs; (P) #11,688 [Add to Longdo] | | 凡例 | [はんれい, hanrei] (n) (1) introductory remarks; explanatory notes; (2) (See キャプション) legend (on maps, drawings, etc.) #13,675 [Add to Longdo] | | 訳注 | [やくちゅう, yakuchuu] (n) translation with notes; translator's notes #15,777 [Add to Longdo] | | 筆記 | [ひっき, hikki] (n, vs, adj-no) (taking) notes; copying; (P) #16,561 [Add to Longdo] | | 控える(P);扣える | [ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) #17,095 [Add to Longdo] | | あんちょこ | [anchoko] (n) crib notes; key (to a diagram) [Add to Longdo] | | コンメンタール | [konmenta-ru] (n) notes (ger [Add to Longdo] | | ノーツ | [no-tsu] (n) { comp } Notes (e.g. Lotus Notes) [Add to Longdo] | | ノーツポンプ | [no-tsuponpu] (n) { comp } NotesPump [Add to Longdo] | | メモる | [memo ru] (v5r, vt) to take notes [Add to Longdo] | | ライナーノーツ | [raina-no-tsu] (n) liner notes [Add to Longdo] | | リリースノート | [riri-suno-to] (n) { comp } release notes [Add to Longdo] | | リリース情報 | [リリースじょうほう, riri-su jouhou] (n) { comp } release notes; release information [Add to Longdo] | | レコーディングダイエット | [reko-deingudaietto] (n) (See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei [Add to Longdo] | | レコダイ | [rekodai] (n) (abbr) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten [Add to Longdo] | | 奥付;奥附;奥付け(io) | [おくづけ, okuduke] (n) colophon; publication data; production notes; printer's mark; publisher's emblem [Add to Longdo] | | 音譜 | [おんぷ, onpu] (n) music; notes; notation [Add to Longdo] | | 音名 | [おんめい, onmei] (n) names of musical notes [Add to Longdo] | | 階名 | [かいめい, kaimei] (n) solfa; names of notes of musical scale [Add to Longdo] | | 割り書き;割書き | [わりがき, warigaki] (n) interlinear notes; notes between lines of text [Add to Longdo] | | 割り注;割注 | [わりちゅう, warichuu] (n) inserted notes [Add to Longdo] | | 曲譜 | [きょくふ, kyokufu] (n) musical composition; notes [Add to Longdo] | | 原注;原註 | [げんちゅう, genchuu] (n) the original notes [Add to Longdo] | | 虎の巻 | [とらのまき, toranomaki] (n) crib notes; key (to a diagram) [Add to Longdo] | | 虎巻 | [とらかん, torakan] (n) crib notes; key (to a diagram) [Add to Longdo] | | 口上書;口上書き | [こうじょうしょ(口上書);こうじょうがき, koujousho ( koujousho ); koujougaki] (n) verbal note (notes verbale); written statement [Add to Longdo] | | 控え書き | [ひかえがき, hikaegaki] (n) memo; notes [Add to Longdo] | | 採譜 | [さいふ, saifu] (n, vs) writing melody on music paper; recording a tune in musical notes [Add to Longdo] | | 札束 | [さつたば, satsutaba] (n) roll of banknotes; (P) [Add to Longdo] | | 雑記 | [ざっき, zakki] (n) miscellaneous notes [Add to Longdo] | | 紙幣の濫発 | [しへいのらんぱつ, shiheinoranpatsu] (n) excessive (reckless) issue of bank notes [Add to Longdo] | | 詞書き;言葉書き;詞書 | [ことばがき, kotobagaki] (n) foreword to a collection of poems; preface; explanatory notes; captions [Add to Longdo] | | 受取手形 | [うけとりてがた, uketoritegata] (n) notes receivable (in trade); bills receivable [Add to Longdo] | | 述べ合う | [のべあう, nobeau] (v5u, vt) to compare (e.g notes); to exchange (e.g. views, opinions) [Add to Longdo] | | 書き取る | [かきとる, kakitoru] (v5r, vt) to write down; to take dictation; to take notes; (P) [Add to Longdo] | | 書き入れ | [かきいれ, kakiire] (n) entry; (marginal) notes [Add to Longdo] | | 詳註 | [しょうちゅう, shouchuu] (n) copious notes [Add to Longdo] | | 人国記 | [じんこくき;じんこっき, jinkokuki ; jinkokki] (n) biographical notes and character sketches of prominent individuals, arranged according to place of birth or origin [Add to Longdo] | | 草稿 | [そうこう, soukou] (n) notes; draft; draught; manuscript; (P) [Add to Longdo] | | 速記録 | [そっきろく, sokkiroku] (n) shorthand or stenographic notes [Add to Longdo] | | 注意書き;注意書(io) | [ちゅういがき, chuuigaki] (n) notes; instructions [Add to Longdo] | | 注解;註解 | [ちゅうかい, chuukai] (n, vs) gloss; explanatory notes; annotation [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |