ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*normal.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: normal., -normal.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's unusually boring.Er ist schlechter gelaunt als normal. Svalan, katten, rosen, döden (2006)
It's normal. Always normal.Für die ist alles normal, ganz normal. The Class (2008)
It got to be normal.Es schien normal. Goodfellas (1990)
Nestor's bones are normal.Nestors Knochen sind normal. A Boy in a Tree (2005)
They're normal.Sie sind normal. Blond Ambition (2014)
It's ... it's perfectly normal.Das ist - das ist vollkommen normal. ...Goodbye (2014)
Get your barf bags ready, my creatures, because these pictures are even more not pretty than usual.Haltet eure Kotztüten bereit, meine Kreaturen, weil diese Bilder noch unhübscher sind als normal. Blood Relations (2014)
Life here was horrible. And you kept in touch as well as young men do.Du hast dich nicht so oft gemeldet, aber das ist ja normal. Blood (2014)
It's perfectly normal.- Das ist völlig normal. Inconceivable (2014)
And reflex is normal at this age.Und Reflexe sind in diesem Alter normal. All in the Family (2014)
That's normal.Das ist normal. La vie à l'envers (2014)
It's natural.Das ist doch normal. La dernière échappée (2014)
For a minute there in the field, I thought things were normal again, and then...Ich dachte einen Moment lang, alles wäre wieder normal. Nothing Personal (2014)
Once doctors remove their cybernetic eyes, they'll be essentially back to normal.Sobald die Ärzte ihre kybernetischen Augen entfernt haben, sind sie im Prinzip wieder normal. Beginning of the End (2014)
Girl's not normal.Das Mädchen ist nicht normal. Thanks for the Memories (2014)
They're normal.Sie sind normal. Thanks for the Memories (2014)
That's not normal.Das ist nicht normal. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Normal.- Normal. Unicorn (2014)
Completely normal.Völlig normal. Extinct (2014)
When you're here, you work as normal.Wenn du hier bist, arbeitest du normal. Minute Changes (2014)
What's normal? I don't know, whatever you want it to be.- Alles wird wieder normal. Ever After (2014)
It'll be our normal. I like the sound of that.Es muss nicht dies oder das sein, sondern unser Normal. Ever After (2014)
And I'm not normal, either.Und ich bin auch nicht normal. Reconciliation (2014)
You're real to me.Für mich bist du normal. Reconciliation (2014)
We have to at least act like things are normal.Wir müssen zumindest so tun, als wäre alles normal. Das ist deine Vorstellung von normal? Surfing the Aftershocks (2014)
You're not fucking normal.Du bist einfach nicht normal. Glass Eye (2014)
When I'm with them, I feel normal.Wenn ich mit ihnen zusammen bin, fühle ich mich normal. Bullseye (2014)
Vitals are normal.Die Werte sind normal. Nightmares (2014)
At first glance, they all look completely normal.Auf den ersten Blick sind sie völlig normal. More in Heaven and Earth (2014)
Melanie, you are normal.Melanie, du bist normal. Ich starb. In the Dark (2014)
Nothing about me is normal.Nichts an mir ist normal. In the Dark (2014)
No, he was just... [ cellphone chimes ] ...Normal.Nein, er war einfach nur normal. Driven (2014)
He was normal.Er war normal. Driven (2014)
This early stuff is so normal.Das alte Zeug ist so normal. The Silence of E. Lamb (2014)
I thought everything was finally back to normal.Ich dachte, alles ist endlich wieder normal. Waterloo (2014)
That wasn't normal.Das war nicht normal. Episode #2.5 (2014)
No, it's normal.Nein, das ist normal. Heart Breakers, Money Makers (2014)
My brother don't do nothing normal.- Bei meinem Bruder läuft nichts normal. King of Norway (2014)
Uh, well, Paige is usually normal.Nun, Paige ist normalerweise normal. Smoke and Mirrors (2014)
To normal.Auf normal. Smoke and Mirrors (2014)
It was phenytoin... Three times the usual dose.Es war Phenytoin, eine dreifache Dosis als normal. The Art of Murder (2014)
Everything seems normal.Ich habe mir diese Tests angesehen. Alles scheint normal. Gladys (2014)
Everything's back to normal.Alles ist wieder normal. There's No Place Like Home (2014)
Of course.Ganz normal. 40-Love (2014)
No matter how hard we try... and I know we're all trying... we're a million miles from normal.Egal wie sehr wir es auch versuchen... und ich weiß, wir bemühen uns sehr... sind mir eine Millionen Meilen entfernt von normal. Pilot (2014)
- I'm not normal.- Ich bin nicht normal. Pilot (2014)
But you seem normal.Aber Sie erscheinen mir normal. Man on High Heels (2014)
Just act normal.Verhaltet euch einfach normal. Taking This One to the Grave (2014)
"Like everyone says, it's peculiar."Wie alle sagen: Das ist nicht normal." Flowers for Algernon (2014)
To him, this is completely normal, hmm?Für ihn ist das völlig normal. Spooky Action at a Distance (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
normal.Her behavior was a departure from the normal.
normal.Her fever came down to normal.
normal.His temperature is normal.
normal.It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
normal.I took my temperature, but it was normal.
normal.My taste is quite normal.
normal.My temperature is normal.
normal.The blood test is normal.
normal.The extra effort raised his blood pressure above normal.
normal.The government is trying to bring things back to normal.
normal.Your pulse is normal.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Jetzt bin ich wieder obenauf.Now I'm back to normal. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top