“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nerfl*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nerfl, -nerfl-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First you cook the chicken.Man brät doch zuerst das Hühnerfleisch an. A Lovebirds' Divorce (2014)
You are a perfect hunk of man meat, and don't you ever forget it.Du bist ein perfekter Brocken Männerfleisch, vergiss das nicht. Ha, ha. Sisters of Mercy (2014)
You can make extra spicy buffalo wings with it, and that sounded really good.Man kann extra scharfe Hühnerflügel damit machen und das hörte sich richtig gut an. Arrest in Transit (2014)
Ugh! Where'd you get illegal chicken from, inmate?-Woher hast du denn Hühnerfleisch? Trust No Bitch (2015)
You know, we got a great chicken pot pie today.Wir haben heute leckere Hühnerfleischpastete. A Change Is Gonna Come (2015)
She made a pet cat out of dryer lint and a Gerschner's bag.Sie bastelte eine Katze aus Trocknerflusen und einer Tüte!" Kimmy Goes on a Date! (2015)
The murder weapon is a champagne bottle.Die Tatwaffe ist eine Champagnerflasche. The Woman in the Whirlpool (2015)
But we don't have a champagne bottle in any of the collected evidence.Aber bei den eingesammelten Beweisen befindet sich keine Champagnerflasche. The Woman in the Whirlpool (2015)
We found the champagne bottle you used to kill Leslie.Wir haben die Champagnerflasche gefunden, mit der Sie Leslie umgebracht haben. The Woman in the Whirlpool (2015)
What about the champagne bottle?Was ist mit der Champagnerflasche? The Woman in the Whirlpool (2015)
So I took the champagne bottle, and I swung it to smash the jars, but she lunged out in front to protect them.Also nahm ich die Champagnerflasche und schwang sie herum, um die Gefäße zu zerschmettern, aber sie warf sich davor, um sie zu beschützen. The Woman in the Whirlpool (2015)
Working the bum fluff.- Arbeitest am Pennerflaum. A Wanted (Inhu)Man (2015)
- (CHICKEN CLUCKS) - Ta-da!Hühnerflügel! Leap! (2016)
I am going to be the most famous engineer's right-hand man.Ich werde der Assistent des berühmtesten Ingenieurs der Welt. Bei den Hühnerflügeln fange ich neu an. Leap! (2016)
So, here's my office, the home of big ideas and genius.Die Heimat großer Ideen und Geniestreiche. Hier sind beispielsweise die Hühnerflügel. Leap! (2016)
I caught a chicken wing to the neck.Ich wurde hier von einem Hühnerflügel getroffen. The Legend of El Explosivo (2016)
Ugh. So imagine my surprise when I'm in the middle of a performance for Gaddafi's cousin on his yacht and I'm in a giant champagne flute singing "Left Titty"Ich war vielleicht überrascht, als ich gerade auf der Jacht von Gaddafis Cousin auftrat, und in einer riesigen Champagnerflöte singe "Left Titty" Brrap Brrap Pew Pew (2016)
- Champagne flutes if you have 'em.-Champagnerflöten, wenn Sie haben. Man Eat Man (2017)
One time, Boo, I got away with stealing eight packs of chicken wings in my overalls.Einmal, Boo, bin ich davongekommen mit acht Paketen Hühnerflügeln in der Latzhose. Flaming Hot Cheetos, Literally (2017)
No, no, it's jerky.Nein! NEIN! Es IST Döhnerfleisch! Family Album (2010)
I want boiled eggs, toast, jam, goat cheese and a cold chicken wing.Ich nehme gekochte Eier, Zwieback, Konfitüre, Ziegenkäse, einen Hühnerflügel, kalt. Leda (1959)
If someone goes for the chicken sandwich, we got a deal.Sobald einer nach dem Hühnerfleischsandwich greift, haben wir das Geschäft besiegelt. Munsters on the Move (1965)
The first has a pommel representing a thigh on a wing... and the second;Der erste stellt eine Hühnerkeule auf einem Putenflügel dar. Der zweite eine Putenkeule auf einem Hühnerflügel. The Wing or The Thigh? (1976)
Well, I gave them some chicken.Ich gab ihnen Hühnerfleisch, aber-- Gremlins (1984)
Well, I gave them some chicken.Ich gab ihnen Hühnerfleisch, aber-- Gremlins (1984)
So use only the freshest chicken.Also immer nur frisches Hühnerfleisch verwenden. Tampopo (1985)
But you've got nothing between them, you little chicken wing.Aber dazwischen ist nichts, du kleiner Hühnerflügel. Little Shop of Sweaters (1989)
Oh, yeah? Well, if I'm a chicken wing then you're a double-decker lame-oid chicken sandwich.Wenn ich ein Hühnerflügel bin, bist du ein Doppeldecker-lahmes-Huhn-Sandwich. Little Shop of Sweaters (1989)
Well, you little chicken wing, thanks for trying to help me.Na, du kleiner Hühnerflügel? Danke, dass du mir helfen wolltest. Little Shop of Sweaters (1989)
-Chicken wings.-Hühnerflügel. Always (1989)
The police found fragments of a champagne bottle.Man fand eine Champagnerflasche. A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)
Honies, come and eat the chicken wings!Ihr Süßen, kommt und eßt die Hühnerflügel! Flirting Scholar (1993)
But, how can a patient get appetite to eat chicken wings?Wie kann ein Patient Appetit auf Hühnerflügel haben? Flirting Scholar (1993)
It's simple, because.......... I love chicken wings.Ganz einfach, weil.... ich gerne ess und Hühnerflügel fress Flirting Scholar (1993)
It was not the man who opened this bottle of champagne?Also waren Sie es nicht, der diese Champagnerflasche geöffnet hat? Dead Man's Mirror (1993)
It is curious. The bottle is opened, but his content was not consumed.Die Champagnerflasche ist offen, aber es wurde nichts getrunken. Dead Man's Mirror (1993)
You take those two champagne bottles in your refrigerator and fuck them.Nimm die Champagnerflaschen aus deinem Kühlschrank... und ficke sie! Disclosure (1994)
There's a couple of chicken wings left.Es sind noch Hühnerflügel da. Junior (1994)
Not that kind of meat.Nur Männerfleisch. Nobody Loves Me (1994)
The only thing that consoles you is young male flesh with no idea what death is.Und nur junges Fleisch kann einen trösten. Junges, knackiges Männerfleisch, das noch keine Ahnung hat vom Tod. Nobody Loves Me (1994)
But when the sheik's yacht went down they managed to write a beautiful goodbye note that was found floating in a champagne bottle amongst the debris.Als die Jacht des Scheichs auf das Riff lief, haben sie... einen Abschiedsbrief geschrieben, der nur durch Zufall gefunden wurde. Er trieb in einer Champagnerflasche zwischen den Trümmern. Jumanji (1995)
Please, God, don't let it be Kung Pao chicken.Bestell dir, was du willst, aber kein Hühnerfleisch Kung Pao. The One with Mrs. Bing (1995)
So far, no evidence of contaminated chicken has been discovered.Bisher trat kein Fall von verseuchtem Hühnerfleisch auf. Our Town (1995)
45 degrees, even 50 or 55. 90 degrees. A right angle. 180.circa 45 Grad, wie die Champagnerflasche hier ... 45 oder auch 55 ... 90 Grad, rechter Winkel. Life Is Beautiful (1997)
- He had a Gypsy curse.- Ein Zigeunerfluch! - Was? What's My Line?: Part 2 (1997)
Did you become squeamish about this stuff before or after you bludgeoned little Suzie to death with a wine bottle?Wann hast du angefangen so zimperlich zu sein? Bevor oder nachdem du die kleine Suzie mit der Champagnerflasche erschlagen hast? Wild Things (1998)
- Shouldn't you be cataloging flesh?- Liste das Zigeunerfleisch auf. Parting Gifts (1999)
Not wilting at her sides like dead chicken wings.Sie hängen nicht schlaff herunter wie tote Hühnerflügel. Center Stage (2000)
Last night, he fell asleep with a chicken wing in his mouth.Gestern Abend ist er mit einem Hühnerflügel im Mund eingeschlafen. Strike Out (2000)
Vampire cursed by gypsies who restored his soul destined to atone for centuries of evil, wacky sidekicks.Ein Vampir, der durch einen Zigeunerfluch die Seele zurückbekam... und nun als guter Samariter Buße tut, schräge Kollegen hat, etc. Lullaby (2001)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Nerfling

n. (Zool.) The id. [ 1913 Webster ]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
焼き鳥[やきとり, yakitori] gebratenes_Huehnerfleisch [Add to Longdo]
焼鳥[やきとり, yakitori] gebratenes_Huehnerfleisch [Add to Longdo]
鶏肉[けいにく, keiniku] Huehnerfleisch, Gefluegel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top