ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nein*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nein, -nein-
Possible hiragana form: ねいん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Metallothioneinเมทาลโลไธโอเนอิน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't forget, if you're challenged... if he asks anything, deny everything.Vergiß nicht, wenn er dich provoziert... wenn er etwas fragt, verneine alles. Casino (1995)
- Go to your room!- Rauf in dein Zimmer! - Nein! Burns' Heir (1994)
"D'oh.""Nein" ! Burns' Heir (1994)
Am I so out of touch?Bin ich nicht mehr auf dem Laufenden? Nein. The Boy Who Knew Too Much (1994)
[ All Murmuring ]Nein. The Boy Who Knew Too Much (1994)
What? Oh, no. I thought that was just a figure of speech.Nein, ich dachte, dass wäre eine Redewendung. The Boy Who Knew Too Much (1994)
- It's when the jury can't agree on a verdict.- Wenn Geschworene uneinig sind. The Boy Who Knew Too Much (1994)
- Ahh-- [ Screams ] - [ Splats ]Oh nein. The Boy Who Knew Too Much (1994)
I just can't say no to kids.kann ich einfach nicht nein zu Kindern sagen. The Boy Who Knew Too Much (1994)
No, no! He's wearing my good hat!- Nein, er trägt meinen guten Hut! Canadian Bacon (1995)
If we couldn't sort of get together and... you know, mano y mano, and... and sort of work something out, sort of mix it up the way we used to in the good old days.Ob wir uns nicht zusammensetzen könnten... nur wir beide... und mal sehen, ob wir was machen können. Etwas aneinander geraten wie früher, wie in den guten alten Tagen. Canadian Bacon (1995)
That's where you're wrong.- Nein! Canadian Bacon (1995)
The others stole the stuff and brought it to me.Nein. Die anderen haben gestohlen. The Deathmaker (1995)
I really like it.Nein, ich mag ihn wirklich. Canadian Bacon (1995)
I don't think so.- Nein, ich glaube nicht. Canadian Bacon (1995)
Exactly.- Nein. - Genau! Kanada! Canadian Bacon (1995)
We're the night shift.Nein, wir sind die Nachtschicht. Canadian Bacon (1995)
No, dear, this is it. Thank you.- Nein, mein Lieber, nur diesen hier. Canadian Bacon (1995)
Do I think you're stupid?Denke ich, du bist blöd? Nein. Casino (1995)
No. The capital of Canada is Ottawa.Nein, die Hauptstadt von Kanada ist Ottawa. Canadian Bacon (1995)
I'll pay the American there. Yeah.Nein, ich bezahle in US-Dollar. Canadian Bacon (1995)
No, that can't be right.- Nein, das kann nicht stimmen. Canadian Bacon (1995)
I didn't order that.Nein, das hab ich nicht befohlen. Canadian Bacon (1995)
No, no, no. I got that part. What I don't understand is how the Canadians have a fully functional and operational Hellstorm.Nein, das hab ich schon verstanden, aber nicht, wie die Kanadier an einen funktionsbereiten Hellstorm kommen? Canadian Bacon (1995)
Get out of the way!Nein! Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
No, no. It's insane!- Nein, nein, es ist völliger Irrsinn. Canadian Bacon (1995)
No. His. Oh.Nein, von seinem. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
Maria, no.Nein, Maria. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
No, Josh!Nein, Josh! Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
- I'm not in here with you. You're in here with me.Nein, du musst dich mir stellen. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
Well, look up in the sky and you will... tonight.- Nein. Heute Nacht wirst du einen am Himmel sehen. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
- Pray to me, Frank.- Bete zu mir, Frank. - Nein. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
Oh, no!Nein! Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
Oh, my God!Oh Gott! Nein! Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
- No, man.- Nein, ich gehe. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
- Argh!Nein, Malcolm! Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
Oh, no, I just got started, then I...- Nein, ich fange gerade erst an. Children of the Corn III: Urban Harvest (1995)
Me? No, I don't daydream... except about sex and beautiful men and sex...Nein, ich tagträume nicht... außer über Sex und schöne Männer und Sex... Embrace of the Vampire (1995)
No, but I think he wanted to.Nein, aber ich glaube, dass er es wollte. Embrace of the Vampire (1995)
No. it's all right.Nein. Es ist in Ordnung. Embrace of the Vampire (1995)
No, not like them.Nein, nicht wie sie. Embrace of the Vampire (1995)
No, it's OK.Nein, schon ok. Embrace of the Vampire (1995)
Mausi doesn't come out today- Nein. Kommt Mausi raus?! (1995)
No mum, nothing has happenend.Nein. Kommt Mausi raus?! (1995)
No, it's just a medium one.Nein. Es ist nicht schlimm. Kommt Mausi raus?! (1995)
No, it's just a very small pipe.Nein. Es ist ein kleines Rohr. Kommt Mausi raus?! (1995)
No, I'm not talking to you.Nein. Kommt Mausi raus?! (1995)
But I'm not making passport photos.Nein. Kommt Mausi raus?! (1995)
No, thank you.- Nein. Danke! Kommt Mausi raus?! (1995)
No, I didn't even tell Sonja.Nein. Kommt Mausi raus?! (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
nein
wineinger

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Araneina

‖n. pl. [ NL., fr. L. aranea spider. ] (Zool.) The order of Arachnida that includes the spiders. [ 1913 Webster ]

☞ They have mandibles, modified as poison fangs, leglike palpi, simple eyes, abdomen without segments, and spinnerets for spinning a web. They breathe by pulmonary sacs and tracheæ in the abdomen. See Illustration in Appendix. [ 1913 Webster ]

Coneine

n. (Chem.) See Conine.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
纤毛动力蛋白[xiān máo dòng lì dàn bái, ㄒㄧㄢ ㄇㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧˋ ㄉㄢˋ ㄅㄞˊ,       /      ] ciliary dynein protein [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
eineinhalbหนึ่งครึ่ง, หนึ่งเศษหนึ่งส่วนสอง เช่น Über eineinhalb Stunden trug er heute im Landtag seine Regierungserklärung vor., Syn. anderthalb

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Adresseneingabe { f }address input [Add to Longdo]
Autobahneinfahrt { f }access road [Add to Longdo]
Bahneinführung { f }web feeding [Add to Longdo]
Baustelleneinrichtung { f }building site facilities [Add to Longdo]
Betoneinbringung { f }; Betonieren { n }placing of concrete [Add to Longdo]
Bodeneinlauf { m }floor drain [Add to Longdo]
Börseneinführungskosten { pl }stock exchange admission fee [Add to Longdo]
Bonboneinwickelpapier { n }candy wrapping paper [Add to Longdo]
Breiteneinstellung { f } [ textil. ]tentering [Add to Longdo]
Dateneingabe { f }data input; data entry [Add to Longdo]
Dateneinheit { f }data unit [Add to Longdo]
Diodeneinbaubuchse { f }diode panel jack [Add to Longdo]
Dividendeneinkommen { n }dividend income [Add to Longdo]
Ehreneintritt { m }act of honor [Add to Longdo]
Eingriff { m }; Ineinandergreifen { n } (von Zahnrädern)mesh [Add to Longdo]
Einrichtung { f }; Inneneinrichtung { f }furnishings; interior furnishings [Add to Longdo]
Einsatz { m }; Schubladeneinsatz { m }tray [Add to Longdo]
Ende { n }; Zweck { m }; Ziel { n } (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tageend (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days [Add to Longdo]
Familieneinkommen { n }family income [Add to Longdo]
Feineinstellung { f }fine tuning [Add to Longdo]
Feineinstellung { f }vernier [Add to Longdo]
Firmenkundeneinlage { f }corporate account deposit [Add to Longdo]
Flächeneinheit { f }unit of area [Add to Longdo]
Fuß { n } (Längeneinheit: 30, 48 cm)foot (ft.) [Add to Longdo]
Gebühreneinheit { f }unit [Add to Longdo]
Größeneinteilung { f }sizing [Add to Longdo]
Hexeneinmaleins { n }magic formula [Add to Longdo]
Inkassobevollmächtige { m, f }; Schuldeneintreiber { m } [ fin. ]debt collector [Add to Longdo]
Katastropheneinsatzgruppe { f }; Einsatzgruppe { f }disaster-relief team [Add to Longdo]
Kosteneinsparung { f }cost-saving [Add to Longdo]
Maschineneinsatz { m }machine employment [Add to Longdo]
Mengeneinheit { f }quantity unit [Add to Longdo]
Mengeneinstellung { f }quantity presetting [Add to Longdo]
Nebeneinnahme { f }; Nebeneinahmen { pl }extra income [Add to Longdo]
Nebeneinanderstellung { f }juxtaposition [Add to Longdo]
Nebeneingang { m } | Nebeneingänge { pl }side entrance | side entrances [Add to Longdo]
Nebeneinkünfte { pl }perquisites [Add to Longdo]
Nebeneintragung { f }added entry; secondary entry [Add to Longdo]
Nebeneintragungsvermerk { m }tracing [Add to Longdo]
Nein { n } | mit Ja oder Nein stimmenno | to vote yes or no; to vote aye or nay [ Am. ] [Add to Longdo]
Neinstimme { f } | Neinstimmen { pl }nay | nays [Add to Longdo]
Planeinsenker { m } [ techn. ]counterbore [Add to Longdo]
Platteneinheit { f }disk drive [Add to Longdo]
Probeneinspritzung { f }sample injection [Add to Longdo]
Provision { f }; Nebeneinnahme { f }; Schmiergeld { n } | Provisionen { pl }; Nebeneinnahmen { pl }; Schmiergelder { pl }kickback | kickbacks [Add to Longdo]
Schuld { f }; Verpflichtung { f } | Schulden { pl } | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommendebt | debts | bad debt | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt [Add to Longdo]
Schwelleneinheit { f }threshold unit [Add to Longdo]
Sonneneinstrahlung { f }solar radiation [Add to Longdo]
Stelleneinstufung { f }job classification [Add to Longdo]
Streckeneinspeisung { f }line feed; intermediate power feed [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
重ね印刷[かさねいんさつ, kasaneinsatsu] (n, vs) { comp } overprint [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
重ね印刷[かさねいんさつ, kasaneinsatsu] overprint (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
両立[りょうりつ, ryouritsu] sich_vertragen, nebeneinander_bestehen [Add to Longdo]
入る[はいる, hairu] hineingehen, eintreten [Add to Longdo]
入れる[いれる, ireru] hineinstecken, einlassen [Add to Longdo]
入荷[にゅうか, nyuuka] Wareneingang [Add to Longdo]
口出し[くちだし, kuchidashi] hineinreden, sich_einmischen [Add to Longdo]
[いな, ina] -nein [Add to Longdo]
否定[ひてい, hitei] Verneinung, Verleugnung, Ablehnung [Add to Longdo]
否認[ひにん, hinin] Verleugnung, Verneinung, Veto, Nein [Add to Longdo]
吹き込む[ふきこむ, fukikomu] hineinwehen, hineinblasen, einspielen (Platte), jemanden_beeinflussen [Add to Longdo]
差す[さす, sasu] die_Haende_erheben, hineinstecken [Add to Longdo]
打ち消し[うちけし, uchikeshi] Verneinung, Negation [Add to Longdo]
抹殺[まっさつ, massatsu] ausstreichen, tilgen, verneinen [Add to Longdo]
擦れる[すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo]
擦れ違う[すれちがう, surechigau] aneinander_vorbeigehen [Add to Longdo]
林立[りんりつ, rinritsu] dicht_nebeneinander_stehen [Add to Longdo]
潜る[もぐる, moguru] tauchen, hineinkriechen [Add to Longdo]
詰め込む[つめこむ, tsumekomu] hineinstopfen [Add to Longdo]
諾否[だくひ, dakuhi] Ja_oder_Nein, Zu-oder_Absage [Add to Longdo]
込める[こめる, komeru] einschliessen, enthalten, (Gewehr) laden, hineintun [Add to Longdo]
連ねる[つらねる, tsuraneru] verbinden, aneinanderreihen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top