ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*navarre*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: navarre, -navarre-
Possible hiragana form: なう゛ぁっれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a brother, the King of Navarre, who's converted to Protestantism.Ich habe einen Bruder, den König von Navarre, der zu den Protestanten konvertiert ist. Blood for Blood (2014)
Ever since I converted, my brother, the King of Navarre, has been in negotiations for me to marry a Protestant duchess.Seitdem ich konvertiert bin, ist mein Bruder, der König von Navarre in Verhandlungen gewesen für mich, um eine protestantische Herzogin zu heiraten. Acts of War (2014)
- I was going to visit my brother in Navarre, but I turned back as soon as I heard the news.- Ich war dabei meinen Bruder zu besuchen in Navarre, aber ich bin zurückgekehrt sobald ich die Nachrichten gehört habe. Mercy (2014)
As the King of Navarre, I suppose you could call it work-related.Als der König von Navarre, nahm ich an, du könntest Arbeitszusammenhänge nennen. Mercy (2014)
- My brother's not in Navarre.- Mein Bruder ist nicht in Navarre. Getaway (2015)
If only we could get you to your brother, the king of Navarre.Wenn wir Euch nur zu Eurem Bruder, dem König von Navarre, bringen könnten. Getaway (2015)
If we can get you there, you can travel to Navarre under his protection.Wenn wir Euch dorthin bringen können, könnt Ihr unter seinem Schutz nach Navarre reisen. Getaway (2015)
Oh, come, how often do the queen of France and the king of Navarre get to meet?Oh, kommt, wie oft geschieht es, dass die Königin von Frankreich und der König von Navarre sich treffen? Getaway (2015)
I'm beginning to see why your brother's wife prefers to remain in Navarre.Ich beginne zu verstehen, warum die Frau Eures Bruders es vorzieht in Navarre zu bleiben. Getaway (2015)
Navarre is like you at French court, a... a small Protestant presence, surrounded by powerful Catholics.Navarre ist dir ähnlich, am französischen Hof, eine...eine kleine protestantische Anwesenheit, umgeben von mächtigen Katholiken. Getaway (2015)
Tomorrow night King Antoine is holding a gathering to celebrate the renewed friendship between France and Navarre.Morgen Abend hält König Antoine eine Versammlung ab, um die erneute Freundschaft zu feiern zwischen Frankreich und Navarre. Forbidden (2015)
But she's ill and had to stay in Navarre.Doch sie ist krank und musste in Navarre bleiben. Forbidden (2015)
That I was scheduled to return to Navarre?Dass ich geplant habe nach Navarre zurückzukehren? Tasting Revenge (2015)
It's addressed to the queen of Navarre, Antoine's wife.Er ist adressiert an die Königin von Navarre, Antoines Frau. Tasting Revenge (2015)
Can't you find refuge with your brother in Navarre?Kannst du nicht Unterschlupf finden bei deinem Bruder in Navarre? Fugitive (2015)
His death would enrage his already vengeful brother, the King of Navarre; the man with the most potent claim to my throne.Sein Tod würde seinen bereits rachsüchtigen Bruder, den König von Navarre, wütend machen den Mann mit dem meisten Anspruch auf meinen Thron. Burn (2015)
- Or to Navarre for his brother's protection. - Hm.Oder nach Navarre für den Schutz seines Bruders. Burn (2015)
Navarre has been overrun by Protestant refugees.Navarre ist überflutet worden durch protestantische Flüchtlinge. Sins of the Past (2015)
He wanted to extend the peace treaty between France and Navarre.Er will den Friedensvertrag erweitern zwischen Frankreich und Navarre. Sins of the Past (2015)
France and Navarre remain the best of friends.Frankreich und Navarre bleiben die besten Freunde. Sins of the Past (2015)
He got his throne by marrying the queen of Navarre.Er bekam seinen Thron durch die Heirat der Königin von Navarre. Sins of the Past (2015)
I want to see what's really going on in Navarre.Ich will sehen, was wirklich in Navarre geschieht. Sins of the Past (2015)
You want me to gather information about the king of Navarre.Ihr wollt, dass ich Informationen sammle über den König von Navarre. Sins of the Past (2015)
There are refugees in Navarre.Es gibt Flüchtlinge in Navarre. Sins of the Past (2015)
The rumor is that English troops may be preparing to enter Navarre and be quartered there on our borders.Das Gerücht ist, dass Englands Truppen sich vorbereiten in Navarre einzumarschieren und dort an unseren Grenzen zu quartieren. Sins of the Past (2015)
We hear that England has been negotiating with you to station troops in Navarre.Wir hören, dass England in Verhandlungen mit Euch gewesen ist, Truppen in Navarre zu stationieren. Sins of the Past (2015)
They've offered quite a sizable amount in exchange for allowing their troops in Navarre.Sie haben mir einen beträchtlichen Betrag angeboten, für die Erlaubnis ihrer Truppen in Navarre. Sins of the Past (2015)
But Navarre, a very small nation...Doch Navarre, eine sehr kleine Nation... Sins of the Past (2015)
If I don't return safely to Navarre, my wife Jeanne will be understandably upset... and all the more eager to accommodate England.Wenn ich nicht sicher nach Navarre zurückkehre, wird meine Frau Jeanne... verständlicherweise aufgebracht sein... und umso mehr erpicht sein, England entgegenzukommen. Sins of the Past (2015)
I hope that France will see its way clear to giving Navarre the money it needs.Ich hoffe, dass Frankreich seinen klaren Weg sehen wird, Navarre das Geld zu geben, das es braucht. Sins of the Past (2015)
We have to give the money to Navarre, of course.Wir müssen das Geld Navarre geben, natürlich. Sins of the Past (2015)
2, 000 French soldiers to Scotland means fewer soldiers facing England, less on our borders with Navarre, the Italian and German territories, and those are just our foreign threats.2000 französische Soldaten nach Schottland bedeutet weniger Soldaten, die England gegenüberstehen, außer bei unseren Grenzen mit Navarre, die italienischen und deutschen Gebiete, und jene sind gerade nur auswärtigen Bedrohungen. Reversal of Fortune (2015)
2, 000 French soldiers to Scotland means fewer soldiers facing England, less on our borders with Navarre, the Italian and German territories.2000 französische Soldaten nach Schottland bedeutet weniger Soldaten, die England gegenüberstehen, außer bei unseren Grenzen mit Navarre, den italienischen und deutschen Gebieten. Abandoned (2015)
Annabelle is a woman, while you are brother to the King of Navarre.Annabelle ist eine Frau, während Ihr der Bruder des Königs von Navarre seid. Abandoned (2015)
Perhaps she simply changed her mind about marrying me, and didn't want to kill me and risk her alliance with Navarre.Vielleicht hat sie ihre Meinung geändert über die Heirat mit mir und hat mich nicht töten wollen und ihre Allianz mit Navarre zu riskieren. Abandoned (2015)
He ended up working at Foto Navarre, a photo booth in the old city a couple years back.Er arbeitete am Ende vor ein paar Jahren bei Foto Navarre, einem Bildstand in der Altstadt. El Toro Bravo (2016)
After all, his forefathers were tending sheep in the wilds of Bosnia... - when mine were kings of Navarre. - You can't go on this way.Seine Vorfahren haben in Bosnien noch Schafe gehütet, als meine schon Könige von Navarre waren. Moulin Rouge (1952)
is the cry of Navarre.der Schrei Navarres. Ladyhawke (1985)
Navarre!Navarre! Ladyhawke (1985)
Is Navarre here?Mach schon! Navarre soll hier sein. Queen Margot (1994)
Navarre and you, but mainly you.Euch und den König von Navarre. Aber vor allem Euch. Queen Margot (1994)
Nungesser, Fonck...Sag mal, die alte Fokker! Und der alte Navarre! Ace of Aces (1982)
He told me that Satan's messenger is traveling amongst us.Er sagte mir, dass der Bote des Satans unter uns umherreist. Sein Name ist Etienne von Navarre. Ladyhawke (1985)
-Where's Navarre?- Wo ist Navarre? Ladyhawke (1985)
-Navarre? Navarre?- Navarre? Ladyhawke (1985)
It belongs to a man named Navarre.Er gehört einem Mann namens Navarre. Ladyhawke (1985)
Navarre was right.Navarre hatte Recht. Ladyhawke (1985)
Navarre. Is he...Navarre... Ladyhawke (1985)
Navarre fought like a lion.Navarre kämpfte wie ein Löwe. Ladyhawke (1985)
Etienne Navarre!Etienne Navarre! Ladyhawke (1985)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
navarre
navarrete
navarrette

WordNet (3.0)
henry iv(n) king of France from 1589 to 1610; although he was leader of the Huguenot armies, when he succeeded the Catholic Henry III and founded the Bourbon dynasty in 1589 he established religious freedom in France, Syn. Henry of Navarre, Henry the Great

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Navarrese

prop. a. Of or pertaining to Navarre. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant of Navarre; the people of Navarre. [ 1913 Webster ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top