ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nashi, -nashi- Possible hiragana form: なし |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | | | 山梨县 | [Shān lí xiàn, ㄕㄢ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˋ, 山 梨 县 / 山 棃 縣] Yamanashi prefecture on the east coast of Japan southwest of Tōkyō [Add to Longdo] |
| 話合い | [はなしあい, hanashiai] TH: การเจรจาตกลงกัน | 話しかける | [はなしかける, hanashikakeru] TH: เข้าไปทักทายด้วย EN: to accost a person | 立ち話 | [たちばなし, tachibanashi] TH: ยืนสนทนา EN: standing around talking | 話 | [はなし, hanashi] TH: เรื่องเล่า EN: talk | 話し合う | [はなしあう, hanashiau] TH: เจรจาพูดคุย EN: to discuss |
| | 話(P);話し(io);咄;噺 | [はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo] | 山梨 | [やまなし, yamanashi] (n) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear #2,099 [Add to Longdo] | 中部 | [ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo] | 無し | [なし, nashi] (n, n-suf) (uk) without; (P) #3,403 [Add to Longdo] | 梨 | [なし, nashi] (n) nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta); Japanese pear; Asian pear; sand pear; apple pear; (P) #4,851 [Add to Longdo] | 話し合い(P);話合い(P) | [はなしあい, hanashiai] (n, vs) discussion; conference; (P) #8,980 [Add to Longdo] | 悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] | お話;お話し;御話 | [おはなし, ohanashi] (n) story; tale #9,595 [Add to Longdo] | 孤児(P);孤;みなし子 | [こじ(孤児)(P);みなしご, koji ( koji )(P); minashigo] (n, adj-no) orphan; (P) #11,536 [Add to Longdo] | 名無し | [ななし, nanashi] (n) nameless #14,249 [Add to Longdo] | 悲しい(P);哀しい(oK) | [かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15,035 [Add to Longdo] | お化けの話 | [おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story [Add to Longdo] | お化け話;御化け話 | [おばけばなし, obakebanashi] (n) (See 怪談) ghost story; spooky story [Add to Longdo] | お伽話;御伽話;おとぎ話;御伽噺 | [おとぎばなし, otogibanashi] (n) (See 伽話) fairy-tale; nursery-tale [Add to Longdo] | お持て成し | [おもてなし, omotenashi] (n) (uk) (See 持て成し) hospitality; entertainment; service; (P) [Add to Longdo] | お話し中(P);お話中;御話し中;御話中 | [おはなしちゅう, ohanashichuu] (adj-no) (pol) (See 話中) busy (phone); (P) [Add to Longdo] | かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし | [かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly [Add to Longdo] | こちらの話;此方の話 | [こちらのはなし, kochiranohanashi] (exp) (See こっちの話) talking to oneself [Add to Longdo] | こっちの話 | [こっちのはなし, kocchinohanashi] (exp) (col) (See こちらの話) talking to oneself [Add to Longdo] | ことゆえ無し;事故無し | [ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident [Add to Longdo] | こぼし話;零し話 | [こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining [Add to Longdo] | しなしな;しねしね | [shinashina ; shineshine] (adv, adv-to, vs) (on-mim) soft and elastic; plexible; pliant [Add to Longdo] | ずく無し;尽無し | [ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo] | っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) [Add to Longdo] | とも無しに | [ともなしに, tomonashini] (exp) (uk) to do something without any particular intention or mind to do so [Add to Longdo] | なしで済ます;無しで済ます | [なしですます, nashidesumasu] (exp, v5s) to do without [Add to Longdo] | のべつ幕無し;のべつ幕なし | [のべつまくなし, nobetsumakunashi] (adv) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly [Add to Longdo] | ひそひそ話 | [ひそひそばなし, hisohisobanashi] (n, vs) whispering [Add to Longdo] | ほら話;法螺話 | [ほらばなし, horabanashi] (n) (See 法螺) tall story; cock-and-bull story [Add to Longdo] | みなし配当 | [みなしはいとう, minashihaitou] (n) consent dividend; constructive dividend; deemed dividend [Add to Longdo] | みなし有価証券 | [みなしゆうかしょうけん, minashiyuukashouken] (n) deemed securities [Add to Longdo] | やりっ放し;遣りっ放し | [やりっぱなし, yarippanashi] (adj-no, adj-na) unfinished; incomplete [Add to Longdo] | アラビア夜話 | [アラビアよばなし, arabia yobanashi] (n) Arabian Nights; The Thousand and One Nights; The Arabian Nights' Entertainments [Add to Longdo] | オーナシェフ | [o-nashiefu] (n) owner-chef [Add to Longdo] | オールオアナシング | [o-ruoanashingu] (n) all or nothing [Add to Longdo] | オイタナシー | [oitanashi-] (n) euthanasia (ger [Add to Longdo] | チャイナシンドローム;チャイナ・シンドローム | [chainashindoro-mu ; chaina . shindoro-mu] (n) China syndrome [Add to Longdo] | ディスクなし | [deisuku nashi] (n, adj-no) { comp } diskless [Add to Longdo] | パルナシアン | [parunashian] (n) (See 高踏派) Parnassian [Add to Longdo] | ワーニング無しに | [ワーニングなしに, wa-ningu nashini] (n) { comp } without warning (the user) [Add to Longdo] | 阿呆に付ける薬無し | [あほうにつけるくすりなし, ahounitsukerukusurinashi] (exp) (id) There's no medicine for curing a fool [Add to Longdo] | 哀しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] | 綾を成して | [あやをなして, ayawonashite] (exp) in beautiful patterns [Add to Longdo] | 鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し | [あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo] | 意気地なし;意気地無し | [いくじなし, ikujinashi] (n) coward; timid creature [Add to Longdo] | 為し終える;為しおえる | [なしおえる, nashioeru] (v1, vt) to accomplish; to finish [Add to Longdo] | 為し終わる;為しおわる | [なしおわる, nashiowaru] (v5r, vi) to finish [Add to Longdo] | 一つ話 | [ひとつばなし, hitotsubanashi] (n) anecdote; common talk [Add to Longdo] | 一意な識別子 | [いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] (n) { comp } unique identifier [Add to Longdo] | 一口話 | [ひとくちばなし, hitokuchibanashi] (n) joke; anecdote [Add to Longdo] |
| ディスクなし | [でいすく なし, deisuku nashi] diskless (a-no) [Add to Longdo] | ワーニング無しに | [ワーニングなしに, wa-ningu nashini] without warning (the user) [Add to Longdo] | 一意な識別子 | [いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] unique identifier [Add to Longdo] | 継ぎ目なし | [つぎめなし, tsugimenashi] seamless [Add to Longdo] | 桁上げなし加算 | [けたあげなしかさん, ketaagenashikasan] addition without carry [Add to Longdo] | 構文的に無効な試験事象 | [こうぶんてきにむこうなしけんじしょう, koubuntekinimukounashikenjishou] syntactically invalid test event [Add to Longdo] | 制限なし | [せいげんなし, seigennashi] unlimited, unrestricted [Add to Longdo] | 制限なしトークン | [せいぎょなしトークン, seigyonashi to-kun] nonrestricted token [Add to Longdo] | 切戻しなし | [きりもどしなし, kirimodoshinashi] non-revertive [Add to Longdo] |
| 作り話 | [つくりばなし, tsukuribanashi] erfundene_Geschichte [Add to Longdo] | 悲しい | [かなしい, kanashii] traurig [Add to Longdo] | 悲しむ | [かなしむ, kanashimu] betrauern, trauern, klagen, bedauern [Add to Longdo] | 昔話 | [むかしばなし, mukashibanashi] alte_Geschichte, Sage [Add to Longdo] | 立ち話 | [たちばなし, tachibanashi] Unterhaltung_im_Stehen [Add to Longdo] | 話 | [はなし, hanashi] Gespraech, Geschichte [Add to Longdo] | 話し合う | [はなしあう, hanashiau] besprechen, sich_unterhalten (ueber) [Add to Longdo] | 話し手 | [はなして, hanashite] Sprecher [Add to Longdo] | 金縛り | [かなしばり, kanashibari] binden, festbinden, finanzielle_Notlage [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |