“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*napier*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: napier, -napier-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Napierian logarithmลอการิทึมแบบเนเปียร์ [ มีความหมายเหมือนกับ natural logarithm ] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
natural logarithms [ Napierian logarithms ]ลอการิทึมฐาน e, ลอการิทึมที่ใช้ฐาน e โดยที่ e เป็นสัญลักษณ์ใช้แทนจำนวนอตรรกยะจำนวนหนึ่งที่มีค่า 2.7182818 โดยประมาณ นิยมเขียนลอการิทึมฐาน e โดยไม่มีฐานกำกับ  เช่น loge10 จะเขียนแทนด้วยสัญลักษณ์ In 10 [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Napierian logarithmsลอการิทึมแบบเนเปียร์, ดู  natural logarithms   [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, even if she takes the money, Napier's demanding $90 million for those apartments.- Selbst wenn sie das Geld nimmt, verlangt Napier noch immer 90 Millionen Dollar für die Apartments. All Must Be Loved (2015)
Sort out Napier next.- Danach kommt Napier dran. All Must Be Loved (2015)
I'll call you when I got a line on Napier.Ich ruf dich an, wenn ich Brauchbares über Napier habe. All Must Be Loved (2015)
I need you to figure out an angle on a guy named Roger Napier.Du musst was herausfinden, was ich gegen Roger Napier verwenden kann. All Must Be Loved (2015)
- Forget about Napier.- Vergiss Napier. All Must Be Loved (2015)
Paige... I figured out how to handle Napier.- Ich habe herausgefunden, wie wir das mit Napier klären. All Must Be Loved (2015)
Napier's demanding $90 million for those apartments.- verlangt Napier noch immer 90 Millionen für die Apartments. Tulip (2015)
Sort out Napier next.- Um Napier kümmern wir uns dann. Tulip (2015)
Can you pay Napier's price?- Kannst du Napier´s Preis bezahlen? Tulip (2015)
- When does Napier land?- Wann landet Napier. Tulip (2015)
All you got to do is grab Napier, flash him your badge, and tell him he's under arrest for smuggling.Sie müssen sich nur Napier schnappen, ihm Ihre Marke zeigen und ihm sagen, dass er wegen Schmuggels verhaftet ist. Tulip (2015)
That's Napier's plane.- Ja. - Das ist Napiers Flugzeug. Tulip (2015)
Paige, the Napier thing... it's not gonna happen.Hinterlassen Sie eine Nachricht. - Page... die Sache mit Napier... wird nicht laufen. Tulip (2015)
Later on today, you're gonna call Paige, and you're gonna tell her you'll reconsider the Napier deal.Später werden Sie Paige anrufen und Sie werden ihr sagen, dass Sie den Napier-Deal überdacht haben. Tulip (2015)
What happened with Napier?- Was ist mit Napier passiert? Tulip (2015)
There is an order of priority here, and first up is Napier.Hier gibt es eine Prioritätenfolge und an erster Stelle kommt Napier. Tulip (2015)
I need you to handle Napier.Du musst dich um Napier kümmern. Tulip (2015)
And I've also been thinking about the Napier deal, and I've reconsidered my position.Und ich habe auch über den Napier-Deal nachgeddacht und meine Position überdacht. Tulip (2015)
I'm gonna pay Napier's ask.Ich werde Napiers Forderung bezahlen. Tulip (2015)
Just call Napier.Ruf einfach Napier an. Tulip (2015)
Evelyn Napier.Evelyn Napier. Episode #6.5 (2015)
Dinner with Evelyn Napier at the Criterion?Ein Dinner mit Evelyn Napier im Criterion? Episode #6.6 (2015)
Detectives Ryan and Esposito are investigating a homicide, Agent Napier.Detektive Ryan und Esposito untersuchen einen Mordfall, Agent Napier. And Justice for All (2016)
We have to tread lightly, so I'm gonna reach out to my guys in the FBI and see if they can tell us what Napier's up to.Wir müssen leisetreten, also werde ich mich mit meinen Leuten beim FBI in Verbindung setzen, ob sie uns sagen können, worauf Napier aus ist. And Justice for All (2016)
Only that Agent Napier specializes in fraud and financial crimes.Nur dass Agent Napier auf Betrug und Finanzkrimininalität spezialisiert ist. And Justice for All (2016)
Napier clearly stated that we were not to step on his investigation.Napier hat klar zum Ausdruck gebracht, wir sollen uns nicht in seine Ermittlung einmischen. And Justice for All (2016)
This is Agent Napier.Hier ist Agent Napier. And Justice for All (2016)
I am Jeff Napier, and I knew them both back in the days before the world took notice of them.Ich bin Jeff Napier, und ich kannte sie beide, damals, bevor die Welt von ihnen Notiz nahm. The Sea Chase (1955)
Our friend Napier's doubtless at sea again by this time.Unser Freund Napier ist jetzt ohne Zweifel wieder auf See. The Sea Chase (1955)
Our friend Napier has doubtlessly been at sea for the last six months or you wouldn't have this information.Unser Freund Napier war zweifellos im letzten halben Jahr auf See oder Sie hätten diese Information nicht. The Sea Chase (1955)
There goes your leave, Napier.Das wär's wohl mit Landurlaub, Napier. The Sea Chase (1955)
Let's not be so pessimistic, Napier.Nicht so pessimistisch, Napier. The Sea Chase (1955)
Not from Jeff Napier.Nicht von Jeff Napier. The Sea Chase (1955)
Napier, you're making this altogether too much of a personal vendetta.Napier, Sie machen das zu sehr zu einem persönlichen Rachefeldzug. The Sea Chase (1955)
Make sure it gets to Jeff Napier.Sorge dafür, dass Jeff Napier es bekommt. The Sea Chase (1955)
Luisa, this is Joe Napier. He's our security chief.Ηе tооk mе оn а Frеnсh whаlеr whеn Ι wаѕ tеn yеаrѕ оld. Cloud Atlas (2012)
I have Joe Napier on line one, Mr. Hooks.– Whеrе? – Ιn thе truсk. Cloud Atlas (2012)
This great nation cannot take a back seat to competitors like Daimler Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich or Panhard.Dieses tolle Land sollte nicht im Schatten von Konkurrenten wie Daimler, Mercedes, Napier, Rolls Royce stehen. The Great Race (1965)
This is mr. e.r. bradshaw of napier court Black lion road, se5.Das hier ist Mr. E.R. Bradshaw aus Napier Court... wohnhaft Black Lion Road, SE5. How Not to Be Seen (1970)
Napier's cleaning out Axis Chemicals.Napier räumt Axis Chemicals aus. Batman (1989)
-Napier's cleaning out Axis Chemicals. -Good Lord.Napier räumt Axis Chemicals aus. Batman (1989)
I repeat, any man who opens fire on Jack Napier will answer to me.Wer das Feuer auf Jack Napier eröffnet, kriegt's mit mir zu tun. Batman (1989)
Wait, wait, wait. If there's no bat then who dropped this guy, Napier, into the acid?Wer, wenn nicht Batman, warf diesen Napier in die Säure? Batman (1989)
I just found out Jack Napier's still alive.Jack Napier ist noch am Leben. Batman (1989)
"Jack Napier. Assault with a deadly weapon, age 15."Jack Napier, bewaffneter Überfall, Alter: 15. Batman (1989)
Please.Sie können sich auf meine Diskretion verlassen, Mr. Napier. Miss Marple: A Caribbean Mystery (1989)
Sο what can I dο fοr yοu gentlemen?Welch unverhofftes Vergnügen. Danke, Napier. Miss Marple: A Caribbean Mystery (1989)
Μarple? Μiss Μarple!Das ist schon in Ordnung, Mr. Napier. Miss Marple: A Caribbean Mystery (1989)
Inspectοr, I'm trying tο be cοοperative in this case.Ich habe es von diesem Regierungsbeauftragten. Napier. Miss Marple: A Caribbean Mystery (1989)
Nobody i'd want. You add my name to the list.Dr. Napier möchte unseren neuen Sandkasten inspizieren. Lean on Me (1989)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
napier
napierala

WordNet (3.0)
napier(n) Scottish mathematician who invented logarithms; introduced the use of the decimal point in writing numbers (1550-1617), Syn. John Napier
napier's bones(n) a set of graduated rods formerly used to do multiplication and division by a method invented by John Napier, Syn. Napier's rods
natural logarithm(n) a logarithm to the base e, Syn. Napierian logarithm

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Naperian

{ } a. Of, pertaining to, or discovered by, Napier, or Naper. [ 1913 Webster ]


Naperian logarithms. See under Logarithms.
[ 1913 Webster ]

Variants: Napierian
Napier's rods

{ . A set of rods, made of bone or other material, each divided into nine spaces, and containing the numbers of a column of the multiplication table; -- a contrivance of Baron Napier, the inventor of logarithms, for facilitating the operations of multiplication and division. [ 1913 Webster ]

Variants: Napier's bones

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top