ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: named, -named- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | forenamed | (ฟอร์'เนมดฺ) adj. ซึ่งตั้งชื่อมาก่อน, ซึ่งได้กล่าวมาแล้ว |
| | namedrop | (vi) การอ้างถึงชื่อผู้อื่นในทำนองว่ารู้จักกับผู้นั้น เพื่อสร้างมูลค่าให้ตนเอง, โดยทั่วไปมีความหมายในเชิงลบ. ตัวอย่าง เช่น I know Lisa of Blackpink and she often comes to my house for dinner. ฉันรู้จักลิซ่าแห่งวง Blackpink นะ เขามาทานอาหารเย็นที่บ้านฉันบ่อยๆ |
| | บุรุษนิรนาม | [burut niranām] (n, exp) EN: unnamed person FR: personne anonyme [ f ] | ชื่อ | [cheū] (v) EN: be named ; be called FR: s'appeler ; se nommer | คือ | [kheū] (adj) EN: named FR: appelé ; nommé | มีชื่อ | [mī cheū] (v, exp) EN: be named FR: s'appeler ; avoir pour nom | นิรนาม | [niranām] (adj) EN: nameless ; anonymous ; unnamed FR: anonyme |
| | | | Above-named | a. Mentioned or named before; aforesaid; mentioned or named earlier in the same text (in written documents). [ 1913 Webster WordNet 1.5 ] Variants: Above-mentioned | Aforenamed | a. Named before. Peacham. [ 1913 Webster ] | Forenamed | a. Named before; aforenamed. [ 1913 Webster ] | named | adj. 1. given or having a specified name; as, an actor named Harold Lloyd; a building in Cardiff named the Temple of Peace. Contrasted to unnamed. Syn. -- called. [ WordNet 1.5 ] 2. bearing the author's name; as, a named source. Opposite of anonymous. [ WordNet 1.5 ] | namedrop | v. i. To refer to people that one assumes one's interlocutors admire so as to impress them; same as to drop names. Syn. -- drop names. [ WordNet 1.5 ] | namedropper | n. Someone who pretends that famous people are his/her friends. Someone who namedrops. [ WordNet 1.5 ] |
| 一世 | [yī shì, ㄧ ㄕˋ, 一 世] generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of named European Kings) #11,071 [Add to Longdo] | 李嘉诚 | [Lǐ Jiā chéng, ㄌㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄔㄥˊ, 李 嘉 诚 / 李 嘉 誠] Sir Li Ka Shing (1928-), Hong Kong entrepreneur, nicknamed Superman Li 李超人 #18,518 [Add to Longdo] | 取名 | [qǔ míng, ㄑㄩˇ ㄇㄧㄥˊ, 取 名] to name; to be named; christen; seek fame #18,897 [Add to Longdo] | 得名 | [dé míng, ㄉㄜˊ ㄇㄧㄥˊ, 得 名] to get one's name; named (after sth) #20,798 [Add to Longdo] | 杏林区 | [Xìng lín qū, ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩ, 杏 林 区 / 杏 林 區] Xinglin district of Xiamen city 廈門市|厦门市 (renamed Haicang district 海滄區|海沧区 in 2003) #48,341 [Add to Longdo] | 思茅 | [Sī máo, ㄙ ㄇㄠˊ, 思 茅] Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 #56,707 [Add to Longdo] | 李广 | [Lǐ Guǎng, ㄌㄧˇ ㄍㄨㄤˇ, 李 广 / 李 廣] Li Guang (-119 BC), Han dynasty general, nicknamed Flying General 飛將軍|飞将军 and much feared by the Xiongnu 匈奴 #67,984 [Add to Longdo] | 无名英雄 | [wú míng yīng xióng, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 无 名 英 雄 / 無 名 英 雄] unnamed hero #69,836 [Add to Longdo] | 思茅市 | [Sī máo shì, ㄙ ㄇㄠˊ ㄕˋ, 思 茅 市] Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 #80,082 [Add to Longdo] | 勃海 | [Bó hǎi, ㄅㄛˊ ㄏㄞˇ, 勃 海] Han dynasty province around the Bohai sea; renamed 渤海 after the Han #126,564 [Add to Longdo] | 空日 | [kòng rì, ㄎㄨㄥˋ ㄖˋ, 空 日] day that is named but not numbered (on ethnic calendar) #176,543 [Add to Longdo] | 里克特 | [Lǐ kè tè, ㄌㄧˇ ㄎㄜˋ ㄊㄜˋ, 里 克 特] Richter (name); Charles Francis Richter (1900-1985), US physicist and seismologist, after whom the Richter scale is named #254,356 [Add to Longdo] | 普洱哈尼族彝族自治县 | [Pǔ ěr Hā ní zú Yí zú zì zhì xiàn, ㄆㄨˇ ㄦˇ ㄏㄚ ㄋㄧˊ ㄗㄨˊ ㄧˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 普 洱 哈 尼 族 彝 族 自 治 县 / 普 洱 哈 尼 族 彝 族 自 治 縣] former Pu'er Hani and Yi autonomous county in Yunnan, renamed in 2007 Ning'er Hani and Yi autonomous county 寧洱哈尼族彝族自治縣|宁洱哈尼族彝族自治县, capital Pu'er city 普洱市 #284,003 [Add to Longdo] | 名从主人 | [míng cóng zhǔ rén, ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ, 名 从 主 人 / 名 從 主 人] named after (the original owner) #289,612 [Add to Longdo] | 杏林 | [xìng lín, ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄣˊ, 杏 林] forest of apricot trees; fig. honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉, 3rd century AD, asked his patients to plant apricot trees instead of paying fees); Xinglin district of Xiamen city (renamed Haicang 海沧区 in 2003) #292,674 [Add to Longdo] | 三世 | [sān shì, ㄙㄢ ㄕˋ, 三 世] the Third (of named Kings) [Add to Longdo] | 前揭 | [qián jiē, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ, 前 揭] (the item) named above; aforementioned; cited above; op. cit. [Add to Longdo] | 名叫 | [míng jiào, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ, 名 叫] called; named [Add to Longdo] | 名为 | [míng wèi, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˋ, 名 为 / 名 為] named as [Add to Longdo] | 彬马那 | [Bīn mǎ nà, ㄅㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄋㄚˋ, 彬 马 那 / 彬 馬 那] Pyinmana, former jungle county town in central Myanmar (Burma), redesignated the national capital and renamed Naypyidaw 內比都 in November 2005 [Add to Longdo] | 政训处 | [zhèng xùn chù, ㄓㄥˋ ㄒㄩㄣˋ ㄔㄨˋ, 政 训 处 / 政 訓 處] political training office (during Chinese revolution, since renamed political division 政治部) [Add to Longdo] | 东京帝国大学 | [Dōng jīng dì guó dà xué, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 东 京 帝 国 大 学 / 東 京 帝 國 大 學] Tokyo Imperial University (renamed Tokyo University after 1945) [Add to Longdo] | 洋务运动 | [Yáng wù Yùn dòng, ㄧㄤˊ ㄨˋ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 洋 务 运 动 / 洋 務 運 動] Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 自強運動|自强运动 [Add to Longdo] | 相同名字 | [xiāng tóng míng zì, ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ, 相 同 名 字] like-named; having the same name [Add to Longdo] | 自强运动 | [Zì qiáng Yùn dòng, ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 自 强 运 动 / 自 強 運 動] Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 洋務運動|洋务运动 [Add to Longdo] | 阿伏伽德罗定律 | [Ā fú jiā dé luó dìng lǜ, ㄚ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, 阿 伏 伽 德 罗 定 律 / 阿 伏 伽 德 羅 定 律] Avogadro's law, a gas law named after Amedeo Avogadro [Add to Longdo] |
| | 前掲 | [ぜんけい, zenkei] (n, adj-no) above-named #17,356 [Add to Longdo] | と言うところ;と言う所 | [というところ;とゆうところ, toiutokoro ; toyuutokoro] (exp) (1) (uk) a state called; a position described as; can sum up as; approximates to; (2) places known as; that called; (3) the place named [Add to Longdo] | に因んで | [にちなんで, nichinande] (exp) (uk) (See 因む) named after; associated with; connected with [Add to Longdo] | カチューシャ | [kachu-sha] (n) (1) (named after a character in Tolstoy's novel "Resurrection") Alice band (rus [Add to Longdo] | ドリア | [doria] (n) (1) (named after the Doria family of Genoa) pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked (ita [Add to Longdo] | ネームドパイプ | [ne-mudopaipu] (n) { comp } named pipe [Add to Longdo] | ヘボン | [hebon] (n) Hepburn (James Curtis), after whom Hepburn romanization is named [Add to Longdo] | ホチキス;ホッチキス | [hochikisu ; hocchikisu] (n) (named after the inventor, Hotchkiss) stapler; paper fastener [Add to Longdo] | 五右衛門風呂 | [ごえもんぶろ, goemonburo] (n) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) [Add to Longdo] | 肖る(oK) | [あやかる, ayakaru] (v5r, vi) (1) to share good luck; to follow (someone's) example; (2) to be named after [Add to Longdo] | 大社教 | [たいしゃきょう, taishakyou] (n) (obs) (See 出雲大社教) Taisha-kyo (sect of Shinto; renamed Izumo Oyashiro-kyo in 1951) [Add to Longdo] | 題する | [だいする, daisuru] (vs-s) to be titled (e.g. a book); to be named; (P) [Add to Longdo] | 天津飯 | [てんしんはん, tenshinhan] (n) (named after Tianjin (天津)) crab omelet on rice; Tenshindon [Add to Longdo] | 同田貫;胴田貫 | [どうたぬき, doutanuki] (n) (1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword [Add to Longdo] | 某氏 | [ぼうし, boushi] (n) certain person; unnamed person [Add to Longdo] | 某社 | [ぼうしゃ, bousha] (n) certain company; unnamed company [Add to Longdo] | 名前指定実体参照 | [なまえしていじったいさんしょう, namaeshiteijittaisanshou] (n) { comp } named entity reference [Add to Longdo] | 名前指定文字参照 | [なまえしていもじさんしょう, namaeshiteimojisanshou] (n) { comp } named character reference [Add to Longdo] | 名前付き | [なまえつき, namaetsuki] (adj-f) { comp } named; labelled; labeled [Add to Longdo] | 名前付きパイプ | [なまえつきパイプ, namaetsuki paipu] (n) { comp } named pipe [Add to Longdo] | 名前付き定数 | [なまえつきていすう, namaetsukiteisuu] (n) { comp } named constant [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |