ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*naim*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: naim, -naim-
Possible hiragana form: ないん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And another in Nanaimo.Und einen in Nanaimo. Family, of Sorts (2016)
It's a town called Canaima.Sie heißt Canaima. Arachnophobia (1990)
- Hi, Naim.Hi, Naim. The Girlfriend Experience (2009)
I think that's Mishkanot Shananaim.ฉันคิดว่านั่นคือ มิชคาน็อต ชานานึม Sisters of Dinah (2015)
He speaks like the crazy on the road to Naim!Er spricht wie der Verrückte auf der Strasse nach Naim! Pontius Pilate (1962)
Naim is often rude to visitors.Naim ist oft unfreundlich zu Besuchern. Emmanuelle II (1975)
A young doctor comes to Canaima and you write him a parking ticket?Ein junger Arzt kommt nach Canaima, und Sie geben ihm einen Strafzettel? Arachnophobia (1990)
But Canaima folks, they're comfortable with him.Doch die Einwohner von Canaima schätzen ihn. Arachnophobia (1990)
One cup of punch with the handsome new GP and the good people of Canaima will see the light and abandon old Doc Metcalf.Eine Tasse Bowle mit dem charmanten neuen Arzt, und die guten Menschen von Canaima werden sich von Dr. Metcalf lossagen. Arachnophobia (1990)
Right after the war, when I moved to Canaima, the whole town threw me a party.Gleich nach dem Krieg, als ich nach Canaima zog, veranstaltete die Stadt ein Fest für mich. Arachnophobia (1990)
- Canaima welcomes you.- Canaima heißt Sie herzlich willkommen. Arachnophobia (1990)
If you're ever going to fit in in Canaima, learn to be sensitive to the feelings of the people here.Wenn Ihnen Canaima am Herzen liegt, dann lernen Sie, die Gefühle der Leute zu respektieren. Arachnophobia (1990)
I want you to enjoy Canaima.Sie sollen sich in Canaima wohl fühlen. Arachnophobia (1990)
If I autopsied everyone who ever died of a heart attack I'd be run out of Canaima so fast...Wenn ich bei jedem Infarktopfer eine Autopsie anordnete, wäre ich längst aus Canaima vertrieben worden. Arachnophobia (1990)
I think we've got a big problem here in Canaima.Wir haben ein großes Problem in Canaima. Arachnophobia (1990)
I think I know why you've heard of Canaima.Ich glaube, ich weiß den Grund, weshalb Sie Canaima kennen. Arachnophobia (1990)
Canaima welcomes you.Willkommen in Canaima! Arachnophobia (1990)
Just the same pattern of signals repeated over and over.Nur immer wieder das gleiche SignaImuster. A Day in the Strife (1995)
Unless we can reach Crewman Naiman.Es sei denn, wir erreichen Naiman. Shockwave, Part II (2002)
But like I said, I could pull some strings with the regional manager.Aber wie gesagt, ich könnte beim RegionaImanager ein Wort einlegen. Puff, Puff, Pass (2006)
A member of the royal family is viewing the art inside right now.Es ist naimlich jemand von der kbniglichen Familie im Museum.
Naim, you will drive.Naim, Du fährst... To Shoot an Elephant (2009)
3-99... 31. Naim Rajab Khalil.Naim Rajab Khalil. To Shoot an Elephant (2009)
Naim, let's go! Naim!Naim, auf geht's. Naim! To Shoot an Elephant (2009)
- Naim Suleymanoglu's!Bei Naim Süleymanoglu! Romantik Komedi 2: Bekarliga Veda (2013)
- Naima.Naima. Kite (2014)
Naima.Naima. Kite (2014)
Her name is Naima.Ihr Name ist Naima. Kite (2014)
Naima?Naima? Kite (2014)
Leave your anger and your pain for the Kenaima to feed on.Überlass deine Wut und deinen Schmerz dem Kenaima, um sich daran zu ernähren. The Vow (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
naim
naiman

WordNet (3.0)
nanaimo(n) a town in southwestern British Columbia on Vancouver Island to the west of Vancouver

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
奈曼旗[Nài màn qí, ㄋㄞˋ ㄇㄢˋ ㄑㄧˊ,   ] (N) Naiman qi (place in Inner Mongolia) #154,693 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
内務省[ないむしょう, naimushou] (n) (obs) Ministry of Home Affairs #6,461 [Add to Longdo]
内務[ないむ, naimu] (n) internal or domestic affairs; (P) #8,496 [Add to Longdo]
内面[ないめん, naimen] (n) the face one presents at home #17,944 [Add to Longdo]
内面[ないめん, naimen] (n) inside; interior; (P) #17,944 [Add to Longdo]
つまらない物ですが;詰まらない物ですが;詰らない物ですが[つまらないものですが, tsumaranaimonodesuga] (exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts) [Add to Longdo]
ヒメニラミベニハゼ[himeniramibenihaze] (n) sharp-eye pygmy-goby (Trimma anaima, a Western Indian Ocean species) [Add to Longdo]
何の慰みも無い毎日[なんのなぐさみもないまいにち, nannonagusamimonaimainichi] (n) a pleasureless life [Add to Longdo]
解けない問題[とけないもんだい, tokenaimondai] (n) insoluble problem [Add to Longdo]
機内持ち込み[きないもちこみ, kinaimochikomi] (adj-no) (of luggage, etc.) able to be taken into the cabin of the aircraft; carry-on [Add to Longdo]
国内向け[こくないむけ, kokunaimuke] (adj-no) for domestic use [Add to Longdo]
子宮内膜[しきゅうないまく, shikyuunaimaku] (n, adj-no) endometrium; uterine mucosa [Add to Longdo]
子宮内膜炎[しきゅうないまくえん, shikyuunaimakuen] (n) endometritis [Add to Longdo]
子宮内膜癌[しきゅうないまくがん, shikyuunaimakugan] (n) endometrial cancer [Add to Longdo]
子宮内膜症[しきゅうないまくしょう, shikyuunaimakushou] (n) endometriosis [Add to Longdo]
心内膜炎[しんないまくえん, shinnaimakuen] (n, adj-no) (See 心膜炎) endocarditis [Add to Longdo]
全部ではない迄も;全部ではないまでも[ぜんぶではないまでも, zenbudehanaimademo] (n) though all of them may not be included [Add to Longdo]
知らない間に;知らないあいだに;知らないまに(ik)[しらないあいだに(知らない間に;知らないあいだに);しらないまに(知らない間に;知らないまに)(ik), shiranaiaidani ( shira nai mani ; shira naiaidani ); shiranaimani ( shira nai mani ] (exp, adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised [Add to Longdo]
内頚動脈内膜剥離術;内頸動脈内膜剥離術[ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ, naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu] (n) (obsc) carotid endarterectomy; CEA [Add to Longdo]
内幕[うちまく(P);ないまく(P), uchimaku (P); naimaku (P)] (n) lowdown; inside curtain; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (P) [Add to Longdo]
内膜[ないまく, naimaku] (n, adj-no) lining membrane [Add to Longdo]
内密[ないみつ, naimitsu] (adj-na, n, adj-no) privacy; secrecy [Add to Longdo]
内密に[ないみつに, naimitsuni] (adv) confidentially; privately; off the record [Add to Longdo]
内務大臣[ないむだいじん, naimudaijin] (n) prewar Home Minister [Add to Longdo]
内命[ないめい, naimei] (n, vs) private or secret orders [Add to Longdo]
内明[ないみょう, naimyou] (n) (See 五明) adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy) [Add to Longdo]
内面化[ないめんか, naimenka] (n, vs) internalization [Add to Longdo]
内面世界[ないめんせかい, naimensekai] (n) one's world within; one's inner world [Add to Longdo]
内面的[ないめんてき, naimenteki] (adj-na) inner; internal; inside [Add to Longdo]
内面描写[ないめんびょうしゃ, naimenbyousha] (n) psychological depiction of a literary character [Add to Longdo]
内蒙[ないもう, naimou] (n) Inner Mongolia [Add to Longdo]
無い物ねだり[ないものねだり, naimononedari] (n, vs) asking for the moon; asking for too much [Add to Longdo]
綯い交ぜにする;ない交ぜにする[ないまぜにする, naimazenisuru] (exp, vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana) [Add to Longdo]
綯い交ぜる[ないまぜる, naimazeru] (v1, vt) (1) to mix; to include; (2) to entwine threads of various colours (colors) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
特定マシン向け[とくていマシンこくないむけ, tokutei mashin kokunaimuke] machine-specific (a-no) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
内幕[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]
内幕[ないまく, naimaku] innere_Verhaeltnisse, Geheimnis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top